ДЪРЖАВНИ ВЕДОМСТВА, УЧРЕЖДЕНИЯ, ОБЩИНИ И СЪДИЛИЩА
МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА
ЗАПОВЕД № РД-14-4 от 3 февруари 2022 г.
На основание чл. 25, ал. 4 от Закона за администрацията и чл. 319, ал. 1, т. 2 от Закона за предучилищното и училищното образование (ЗПУО) във връзка с чл. 14, ал. 1, т. 2 от Наредба № 9 от 19.08.2016 г. за институциите в системата на предучилищното и училищното образование и предвид становище на експертната комисия, назначена със Заповед № РД-09-1107 от 21.05.2021 г. на министъра на образованието и науката, отказвам промяна в наименованието на СУ „X.X.“ – с. Черни Осъм, в СУ за планински водачи „X.X.“ – с. Черни Осъм, поради следните мотиви:
Традицията в българското образование за съхраняване на историческата памет и дейността на значими и безспорни исторически личности чрез наименованията на училищата е необходимо да се съхранява поради факта, че това е неизменна част от възпитателната работа в училищата и от гражданското образование и развитие на младите хора.
От анализа на внесените документи е видно, че от една страна, е налице необоснованост на посочените мотиви за промяна на наименованието на училището в частта, с която се иска замяна на името на една от най-светлите личности в българската история – X.X., с X.X., и от друга страна, е необходимо да бъдат съхранени паметта и делата на безспорните исторически личности в историята на България, какъвто е X.X..
Заповедта може да се обжалва в 14-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ пред Върховния административен съд.
Министър: Н. Денков
750
МИНИСТЕРСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ
ЗАПОВЕД № РД-1048 от 18 ноември 2021 г.
На основание чл. 42, ал. 6 във връзка с ал. 5 от Закона за защитените територии (ЗЗТ) и извършени по-точни замервания:
1. Актуализирам площта на защитена територия – Поддържан резерват „Върбов дол“, в землището на с. Дебелец, община Дългопол, област Варна, обявен като резерват със Заповед № 508 от 28.03.1968 г. на министъра на горите и горската промишленост (ДВ, бр. 76 от 1968 г.), прекатегоризиран в поддържан резерват със Заповед № РД-385 от 15.10.1999 г. на министъра на околната среда и водите (МОСВ) (ДВ, бр. 99 от 1999 г.), от 706 дка на 716,654 дка.
2. В границата на Поддържан резерват „Върбов дол“, определена със заповедта по т. 1, попада поземлен имот с идентификатор 20599.101.163 съгласно кадастралната карта и кадастралните регистри на с. Дебелец, община Дългопол, област Варна, одобрена със Заповед № РД-18-605 от 28.02.2018 г. на изпълнителния директор на Агенцията по геодезия, картография и кадастър, с площ 716,654 дка.
3. Пълният опис на координатите на точките на границата на Поддържан резерват „Върбов дол“ и картният материал се съхраняват и са на разположение в МОСВ и в РИОСВ – Варна.
4. Актуализираните данни по настоящата заповед да се впишат в Държавния регистър на защитените територии при МОСВ.
На основание чл. 43 от ЗЗТ заповедта да се обнародва в „Държавен вестник“.
Заповедта може да бъде обжалвана по реда на Административнопроцесуалния кодекс пред Върховния административен съд в едномесечен срок от обнародването й в „Държавен вестник“.
Министър: А. Личев
690
ЗАПОВЕД № РД-1049 от 18 ноември 2021 г.
На основание чл. 42, ал. 6 във връзка с ал. 5 от Закона за защитените територии (ЗЗТ) и извършени по-точни замервания:
1. Актуализирам площта на защитена територия – резерват „Мантарица“, в землището на гр. Ракитово, община Ракитово, област Пазарджик, обявен със Заповед № 960 от 8.06.1968 г. на министъра на горите и горската промишленост (ДВ, бр. 77 от 1968 г.), разширен със Заповед № 3812 от 6.09.1975 г. на министъра на горите и опазване на природната среда (ДВ, бр. 79 от 1975 г.), разширен със Заповед № 529 от 7.07.1992 г. на министъра на околната среда (ДВ, бр. 66 от 1992 г.), от 10 692 дка на 10 887,946 дка.
2. В границата на резерват „Мантарица“, определена със заповедите по т. 1, попадат имоти с идентификатори, както следва: 62004.12.685, 62004.12.713 и 62004.12.714 по кадастралната карта и кадастралните регистри на землището на гр. Ракитово, община Ракитово, област Пазарджик, одобрена със Заповед № РД-18-16 от 25.03.2010 г. на изпълнителния директор на Агенцията по геодезия, картография и кадастър, с обща площ 10 887,946 дка.
3. Пълният опис на координатите на точките на границата на резерват „Мантарица“ и картният материал се съхраняват и са на разположение в Министерството на околната среда и водите (МОСВ) и в РИОСВ – Пазарджик.
4. Актуализираните данни по настоящата заповед да се впишат в Държавния регистър на защитените територии при МОСВ.
На основание чл. 43 от ЗЗТ заповедта да се обнародва в „Държавен вестник“.
Заповедта може да бъде обжалвана по реда на Административнопроцесуалния кодекс пред Върховния административен съд в едномесечен срок от обнародването й в „Държавен вестник“.
Министър: А. Личев
691
ЗАПОВЕД № РД-135 от 4 февруари 2022 г.
На основание чл. 10, ал. 1, 2 и 3 от Закона за лечебните растения
и след разглеждане от постоянно действаща експертна група, сформирана със Заповед № РД-111 от 26.01.2022 г., издадена от министъра на околната среда и водите:І. Определям допустимите за събиране количества билки (кг сухо тегло) от естествените находища извън територията на националните паркове съгласно приложението на следните 11 вида лечебни растения:
– Божур червен (Paeonia peregrina Mill.);
– Зърнастец елшовиден (Frangula alnus Mill.);
– Иглика лечебна (Primula veris L.);
– Катраника, пелин бял (Artemisia alba Turra);
– Лазаркиня, еньовче ароматно (Galium odoratum (L.) Scop.);
– Лудо биле, старо биле (Atropa belladonna L.);
– Ранилист лечебен (Betonica officinalis L.);
– Решетка безстъблена (Carlina acanthifolia All.);
– Тлъстига лютива, жълто прозориче (Sedum acre L.);
– Трън кисел (Berberis vulgaris L.);
– Шапиче (Alchemilla vulgaris complex).
II
. Забранявам:1. Събирането в националните паркове на билки от видовете лечебни растения по т.
I.2. Събирането на билки от естествените им находища от видовете лечебни растения по т.
I извън количествата и районите, определени в приложението към тази заповед.3. Разпределянето на билки от видовете лечебни растения по т. I на билкозаготвителни пунктове, които не отговарят на изискванията на Наредба № 5 от 19.07.2004 г. за изискванията, на които трябва да отговарят билкозаготвителните пунктове и складовете за билки, издадена от министъра на здравеопазването и министъра на околната среда и водите (обн., ДВ, бр. 85 от 2004 г.;
изм., бр. 66 от 2018 г.).4. Събирането на билки от естествените им находища на територията на цялата страна от следните видове лечебни растения:
– Бенедиктински трън, пресечка (Cnicus benedictus L.);
– Волски език (Phyllitis scolopendrium (L.) Newm.);
– Горицвет пролетен (Adonis vernalis L.);
– Дилянка лечебна, валериана (Valeriana officinalis L.);
– Залист бодлив (Ruscus aculeatus L.);
– Изтравниче, страшниче (Asplenium trichomanes L.);
– Исландски лишей (Cetraria islandica (L.) Ach.);
– Исоп лечебен (Hyssopus officinalis L. ssp. aristatus (Godr.)Briq.);
– Какула едроцветна (Salvia tomentosa Mill.);
– Копитник (Asarum europaeum L.);
– Мечо грозде (Arctostaphyllos uva-ursi (L.) Spreng);
– Момина сълза (Convallaria majalis L.);
– Оман бял (Inula helenium L.);
– Папаронка жълта, жълт мак (Glaucium flavum Crantz);
– Пелин сантонинов (Artemisia santonicum L.);
– Пирински (мурсалски, алиботушки) чай (Sideritis scardica Griseb.);
– Пищялка панчичева (Angelica pancici Vand.);
– Плаун бухалковиден (Lycopodium clavatum L.);
– Риган бял (Origanum vulgare L.
ssp. hirtum (Link) Ietswaart);– Ружа лечебна (Althaea officinalis L.);
– Салеп (Orchis sp. diversa);
– Смил жълт (Helichrysum arenarium (L.) Moench.);
– Хуперция иглолистна, плаун обикновен (Huperzia selago (L.) Bernh.=Lycopodium selago L.);
– Цистозира (Cystoseira barbata (Good et Vood) Ag.).
5. Ограниченията и забраните по настоящата заповед не се отнасят за количествата билки, събирани за лични нужди в количества, съгласно § 1, т. 18 от допълнителните разпоредби на Закона за лечебните растения.
6. Изключението по т. 5 не се прилага за пирински (мурсалски, алиботушки) чай (Sideritis scardica Gris
eb.).На основание чл. 10, ал. 2 от Закона за лечебните растения настоящата заповед да се обнародва в „Държавен вестник“.
Контрола по изпълнение на настоящата заповед възлагам на директорите на регионалните инспекции по околната среда и водите.
Заповедта може да бъде обжалвана по реда на Административнопроцесуалния кодекс пред Върховния административен съд в едномесечен срок от обнародването й в „Държавен вестник“
.Министър: Б. Сандов
Приложение към т.
I
Поради технически причини приложенията не могат да бъдат визуализирани в програмата.
728
КОМИСИЯ ЗА ФИНАНСОВ НАДЗОР
РЕШЕНИЕ № 101-ИП от 3 февруари 2022 г.
На основание чл. 13, ал. 1, т. 5 от Закона за Комисията за финансов надзор (ЗКФН) и чл. 27, ал. 1, т. 2 във връзка с чл. 28 от Закона за пазарите на финансови инструменти Комисията за финансов надзор реши:
Отнема лиценза за извършване на дейност като инвестиционен посредник на „Кепитъл Маркетс“ – АД, със седалище и адрес на управление гр. София, ул. Г. С. Раковски № 96, ет. 1, издаден въз основа на Решение № 63-ИП на Комисията по ценните книжа и фондовите борси от 3.07.1998 г.
На основание чл. 13, ал. 3 от ЗКФН решението може да бъде обжалвано по съдебен ред пред Административния съд – София област, в 14-дневен срок от съобщаването му. Обжалването на решението не спира изпълнението на индивидуалния административен акт. При обжалване чл. 166 от Административнопроцесуалния кодекс не се прилага.
Председател: Б. Атанасов
726
НАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
ЗАПОВЕД № З-ЦУ-122 от 26 януари 2022 г.
На основание чл. 8, ал. 4 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс (ДОПК) във връзка с т. III. 2 от Заповед № ЗЦУ-1739 от 20.12.2017 г. на изпълнителния директор на Националната агенция за приходите (НАП) нареждам:
1. В приложение № 1 към Заповед № ЗЦУ-1739 от 20.12.2017 г. на изпълнителния директор на Националната агенция за приходите (ДВ, бр. 1 от 2018 г.) да се впишат следните задължени лица, за които Териториалната дирекция (ТД) на НАП „Големи данъкоплатци и осигурители“ (ГДО) е компетентна, съгласно т. II от заповедта:
„
1181 |
206765122 |
КВАТРА ООД |
1182 |
206772943 |
ЧЕЗ БЪЛГАРИЯ ЕООД |
“
2. Заповедта влиза в сила от 1.02.2022 г. и допълва Заповед № ЗЦУ-1739 от 20.12.2017 г. на изпълнителния директор на НАП.
Настоящата заповед следва да се сведе до знанието на всички заинтересовани служители за сведение и изпълнение.
На основание чл. 8, ал. 4 от ДОПК заповедта следва да се обнародва в „Държавен вестник“.
Изпълнителен директор: Р. Спецов
734
АГЕНЦИЯ ПО ГЕОДЕЗИЯ, КАРТОГРАФИЯ И КАДАСТЪР
ЗАПОВЕД № КД-14-1 от 13 януари 2022 г.
На основание чл. 53б, ал. 5, т. 2 ЗКИР и във връзка със заявления вх. № 01-517346-15.09.2021 г., вх. № 01-517384-15.09.2021 г., вх. № 01-517410-15.09.2021 г., вх. № 01-517429-15.09.2021 г. и вх. № 01-517435-15.09.2021 г. от ДП „Национална компания „Железопътна инфраструктура“ и приложените към тях документи и материали, определени по чл. 58 и 75 от Наредба № РД-02-20-5 от 15.12.2016 г. на МРРБ за съдържанието, създаването и поддържането на кадастралната карта и кадастралните регистри, и за отстраняване на явна фактическа грешка одобрявам изменението в кадастралната карта и кадастралните регистри (КККР) на:
I. С. Николичевци, EKATTE 52400, община Кюстендил, одобрени със Заповед № РД-18-509 от 20.02.2018 г. на изпълнителния директор на Агенцията по геодезия, картография и кадастър, състоящо се във:
1. Нанасяне на нови обекти в КККР:
поземлен имот с идентификатор 52400.6.41: площ: 148 кв. м, за селскостопански, горски, ведомствен път, собственост на Община Кюстендил.
2. Промяна в границите на съществуващи обекти в КККР:
поземлен имот с идентификатор 52400.5.34: за селскостопански, горски, ведомствен път, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 2199 кв. м, площ след промяната: 2154 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 52400.5.35: за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез ДП НКЖИ, площ преди промяната: 10 516 кв. м, площ след промяната: 10 561 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 52400.6.15: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 2501 кв. м, площ след промяната: 2484 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 52400.6.16: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 1999 кв. м, площ след промяната: 1854 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 52400.6.29: пасище, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 1084 кв. м, площ след промяната: 995 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 52400.6.30: за селскостопански, горски, ведомствен път, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 2995 кв. м, площ след промяната: 1312 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 52400.6.31: за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез ДП НКЖИ, площ преди промяната: 14 248 кв. м, площ след промяната: 18 795 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 52400.21.81: за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез ДП НКЖИ, площ преди промяната: 32 853 кв. м, площ след промяната: 32 912 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 52400.21.82: за друг вид водно течение, водна площ, съоръжение, собственост на МЗГ – ХМС, площ преди промяната: 48 063 кв. м, площ след промяната: 47 979 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 52400.29.20: за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез ДП НКЖИ, площ преди промяната: 7733 кв. м, площ след промяната: 7757 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 52400.31.1: нива, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 21 123 кв. м, площ след промяната: 18 683 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 52400.31.2: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 1300 кв. м, площ след промяната: 1155 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 52400.31.4: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 2600 кв. м, площ след промяната: 2423 кв. м.
II. С. Радловци, EKATTE 61457, община Кюстендил, одобрени със Заповед № РД-18-136 от 19.01.2018 г. на изпълнителния директор на Агенцията по геодезия, картография и кадастър, състоящо се във:
1. Нанасяне на нови обекти в КККР:
поземлен имот с идентификатор 61457.4.93: площ: 15 426 кв. м, пасище, собственост на Община Кюстендил.
2. Промяна в границите на съществуващи обекти в КККР:
поземлен имот с идентификатор 61457.3.1: овощна градина, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 1598 кв. м, площ след промяната: 1528 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 61457.3.110: пасище, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 9903 кв. м, площ след промяната: 9895 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 61457.3.111: дере, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 19 834 кв. м, площ след промяната: 19 764 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 61457.4.51: пасище, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 17 644 кв. м, площ след промяната: 1672 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 61457.5.115: пасище, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 2281 кв. м, площ след промяната: 1809 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 61457.6.92: за селскостопански, горски, ведомствен път, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 3258 кв. м, площ след промяната: 2945 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 61457.8.92: за селскостопански, горски, ведомствен път, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 5949 кв. м, площ след промяната: 5891 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 61457.9.77: за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез ДП НКЖИ, площ преди промяната: 7857 кв. м, площ след промяната: 7915 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 61457.11.173: пасище, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 5291 кв. м, площ след промяната: 5041 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 61457.11.174: за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез ДП НКЖИ, площ преди промяната: 15 265 кв. м, площ след промяната: 16 300 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 61457.13.81: пасище, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 4754 кв. м, площ след промяната: 4075 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 61457.13.82: за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез ДП НКЖИ, площ преди промяната: 9802 кв. м, площ след промяната: 11 027 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 61457.14.74: дере, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 8057 кв. м, площ след промяната: 8013 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 61457.15.6: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 1294 кв. м, площ след промяната: 1258 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 61457.15.68: за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез ДП НКЖИ, площ преди промяната: 14 685 кв. м, площ след промяната: 14 913 кв. м.
III. Гр. Кюстендил, EKATTE 41112, община Кюстендил, одобрени със Заповед № РД-18-96 от 28.10.2008 г. на изпълнителния директор на Агенцията по геодезия, картография и кадастър, състоящо се във:
1. Нанасяне на нови обекти в КККР:
поземлен имот с идентификатор 41112.20.356: площ: 6372 кв. м, за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез НК „Железопътна инфраструктура“;
поземлен имот с идентификатор 41112.20.357: площ: 14 кв. м, за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез НК „Железопътна инфраструктура“.
2. Промяна в границите на съществуващи обекти в КККР:
поземлен имот с идентификатор 41112.20.106: нива, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 17 649 кв. м, площ след промяната: 17 634 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 41112.20.183: за друг вид водно течение, водна площ, съоръжение, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 442 кв. м, площ след промяната: 412 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 41112.20.184: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 10 157 кв. м, площ след промяната: 10 054 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 41112.20.185: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 8320 кв. м, площ след промяната: 6719 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 41112.20.221: нива, стопанисва общината, площ преди промяната: 4627 кв. м, площ след промяната: 1889 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 41112.502.86: друг вид нива, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 9788 кв. м, площ след промяната: 9755 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 41112.502.87: за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез НК „Железопътна инфраструктура“, площ преди промяната: 32 750 кв. м, площ след промяната: 32 784 кв. м.
3. Заличени обекти от КККР:
поземлен имот с идентификатор 41112.20.222: площ: 947 кв. м, за линии на релсов транспорт, собственост на държавата;
поземлен имот с идентификатор 41112.20.223: площ: 955 кв. м, за линии на релсов транспорт, собственост на държавата.
IV. С. Соволяно, EKATTE 67790, община Кюстендил, одобрени със Заповед № РД-18-361 от 7.02.2018 г. на изпълнителния директор на Агенцията по геодезия, картография и кадастър, състоящо се във:
1. Промяна в границите на съществуващи обекти в КККР:
поземлен имот с идентификатор 67790.16.46: за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез ДП „Национална компания „Железопътна инфраструктура“, площ преди промяната: 52 737 кв. м, площ след промяната: 54 224 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 67790.19.11: нива, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 1001 кв. м, площ след промяната: 999 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 67790.19.12: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 10 496 кв. м, площ след промяната: 10 402 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 67790.19.50: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 3800 кв. м, площ след промяната: 3727 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 67790.19.51: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 1198 кв. м, площ след промяната: 1184 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 67790.19.58: за селскостопански, горски, ведомствен път, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 2551 кв. м, площ след промяната: 2545 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 67790.32.49: дере, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 29 231 кв. м, площ след промяната: 29 110 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 67790.59.144: за селскостопански, горски, ведомствен път, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 2146 кв. м, площ след промяната: 1850 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 67790.60.11: друг вид трайно насаждение, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 90 106 кв. м, площ след промяната: 89 468 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 67790.67.133: дере, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 21 740 кв. м, площ след промяната: 21 671 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 67790.73.80: дере, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 15 743 кв. м, площ след промяната: 15 570 кв. м.
V. С. Лозно, EKATTE 44183, община Кюстендил, одобрени със Заповед № РД-18-134 от 19.01.2018 г. на изпълнителния директор на Агенцията по геодезия, картография и кадастър, състоящо се във:
1. Нанасяне на нови обекти в КККР:
поземлен имот с идентификатор 44183.3.107: площ: 26 779 кв. м, за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез ДП „Национална компания „Железопътна инфраструктура“;
поземлен имот с идентификатор 44183.21.137: площ: 363 кв. м, за линии на релсов транспорт, няма данни за собственост.
2. Промяна в границите на съществуващи обекти в КККР:
поземлен имот с идентификатор 44183.2.36: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 4599 кв. м, площ след промяната: 4593 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.2.37: нива, собственост на X.X.X., площ: 4999 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.2.38: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 2499 кв. м, площ след промяната: 2495 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.2.39: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 1650 кв. м, площ след промяната: 1649 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.2.40: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 1649 кв. м, площ след промяната: 1642 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.2.41: нива, собственост на „С. И. Г.“ – ООД, площ преди промяната: 1599 кв. м, площ след промяната: 1595 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.2.43: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 1400 кв. м, площ след промяната: 1376 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.2.45: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 2000 кв. м, площ след промяната: 1785 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.2.46: нива, собственост на Ружа и Стоян Шопови, площ преди промяната: 1001 кв. м, площ след промяната: 922 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.2.47: нива, собственост на X.X.X. и X.X.X., площ преди промяната: 1000 кв. м, площ след промяната: 928 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.2.48: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 1299 кв. м, площ след промяната: 1238 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.2.49: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 1401 кв. м, площ след промяната: 1377 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.2.50: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 1500 кв. м, площ след промяната: 1485 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.2.163: за селскостопански, горски, ведомствен път, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 3568 кв. м, площ след промяната: 3543 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.3.34: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 2592 кв. м, площ след промяната: 2509 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.3.35: нива, собственост на X.X.X. и X.X.X., площ преди промяната: 4003 кв. м, площ след промяната: 3735 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.3.50: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 3096 кв. м, площ след промяната: 2946 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.3.89: за селскостопански, горски, ведомствен път, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 10 525 кв. м, площ след промяната: 10 501 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.3.90: за селскостопански, горски, ведомствен път, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 996 кв. м, площ след промяната: 831 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.3.91: за селскостопански, горски, ведомствен път, собственост на Община Кюстендил, площ преди промяната: 1496 кв. м, площ след промяната: 1432 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.9.24: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 4499 кв. м, площ след промяната: 4483 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.9.43: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 2751 кв. м, площ след промяната: 2730 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.9.58: напоителен канал, собственост на МЗГ – ХМС, площ преди промяната: 1381 кв. м, площ след промяната: 1375 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.11.59: за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез ДП „Национална компания „Железопътна инфраструктура“, площ преди промяната: 13 394 кв. м, площ след промяната: 13 415 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.21.1: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 4362 кв. м, площ след промяната: 4150 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.21.8: нива, собственост на „С.И.Г.“ – ООД, площ преди промяната: 1302 кв. м, площ след промяната: 1157 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.21.9: нива, собственост на X.X.X., площ преди промяната: 4646 кв. м, площ след промяната: 4582 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.21.58: за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез ДП „Национална компания „Железопътна инфраструктура“, площ преди промяната: 9670 кв. м, площ след промяната: 10 659 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.21.62: за местен път, собственост на Пътно у-ние – гр. К-л, площ преди промяната: 6282 кв. м, площ след промяната: 5920 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.21.83: пасище, площ преди промяната: 6203 кв. м, площ след промяната: 5740 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.21.84: комплексно застрояване, площ преди промяната: 8867 кв. м, площ след промяната: 8761 кв. м;
поземлен имот с идентификатор 44183.38.59: за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез ДП „Национална компания железопътна инфраструктура“, площ преди промяната: 4411 кв. м, площ след промяната: 4433 кв. м.
3. Заличени обекти от КККР:
поземлен имот с идентификатор 44183.3.96: площ: 25 488 кв. м, за линии на релсов транспорт, собственост на държавата чрез ДП „Национална компания „Железопътна инфраструктура“.
Заповедта да се съобщи по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР на заинтересованите лица.
Съгласно чл. 53б, ал. 8 ЗКИР заповедта подлежи на обжалване в 30-дневен срок от обнародването й в „Държавен вестник“ по реда на Административнопроцесуалния кодекс пред административния съд по местонахождение на имотите.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
583
ЗАПОВЕД № РД-18-3 от 21 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираната територия в землището на с. Изворник, община Вълчи дол, област Варна.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 13.08.2021 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Варна.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
584
ЗАПОВЕД № РД-18-4 от 21 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираната територия в землището на с. Яворница, община Петрич, област Благоевград.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 8.12.2020 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Благоевград.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
585
ЗАПОВЕД № РД-18-5 от 21 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираната територия в землището на с. Струмешница, община Петрич, област Благоевград.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 8.12.2020 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Благоевград.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
586
ЗАПОВЕД № РД-18-6 от 21 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираната територия в землището на с. Скрът, община Петрич, област Благоевград.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 8.12.2020 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Благоевград.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
587
ЗАПОВЕД № РД-18-7 от 21 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираната територия в землището на с. Самуилово, община Петрич, област Благоевград.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 8.12.2020 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Благоевград.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
588
ЗАПОВЕД № РД-18-8 от 21 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираната територия в землището на с. Коларово, община Петрич, област Благоевград.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 8.12.2020 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Благоевград.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
589
ЗАПОВЕД № РД-18-9 от 21 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираната територия в землището на с. Първомай, община Петрич, област Благоевград.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 8.12.2020 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Благоевград.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
590
ЗАПОВЕД № РД-18-10 от 21 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираната територия в землището на с. Камена, община Петрич, област Благоевград.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 8.12.2020 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Благоевград.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
591
ЗАПОВЕД № РД-18-11 от 21 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираните територии в землището на с. Ключ, община Петрич, област Благоевград.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 8.12.2020 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Благоевград.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
592
ЗАПОВЕД № РД-18-12 от 21 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираната територия в землището на с. Габрене, община Петрич, област Благоевград.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 8.12.2020 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Благоевград.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
593
ЗАПОВЕД № РД-18-13 от 21 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираната територия в землището на с. Беласица, община Петрич, област Благоевград.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 8.12.2020 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Благоевград.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
594
ЗАПОВЕД № РД-18-14 от 26 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираните територии в землището на с. Гюргич, община Ружинци, област Видин.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 9.02.2021 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Видин.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
595
ЗАПОВЕД № РД-18-15 от 26 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираните територии в землището на с. Дражинци, община Ружинци, област Видин.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 9.02.2021 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Видин.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
596
ЗАПОВЕД № РД-18-16 от 26 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираните територии в землището на с. Дреновец, община Ружинци, област Видин.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 6.04.2021 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Видин.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
597
ЗАПОВЕД № РД-18-17 от 26 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираните територии в землището на с. Ружинци, община Ружинци, област Видин.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 9.02.2021 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Видин.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
598
ЗАПОВЕД № РД-18-18 от 26 януари 2022 г.
На основание чл. 49, ал. 1 ЗКИР одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за урбанизираните територии в землището на с. Черно поле, община Ружинци, област Видин.
Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 9.02.2021 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Видин.
Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.
Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.
Изпълнителен директор: В. Коритарова
599
АГЕНЦИЯ ЗА ПУБЛИЧНИТЕ ПРЕДПРИЯТИЯ И КОНТРОЛ
РЕШЕНИЕ № 3764-П от 28 януари 2022 г.
На основание чл. 1, ал. 2, т. 5, чл. 3, ал. 3, т. 3, буква „д“, чл. 4, ал. 3, чл. 8, ал. 10, чл. 22г, ал. 3, чл. 31, ал. 1 и чл. 32, ал. 3, т. 3 във връзка с чл. 3а, ал. 1 от Закона за приватизация и следприватизационен контрол (ЗПСК), чл. 11 от Наредбата за електронната платформа за продажба на имоти – частна държавна собственост, и на имоти – собственост на търговски дружества с повече от 50 на сто държавно участие в капитала или търговски дружества, чиито дялове или акции са собственост на търговско дружество с повече от 50 на сто държавно участие в капитала (Наредба за електронната платформа), чл. 9, ал. 1, т. 7 и чл. 22, ал. 6 от Устройствения правилник на Агенцията за публичните предприятия и контрол, Решение № 1786 от 29.09.2020 г. на Агенцията за публичните предприятия и контрол (ДВ, бр. 87 от 2020 г.) относно откриване на процедура за приватизация и протоколно решение № 6723 от 28.01.2022 г. на изпълнителния съвет Агенцията за публичните предприятия и контрол реши:
1. Продажбата на недвижим имот – частна държавна собственост с предоставени права за управление на областния управител на област Бургас, представляващ: самостоятелен обект в сграда с идентификатор 07079.610.322.1.8, със застроена площ 110 кв. м, ведно с припадащите се 1/3 идеална част от общите части на сградата и от правото на строеж, намиращ се на ул. Антим I № 10, ет. 1, Бургас, община Бургас, област Бургас (наричан по-нататък „имота“), да се извърши чрез електронен търг на електронната платформа за продажба на имоти.
2. Търгът ще се проведе при следните условия:
2.1. начална тръжна цена – 350 000 лв. (без включен ДДС);
2.2. стъпка на наддаване – 15 000 лв. (без включен ДДС);
2.3. депозитът за участие е парична вноска – 65 000 лв. (без включен ДДС) или равностойността им в евро, която се превежда по банковата сметка на Агенцията за публичните предприятия и контрол в срока и съгласно изискванията на правилата за провеждане на електронния търг;
2.4. срокът на валидност на настоящата процедура е един месец считано от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“ с възможност да бъде удължен еднократно в случаите и по реда на чл. 7, ал. 2 от Наредбата за електронната платформа;
2.5. срокът за регистрация за участие в електронния търг е 12 работни дни до 23,59 ч. считано от регистрацията за участие на първия кандидат;
2.6. търгът ще се проведе на 15-ия работен ден считано от регистрацията за участие на първия регистрирал се кандидат от 11 ч. българско време и е с продължителност един астрономически час.
3. Одобрява тръжната документация за продажба на имота.
4. Режийните разноски за имота в размер две на сто върху цената, достигната на търга, се заплащат в съответствие с разпоредбата на чл. 8, ал. 10 от ЗПСК.
Изпълнителен директор: П. Александрова
740
РЕШЕНИЕ № 3765-П от 28 януари 2022 г.
На основание чл. 1, ал. 2, т. 5, чл. 3, ал. 3, т. 3, буква „д“, чл. 4, ал. 5, чл. 8, ал. 10, чл. 22г, ал. 3, чл. 31, ал. 1 и чл. 32, ал. 3, т. 3 във връзка с чл. 3а, ал. 1 от Закона за приватизация и следприватизационен контрол (ЗПСК), чл. 11 от Наредбата за електронната платформа за продажба на имоти – частна държавна собственост, и на имоти – собственост на търговски дружества с повече от 50 на сто държавно участие в капитала или търговски дружества, чиито дялове или акции са собственост на търговско дружество с повече от 50 на сто държавно участие в капитала (Наредба за електронната платформа), чл. 9, ал. 1, т. 7 и чл. 22, ал. 6 от Устройствения правилник на Агенцията за публичните предприятия и контрол, Решение № 1774 от 8.07.2020 г. на Агенцията за публичните предприятия и контрол (ДВ, бр. 63 от 2020 г.) относно откриване на процедура за приватизация и протоколно решение № 6724 от 28.01.2022 г. на изпълнителния съвет Агенцията за публичните предприятия и контрол реши:
1. Продажбата на недвижим имот – частна държавна собственост с предоставени права за управление на областния управител на област Бургас, представляващ: поземлен имот с идентификатор 07079.605.703, с площ 22 864 кв. м, намиращ се в Промишлена зона „Север“, Бургас, община Бургас, област Бургас (наричан по-нататък „имота“), да се извърши чрез електронен търг на електронната платформа за продажба на имоти.
2. Търгът ще се проведе при следните условия:
2.1. начална тръжна цена – 2 852 000 лв. (без включен ДДС);
2.2. стъпка на наддаване – 280 000 лв. (без включен ДДС);
2.3. депозитът за участие е парична вноска – 570 000 лв. (без включен ДДС) или равностойността им в евро, която се превежда по банковата сметка на Агенцията за публичните предприятия и контрол в срока и съгласно изискванията на правилата за провеждане на електронния търг;
2.4. срокът на валидност на настоящата процедура е един месец считано от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“ с възможност да бъде удължен еднократно в случаите и по реда на чл. 7, ал. 2 от Наредбата за електронната платформа;
2.5. срокът за регистрация за участие в електронния търг е 12 работни дни до 23,59 ч. считано от регистрацията за участие на първия кандидат;
2.6. търгът ще се проведе на 15-ия работен ден считано от регистрацията за участие на първия регистрирал се кандидат от 11 ч. българско време и е с продължителност един астрономически час.
3. Одобрява тръжната документация за продажба на имота.
4. Режийните разноски за имота в размер две на сто върху цената, достигната на търга, се заплащат в съответствие с разпоредбата на чл. 8, ал. 10 от ЗПСК.
Изпълнителен директор: П. Александрова
741
ОБЩИНА ДОЛНА МИТРОПОЛИЯ
РЕШЕНИЕ № 479 от 31 януари 2022 г.
На основание чл. 21, ал. 1, т. 8 от ЗМСМА, чл. 4, ал. 4, чл. 31, ал. 1 и чл. 32, ал. 1, т. 2 от ЗПСК, чл. 2, ал. 1, т. 1, чл. 3, ал. 1, т. 1, чл. 5, чл. 6, ал. 1, чл. 8, ал. 1 и чл. 9 от Наредбата за търговете и конкурсите, чл. 5, ал. 3 и чл. 12, ал. 2 от Наредбата за анализите на правното състояние и приватизационни оценки и за условията и реда за лицензиране на оценители и в изпълнение на Решение № 303 от 26.02.2021 г. за откриване на процедура по приватизация на общинската част от капитала на „БГ Енерджи ДМ“ – АД – гр. Долна Митрополия, представляваща 67 % от капитала на дружеството, Общинският съвет – Долна Митрополия, реши:
1. Утвърждава изготвените анализ на правното състояние и информационен меморандум на акционерното участие на Община Долна Митрополия в капитала на „БГ Енерджи ДМ“ – АД – гр. Долна Митрополия, ЕИК 201272165, представляващо 67 % от вписания капитал на дружеството.
2. Приема приватизационната оценка на акционерното участие на Община Долна Митрополия в капитала на „БГ Енерджи ДМ“ – АД – гр. Долна Митрополия, ЕИК 201272165, представляващо 67 % от вписания капитал на дружеството, определена в размер 6 362 000 лв. без ДДС.
3. Определя метод за приватизация на 43 560 броя обикновени, налични и поименни акции, представляващи 67 % от вписания капитал на „БГ Енерджи ДМ“ – АД – гр. Долна Митрополия, с ЕИК 201272165 – чрез публичен търг с явно наддаване при следните условия:
3.1. начална тръжна цена: 6 362 000 лв., без включен данък добавена стойност (ДДС), платима по сметка на Община Долна Митрополия. (Съгласно чл. 46, ал. 1, т. 5 от ЗДДС сделката е освободена доставка и е необлагаема с ДДС.);
3.2. стъпка на наддаване – 300 000 лв.;
3.3. депозит за участие – в размер 100 000 лв., внесен по банкова сметка IBAN: BG 54 IABG 74733310030073, BIC: IABGBGSF, банка: Интернешънъл Асет Банк, в срок до 16,30 ч. на 20-ия ден от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“.
3.4. тръжната документация, съдържаща информационен меморандум, се закупува и получава в Центъра за обслужване на гражданите, намиращ се в сградата на Община Долна Митрополия, ул. Св. св. Кирил и Методий № 39, в срок до 17 ч. на 18-ия ден от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“ срещу цена в размер 500 лв. без ДДС;
3.5. срок за извършване на оглед на активите на търговското дружество – всеки работен ден до 16 ч. на 20-ия ден от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“ след предварителна уговорка и представяне на документ за закупена тръжна документация;
3.6. срок за подаване на предложения за участие в търга – до 17 ч. на 20-ия ден от обнародване на решението в „Държавен вестник“, като документите се подават в Центъра за обслужване на гражданите, намиращ се в сградата на Община Долна Митрополия, ул. Св. св. Кирил и Методий № 39;
3.7. дата на провеждане на търга – търгът да се проведе на 21-вия ден от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“ от 14 ч. в сградата на Община Долна Митрополия, ет. 2, голямата заседателна зала на общината;
3.8. начин на плащане – достигнатата цена на търга се заплаща в деня преди сключване на договора, като от нея се приспада внесеният депозит; купувачът следва да представи платежно нареждане за извършен банков превод на сумата или разпечатка от електронно банкиране, в която се виждат уникалният номер на операцията, наредителят и сумата, заверени с подписа на притежателя на цифровия сертификат за внасяне на дължимата сума за приватизационната сделка.
Всички местни данъци и такси по сделката са за сметка на купувача.
Забележка. Ако крайните срокове, разписани в т. 3.3, 3.4, 3.5, 3.6 и 3.7, изтичат в почивен ден или неработен ден, за краен срок се смята първият работен ден.
4. Утвърждава тръжната документация ведно с информационния меморандум като част от нея за приватизационна продажба на акционерното участие на Община Долна Митрополия в капитала на „БГ Енерджи ДМ“ – АД.
Избира следните общински съветници, които да бъдат включени в комисията по провеждането на търга: X.X., X.X., X.X..
5. Делегира на кмета на общината всички регламентирани в Наредбата за търговете и конкурсите правомощия на органа за приватизация с изключение на тези, посочени в чл. 6 от същата наредба, и му възлага изпълнението на всички последващи съгласно закона действия по изпълнението на настоящото решение.
Решението подлежи на обнародване в „Държавен вестник“ и на публикуване на интернет страницата на Община Долна Митрополия съгласно чл. 31, ал. 3 от ЗПСК.
Председател: П. Петров
729
2. – Министърът на правосъдието на основание чл. 401, ал. 3 от Закона за съдебната власт обнародва:
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за вещи лица от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт за района на Окръжния и Административния съд – Кърджали, за 2022 г.
1. Клас „Криминалистични експертизи“
X.X.X., криминалистически изследвания на почерк и документи.
X.X.X., криминалистични експертизи на писмени доказателства; разрешение за достъп до класифицирана информация ниво „Секретно“.
X.X.X., криминалистични експертизи на писмени доказателства; почерк и техническо изследване на документи.
X.X.X., криминалистически изследвания на почерк и документи.
2. Клас „Съдебномедицински експертизи“
X.X.X., молекулярна биология, ДНК (генетичен) анализ със съвременни молекулярно-биологични техники; генотипиране на животни; състав на хранителни продукти.
X.X.X., ДНК анализ със съвременни молекулярно-биологични техники и идентификация.
X.X.X., ДНК анализ със съвременни молекулярно-биологични техники и идентификация.
X.X.X., съдебна медицина.
2.3. „Съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход“
X.X.X., молекулярна биология, ДНК (генетичен) анализ със съвременни молекулярно-биологични техники; генотипиране на животни; състав на хранителни продукти.
X.X.X., ДНК анализ със съвременни молекулярно-биологични техники и идентификация; експертиза по писмени данни.
X.X.X., ДНК анализ със съвременни молекулярно-биологични техники и идентификация.
2.4. „Съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек“
X.X.X., молекулярна биология, ДНК (генетичен) анализ със съвременни молекулярно-биологични техники; генотипиране на животни; състав на хранителни продукти.
X.X.X., ДНК анализ със съвременни молекулярно-биологични техники и идентификация; ДНК профил от биологичен материал; експертиза по писмени данни.
X.X.X., ДНК анализ със съвременни молекулярно-биологични техники и идентификация; ДНК профил от биологичен материал.
3. Клас „Съдебномедицинска експертиза на психичното състояние“
X.X.X., психиатрия, съдебна психиатрия, здравен мениджмънт.
X.X.X., психиатрия.
X.X.X., клинична психология; ранна диагностика на когнитивните нарушения; работа с Минесотски многофакторен личностен въпросник – 2 (MMPI-2) и Минесотски многофакторен личностен въпросник за изследване на юноши (MMPI-А).
4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“
Адлен Шукри Шефкет, икономист, финанси.
X.X.X., счетоводство и контрол.
X.X.X., счетоводна отчетност.
X.X.X., счетоводство и анализ.
X.X.X., счетоводна отчетност.
X.X.X., счетоводна отчетност.
X.X.X., Кърджали, икономика и търговия, лицензиран оценител на недвижими имоти.
X.X.X., икономист, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., икономист-счетоводител, икономика на вътрешната търговия.
X.X.X., счетоводна отчетност.
X.X.X., счетоводство и контрол; икономика и управление на индустрията.
X.X.X., Димитровград, маркетинг и планиране; икономическа педагогика; експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи; оценителска правоспособност за оценка на недвижими имоти; експерт-оценител на цели предприятия, финансови институции, недвижими имоти, машини и съоръжения и други активи; експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи; експерт-оценител на благородни метали, бижута и скъпоценни камъни; разрешение за достъп до класифицирана информация до ниво „Строго секретно“.
X.X.X., счетоводна отчетност.
X.X.X., икономист-счетоводител, банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, методология, проблеми и аспекти; експерт-оценител на недвижими имоти; оценка на земеделски земи, подобренията и трайните насаждения.
X.X.X., икономист-счетоводител.
X.X.X., счетоводство и контрол.
5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“
5.1. „Съдебна инженерно-техническа експертиза“
Инж. X.X.X., двигатели с вътрешно горене.
Инж. X.X.X., транспортно строителство – пътища и мостове, строителен инженер по транспортно строителство, разрешение за достъп до класифицирана информация до ниво „Секретно“.
X.X.X., инженер-геолог по проучване на полезни изкопаеми.
5.2. „Съдебна автотехническа експертиза“
Инж. X.X.X., двигатели с вътрешно горене; Организация и безопасност на движението.
X.X.X., автомобилен транспорт, трактори и кари, лицензиран оценител на недвижими имоти и машини и съоръжения.
X.X.X., транспортна техника и технологии, автотехнически експерт, машинно инженерство – автомобилна техника.
Инж. X.X.X., автотехническа експертиза, локомотивен машинист на дизелови и електрически локомотиви, машинен оператор на транспортно-технологична машина – ГТЛ.
X.X.X., маркетинг и планиране; икономическа педагогика; експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи; оценителска правоспособност за оценка на недвижими имоти; експерт-оценител на цели предприятия, финансови институции, недвижими имоти, машини и съоръжения и други активи; експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи; експерт-оценител на благородни метали, бижута и скъпоценни камъни; разрешение за достъп до класифицирана информация до ниво „Строго секретно“.
X.X.X., автотехнически експерт.
X.X.X., икономист-счетоводител, банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, методология, проблеми и аспекти; експерт-оценител на недвижими имоти; оценка на земеделски земи, подобренията и трайните насаждения.
5.3. „Съдебна инженерно-технологична експертиза“
Инж. X.X.X., машинен инженер по технология на машиностроенето, лицензиран оценител на търговски дружества, недвижими имоти и машини и съоръжения.
5.4. „Съдебна компютърно-техническа експертиза“
X.X.X., компютърен специалист.
5.5. „Съдебна строително-техническа експертиза“
X.X.X.-X., строителен инженер по промишлено и гражданско строителство (ПГС), лицензиран оценител на недвижими имоти и на машини и съоръжения.
X.X.X., Кърджали, строителен инженер по промишлено и гражданско строителство, лицензиран оценител на недвижими имоти.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство (ПГС).
Инж. X.X.X., инженер-строител, строителство на сгради и съоръжения.
X.X.X., строителен инженер по транспортно строителство.
X.X.X., строителен инженер по промишлено и гражданско строителство (ПГС).
X.X.X.-X., строителен инженер – пътно и мостово строителство, лицензиран оценител на недвижими имоти, експерт-оценител на земеделски земи и подобренията върху тях.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – технология, оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., икономист в строителството.
Инж. X.X.X., строителен инженер по промишлено и гражданско строителство.
X.X.X., строителен инженер по хидротехническо строителство.
X.X.X., маркетинг и планиране; икономическа педагогика; експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи; оценителска правоспособност за оценка на недвижими имоти; експерт-оценител на цели предприятия, финансови институции, недвижими имоти, машини и съоръжения и други активи; експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи; експерт-оценител на благородни метали, бижута и скъпоценни камъни; разрешение за достъп до класифицирана информация до ниво „Строго секретно“.
X.X.X., строителен инженер по транспортно строителство.
X.X.X., архитектура.
X.X.X., инженер-геолог по проучване на полезни изкопаеми.
Инж. X.X.X., промишлено и гражданско строителство – конструкции.
X.X.X., икономист по строителството; строителен консултант в инвестиционното проектиране; строителен надзорник в строителния процес; оценител на търговски предприятия и вземания; оценител на земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., строителен инженер – промишлено и гражданско строителство.
X.X.X., инженер-геодезист.
X.X.X., архитектура.
5.8. „Съдебнооценителска-автотехническа експертиза“
Инж. X.X.X., двигатели с вътрешно горене; оценка на машини и съоръжения.
Инж. X.X.X., оценка на машини и съоръжения.
6. Клас „Съдебно-биологични експертизи“
X.X.X., молекулярна биология, ДНК (генетичен) анализ със съвременни молекулярно-биологични техники; генотипиране на животни; състав на хранителни продукти.
X.X.X., ДНК анализ със съвременни молекулярно-биологични техники и идентификация; генотипиране на животни; състав на хранителни продукти.
X.X.X., ДНК анализ със съвременни молекулярно-биологични техники и идентификация; генотипиране на животни; състав на хранителни продукти.
7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“
7.1. „Съдебно-химическа експертиза“
X.X.X., определяне и количествен анализ на наркотични и упойващи вещества, алхокол и др. Биологични проби и обекти, състав на хранителни продукти.
8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“
8.1. „Съдебна ветеринаромедицинска експертиза“
X.X.X., ветеринарна медицина.
8.2. „Съдебно-агротехническа експертиза“
X.X.X., инженер-агроном.
10. Клас „Оценителни експертизи“
X.X.X.-X., лицензиран оценител на недвижими имоти и на машини и съоръжения.
Инж. X.X.X., оценка на машини и съоръжения.
X.X.X., лицензиран оценител на недвижими имоти.
X.X.X., лицензиран оценител на недвижими имоти и машини и съоръжения.
X.X.X.-X., лицензиран оценител на недвижими имоти, експерт-оценител на земеделски земи и подобренията върху тях.
X.X.X., оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., оценител на недвижими имоти.
X.X.X., оценителска правоспособност за оценка на недвижими имоти; експерт-оценител на цели предприятия, финансови институции, недвижими имоти, машини и съоръжения и други активи; експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи; експерт-оценител на благородни метали, бижута и скъпоценни камъни.
X.X.X., експерт-оценител на недвижими имоти; оценка на земеделски земи, подобренията и трайните насаждения.
X.X.X., оценител на търговски предприятия и вземания; оценител на земеделски земи и трайни насаждения.
11. Клас „Други съдебни експертизи“
X.X.X., здравословни и безопасни условия на труд (ЗБУТ).
X.X.X., молекулярна биология, ДНК (генетичен) анализ със съвременни молекулярно-биологични техники; генотипиране на животни; състав на хранителни продукти.
X.X.X., ДНК анализ със съвременни молекулярно-биологични техники и идентификация, молекулярно-генетична идентификация и определяне произход на животни и пол на птици; определяне състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи, вкл. генно-модифицирани организми (ГМО) с молекулярно-генетични методи; експертиза по писмени данни.
X.X.X., ДНК анализ със съвременни молекулярно-биологични техники и идентификация.
X.X.X., професионален бакалавър по разработване на полезни изкопаеми.
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за съдебни преводачи от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт за съдебния район на Окръжния съд – Кърджали, и Административния съд – Кърджали, за 2022 г.
X.X.X., тюркология, разрешение за достъп до класифицирана информация до ниво „Поверително“.
Виждан Сами Сефер, турска филология, разрешение за достъп до класифицирана информация до ниво „Поверително“.
Нарин Юксел Ахмед, английска филология.
Фетие Ремзи Салим, немски език.
X.X.X., руски и румънски език, разрешение за достъп до класифицирана информация до ниво „Секретно“.
X.X.X., полски език.
X.X.X., немски език.
X.X.X., новогръцки език, специалист по новогръцки език.
X.X.X., сръбски, хърватски и словенски език.
528
3. – Министърът на правосъдието на основание чл. 401, ал. 3 от Закона за съдебната власт обнародва:
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за вещи лица от комисията по чл. 401, ал. 1 от ЗСВ за Пазарджишкия съдебен район за 2022 г.
1. Клас „Криминалистични експертизи“
X.X.X., криминалистически експертизи на писмени доказателства, разрешение за достъп до класифицирана информация „Секретно“;
X.X.X., криминалистически експертизи по писмени доказателства, почеркови и техническо изследване на документи;
X.X.X. – съдебни криминалистически експертизи – почеркова, техн. изследване на документи, трасология, балистика, дактилоскопия и ситуационна експертиза;
X.X.X., криминалистика, графология;
X.X.X., експерт-криминалист: почерк, техн. изследване на документи, дактилоскопия, трасология и балистика;
X.X.X., експерт-криминалист: почерк, техн. изследване на документи, дактилоскопия, трасология и балистика;
X.X.X., експерт-криминалист – писмени доказателства;
X.X.X., експерт-криминалист: почерк, техн. изследване на документи, дактилоскопия, трасология и балистика;
X.X.X., графолог;
X.X.X. – криминалистически изследвания-експертизи: балистични, почерк, техническа на документи, трасология, достъп до класифицирана информация до ниво „Секретно“;
X.X.X. – криминалистически, почеркови и съдебно-почеркови експертизи.
2. Клас „Съдебномедицински експертизи“
X.X.X., съдебна медицина;
X.X.X., съдебна медицина;
X.X.X., ортопедия и травматология;
X.X.X., акушер-гинеколог;
X.X.X., ДНК анализ и идентификация, мулекулярна и функционална биология, биохимия и клинична химия;
X.X.X., ДНК анализ и идентификация;
X.X.X., стоматология;
X.X.X., установяване родителски произход, съдебномедицинска експертиза за индентификация на човек – ДНК;
X.X.X., съдебна медицина, експерт по здравеопазване;
X.X.X., хирург, магистър по обществено здраве и здравен мениджмънт.
3. Клас „Съдебна експертиза на психичното състояние“
X.X.X., психиатрия, психиатрично-психологични експертизи;
X.X.X., социална приложна психология, съдебна психология, психодиагностика на когнитивни процеси, психодиагностика на личността;
X.X.X., психолог, съдебна психиатрия и психология, клинична психология в детството и юношеството;
X.X.X., психолог, професионално-педагогическа специализация по специалност „Психология“;
X.X.X., психолог;
X.X.X., психолог – клинична и консултативна психология, психично състояние.
4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“
X.X.X., счетоводство и контрол, икономист;
X.X.X., счетоводна отчетност, икономист-счетоводител;
X.X.X., макроикономика – счетоводство и анализ;
X.X.X., счетоводство и контрол;
X.X.X., гр. Пещера, управление на социално-политическите дейности, международни икономически дейности, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи;
X.X.X., агроном – лозаро-градинар, счетоводител, оценка на земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X., организация и технология на счетоводството, съдебно-счетоводни експертизи, данъчно-финансово икономически експертизи;
X.X.X. – икономика и управление на селското стопанство, съдебна финансово-икономическа експертиза;
X.X.X., съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза;
X.X.X., счетоводна отчетност;
X.X.X., икономист, счетоводител;
X.X.X., счетоводна отчетност;
X.X.X., счетоводна отчетност;
X.X.X., икономист, счетоводна отчетност;
X.X.X., икономист;
X.X.X., икономист;
X.X.X., счетоводна отчетност;
X.X.X., икономист;
X.X.X., икономист;
X.X.X., икономист, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи;
X.X.X.-X., счетоводна отчетност;
X.X.X., икономист;
X.X.X., икономист;
X.X.X., стоковед;
X.X.X., икономист;
X.X.X., счетоводна отчетност, оценител на земеделски земи;
X.X.X.-X., икономист, банки и инвестиции, одит, финанси и бюджет, данъци и счетоводство;
X.X.X., счетоводна отчетност;
X.X.X., счетоводна отчетност;
X.X.X., икономист;
X.X.X., счетоводна отчетност;
X.X.X., съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X., счетоводна отчетност;
X.X.X., икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X., счетоводна отчетност;
X.X.X., счетоводна отчетност;
X.X.X., счетоводна отчетност;
X.X.X., оценка търговски предприятия и вземания;
X.X.X., счетоводна отчетност;
X.X.X., икономист;
X.X.X., икономист, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи, оценка и продажба на недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X., счетоводна отчетност;
X.X.X., икономист;
X.X.X., счетоводна отчетност, лицензиран оценител;
X.X.X., счетоводство и контрол, експерт – оценки и продажби на недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X., икономист;
X.X.X., икономист, икономика и организация на вътрешната търговия, международни счетоводни стандарти;
X.X.X., търговия и отчетност в търговията;
X.X.X., счетоводител-икономист;
X.X.X., гр. Пазарджик, счетоводно-икономически експертизи;
X.X.X., икономист по труда, банки и финанси;
X.X.X., съдебно-икономически експертизи – съдебно-стокови;
X.X.X. – икономист;
X.X.X. – финанси;
X.X.X. – счетоводство и контрол;
X.X.X. – счетоводство и контрол;
X.X.X. – финанси и кредит;
X.X.X. – финанси и банкова кредитна дейност;
X.X.X. – икономист, маркетинг и мениджмънт;
X.X.X. – финанси, икономист-банкер;
X.X.X. – икономика и организация на селското стопанство, организация на отчетността в банките, икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономика – планиране и отчетност в промишлеността и строителството, счетоводител и икономист, мениджмънт;
X.X.X.-X. – счетоводство и контрол;
X.X.X. – счетоводство и контрол, икономист, бизнес администрация.
5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“
X.X.X., магистър-инженер, автотехническа експертиза;
X.X.X., магистър-инженер, автотехническа експертиза;
X.X.X., транспортна техника и технологии – машинен инженер;
X.X.X., архитектура, планове за регулация, планове за застрояване, работни устройствени планове;
X.X.X. – съдебна автотехническа експертиза – експлоатация и железопътен транспорт;
X.X.X. – геодезия и картография;
X.X.X., урбанизъм – урбанист;
X.X.X. – електроинженер, електроснабдяване и електрообзавеждане;
X.X.X.-X., строителен инженер ХМС, оценител недвижими имоти;
X.X.X., машинен инженер;
X.X.X., машинен инженер, експлоатация и поддържане на автомобили, оценка на машини, съоръжения и на оборотни и дълготрайни активи;
X.X.X., инженер – земеустроител, кадастър и регулация по ЗСПЗЗ, ЗУТ, ЗКИР, ЗНО, архитектура, строителство;
X.X.X., геодезия, кадастър и регулация по ЗСПЗЗ, оценка на недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X., промишлено и гражданско строителство;
X.X.X., геодезия, фотограметрия и картография;
X.X.X., геодезия, фотограметрия, картография; кадастър, експерт-оценител на оборотни и дълготрайни активи;
X.X.X., хидрогеология и инженерна геология;
X.X.X., геодезия и картография;
X.X.X., строителен техник, експерт-оценител на недвижими имоти;
X.X.X., машинен инженер, ДВГ, оценител машини и съоръжения;
X.X.X., инженер ПГС – конструкции;
X.X.X., строителство и архитектура, оценка на недвижими имоти;
X.X.X., машиностроене;
X.X.X., военен инженер по експлоатация и ремонт на автотранспортна техника и технология;
X.X.X., електронна техника и автоматика, финанси, оценка на недвижими имоти, оценка на машини и съоръжения;
X.X.X., строителство и архитектура;
X.X.X., инженер промишлено и гражданско строителство с лицензи за оценка на недвижими имоти и оценка на машини и съоръжения;
X.X.X., експерт-оценител на машини и съоръжения, електроинженер, електронно-измервателна техника, контролноизмервателни прибори и автоматика, енергетик КИП и А, организатор по ремонта;
X.X.X., архитектура и строителство, експерт-оценител на недвижими имоти;
X.X.X., технология на машиностроене и уредостроене, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, автоексперт-оценител;
X.X.X., автомобилен транспорт – трактори и кари, автоексперт-оценител, оценка техническо състояние на автомобилите, председател на комисия за извършване на годишни технически прегледи;
X.X.X., транспортна техника и технологии, автомобилна техника;
X.X.X., електроинженер, оценител на машини и съоръжения в сферата на електротехническата и електронната промишленост;
X.X.X., транспорт, машини и техника, автоексперт-оценител;
X.X.X., автоексперт, оценка на недвижими имоти;
X.X.X., инженер автотехнически, строителни и пътни машини, лиценз за оценка на машини и съоръжения на Агенцията за приватизация;
X.X.X., автоексперт;
Д-р X.X.X., фрагтография, металография, микроскопия, фрагтодиагностика;
X.X.X., инженер-химик;
X.X.X., инженерно-технически експертизи – оценка на недвижими имоти;
X.X.X., инженер-химик;
X.X.X., строителство, оценка на недвижими имоти;
X.X.X., автоексперт и жп транспорт;
X.X.X., проектант;
X.X.X., автоматизация на производството и управлението;
X.X.X., съдебни инженерно-технически експертизи, автотехнически и технологични експертизи;
X.X.X. – строителен инженер, хидромелиоративно строителство;
X.X.X., инженер ПГС – технология на строителството;
X.X.X. – техник по строителство и архитектура;
X.X.X. – инженер радиоелектроника, електронни системи за контрол и управление;
X.X.X. – техник по строителство и архитектура;
X.X.X. – машинен инженер, автотехнически експертизи, роботика, робототехнически системи и ГАПС, топлотехника, енергоизточници и енергоефективни технологии, оценка на машини и съоръжения, количествен анализ на петролни продукти;
X.X.X.-X. – инженер по геодезия, фотограметрия и картография;
X.X.X. – транспортна техника и технологии, машинен инженер, автоексперт;
X.X.X. – инженер по електроника, компютърна техника, електронни системи за контрол и управление, основи на дизайнерското проектиране;
X.X.X. – строителен инженер ПГС, технология на строителството, оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – геодезия, фотограметрия и картография, инженер-геодезист;
X.X.X. – геодезия, фотограметрия и картография, инженер-геодезист;
X.X.X. – строителство и архитектура, оценител на недвижими имоти;
X.X.X. Абу Хания – архитект, планове за регулация, планове за застрояване, работни устройствени планове;
X.X.X., архитект, пълна проектантска правоспособност.
6. Клас „Съдебно-биологични експертизи“
X.X.X.-X., биолог със специализация екология, оценка на битови, производствени и опасни отпадъци;
X.X.X., агроном – лозаро-градинар, счетоводител, оценка на земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X., екология и опазване на околната среда;
X.X.X., ДНК анализ;
X.X.X., ДНК анализ и идентификация, молекулярна и функционална биология, биохимия и клинична химия;
X.X.X., Пловдив, инженер-химик, технология на силикатите и свързващите вещества;
X.X.X. – инженер-агроном, растителна защита.
7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“
X.X.X., инженер-химик, каучук, пластмаси, органичен синтез и багрила;
X.X.X., инженер-химик, инженер по боеприпаси и химия на взривните вещества, техника и технология на взривните работи;
X.X.X. – историк, археология – антични и средновековни находки, археологични движими паметници на културата;
X.X.X. – инженер-химик, технология на водата;
X.X.X., съдебна медицина, експерт по здравеопазване;
X.X.X., ДНК анализ и идентификация, молекулярна и функционална биология, биохимия и клинична химия.
8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“
X.X.X., агроном – лозаро-градинар, счетоводител, оценка на земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X., инженер по горско стопанство, стопанисване, залесяване и охрана на горските територии;
X.X.X. – съдебно-агротехническа експертиза, инженер-агроном;
X.X.X., агроном – лозаро-градинар;
X.X.X., ветеринарен лекар;
X.X.X., горско стопанство;
X.X.X., инженер по горско стопанство, лесовъд;
X.X.X., агроном-полевъд;
Д-р X.X.X., ветеринарен лекар – съдебни ветеринарномедицински експертизи;
X.X.X., агроном;
X.X.X. – доктор ветеринарна медицина, инспекция и контрол на биологични ферми и селскостопански преработващи предприятия в съответствие със стандартите на биологичното земеделие;
X.X.X. – инженер-агроном, растителна защита;
X.X.X. – инженер-агроном, тропично и субтропично земеделие;
X.X.X. – икономика на земеделското стопанство.
9. Клас „Съдебно-изкуствоведски експертизи“
X.X.X., история, оценка на исторически предмети, икони, нумизматика, антиквариат, скъпоценни камъни и други произведения на изкуството;
X.X.X., история, оценка на исторически предмети, икони, нумизматика, антиквариат, скъпоценни камъни и други произведения на изкуството.
10. Клас „Оценителни експертизи“
X.X.X., агроном – лозаро-градинар, счетоводител, оценка на земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X. – инженер по електроника, компютърна техника, електронни системи за контрол и управление, основи на дизайнерското проектиране.
11. Клас „Други съдебни експертизи“
X.X.X. – съдебна автотехническа експертиза – експлоатация и железопътен транспорт;
X.X.X., учител по практика – дървообработване, мебелист;
X.X.X., английска филология, лингвистика и превод;
X.X.X. – машинен инженер, автотехнически експертизи, роботика, робототехнически системи и ГАПС, топлотехника, енергоизточници и енергоефективни технологии, оценка на машини и съоръжения, количествен анализ на петролни продукти;
X.X.X. – инженер по електроника, компютърна техника, електронни системи за контрол и управление, основи на дизайнерското проектиране;
X.X.X., ДНК анализ и идентификация, молекулярна и функционална биология, биохимия и клинична химия.
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за съдебни преводачи за Пазарджишкия съдебен район за 2022 г.
Инж. X.X.X., Сертификат за ниво по немски език – С1, съгласно X.X. езикова рамка.
X.X.X., гр. София, магистър славянска филология, македонски, словенски, сръбски, хърватски език.
X.X.X., образование средно – ЕСПУ с преподаване на чужди езици, включен в Списъка на физическите лица към Министерството на външните работи, които извършват преводи на документи от други книжа от чужд на български език и от български на чужд език на територията на Република България за извършване на преводи от/на – английски език.
X.X.X., образование – висше – магистър – английска филология – превод и бизнес комуникация, филолог преводач и специалист по бизнес комуникация.
529
4. – Министърът на правосъдието на основание чл. 401, ал. 3 от Закона за съдебната власт обнародва:
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за вещи лица от комисията по чл. 401, ал. 1 от ЗСВ при Окръжния съд – Пловдив, за 2022 г.
1. Клас „Криминалистични експертизи“
X.X.X. – Стопанско управление; трасологични експертизи; съдебно-балистични експертизи; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – дактилоскопни експертизи; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – Експерт-криминалист; почеркови, технически експертизи на документи, трасологични, балистични; криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични експертизи, съдебно-балистични, дактилоскопни експертизи.
X.X.X. – Стопанско управление; дактилоскопни експертизи; почеркови криминалистични експертизи; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – криминалистични експертизи на писмени доказателства; почеркови криминалистични експертизи; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – Танкови войски – строеви; инженер по експл. и ремонт на БТТ; Двигатели с вътрешно горене; експерт-криминалист; криминалистични експертизи на писмени доказателства; съдебно-балистични експертизи; служител на група „ЕД“ в отдел „РП“ при РС „Военна полиция“ – Пловдив. Достъп до КИ.
X.X.X. – магистър инженер; научна степен „доктор“ в област „Техника“; криминалистични експертизи на писмени доказателства; трасологични експертизи.
X.X.X. – Право; криминалистични експертизи на документи; почеркови криминалистични експертизи; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – дактилоскопни експертизи; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – Право; експерт-криминалист; криминалистични експертизи на писмени доказателства; почеркови експертизи и техническо изследване на документи.
X.X.X. – криминалистични експертизи на документи; почеркови криминалистични експертизи; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – Аграрна икономика; икономист по аграрна икономика; дактилоскопни експертизи; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – Физика; физика на полупроводниците; Удостоверение за специализиран курс по криминалистически изследвания за извършване на почерк.; техн. на док.; балистика; трасология; криминалистични експертизи на писмени доказателства; трасологични експертизи; съдебно-балистични експертизи.
X.X.X. – Биология; Молекулярна и клетъчна биология; трасологични експертизи; съдебно-балистични експертизи; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – Физика; физик-специалист по лазерна техника и технологии; дактилоскопия, графология и техническо изследване на документи; криминалистични експертизи на писмени доказателства.
X.X.X. – Инженерна физика; ядрено-физични методи и прибори, инженер физик; съдебно-балистична експертиза; трасологична експертиза; видеоанализ и лицева идентификация.
X.X.X. – Бизнес администрация; мениджър; дактилоскопни експертизи; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – Педагогика на обучението по физическо възпитание; учител по физическо възпитание; дактилоскопни експертизи; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
2. Клас „Съдебномедицински експертизи“
X.X.X. – Медицина; вътрешни болести, клинична хематология; съдебномедицинска експертиза на живи лица; съдебномедицинска експертиза по материали на досъдебното и съдебното производство; съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
Бенямин Леон Анави – Медицина; патологоанатомия; съдебномедицинска експертиза на труп; съдебномедицинска експертиза на телесни повреди; съдебномедицинска експертиза по писмени данни; съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
X.X.X. – Молекулярна биология; Микробиология; молекулярен биолог; съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход; съдебномедицинска експертиза за идентификация на човека; съдебномедицинска експертиза по писмени данни.
X.X.X. – Медицина; патологоанатомия с цитопатология; съдебен лекар; съдебномедицинска експертиза на труп; съдебномедицинска експертиза на живи лица; съдебномедицинска експертиза по писмени данни.
X.X.X. – Биология; биолог; експертиза за идентификация на човека, експертиза на веществени доказателства; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – Медицина, Обществено здраве и здравен мениджмънт; хирург, магистър по обществено здраве и здравен мениджмънт; съдебномедицинска експертиза на живи лица; съдебномедицинска експертиза по материали на досъдебното и съдебното производство; съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
X.X.X., ИПСМП „Съдебномедицински експертизи – д-р X.X.“ – ЕООД, ЕИК 205132552 – Медицина; съдебна медицина; съдебномедицинска експертиза на труп; съдебномедицинска експертиза на телесни повреди; съдебномедицинска експертиза за идентификация на човека; съдебномедицинска експертиза по писмени данни; съдебномедицинска експертиза за телесно здраве; специалист по съдебна медицина в Индивидуална практика за специализирана медицинска помощ „Съдебномедицински експертизи – д-р X.X.“ – ЕООД, седалище гр. Стара Загора, ул. Димчо Стаев № 42-А-16.
X.X.X. – Медицина; съдебна медицина; съдебномедицинска експертиза на телесни повреди; съдебномедицинска експертиза по писмени данни; съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
X.X.X. – Медицина; съдебна медицина; съдебномедицинска експертиза на труп; съдебномедицинска експертиза на телесни повреди; съдебномедицинска експертиза по писмени данни.
X.X.X. – Медицина; съдебна медицина; съдебномедицинска експертиза на труп; съдебномедицинска експертиза на телесни повреди; съдебномедицинска експертиза по писмени данни.
X.X.X. – Молекулярна и функц. биология; биохимик – клиничен химик; съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход; съдебномедицинска експертиза за идентификация на човека; съдебномедицинска експертиза по писмени данни.
X.X.X. – Биохимия и микробиология; биохимик, микробиолог със специализация вирусология; съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход; съдебномедицинска експертиза за идентификация на човека; съдебномедицинска експертиза по писмени данни.
X.X.X.-X. – Лекар; Акушерство и гинекология; съдебномедицинска експертиза на живи лица; съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства; съдебномедицинска експертиза по материали на досъдебното и съдебното производство; съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
X.X.X. – Медицина; съдебна медицина; съдебномедицинска експертиза на труп; съдебномедицинска експертиза на телесни повреди; съдебномедицинска експертиза по писмени данни.
X.X.X. – Медицина; съдебна медицина; съдебномедицинска експертиза на труп; съдебномедицинска експертиза на телесни повреди; съдебномедицинска експертиза по писмени данни.
X.X.X. – Стоматология; обща стоматология; съдебномедицинска експертиза на живи лица; съдебномедицински експертизи за идентификация на човека.
X.X.X. – Медицина; Вътрешни болести; Токсикология; съдебномедицинска експертиза за телесно здраве; съдебномедицинска експертиза по писмени данни; клинична токсикология и вътрешни болести, здравен мениджмънт.
3. Клас „Съдебна експертиза на психичното състояние“
X.X.X. – Приложна социална психология; магистър психолог; съдебно-психологична експертиза; съдебна психолого-психиатрична експертиза; послесмъртни експертизи.
X.X.X. – Психология; психолог, магистър по клинична и консултативна психология; съдебно-психологична експертиза; временно не може да изпълнява задачи поради бременност и раждане.
X.X.X. – Психология; магистър по психология; съдебно-психологична експертиза.
X.X.X. – Приложна психология – Психология на социалните дейности; Училищна психология; психолог, училищен психолог; съдебен психолог; съдебно-психологична експертиза; съдебна психолого-психиатрична експертиза.
X.X.X. – Психология; психолог; съдебно-психологична експертиза; експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X. – Медицина; психиатрия; съдебно-психиатрична; психолого-психиатрична експертиза; съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X. – Психология; магистър по клинична и консултативна психология; съдебно-психологична експертиза и участие в комплексни експертизи.
X.X.X. – Предучилищна и начална училищна педагогика; Приложна психология; педагог, детски учител и начален учител; психолог; съдебна психология; съдебно-психологична експертиза; съдебна психолого-педагогическа експертиза; детска психология, психопатология, психодиагностика, социална психология.
X.X.X. – Психология; психолог; съдебно-психологична експертиза.
X.X.X. – Психология; психолог, социална и юридическа психология; завършен учебен стаж в Института по психология – МВР, по темите: криминална психология, професионален подбор, изработване и стандартизиране на методи за психодиагностика, консултативна психология.
X.X.X. – Психология; психолог; консултативна психология; съдебно-психологична експертиза; съдебна психолого-психиатрична експертиза.
X.X.X. – Медицина; Психиатрия; съдебно-психиатрична; комплексни експертизи с участие на специалист – психиатър.
X.X.X. – Медицина; Психиатрия; съдебно-психиатрична експертиза; психолого-психиатрична експертиза; експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X.-X. – Медицина; Психиатрия; съдебно-психиатрична експертиза; психолого-психиатрична експертиза; експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X. – Приложна психология; психолог; съдебно-психологична експертиза; съдебна психолого-психиатрична експертиза; съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X.-X. – Социална приложна психология; психолог, съдебна психология, клинична и консултативна психология, детска и юношеска психология; съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза; системен семеен и брачен консултант.
X.X.X. – Медицина; лекар, детска психиатрия; съдебно-психиатрична експертиза; съдебна психолого-психиатрична експертиза; психично състояние на деца и възрастни.
X.X.X. – Психология; Приложна психология, невропсихология и психотерапия; психолог, приложна психология, невропсихология и психотерапия; съдебно-психологична експертиза; психолого-психиатрична експертиза.
X.X.X. – Социална педагогика; Психология; социален педагог; магистър по психология; съдебно-психологична експертиза; съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни; специализация – Деца, юноши, младежи и семейство в риск.
X.X.X. – Психология; психолог; доктор по психология; съдебно-психологична експертиза; съдебна психолого-психиатрична експертиза; съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X. – Медицина; психиатрия; съдебно-психиатрична; комплексни експертизи с участие на специалист – психиатър.
X.X.X. – Психология; магистър по клинична и консултативна психология; съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза.
X.X.X. – Предучилищна и начална училищна педагогика; Приложна социална психология; съдебна психология; педагог, детски учител и начален учител; психолог; съдебен психолог; Приложна психология и психотерапия; съдебно-психологична експертиза; съдебна психолого-психиатрична експертиза; експертиза на психичното състояние по писмени данни; оценка на родителски компетентности и потребности на деца при бракоразводни дела; синдром на родителско отчуждение; оценка на явни и скрити симптоми на видове насилие над деца; индикатори за въвличане на дете в родителски конфликт при определяне на упражняване на родителски права; оценка на девиантни прояви при деца и юноши.
4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“
X.X.X. – Стокознание; Стоковед; стоковед-оценител; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Финанси; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист-счетоводител; магистър по счетоводство; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Организация на производ. и управл. в промишлеността; Икономист; съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; Икономист-счетоводител; Икономист – публична администрация; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Организация на механизираната обработка на икономическа информация; Инженер-икономист; Магистър по здравен мениджмънт; Икономика на здравеопазването; съдебно-счетоводна; финансово-икономическа; стокова експертиза; съдебни експертизи по здравен мениджмънт.
X.X.X. – Счетоводство и анализ; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и анализ; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист по отчетността; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Електротехника; Счетоводство и анализ; магистър инженер; икономист; екология и опазване на природната среда; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза; банкови и банково-кредитни експертизи; счетоводни и счетоводно-аналитични експертизи.
X.X.X. – Икономика и управление на строителството; икономист по строителството; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Финанси, Банково дело; икономист-банкер; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Икономика и управление на индустрията; икономист – организ. промишл. производство; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Техникум по икономика; икономист-счетоводител; Висша школа по финанси, отчетност и контрол – съдебно-счетоводни експертизи; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Финанси; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – ОПОИИ; икономист-систем. организатор; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – ИОВТ; икономист по вътрешна търговия; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; Магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Технология на металите и металообработваща техника; Счетоводство и контрол; Счетоводство на финансовите предприятия; машинен инженер; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Финанси; икономист; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Икономика – бизнес администрация; Счетоводство и контрол – икономист; Стопанско управление; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
Габриела Торос Папазян – Маркетинг и мениджмънт; Макроикономика; икономист-мениджър; организация и технология на счетоводството; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Финанси; икономист-банкер; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза; достъп до КИ.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Организатор машинна обработка на икономическата информация; икономист – систем. организатор; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; Магистър по икономика; Специалист по маркетинг и управление; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Финанси и кредит; икономист-финансист; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; Магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Финанси, кредит и застрахователно дело; икономист-застраховател; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза; банкови, данъчни, митнически и застрахователни експертизи.
X.X.X. – Финанси; Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – ОПУП; Икономист по промишлеността; съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; доктор по счетоводна отчетност, контрол и анализ на стопанската дейност (счетоводство); икономист; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; Стопански и финансов контрол; икономист; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Застрахователно дело; Икономика, организация и заплащане на труда в селското стопанство; икономист-застраховател; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводен експерт; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Макроикономика; Организация и технология на счетоводството; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Икономика и управление на промишлеността; икономист по промишлеността; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Икономика, планиране и отчитане на търговията и промишлеността; счетоводител и икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; трудови спорове.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Макроикономика; икономист; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Стопанско управление; Счетоводство и контрол; стопанско управление; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза; достъп до КИ.
X.X.X. – Икономика на търговията; магистър по икономика; икономика на интелектуалната собственост; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза; банково дело и интелектуална собственост.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Строителство и архитектура; Счетоводство и контрол; техник по строителство и архитектура; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Финанси; икономист-банкер; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Макроикономика; счетоводство и анализ; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Икономика и управление на индустрията; Макроикономика; икономист; организация и технология на счетоводството; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; данъчни дела.
X.X.X. – Икономика, организация и управление на селското стопанство; аграрикономист; икономист по управление на труда в селското стопанство; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Финанси, кредит и застрахователно дело; икономист-финансист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Математика; Счетоводство и контрол; учител по математика; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Ел. енергетика и ел. обзавеждане на промишлени предприятия; Счетоводство и контрол; Финанси; среден електротехник; съдебен експерт (вещо лице) за оценка на стопанско имущество – правни и административни въпроси на оценките, оценка на автотракторна и стопанска техника, оценка на земеделска земя, сгради, растениевъдна и животновъдна продукция; професионален бакалавър по икономика (счетоводител); магистър по финанси; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза; оценка на стопанско имущество; правни и административни въпроси на оценките, извършвани от съдебни експерти; оценка на автотракторна и стопанска техника; оценка на земеделска земя, сгради, растениевъдна и животинска продукция.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – ИОМТС; икономист по материално и техническо снабдяване; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X.-X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза в селското стопанство; организация на труда и заплащане на труда.
X.X.X. – СО; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; счетоводен мениджмънт в банките; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; Методология и организация на счетоводната отчетност в селското стопанство; икономист; съдебно-счетоводен експерт – вещо лице; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – ОПОИИ; икономист-организатор; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Икономика и отчетност на промишлеността и строителството; Финанси; икономист-счетоводител; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Публична администрация; оперативен счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Финанси; Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Трактори и кари; Управление на селското стопанство; Мениджмънт и маркетинг; машинен инженер; икономист по АПП; Управление и несъстоятелност на търговеца; автоексперт-оценител; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Международни икономически отношения; икономист; съдебно-счетоводни експертизи; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Френска филология, Оперативно счетоводство; специалист по френска филология и преподавател в средните училища, оперативен счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – ОПУС; икономист по строителството; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Организация и технология на счетоводството; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Механизация на отчетността и изчислителните работи; Математика; анализатор-проектант; учител по математика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Икономическа педагогика; специалист по маркетинг – учител; Съветник по икономика – правни въпроси (прокурист, търговски пълномощник); експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Икономика и предприемачество; счетоводство и одит; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Лозаро-градинарство; агроном – лозаро-градинар; счетоводител; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза; икономически експертизи в селското стопанство за отрасли – растениевъдство, животновъдство и аграрна икономика.
X.X.X. – Стопанско управление; Счетоводство и контрол; стопанско управление; икономист; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист по счетоводна и финансово-контролна дейност; съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и анализ; икономист; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Икономика на строителството; икономист; икономист по строителството, спец. „ИК на РТП и градоустр.“; експерт-счетоводител; одитор; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Икономика и управление на селското стопанство; Икономика; икономист по АПП; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Маркетинг и мениджмънт; икономист-мениджър; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Финанси; Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Икономика и управление на промишлеността; икономист – организатор на промишленото производство; експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Финанси; Счетоводство и контрол; икономист-банкер; икономист; вътрешен одитор в публичния сектор; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Макроикономика; икономист; международни икономически отношения; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Икономика на вътрешната търговия; икономист; управление и технология на търговската дейност; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X.-X. – Организация на производството и управление в промишлеността; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Стопански и финансов контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Икономика и управление на транспорта; икономист по транспорта; счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – ОПУС; икономист по строителството; съдебно-счетоводна експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Икономика, планиране и отчетност на МТС; Публична и стопанска администрация; Стопанско управление; икономист-счетоводител – стоковед; магистър по стопанско управление; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; стокова експертиза; одит в публичния сектор; оценка за наличие на одитна пътека.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводен експерт; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; стокова експертиза.
X.X.X. – Организация на производството и управление на промишлеността; икономист по транспорта; експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; експерт-счетоводител, одитор; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Ел. снабдяване и ел. обзавеждане; Счетоводство и анализ; електроинженер; икономист; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Финанси, кредит и застрахователно дело; икономист-финансист; организация и методология на счетоводната отчетност; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводен експерт – вещо лице; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист-счетоводител; държавен финансов контрол; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Икономика и отчетност в търговията и МПС; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; стокова експертиза.
X.X.X. – ОПОИ; икономист – систем. организатор; съдебно-счетоводен експерт; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводен експерт – вещо лице; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Организация на производството и управление в промишлеността; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Технология на микробиологичните и ферментационни продукти; Технология на пивото и безалкохолните напитки; Техн. икон. план. в к-т ИЗОТ; инженер-технолог; икономист – организатор по производството; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Стопански и финансов контрол; магистър по икономика; експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи; съдебно-счетоводна експертизи; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; Стопански и финансов контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист по счетоводна и финансово-контролна дейност; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; стокова експертиза.
X.X.X. – Аграрна икономика; икономист по АПП; съдебно-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; Финанси; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Удостоверение – съдебен експерт (вещо лице) за оценка на стопанско имущество; съдебно-счетоводна експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза; достъп до КИ.
X.X.X. – Международни икономически отношения, Счетоводство и анализ, Компютърни информационни технологии в управлението; магистър по икономика, мениджър по информационни технологии; съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; счетоводна отчетност, счетоводство и анализ.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – ОПУП; икономист по промишлеността; финансово-счетоводна и правна дейност; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Финанси; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; финанси, банково дело, счетоводство и контрол, счетоводна отчетност.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Стопанско управление, Финанси, Счетоводство и контрол; бизнес администрация, счетоводство и контрол; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист-счетоводител; финансово право; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; дипломиран експерт-счетоводител; дипломиран одитор; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Икономика на ВТ; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Технология на машиностроенето и металорежещи машини; Стопанско управление; машинен инженер; управление на човешките ресурси; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Металургия на черните метали; инженер металург; ИОУПП – ХМП с повишена икономическа подготовка; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Стопанско управление; Застраховане и социално дело; стопанско управление; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Икономика и организация на труда; икономист; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Икономика и управление на транспорта; магистър по икономика; съдебен експерт по цени и ценообразуване в транспорта и транспортните услуги; съдебна финансово-икономическа експертиза; транспорт и логистика.
X.X.X. – Икономика на строителството; икономист; счетоводство и одитинг на нефинансови предприятия; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Стопанско управление; Финанси; Бизнес администрация; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Икономика и управление на промишлеността; икономист – организатор в промишленото производство; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Електронна техника и микроелектроника; Финансово-счетоводна дейност на фирмите; инженер по електроника и автоматика; финансист-счетоводител; съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Икономика, планиране и отчитане на търговията и промишлеността; Икономика на строителството; счетоводител-икономист; икономист по строителството; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Финанси и кредит на народното стопанство; Маркетинг; Счетоводство и контрол; счетоводител-икономист; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; съдебен експерт по съдебно-счетоводни експертизи; съдебно-счетоводни експертизи.
X.X.X. – Електронна техника; Счетоводство и анализ; електроинженер; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Политическа икономия; икономист; финансово-икономическа експертиза; данъчно законодателство, акцизи и данъчни складове, акцизни данъчни документи, движение на акцизни стоки.
X.X.X. – Маркетинг; Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводен експерт; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Икономическа информатика; Използване и поддържане на ЕИМ; Национална сигурност и отбрана; икономист-информатик; инженер по изчислителна техника; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; доктор по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза; оценка на програми и проекти, финансиране от оперативни програми на ЕС и/или други фондове.
X.X.X. – Икономика и управление на промишлеността; икономист – организатор в промишленото производство; съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Макроикономика; Счетоводство и анализ; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Социално-икономическа информация; икономист по социално-икономическа информация; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Агроинженерство – агроекология; Финанси; инженер-агроном; магистър по икономика; външно и вътрешно озеленяване и дизайн; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист по счетоводната и финансово-контролна дейност; съдебно-счетоводен експерт; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.
X.X.X. – Международни икономически отношения; Счетоводство и контрол; икономист; съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.
5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“
X.X.X. – Земеустройство; инженер земеустроител, геодезист; съдебна инженерно-техническа експертиза; кадастър и регулация.
X.X.X. – Селскостопанско машиностроене; машинен инженер; съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна инженерно-технологична експертиза; касаещи земеделска и горска техника (самоходни, несамоходни и стационарни машини, съоръжения, инсталации и апарати, използвани в земеделието и горите); машини за земни работи (самоходни или теглени колесни, верижни или крачещи машини, извършващи изкопни работи, товарене, транспортиране, пробиване, сондиране, разстилане, уплътняване или каналокопаене на земни, скални и други материали).
X.X.X. – Техникум по строителство и архитектура – строителство и архитектура; строителен техник; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – ПГС – конструкции; строителен инженер по ПГС; Икономика и управление на строителството; Финансов мениджмънт; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Архитектура; архитект; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Архитектура; архитект; инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – ПГС – конструкции; строителен инженер; съдебна инженерно-техническа експертиза; изготвя експертизи основно за района на РС – Карлово.
X.X.X. – Електроника; инженер по електроника; Електронни системи за контрол и управление; Основи на дизайнерското проектиране; съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна инженерно-технологична експертиза; съдебна компютърно-техническа експертиза.
X.X.X. – Технология и управление на транспорта; магистър инженер; магистър инженер; съдебна инженерно-техническа експертиза; автотехническа експертиза.
X.X.X. – Геодезия, фотограметрия и картография; инженер-геодезист; съдебна инженерно-техническа експертиза; геодезия, приложна геодезия, кадастър, регулации, фотограметрия.
X.X.X.-X. – Архитектура; архитект; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Електротехника; Счетоводство и анализ; магистър инженер; икономист; екология и опазване на природната среда; съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебно-енергийна експертиза.
X.X.X. – Изчислителна техника; инженер по електроника и автоматика; съдебна инженерно-техническа експертиза; компютърно-техническа експертиза.
X.X.X. – Архитектура, строителство и геодезия; инженер-геодезист; инженерно-техническа експертиза; геодезия, геодезическо заснемане на имоти и сгради, кадастър, поправка на кадастрални карти, регулация проектиране (част геодезическа), изготвяне на ПУП – ПР, комбинирани скици.
X.X.X. – Ел. снабдяване и ел. обзавеждане; електроинженер; съдебно-енергийна експертиза.
X.X.X. – Пром. топлотехника; машинен инженер; инженерно-техническа експертиза; промишлена топлотехника, отопление, вентилация и климатизация.
X.X.X. – Геодезия, фотограметрия и картография; инженер по геодезия, фотограметрия и картография; инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Топлотехника; машинен инженер; инженерно-техническа експертиза; пълна проектантска правоспособност по отопление, вентилация, климатизация, хладилна техника, топло и газоснабдяване; обследване за енергийна ефективност на промишлени системи; технически паспорт на съществуващ строеж; обследване на съществуващ строеж; проверка за съответствие с изискванията на чл. 169, ал. 1 и 2; изисквания на Наредба № 5 за техническите паспорти на строежите.
X.X.X. – Подемно-транспортни, строителни и минни машини; машинен инженер; инженерно-техническа експертиза; инженерно-технологична експертиза.
X.X.X. – Геодезия, фотограметрия и картография; инженер-геодезист; инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Урбанизъм; урбанист; съдебна инженерно-техническа експертиза; урбанизъм, устройствено и стратегическо планиране, общи и подробни устройствени планове.
X.X.X. – ПГС – конструкции; строителен инженер по ПГС; Геодезия, фотограметрия и картография; техник по геодезия; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Електротехника на автомобилния транспорт; Макроикономика; техник, банково и застрахователно дело; съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X. – Машини и апарати на ХВП; машинен инженер; съдебна инженерно-техническа експертиза; инженерно-технологична експертиза.
X.X.X. – Строителство и архитектура; строително-архитектурен техник; съдебна строително-техническа експертиза; цени и ценообразуване в строителството, оценка на недвижими имоти, оценка на земеделски земи, подобрения в недвижими имоти, определяне на наеми.
X.X.X. – Електроенергетика и електрообзавеждане; магистър инженер; съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебно-енергийна експертиза; експертиза по електроенергетика и електрообзавеждане.
X.X.X. – ПГС; финансист; строителен инженер; счетоводител; съдебен експерт – оценител на оборотни и дълготрайни активи; съдебна инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза; цени и ценообразуване в строителството.
X.X.X. – Геодезия и картография; техник по геодезия и картография; инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – ПГС – технология; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство – технология; съдебна инженерно-техническа експертиза; инженерно-технологична експертиза; строително-техническа експертиза; цени и ценообразуване в строителството; обществени поръчки.
X.X.X. – Транспортна техника и технологии; машинен инженер; съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска-автотехническа експертиза; при ПТП, инженер верижни и колесни машини, автомобилен транспорт, оценка на автомобили, кари и щети по тях.
X.X.X. – Танкови войски – строеви; военен инженер по експлоатация на АБТТ; двигатели с вътрешно горене; машинен инженер; съдебна инженерно-техническа експертиза; автотехническа експертиза; съдебна инженерно-технологична експертиза; оценка изправността и функционалността на машини и съоръжения и определяне на пазарната им стойност.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – технология; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Транспорт и енергетика; машинен инженер с педагогическа правоспособност; автотехническа експертиза.
X.X.X. – Експлоатация на автомобили и кари; машинен техник; съдебна автотехническа експертиза; оценка на автомобили, пътностроителни машини, металообработващи машини.
X.X.X. – Технология на виното и пивото; технолог; инженерно-технологична експертиза; на виното и пивото.
X.X.X. – Транспортно строителство – профил Пътно строителство; строителен инженер по транспортно строителство; съдебна строително-техническа експертиза; включваща следната проблематика – транспортно планиране и проектиране – проектиране на улици, пътища, устройствени схеми и планове в частта „комуникации и транспорт“ – план-схема на комуникационно-транспортната система, подробни комуникационно-транспортни планове към ПУП, генерални планове за организация на движението, подробни планове за организации на движението.
X.X.X. – Електронна техника и микроелектроника; инженер по електроника и автоматика; Финансово-счетоводна и правна дейност на фирмите; експерт – оценител на МПС; автотехническа и автооценъчна експертиза.
X.X.X. – Архитектура; архитект; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – техник по геодезия и картография; строително-техническа експертиза; геодезически експертизи и по ЗСПЗЗ.
X.X.X. – Строителство и архитектура; среден техник по строителство и архитектура; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Техникум по строителство; техник по строителство и архитектура; строително-техническа експертиза; незаконни строежи, обществени поръчки, договорни задължения, правила за извършване и приемане на СМР, строителни дефекти и щети; ценообразуване на СМР и сметна стойност на строежа; разплатени и действително извършени работи и надвзети суми; безопасност на труда в строителството.
X.X.X. – Артилерийско въоръжение; инженерно-техническо – ракетно-артилерийско въоръжение; офицер от АВ – военен инженер по технология на машиностроенето; съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Танкови войски – технически; машинен инженер ДВГ, инженер по експлоатация и ремонт на БТТ; инженерно-техническа експертиза; автотехническа експертиза.
X.X.X. – Икономика и организация на строителството; техник по строителство и архитектура; инженер-икономист; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Геодезия, фотограметрия и картография; инженер-геодезист; съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Изчислителни машини и устройства ПЕИМ; електроинженер; инженер-математик; съдебна компютърно-техническа експертиза; приложен софтуер, информационни системи, управление на база данни, телекомуникация.
X.X.X. – Земеустройство; инженер-земеустроител; съдебно-техническа експертиза.
X.X.X. – Геодезия и картография; среден техник по геодезия и картография; съдебна инженерно-техническа експертиза; в областта на техническа и геодезическа дейност по регулации, кадастър, нивелации на недвижими имоти, земеразделяне на земеделски земи.
X.X.X. – Електроенергетика; електроинженер; съдебно-енергийна експертиза.
X.X.X. – Автоматизация на дискретното производство; машинен инженер; съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна инженерно-технологична експертиза; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – конструкции; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Електротехника; електроинженер; електрически апарати; медицинска техника и апаратура; съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебно-енергийна експертиза.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – конструкции; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Геодезия; инженер-геодезист; инженерно-технически експертизи.
X.X.X. – Кибернетика на електрически системи; инженер; съдебна инженерно-техническа експертиза; експертиза по телемеханизиране и телекомуникация – апарати, апаратури по сбор и визуализиране на информация в ел. подстанции и ел. централи и способи по пренасянето й до диспечерските пунктове в електроенергетиката.
X.X.X. – Танкови войски – строеви; инженер по експл. и ремонт на БТТ; Двигатели с вътрешно горене; експерт криминалист; съдебна автотехническа експертиза; съдебна автооценъчна експертиза; достъп до КИ.
X.X.X. – Технология и механизация на строителството; строителен инженер по технология и механизация на строителството; съдебна инженерно-техническа експертиза; инженерно-технологична експертиза; съдебна строително-техническа експертиза; количествени и стойностни сметки на завършено или незавършено строителство.
X.X.X. – Автоматика, информационна и управляваща техника; Електроенергетика и електрообзавеждане; инженер по автоматика; магистър инженер; съдебно-енергийна експертиза; съдебна компютърно-техническа експертиза.
X.X.X. – Социално и застрахователно дело; икономист-застраховател; съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X. – Свръзки и РСТО; инженер по радиоелектроника; съдебна инженерно-техническа експертиза; радиоелектроника.
X.X.X. – Строителство и архитектура; Счетоводство и контрол; техник по строителство и архитектура; магистър по икономика; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Ел. машини и апарати; електроинженер; съдебна инженерно-техническа експертиза; инженерно-технологическа експертиза.
X.X.X. – магистър инженер; научна степен „доктор“ в област „Техника“; съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна автотехническа експертиза; съдебна инженерно-технологична експертиза; съдебно-пожаротехническа експертиза.
X.X.X. – Двигатели с вътрешно горене; машинен инженер; съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X. – Пожарна и аварийна безопасност; инженер по ПАБ; съдебно-пожаротехническа експертиза; достъп до КИ.
X.X.X. – Геодезия, фотограметрия и картография; инженер-геодезист; съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Транспортно строителство – железопътно строителство; строителен инженер по железопътно строителство, конструктивна организация и изпълнение на строителството; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство; магистър инженер по технология и организация; съдебна инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Хидромелиоративно строителство; инженер по хидромелиоративно строителство; съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Водоснабдяване и канализация; магистър инженер, мрежи и съоръжения; инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Геодезия и картография; строител по специалност „Геодезия и картография“; инженерно-техническа експертиза; геодезия, кадастър и регулации, делби.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – технология; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство – технология; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Ел. енергетика и ел. обзавеждане на промишлени предприятия; Счетоводство и контрол; Финанси; среден електротехник; съдебен експерт (вещо лице) за оценка на стопанско имущество – правни и административни въпроси на оценките, оценка на автотракторна и стопанска техника, оценка на земеделска земя, сгради, растениевъдна и животновъдна продукция; професионален бакалавър по икономика (счетоводител); магистър по финанси; съдебно-енергийна експертиза; електроснабдителни и електроразпределителни мрежи; електрообзавеждане на промишлени предприятия; контролно-измервателни прибори и автоматика.
X.X.X. – Технология на храните; инженер по технология на храните; технология на млякото и месото; съдебна инженерно-технологична експертиза; присъдена научна степен „доктор“ по Технология на месните и рибните продукти.
X.X.X.-X. – Геодезия; инженер-геодезист; съдебна инженерно-техническа експертиза; дейности, свързани с кадастър и регулации, изготвяне и промяна на кадастрална карта и кадастрални регистри, поддържане на КВС на земеделски земи.
X.X.X. – Техникум по строителство; техник по строителство и архитектура; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – конструкции; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; инженер-конструктор; инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза; инженерно-технологична експертиза; цени и ценообразуване в строителството.
X.X.X.-X. – Промишлено и гражданско строителство; инженер по ПГС; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Геодезия и картография; техник по геодезия и картография; съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Техника и механизация на строителството; строителен инженер; инженерно-техническа експертиза; инженерно-технологична експертиза; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Трактори и кари; Управление на селското стопанство; Мениджмънт и маркетинг; машинен инженер; икономист по АПП; Управление и несъстоятелност на търговеца; автоексперт-оценител; съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X. – Ел. централи, мрежи и системи; електроинженер; инженерно-техническа експертиза; съдебно-енергийна експертиза; в областта на електроенергетиката.
X.X.X. – Строителство на сгради и съоръжения; Транспортно строителство; строителен инженер; строителен инженер-конструктор; съдебна инженерно-технологична експертиза; съдебна строително-техническа експертиза; строителство и проектиране на автомобилни пътища и улици, на кръстовища, пътни възли и пътни връзки, на автомобилни, железопътни и пешеходни мостове, на подпорни стени, както и на всякакви сгради и съоръжения; технология на строителството; организация на строителството; строителен надзор, инвеститорски контрол; техническо ръководство на строежи; ценообразуване в строителството; производствени бази в строителството; проекти на всякакви строителни конструкции; проектиране и изпълнение на постоянна и/или временна организация на движение на автомобилни пътища и улици; текущ ремонт и поддържане на автомобилни пътища и улици; зимно поддържане на автомобилни пътища и улици; системи за производствен контрол в стоителството; системи за управление на качеството (ISO) в строителството; осъществяване контрол върху качеството на изпълнение на строителството и за съответствие на влаганите в строежите строителни продукти със съществените изисквания на ЗУТ и др.
X.X.X. – Строителство на сгради и съоръжения; строителен инженер; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X.-X. – Строителство и архитектура; Промишлено и гражданско строителство – конструкции; техник по строителство и архитектура; строителен инженер по ПГС; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Геодезия и картография; техник по геодезия и картография; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Геодезия, фотограметрия и картография; инженер по геодезия, фотограметрия и картография; инженерно-технически експертизи; геодезия, картография, кадастър.
X.X.X. – Водоснабдяване и канализация – мрежи и съоръжения; строителен инженер по ВиК, профил мрежи и съоръжения; съдебна инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза; проектиране, ценообразуване в строителството, изготвяне на анализни цени в строителството, актуване на строителството, актове и протоколи по Наредба № 3/31.06.2003 г.
X.X.X. – Озеленяване на населените места; техник по зелено строителство; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Водно строителство; среден техник по водно строителство; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X.-X. – Механична технология на дървесината; инженер по механична технология на дървесината; съдебна инженерно-техническа експертиза; мебелен инженер, механична технология на дървесината, цени и ценообразуване в дървообработването и мебелната промишленост.
X.X.X. – Строителство и архитектура; техник по строителство и архитектура; инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза; цени и ценообразуване в строителството.
X.X.X. – автомонтьор, преподавател – инструктор по обучаване на водачи на МПС; автомонтьор, инструктор; съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X. – Пътно строителство; строителен инженер по пътно строителство; съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна строително-техническа експертиза; опит в областта на проектиране и строителство на улици, пътища, пътна инфраструктура, организация на движението.
X.X.X. – Строителство и архитектура; агрономство – полевъдство; строителство и архитектура; агроном-полевъд; съдебна инженерно-техническа експертиза; инженерно-технологична експертиза; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Радиотехника; инженер по радиоелектроника; съдебна компютърно-техническа експертиза.
X.X.X. – Пожарна безопасност; инженер по пожарна безопасност; съдебна пожаротехническа експертиза.
X.X.X. – Ел. снабдяване и ел. обзавеждане; Счетоводство и анализ; електроинженер; икономист; съдебна инженерно-техническа експертиза; в областта на ел. снабдяване и ел. обзавеждане.
X.X.X. – Противопожарна техника и безопасност и Водоснабдяване и канализация; инженер по противопожарна техника и безопасност, строителен инженер по водоснабдяване и канализация; съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна строително-техническа експертиза; съдебно-пожаротехническа експертиза; достъп до КИ.
X.X.X. – Геодезия; инженер-геодезист; съдебна инженерно-техническа експертиза; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Земеустройство; инженер земеустроител; съдебна строително-техническа експертиза; кадастър и регулации, устройствено планиране – подробни устройствени планове, инвестиционно проектиране.
X.X.X.-X. – Промишлено и гражданско строителство – технология; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; съдебна строително-техническа експертиза; експерт по недвижими имоти, ремонт и обследване на енергийна ефективност на сгради.
X.X.X. – Архитектура; архитект; съдебна строително-техническа експертиза; устройствено планиране, подробни устройствени планове, инвестиционно планиране – съдебни делби на поземлени и урегулирани недвижими имоти и сгради.
X.X.X. – Архитектура; архитект; съдебна инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Архитектура; архитект; инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Технология на микробиологичните и ферментационни продукти; Технология на пивото и безалкохолните напитки; Техн. икон. план. в к-т ИЗОТ; инженер-технолог; икономист – организатор по производството; съдебна инженерно-технологична експертиза.
X.X.X. – Танкови войски – строеви; Двигатели с вътрешно горене; машинен инженер; съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X. – Технология на силикатите; Медицинска радиационна физика и техника; инженер-химик; магистър по медицинска радиационна физика и техника; съдебна инженерно-технологична експертиза; химически технологии и производства.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство; военен инженер по технология на строителството; строителен инженер по технология на строителството; съдебна инженерно-техническа експертиза; инженерно-технологична експертиза; строително-техническа експертиза; пожаротехническа експертиза.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – конструкции; инженер по промишлено и гражданско строителство; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Експлоатация и ремонт на летателни апарати за ВВС; машинен инженер; автотехническа експертиза; съдебна инженерно-техническа експертиза; автотехническа експертиза; инженерно-технологична експертиза.
X.X.X. – АВ – боеприпаси; инженер-химик; техника и технология на взривните работи; съдебна инженерно-техническа експертиза; инженерно-технологична експертиза; строително-техническа експертиза; пожаротехническа и взривотехническа експертиза.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза; технология на строителното производство; цени и ценообразуване в строителството.
X.X.X. – Танкови войски; офицер от танкови войски – военен инженер по ДВГ; съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна автотехническа експертиза; съдебна инженерно-технологична експертиза; извършване на периодични прегледи на ППС в пункт от 11 кат.
X.X.X. – Технология на машиностроенето и металорежещи машини; Стопанско управление; машинен инженер; управление на човешките ресурси; съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство; строителен инженер по технология на строителството; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X.-X. – Архитектура; архитект; съдебна строително-техническа експертиза; кадастър и регулации, устройствено планиране – подробни устройствени планове, инвестиционно проектиране.
X.X.X. – Транспортно строителство – пътно строителство; строителен инженер по транспортно строителство; мениджър по маркетинг и иновация; съдебна инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза; транспортно пътно строителство и комуникации.
X.X.X. – Технология на машиностроенето; Икономика и управление на промишлеността; машинен инженер; икономист – организатор на промишленото производство; съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Металургия на черните метали; инженер металург; ИОУПП – ХМП с повишена икономическа подготовка; съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Архитектура; архитект; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Геодезия и картография; техник по геодезия и картография; съдебна строително-техническа експертиза; геодезия, кадастър и регулация; кадастрални и регулационни планове.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – конструкции; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; строително-техническа експертиза; оценяване съответствието на инвестиционните проекти и/или упражняване на строителен контрол, издадено от ДНСК – София – валидно до 17.06.2024 г.
X.X.X. – Транспортна техника и технологии; професионален бакалавър по транспортна техника и технологии; автомобилен експерт; изготвяне на експертни оценки за остойностяване на леки автомобили и калкулация на щети; съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X. – Хидравлични машини и съоръжения; инженер механик; съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X. – Двигатели с вътрешно горене; машинен инженер; съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска-автотехническа експертиза.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – конструкции; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; съдебна строително-техническа експертиза; оценка на недвижими имоти.
X.X.X., управител на „Технически експерти“ – ЕООД, ЕИК 205989641 – Машиностроителни технологии и поизводствена техника; Технология и управление на транспорта; машинен инженер, автоексперт-оценител; съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна автотехническа експертиза; съдебна инженерно-технологична експертиза.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – конструкции; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Архитектура; архитект; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Геодезия и картография; Геодезия; техник по строителство и архитектура; инженер-геодезист; съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Ремонт и експлоатация на автотранспортна техника; автотехническа експертиза; магистър – инженер; съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска-автотехническа експертиза; надеждност и техническа диагностика на автотранспортна техника, експерт – оценител на МПС.
X.X.X. – Информационни технологии в съдебната и изпълнителната власт; информационни технологии в съдебната и изпълнителната власт; съдебна компютърно-техническа експертиза.
X.X.X. – Архитектура; архитект; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Електронна техника; Счетоводство и анализ; електроинженер; икономист; съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – конструкции; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; строително-техническа експертиза.
X.X.X.-X. – Промишлено и гражданско строителство – конструкции; строителен инженер по ПГС; съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Хидромелиоративно строителство; строителен инженер по хидромелиоративно строителство; съдебна строително-техническа експертиза; оценка на недвижими имоти; оценка на земеделски земи и трайни насаждения; касаеща обекти на хидромелиоративното строителство.
X.X.X. – Строителство и архитектура; среден техник по строителство и архитектура; оценка на недвижими имоти; делби, ценообразуване на жилища, определяне на технико-икономически показатели на обектите, определяне на пазарна цена на имоти, изготвяне на количествени сметки за обекти, степен на завършеност на обектите, оценки при делби на имоти.
X.X.X. – Геодезия; инженер-геодезист; съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Трактори и кари; Финанси; машинен инженер; икономист; съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X. – Каростроене и автотранспортна техника; машинен инженер; инженерно-техническа експертиза; автотехническа експертиза; инженерно-технологична експертиза.
X.X.X. – Топлинна и месообменна техника; машинен инженер; съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Архитектура; архитект; инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство; строителен инженер; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Архитектура; архитект; съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X. – Земеустройство; инженер земеустроител; съдебна инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза; съдебно-енергийна експертиза; енергийна експертиза от водни източници.
X.X.X. – Архитектура; архитект, пълна проектантска правоспособност; съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – конструкции; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство – конструкции; инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза.
6. Клас „Съдебно-биологични експертизи“
X.X.X. – Технология на каучука и пластмасите; инженер-химик; съдебно-екологична експертиза; екологично законодателство – ЗООС, ЗЧАВ, ЗУО, ЗВ, ЗОПОЕЩ.
X.X.X. – Селекция и семепроизводство; агроном – селекционер, кандидат на селскостопанските науки, професор по растениевъдство; съдебно-ботаническа експертиза.
X.X.X. – Биология, биолог; магистър по обществено здраве и здравен мениджмънт; Молекулярна биология и биотехнология – молекулярен биолог и биотехнолог; съдебно-биологични експертизи; човешка репродукция и инвитро оплождане, асистирана репродукция и клинична ембриология.
X.X.X. – Технология на силикатите и свързващите вещества; инженер-химик; съдебно-екологична експертиза; технология на силикатите, екологично законодателство, ЗООС – процедури по ОВОС и екологична оценка.
X.X.X.-X. – Биология; биолог със специализация екология; съдебно-ботаническа експертиза; съдебно-зоологическа експертиза; съдебно-микробиологична експертиза; съдебно-ентомологична експертиза; съдебно-екологична експертиза; екология и опазване на околната среда, биоразнообразие, битови, производствени, строителни, опасни отпадъци, разрешителни и лицензионни режими във връзка с прилагане на екологичното законодателство, води, атмосферен въздух, почви; екологични щети, качество на атмосферен въздух (КАВ) и замърсяване на околната среда, оценка на земеделски земи и недвижими имоти.
X.X.X. – Лозаро-градинарство; агроном – лозаро-градинар; счетоводител; експерт по оценка на въздействието върху околната среда – земи и почви; съдебно-ботаническа експертиза в селското стопанство; съдебно-зоологическа/зоотехническа експертиза в селското стопанство; съдебно-екологична експертиза в селското стопанство.
X.X.X. – Технология на силикатите; Медицинска радиационна физика и техника; инженер-химик; магистър по медицинска радиационна физика и техника; съдебно-екологична експертиза; чистота на храни, растителност, води, въздух, почви, радиоактивност.
X.X.X. – Земеустройство; инженер земеустроител; съдебно-екологична експертиза.
X.X.X. – Агроинженерство – агроекология; Финанси; инженер-агроном; магистър по икономика; външно и вътрешно озеленяване и дизайн; съдебно-екологична експертиза.
7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“
X.X.X. – Технология на тютюна, захарта, растителните масла и козметичните препарати; доктор по „Технология на тютюна и тютюневите изделия“; съдебно-химическа експертиза; съдебно-физическа експертиза; съдебна физико-химическа експертиза; касаещи тютюна, тютюневите и свързаните с тях изделия.
X.X.X. – Физика и химия; учител по физика и химия; съдебно-химическа експертиза; съдебна физико-химическа експертиза; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – Електротехника; електроинженер; електрически апарати; медицинска техника и апаратура; съдебно-физическа експертиза.
X.X.X. – магистър инженер; научна степен „доктор“ в област „Техника“; съдебна физико-химическа експертиза.
X.X.X. – съдебно-химическа експертиза; съдебна физико-химическа експертиза; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – Молекулярна и функц. биология; биохимик – клиничен химик; съдебно-химическа експертиза; съдебна физико-химическа експертиза.
X.X.X. – Индустриална химия; инженер-химик; съдебно-химическа експертиза; съдебна физико-химическа експертиза; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – Технология на полимерите, текстила и кожите; инженер-химик; съдебно-химическа експертиза; контрол на качеството на течните горива.
X.X.X. – Технология на тютюна, захарта, растителните масла и козметичните препарати; инженер-технолог; съдебно-химическа експертиза; съдебно-физическа експертиза; съдебна физико-химическа експертиза; касаещи тютюна, тютюневите и свързаните с тях изделия.
X.X.X. – Технология на силикатите; Медицинска радиационна физика и техника; инженер-химик; магистър по медицинска радиационна физика и техника; съдебно-химическа експертиза; съдебно-физическа експертиза; съдена физикохимическа експертиза; органични и неорганични вещества и материали; химически фактори на околната и работната среда – химически газове или пари; естествени материали – камък, пясък, почва, растителност; химически замърсители в храните; свързващи вещества и строителни материали – цимент, керамика, стъкло, тухли, бетон и др.; радиоактивност, открити и закрити източници на йонизиращи лъчения; шум, вибрации, условия на труд – прах, осветеност.
X.X.X. – АВ – боеприпаси; инженер-химик; техника и технология на взривните работи; съдебно-химическа експертиза; съдебно-физическа експертиза; съдена физико-химическа експертиза.
X.X.X. – Инженерна химия; инженер-химик; съдебно-химическа експертиза; съдебна физико-химическа експертиза; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“
X.X.X. – Селскостопанско машиностроене; машинен инженер; съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна инженерно-технологична експертиза; касаещи земеделска и горска техника (самоходни, несамоходни и стационарни машини, съоръжения, инсталации и апарати, използвани в земеделието и горите); машини за земни работи (самоходни или теглени колесни, верижни или крачещи машини, извършващи изкопни работи, товарене, транспортиране, пробиване, сондиране, разстилане, уплътняване или каналокопаене на земни, скални и други материали).
X.X.X. – Селекция и семепроизводство; агроном – селекционер, кандидат на селскостопанските науки, професор по растениевъдство; съдебна агротехническа експертиза.
X.X.X. – Полевъдство; Селекция и семепроизводство; съдебна агротехническа експертиза.
X.X.X. – Ветеринарна медицина; ветеринарен лекар, научна степен „доктор“; съдебна ветеринарномедицинска експертиза; инспекция и контрол на биологични ферми и селскостопански преработващи предприятия.
X.X.X. – Полевъдство; инженер-агроном; съдебна агротехническа експертиза.
X.X.X. – Трактори и кари; Управление на селското стопанство; Мениджмънт и маркетинг; машинен инженер; икономист по АПП; Управление и несъстоятелност на търговеца; автоексперт-оценител; съдебно-агротехническа експертиза.
X.X.X. – Лозаро-градинарство; агроном, лозаро-градинар; счетоводител; експерт по оценка на въздействието върху околната среда – земи и почви; съдебна агротехническа експертиза; в отрасли растениевъдство, животновъдство и аграрна икономика – определяне на наеми, аренди/рентни вноски за земеделски земи във връзка със ЗСПЗЗ и ППЗСПЗЗ.
X.X.X. – Технология на зърносъхранението, мелничарството и хлебопроизводството; инженер-технолог; доктор по технология на преработката и съхранението на зърното, на зърнените продукти и на смесите; съдебна физико-химична и биохимична експертиза; на зърно, зърнени партиди, продуктите от преработката (брашно, грис, трици) и тяхното съхранение.
X.X.X. – доктор – ветеринарен лекар; съдебна ветеринарномедицинска експертиза.
X.X.X. – Строителство и архитектура; агрономство – полевъдство; строителство и архитектура; агроном – полевъд; съдебна агротехническа експертиза.
X.X.X. – Лозаро-градинарство; агроном – лозаро-градинар; хербология; съдебно-агротехническа експертиза; касаещи Програмата за развитие на селските райони към Европейския съюз.
X.X.X. – Защита на растенията и почвата; инженер-агроном; съдебно-агротехническа експертиза; контрол при производството, пускането на пазара, предлагането, съхранението, търговията, преопаковането на продукти за растителна защита в обекти; контрол при пускането на пазара, предлагането, съхранението, търговията, преопаковането на торове, подобрители на почвата и хранителни субстрати; контрол при употребата на продуктите за растителна защита и употребата на торове, подобрители на почвата и хранителни субстрати в земеделските стопанства; контрол на биопроизводството в земеделските стопанства, както и контрол върху дейността на сертифициращите фирми ОСП.
X.X.X. – Растителна защита; агроном по растителна защита; съдебно-агротехническа експертиза; агротехнически и агробиологически експертизи и такива, свързани с биологични и микробиологични методи на защита на растенията от болести и вредители.
X.X.X. – Лозаро-градинарство; Счетоводство и контрол; агроном – лозаро-градинар; икономист; агротехническа експертиза.
X.X.X. – Ветеринарна медицина; ветеринарен лекар; съдебна ветеринарномедицинска експертиза.
X.X.X. – агроном – полевъд; съдебна агротехническа експертиза.
X.X.X. – Полевъдство; агроном – полевъд; съдебна агротехническа експертиза.
X.X.X. – Агроинженерство – агроекология; Финанси; инженер-агроном; магистър по икономика; външно и вътрешно озеленяване и дизайн; съдебно-агротехническа експертиза.
10. Клас „Оценителни експертизи“
X.X.X. – Селскостопанско машиностроене; машинен инженер; оценка на машини и съоръжения.
X.X.X. – Техникум по строителство и архитектура – строителство и архитектура; строителен техник; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Архитектура; архитект; оценка на търговски предприятия и вземания; оценка на недвижими имоти; оценка на други активи – архитектурни паметници на културата и интериор.
X.X.X. – Счетоводство и анализ; икономист; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство; строителен инженер; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Финанси; Социално и застрахователно дело; икономист-финансист; икономист – застраховане; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Геодезия, фотограметрия и картография; инженер-геодезист; оценка на недвижими имоти; оценка на земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X. – ПГС – конструкции; строителен инженер по ПГС; Геодезия, фотограметрия и картография; техник по геодезия; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Машини и апарати на ХВП; машинен инженер; оценка на машини и съоръжения; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – ПГС; Финансист; строителен инженер; счетоводител; съдебен експерт – оценител на оборотни и дълготрайни активи; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Земеустройство; инженер-земеустроител; оценка на земеделски земи и трайни насаждения; земеустройство и кадастър на извънселищните територии (земеделски и горски площи).
X.X.X. – Строителство и архитектура; среден техник по строителство и архитектура; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Макроикономика; Организация и технология на счетоводството; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – конструкции; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; оценка на недвижими имоти; удостоверение за оценяване съответствието на инвестиционните проекти и/или упражняване на строителен надзор – валидно до 13.05.2019 г.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист; оценка на недвижими имоти; оценка на търговски предприятия и вземания. Достъп до КИ.
X.X.X. – Топлинна и масообменна техника; Патентно-лицензионна дейност; машинен инженер; оценка на права на интелектуалната и индустриалната собственост; представител по индустриална собственост – изобретения и полезни модели пред Патентно ведомство на Република България; представител по марки, географски означения и промишлен дизайн пред Патентно ведомство на Република България; представител по изобретения (патентен представител) пред Европейско патентно ведомство – Мюнхен, Германия; представител по търговски марки и дизайни към Ведомство по хармонизация на вътрешния пазар – Аликанте, Испания.
X.X.X. – Строителство и архитектура; Счетоводство и контрол; техник по строителство и архитектура; Магистър по икономика; оценка на недвижими имоти; оценка на земеделски земи и трайни насаждения; оценка на цели предприятия – дялове и акции от капитала.
X.X.X. – Геодезия и картография; строител по специалност „Геодезия и картография“; оценка на земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – технология; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство – технология; оценка на недвижими имоти; оценка на търговски предприятия и вземания.
X.X.X. – Икономика и управление на селското стопанство; икономист по АПП; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; Методология и организация на счетоводната отчетност в селското стопанство; икономист; съдебно-счетоводен експерт – вещо лице; оценка на недвижими имоти; оценка на търговски предприятия и вземания.
X.X.X. – Финанси; икономист-банкер; оценка на недвижими имоти; оценка на машини и съоръжения; оценка на търговски предприятия и вземания; оценка на земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; инженер-конструктор; оценка на недвижими имоти; цени и ценообразуване в строителството.
X.X.X.-X. – Промишлено и гражданско строителство; инженер по ПГС; оценка на недвижими имоти; оценка на подобрения; оценка на пазарна наемна стойност на недвижими имоти, включващи жилищни, търговски и производствени сгради, празни терени за строителство.
X.X.X.-X. – Строителство и архитектура; Промишлено и гражданско строителство – конструкции; техник по строителство и архитектура; строителен инженер по ПГС; оценка на недвижими имоти; оценка на търговски предприятия и вземания.
X.X.X. – Икономическа педагогика; специалист по маркетинг-учител; Съветник по икономика – правни въпроси (прокурист, търговски пълномощник); експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи; оценка на недвижими имоти; експерт-оценител на благородни метали, бижута и скъпоценни камъни; съдебен експерт-оценител на цели предприятия, финансови институции, недвижими имоти, машини и съоръжения и други активи; курс за експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи; експерт-оценител на благородни метали, бижута и скъпоценни камъни; съдебен експерт-оценител на цели предприятия, финансови институции, недвижими имоти, машини и съоръжения и други активи; курс за експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X. – Озеленяване на населените места; техник по зелено строителство; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Лозаро-градинарство; агроном, лозаро-градинар; счетоводител; експерт по оценка на въздействието върху околната среда – земи и почви; оценка на земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист-счетоводител; оценка на търговски предприятия и вземания.
X.X.X. – Строителство и архитектура; техник по строителство и архитектура; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Строителство и архитектура; Агрономство – полевъдство; строителство и архитектура; агроном-полевъд; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Икономика на вътрешната търговия; икономист; управление и технология на търговската дейност; оценка на недвижими имоти; оценка на търговски предприятия и вземания; оценка на машини и съоръжения; наемни цени на имоти; оценка на движими вещи и наемни цени на движими вещи.
X.X.X. – Строителство и архитектура; Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; оценка на недвижими имоти; оценка на земеделски земи и трайни насаждения; оценка на търговския предприятия и вземания.
X.X.X. – Електронна техника и микроелектроника; инженер по електроника и автоматика; оценка на недвижими имоти; оценка на земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X. – Технология на машиностроенето; машинен инженер; оценка на недвижими имоти; оценка на машини и съоръжения.
X.X.X. – Счетоводна отчетност; икономист-счетоводител; държавен финансов контрол; оценка на търговски предприятия и вземания.
X.X.X.-X. – Промишлено и гражданско строителство – технология; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; оценка на недвижими имоти; експерт по недвижими имоти, ремонт и обследване на енергийна ефективност на сгради.
X.X.X. – Технология на микробиологичните и ферментационни продукти. Технология на пивото и безалкохолните напитки; Техн. икон. план. в к-т ИЗОТ; инженер-технолог; икономист-организатор по производството; оценка на интелектуална собственост и авторски права; оценка на нематериални дълготрайни активи – марки, лицензии, географски означения, програмни продукти, ноу-хау; оценка на машини, съоръжения и оборудване – машиностроене, хранителна и преработваща промишленост; медицинска техника; транспортни средства; инженеринг; оценка на инвестиции и инвестиционен проект.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – конструкции; инженер по промишлено и гражданско строителство; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – АВ-боеприпаси; инженер-химик; техника и технология на взривните работи; оценителна експертиза на въоръжение и бойни припаси, сертификация на качеството на военна и специална продукция.
X.X.X. – ОПУП; икономист по промишлеността; финансово-счетоводна и правна дейност; оценка на недвижими имоти; оценка на търговски предприятия и вземания; оценка на машини и съоръжения.
X.X.X. – Маркетинг; Мениджмънт; магистър по мениджмънт; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство; строителен инженер по технология на строителството; оценка на недвижими имоти.
X.X.X.-X. – Архитектура; архитект; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Транспортно строителство – пътно строителство; строителен инженер по транспортно строителство; мениджър по маркетинг и иновация; оценка на недвижими имоти, оценка на машини и съоръжения; оценка на търговски предприятия и вземания; определяне на равностойното парично обезщетение по реда на ЗОбС, ЗДС; цени и ценообразуване в строителството; пазарни наеми, финансови активи и финансови институции.
X.X.X. – Металургия на черните метали; инженер металург; ИОУПП – ХМП с повишена икономическа подготовка; оценка на недвижими имоти; оценка на търговски предприятия и вземания.
X.X.X. – Икономика на строителството; икономист, счетоводство и одитинг на нефинансови предприятия; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Двигатели с вътрешно горене; машинен инженер; оценка на машини и съоръжения.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – конструкции; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; оценка на недвижими имоти.
Сукиас Онник Дердерян – Далекосъобщителна техника; инженер; оценка на недвижими имоти; оценка на наеми.
X.X.X. – Електронна техника; Счетоводство и анализ; електроинженер; икономист; оценка на недвижими имоти; оценка на търговски предприятия и вземания.
X.X.X.-X. – Промишлено и гражданско строителство – конструкции; строителен инженер по ПГС; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Промишлено и гражданско строителство – конструкции; строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; оценка на търговски предприятия и вземания; оценка на недвижими имоти.
X.X.X. – Полевъдство; агроном-полевъд; оценка на земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X. – Агроинженерство-агроекология; Финанси; инженер-агроном; магистър по икономика; външно и вътрешно озеленяване и дизайн; оценка на недвижими имоти; оценка на машини и съоръжения; наеми.
11. Клас „Други съдебни експертизи“
X.X.X. – Финанси; Международни отношения; магистър по икономика; магистър по международни отношения; контрол и управление на проекти с финансиране от оперативни програми и други фондове; завършени курсове – „Структурни фондове. Финансиране на проекти за периода 2007 – 2013 по линия на Оперативните програми“; „Разработване на проекти по програми на ЕС“.
X.X.X. – Ел. снабдяване и ел. обзавеждане; електроинженер; експерт по безопасност и здраве при работа, безопасност в строителството, промишлеността, мините, електробезопасност, пожарна и аварийна безопасност, свързани с КТ, ЗЗБУТ, КСО и др.
X.X.X. – Организация на производството и управление на промишленото производство; икономист; кредитиране от небанкови финансови институции.
X.X.X. – Подемно-транспортни, строителни и минни машини; машинен инженер; експертиза по безопасност на труда.
X.X.X. – Горско стопанство; инженер по горско стопанство; съдебна горскостопанска експертиза.
X.X.X. – Електромонтьор на електронно-изчислителна техника; ел. монтьор на електронно-изчислителна техника; организация на производството (управление) на сладкарски изделия, маркетинг и пазарна политика, пазарни и ценови проучвания.
X.X.X. – Бизнес администрация; Политики и стратегии в публичната администрация; магистър мениджър; Еврофондове в земеделието.
X.X.X. – Екология и опазване на околната среда; магистър по екология – безопасност на труда, екологичен риск и действия при бедствия и аварии; експерт по безопасност и здраве при работа, безопасност в строителството, оценка на риска в предприятията, пожарна и аварийна безопасност, трудови злополуки, експертизи, свързани с трудовоправното законодателство, изискванията за безопасност и здраве при работа, КТ, ЗЗБУТ, КСО и др.
X.X.X. – Видеоанализ и лицева идентификация; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – Противодействие на престъпността и опазване на обществения ред; Видеоанализ и лицева идентификация; видеоанализ и лицева идентификация; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – Биология; биолог, еколог; съдебно-екологична експертиза; екология и опазване на околната среда, разрешителни и лицензионни режими във връзка с прилагане на екологичното законодателство.
X.X.X. – магистър-инженер; научна степен „доктор“ в област „Техника“; фрактодиагностични експертизи; експертизи относно веществено доказване на причини, условия и момент на възникване на разрушаване, разкъсване, откъсване, електротермично (механизъм „КС“/механизъм „ЕлЕ“) прекъсване, взривяване и взломяване (момент, посока и оръдие на взлома) на метални, неметални и композитни веществени доказателства и други обекти.
X.X.X. – Ел. енергетика и ел. обзавеждане на промишлени предприятия; Счетоводство и контрол; Финанси; среден електротехник; съдебен експерт (вещо лице) за оценка на стопанско имущество – правни и административни въпроси на оценките, оценка на автотракторна и стопанска техника, оценка на земеделска земя, сгради, растениевъдна и животновъдна продукция; професионален бакалавър по икономика (счетоводител); магистър по финанси; електротехническа експертиза; въвеждане и експлоатация на ел. машини и ел. апаратура в ел. уредби и предприятия; оценка на ел. инсталации, ел. машини, апаратура, мерителни прибори и автоматика; наредби и правилници за безопасност и хигиена на труда в ел. уредби високо, средно и ниско напрежение, кабелни и въздушни линии, ел. машини и съоръжения, контролно-измервателни уреди и апаратура.
X.X.X. – Славянска филология; специалист по бълг. език и литература и полски език и учител по бълг. език и литература; съдебно-педагогическа експертиза.
X.X.X. – Лозаро-градинарство; Биологична и интегрирана борба срещу вредителите по селскостопански култури; инженер-агроном; Европейски фондове в земеделието; подпомагане на българските фермери по мерките от Общата селскостопанска политика (ОСП) на Европейския съюз (ЕС) – директни плащания, в т.ч. и национални доплащания, средства за пазарна подкрепа, както и мерките от Програмата за развитие на селските райони.
X.X.X. – Молекулярна и функц. биология; биохимик – клиничен химик; идентификация и установяване на произход на животински видове; определяне пол на птици; определяне състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи, включително генномодифицирани организми, с молекулярно-генетични методи; експертиза по писмени данни, касаещи описаното в този раздел.
X.X.X. – Електротехника; магистър-инженер; енергийна експертиза.
Маник Оник Кюркчиян – Автоматизация на производството в хранително-вкусовата промишленост; Патентно дело; инженер по автоматизация на производството; патентен специалист; патентен специалист, патентно дело, лицензиран оценител на нематериални активи.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; магистър по икономика; верификация на разходи по проекти, финансирани от европейски и други фондове и донори; оценка на проектни предложения, финансирани от европейски и други фондове и донори; допустимост на разходи, отчитане и изпълнение на дейности; изпълнение, мониторинг и управление на проекти, финансиране от европейски и други фондове; законосъобразност при провеждане на процедури за възлагане и избор на изпълнител; установяване на действителност на доставка на продукти, услуги и строително-монтажни работи/физически контрол на място с цел удостоверяване на наличието на оборудването и степента на извършване/приключване на строително-монтажни работи; установяване на законосъобразността и целесъобразността на изпълнените дейности и извършени разходи, включително дали са действително извършени, точни и допустими; документиране и отчитане на проекти, финансирани от европейски и други фондове.
X.X.X. – Технология на растителните мазнини и етеричните масла; инженер-технолог; технология на растителните мазнини и етеричните масла; технологични задачи в областта на тютюните, растителните и етерични масла, парфюмерия, козметика, миещи и перилни препарати.
X.X.X. – Биология; биолог, учител по биология с втора специалност по химия; сурдопедагог; сурдопедагогика и сурдопсихология.
X.X.X. – Биотехнологични процеси; биотехнолог; експертиза за идентификация на човека, експертиза на веществени доказателства; служител на сектор БНТЛ към отдел КП при ОДМВР – Пловдив.
X.X.X. – Биохимия и микробиология; биохимик, микробиолог със специализация вирусология; идентификация и установяване на произход на животински видове; определяне пол на птици.
X.X.X. – Промишлено риболовство; инженер-механик; рибарство и аквакултури; независим експерт консултант по рибарство, риболовно право и аквакултури.
X.X.X. – Технология на микробиологичните и ферментационни продукти. Технология на пивото и безалкохолните напитки; Техн. икон. план. в к-т ИЗОТ; инженер-технолог; икономист-организатор по производството; маркетинг и пазарна политика; реклама; оценка на пазарен дял; пазарни и ценови проучвания.
X.X.X. – Стопанско управление; Горско стопанство; стопански мениджър, стопанисване на горите, магистър-инженер по горско стопанство; съдебна лесотехническа експертиза.
X.X.X. – Икономическа информатика; Използване и поддържане на ЕИМ; Национална сигурност и отбрана; икономист-информатик; инженер по изчислителна техника; човешки ресурси.
X.X.X. – Счетоводство и контрол; икономист-счетоводител; контрол, управление и отчетност на програми и проекти, финансиране от оперативни програми на ЕС и/или други фондове.
X.X.X. – Стоматология; обща стоматология; експертиза по медицински документи; експертиза за усложнения от неправилно лечение на зъбите и неправилно изработени ортопедични конструкции и травматични увреди в челюстната област и зъбите.
X.X.X. – Икономика – бизнес администрация; икономист; митнически режими и процедури, мерки на търговската политика, Инкотермс 2000, Интрастат и международен автомобилен транспорт.
X.X.X. – Земеустройство; инженер земеустроител; хидроложки експертизи; оценка на риска от наводнения на изградени язовири; оценка на безопасна експлоатация на изградени язовири в експлоатация; оценка на аварийните планове на язовири, водоеми и корекции; мониторинг на изброените експертизи.
X.X.X. – Агроинженерство – агроекология; Финанси; инженер-агроном; магистър по икономика; външно и вътрешно озеленяване и дизайн; външно и вътрешно озеленяване.
X.X.X. – Архитектура; архитект, пълна проектантска правоспособност; планове за регулация; планове за застрояване; работни устройствени планове.
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за съдебни преводачи от комисията по чл. 401, ал. 1 от ЗСВ при Окръжния съд – Пловдив, за 2022 г.
Английски език
X.X.X. – Английска филология; ниво на владеене С1-С2, бакалавър по Английска филология.
X.X.X. – английски език; диплома за висше образование специалност „Английска филология“.
X.X.X. – Английска филология; магистър по Английски език и управление в бизнеса с професионална квалификация „Филолог – преводач и специалист по управление в бизнеса“.
X.X.X. – Английска филология; магистър по Английска филология – превод и бизнес комуникация с професионална квалификация „Филолог преводач и специалист по бизнес комуникация“.
Руски език
X.X.X. – руски език; диплома за висше образование специалност „Руска филология“.
Турски език
X.X.X. – турски език; свидетелство за ниво на владеене на език – ниво С1 (CEFR).
Шенол Шериф Яшар – турски език; удостоверение за ниво на владеене на език – ниво С2.
Гръцки език
X.X.X. – гръцки език; сертификат за ниво на владеене на език – ниво Г.
Немски език
X.X.X. – немски език; удостоверение за висше образование с професия „Преводач на техническа литература – немски език“.
Иврит
X.X.X. – иврит; свидетелство за завършен курс в Израел – ниво А, Б, Д; протокол на изпитна комисия на СУ „Св. X.X.“ за положен изпит за установяване степента на владеене на иврит.
Полски език
X.X.X. – полски език; сертификат за ниво на владеене на език – ниво С1.
Италиански език
X.X.X.-X. – италиански език; диплома за висше образование, заклет преводач към МВнР.
X.X.X. – италиански език; сертификат за ниво на владеене на език – С2.
Сръбски, хърватски и словенски език
X.X.X. – сръбски, хърватски и словенски език; диплома за висше образование, заклет преводач към МВнР.
Френски език
X.X.X. – френски език; сертификат за ниво на владеене на език – С2.
530
5. – Министърът на правосъдието на основание чл. 401, ал. 3 от Закона за съдебната власт обнародва:
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за вещи лица от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт при Окръжния и Административния съд – Смолян, за 2022 г.
1. Клас „Криминалистични експертизи“
X.X.X., съдебно-химически и всички видове криминалистични експертизи.
X.X.X., всички видове криминалистични експертизи.
X.X.X., криминалистични експертизи на писмени доказателства и трасологични експертизи.
X.X.X., криминалистични експертизи на писмени доказателства в РДГП – Смолян.
X.X.X., всички видове криминалистични експертизи.
X.X.X., всички видове криминалистични експертизи.
X.X.X., всички видове криминалистични експертизи.
X.X.X., всички видове криминалистични експертизи.
X.X.X., трасологични и дактилоскопни експертизи.
X.X.X., трасологични и дактилоскопни експертизи.
X.X.X., трасологични и дактилоскопни експертизи.
X.X.X., трасологични и дактилоскопни експертизи; видеоанализ и лицева идентификация.
X.X.X., всички видове криминалистични експертизи; аудиоанализ.
X.X.X., техническо изследване на документи, графологични и технически експертизи, физикохимични и биологични експертизи.
2. Клас „Съдебномедицински експертизи“
2.3. Съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства
X.X.X., специалност „Молекулярна и функционална биология“, квалификация – биохимик, клиничен химик, анализ на белтъци и ензими, PCR, генотипиране, секвениране, количествен PCR, ДНК експертизи.
2.6. Съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек
X.X.X., специалност „Биохимия и микробиология“, квалификация биохимик, микробиолог със специализация вирусология, специалист по молекулярна биология.
X.X.X., специалност „Молекулярна и функционална биология“, квалификация Биохимик, клиничен химик, анализ на белтъци и ензими, PCR, генотипиране, секвениране, количествен PCR, ДНК експертизи.
X.X.X., специалност „Молекулярна биология“, квалификация молекулярен биолог със специализация Микробиология.
2.7. Съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход
X.X.X., специалност „Биохимия и микробиология“, квалификация биохимик, микробиолог със специализация вирусология, специалист по молекулярна биология.
X.X.X., специалност „Молекулярна и функционална биология“, квалификация биохимик, клиничен химик, анализ на белтъци и ензими, PCR, генотипиране, секвениране, количествен PCR, ДНК експертизи.
X.X.X., специалност „Молекулярна биология“, квалификация молекулярен биолог със специализация Микробиология.
3. Клас „Съдебна експертиза на психично състояние“
3.2. Съдебно-психологична експертиза
X.X.X., социална приложна психология; съдебна психология.
X.X.X., социална приложна психология, психолог.
X.X.X., психология, военна психология.
X.X.X.-X., социална приложна психология, психолог, детска и юношеска психология, психология със специализация по клинична и консултативна психология; съдебна психология.
X.X.X.-X., социална приложна психология, психолог; клиничен психолог.
X.X.X., психология.
X.X.X.-X., психология, квалификация: дипломиран психолог със специализация по трудова и организационна психология, учител по психология, етика и логика, квалификация: брачен и семеен консултант, системен консултант.
4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“
X.X.X., народно стопанско планиране.
X.X.X., счетоводство и контрол, квалификация – съдебно-счетоводен експерт; експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество; професионална компетентност в областта на ценообразуването на недвижимите имоти и строителството; автотехническа експертиза – проблеми, методика, пазарна стойност, ликвидация на щети по МПС и ППС.
X.X.X., счетоводна отчетност, квалификация – съдебно-счетоводен експерт.
X.X.X., счетоводител и консултант, квалификация – съдебно-счетоводен експерт.
X.X.X., счетоводство и контрол, квалификация – съдебно-счетоводен експерт; квалификация по международни счетоводни стандарти.
X.X.X., икономика и управление на строителството, квалификация – съдебно-счетоводен експерт.
X.X.X., икономика и управление на социално-културните дейности; квалификация – съдебно-счетоводен експерт; квалификация по международни счетоводни стандарти.
X.X.X., счетоводна отчетност; квалификация – съдебно-счетоводен експерт; квалификация по международни счетоводни стандарти; експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., икономика на промишлеността; квалификация – съдебно-счетоводен експерт.
X.X.X., прогнозиране и планиране на икономическата система; квалификация – съдебно-счетоводен експерт.
X.X.X., счетоводство, финанси и контрол.
X.X.X., икономика на вътрешната търговия.
X.X.X., финанси.
X.X.X., финанси; квалификация – оценител на недвижими имоти; квалификация – оценител на земеделски земи; квалификация – оценител на машини и съоръжения; квалификация за автоексперт-оценител.
X.X.X.-X., финанси; квалификация – международни счетоводни стандарти; лиценз за оценка на машини и съоръжения, лиценз за оценка на цели държавни и общински предприятия, преобразувани или непреобразувани в търговски дружества.
X.X.X., счетоводство и контрол, външна търговия и международно право.
X.X.X., счетоводство и контрол и финанси, квалификация – експерт по финансово-счетоводни и банкови проблеми; сертификат – вътрешен одитор в публичния сектор.
X.X.X., аграрна икономика.
X.X.X., макроикономика.
X.X.X., икономика и организация на автомобилния транспорт; оценител на машини и съоръжения; оценител на цели държавни и общински предприятия, преобразувани или непреобразуванни в търговски дружества.
X.X.X., специалност икономика и организация на труда; квалификация – съдебно-счетоводен експерт.
X.X.X., специалност финансов мениджмънт.
X.X.X., счетоводство и контрол, регистриран одитор – дипломиран експерт-счетоводител – член на Института на дипломираните експерт-счетоводители в България.
X.X.X., валутен и митнически контрол, магистър по икономика, специалност Финанси, оценител на земеделски земи.
X.X.X., счетоводство и контрол, магистър по икономика, професионална квалификация по съдебно-счетоводни експертизи, професионална квалификация по международни счетоводни стандарти.
X.X.X., икономика на строителството, квалификация икономист-счетоводител, оценител на цели държавни и общински предприятия и оценител на недвижими имоти.
X.X.X., счетоводство и контрол.
X.X.X., счетоводство и контрол.
X.X.X., стопанско управление.
X.X.X.-X., икономист-организатор в промишленото производство.
X.X.X., счетоводство и контрол.
X.X.X., икономист, международни икономически отношения, специализация „Международна търговия“; оценител на недвижими имоти, оценител на цели държавни и общински предприятия, преобразувани или непреобразувани в търговски дружества.
X.X.X., стопанско управление, профил „Мениджмънт в международния бизнес“, магистър по специалност „Право“.
X.X.X., икономист.
X.X.X., Икономика на социално-културната сфера с професионална квалификация икономист.
5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“
5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза
X.X.X., технология на машиностроенето, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., минен инженер – електромеханик; оценител на машини, съоръжения, оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт – оценител; квалификация за експерт – оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., инженер по автоматизация на производството; лиценз за оценка на машини и съоръжения; квалификация – експерт-оценител на оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт-оценител.
X.X.X., ел. инженер – ел. централи, мрежи и системи; оценител на машини и съоръжения; охрана на труда; екологични оценки – екология; трудово законодателство; енергетика.
X.X.X., техник на енергийни съоръжения и инсталации, специалност климатична, вентилационна техника и топлотехника; специалност стопанско управление и квалификация стопански ръководител и мениджър.
X.X.X., топлинна и масообемна техника, сертификат за придобиване на професионална компетентност в областта на ценообразуването на недвижимите имоти и строителството.
X.X.X., технология на дървообработването, инженер-технолог.
X.X.X., специалност „Компютърни технологии в машиностроенето“, магистър машиностроителна техника и технологии, свидетелство с придобита правоспособност Машинист на електро- и мотокари.
5.2. Съдебна автотехническа експертиза
X.X.X., ремонт и експлоатация на автотранспортна техника, професионална квалификация „Надеждност и техническа диагностика на автотранспортна техника“.
X.X.X., магистър-инженер транспортна техника и технологии, редовен докторант „Технически науки“, професионално направление „Машинно инженерство“ (Автомобилна техника); сертификат за автоексперт – изготвяне на автотехническа експертиза, оценка на стойността на МПС, оценка на щета, механизъм за настъпване на ПТП, процес на възстановяване на ПТП; сертификат за оценяване на щети по недвижимо имущество и ценообразуване на строителство и ремонти.
X.X.X., магистър – специалност „Автотехническа експертиза“, професионална квалификация магистър-инженер, ремонт и експлоатация на автотранспортна техника (автомеханик), преподавател-инструктор за обучение на водачи на МПС от категория А, В, ВЕ, С, СЕ, Д, ДЕ, надеждност и техническа диагностика на автотранспортна техника; експерт-оценител на МПС.
5.4. Съдебна компютърно-техническа експертиза
X.X.X., магистър със специалност „Компютърни системи и технологии“, професионална квалификация магистър-инженер; сертификат за завършен практически курс за изследване на мобилни устройства при технически експертизи, ниво напреднали.
5.5. Съдебна строително-техническа експертиза
X.X.X., инженер-геодезист.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – технология; оценител на недвижими имоти и сгради – паметници на културата.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство; оценител на недвижими имоти.
X.X.X., земеустройство; оценител на недвижими имоти; правоспособност за извършване на дейности по кадастъра.
X.X.X., геодезия, фотограметрия и картография.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – конструкции; оценител на недвижими имоти.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – технология; оценител на недвижими имоти и сгради – паметници на културата; квалификация – проектиране на строителни конструкции при сеизмични въздействия; проектиране конструкции на сгради и съоръжения.
X.X.X., геодезия, фотограметрия и картография; оценител на недвижими имоти, пълна проектантска правоспособност по геодезия, правоспособност за извършване дейности по кадастъра.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – конструкции; оценител на недвижими имоти; удостоверение за пълна проектантска правоспособност.
X.X.X., хидротехническо строителство – строителен инженер; специализация по организация и планиране на инвестиционния процес; квалификация за ограничена проектантска правоспособност.
X.X.X., строителен техник – строителство и архитектура.
X.X.X., строителен техник – геодезия и картография, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., строителен техник – строителство и архитектура, оценител на недвижими имоти.
X.X.X.-X., строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; включена в регистъра на КИИП за лицата с пълна проектантска правоспособност; оценител на недвижими имоти.
X.X.X., строителен инженер по промишлено и гражданско строителство.
X.X.X., хидротехническо строителство.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – технология, лицензиран оценител на недвижими имоти, строителни съоръжения.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – технология, лицензиран оценител на недвижими имоти.
X.X.X., техникум по строителство и архитектура; правоспособност да извършва дейности по кадастъра.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – конструкции; оценител на недвижимо имущество, оценител на земеделски земи.
X.X.X., маркшайдерство и геодезия – специалист геодезия и регулация.
X.X.X., строителство и архитектура, специалист геодезист.
5.8. Съдебнооценителска автотехническа експертиза
X.X.X., ремонт и експлоатация на автотранспортна техника (автомеханик), преподавател-инструктор за обучение на водачи на МПС от категории А, В, ВЕ, С, СЕ, Д, ДЕ, надеждност и техническа диагностика на автотранспортна техника; експерт-оценител на МПС.
X.X.X., финанси; квалификация – оценител на недвижими имоти; квалификация – оценител на земеделски земи; квалификация – оценител на машини и съоръжения; квалификация за автоексперт-оценител.
X.X.X., счетоводство и контрол, квалификация – съдебно-счетоводен експерт; експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество; професионална компетентност в областта на ценообразуването на недвижимите имоти и строителството; автотехническа експертиза – проблеми, методика, пазарна стойност, ликвидация на щети по МПС и ППС.
X.X.X., минен инженер-електромеханик; оценител на машини, съоръжения, оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт-оценител; квалификация за експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., инженер по автоматизация на производството; лиценз за оценка на машини и съоръжения; квалификация – експерт-оценител на оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт-оценител.
X.X.X., магистър инженер транспортна техника и технологии, редовен докторант „Технически науки“, професионално направление „Машинно инженерство“ (автомобилна техника); сертификат за автоексперт – изготвяне на автотехническа експертиза, оценка на стойността на МПС, оценка на щета, механизъм за настъпване на ПТП, процес на възстановяване на ПТП; сертификат за оценяване на щети по недвижимо имущество и ценообразуване на строителство и ремонти.
7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“
7.1. Съдебно-химическа експертиза
X.X.X., специалност „Молекулярна и функционална биология“, квалификация – биохимик, клиничен химик, анализ на белтъци и ензими, PCR, генотипиране, секвениране, количествен PCR, ДНК експертизи (определяне и количествен аналализ на наркотични и упойващи вещества, алкохол и др. в биологични проби и обекти).
X.X.X., инженер-химик, технология на органичния синтез и горивата; лицензиран оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“
8.1. Съдебна ветеринарномедицинска експертиза
X.X.X.-X., ветеринарна медицина, съдебен експерт по ветеринарна медицина.
8.2. Съдебна агротехническа експертиза
X.X.X., агроном по растителна защита, квалификация – оценител на земеделски земи.
X.X.X., инженер по горско стопанство.
X.X.X., инженер по горско стопанство.
X.X.X., стопанско управление, управление на предприятия от горския сектор, инженер по горско стопанство, оценител на недвижими имоти, оценител на права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.
10. Клас „Оценителни експертизи“
10.1. Оценка на недвижими имоти
X.X.X., счетоводна отчетност; квалификация – съдебно-счетоводен експерт; квалификация по международни счетоводни стандарти; експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., финанси; квалификация – оценител на недвижими имоти; квалификация – оценител на земеделски земи; квалификация – оценител на машини и съоръжения; квалификация за автоексперт-оценител.
X.X.X., икономика на строителството, квалификация икономист – счетоводител, оценител на цели държавни и общински предприятия и оценител на недвижими имоти.
X.X.X., икономист, международни икономически отношения, специализация Международна търговия; оценител на недвижими имоти, оценител на цели държавни и общински предприятия, преобразувани или непреобразувани в търговски дружества.
X.X.X., технология на машиностроенето, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., минен инженер – електромеханик; оценител на машини, съоръжения, оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт – оценител; квалификация за експерт – оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – технология; оценител на недвижими имоти и сгради – паметници на културата.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство; оценител на недвижими имоти;
X.X.X., земеустройство; оценител на недвижими имоти; правоспособност за извършване на дейности по кадастъра.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – конструкции; оценител на недвижими имоти.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – технология; оценител на недвижими имоти и сгради – паметници на културата; квалификация – проектиране на строителни конструкции при сеизмични въздействия; проектиране конструкции на сгради и съоръжения.
X.X.X., геодезия, фотограметрия и картография; оценител на недвижими имоти, пълна проектантска правоспособност по геодезия, правоспособност за извършване дейности по кадастъра.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – конструкции; оценител на недвижими имоти; удостоверение за пълна проектантска правоспособност.
X.X.X., строителен техник – геодезия и картография, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., строителен техник – строителство и архитектура, оценител на недвижими имоти.
X.X.X.-X., строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; включена в регистъра на КИИП за лицата с пълна проектантска правоспособност; оценител на недвижими имоти.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – технология, лицензиран оценител на недвижими имоти, строителни съоръжения.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – технология, лицензиран оценител на недвижими имоти.
X.X.X., сертификат за оценяване на щети по недвижимо имущество и ценообразуване на строителство и ремонти.
X.X.X., стопанско управление, управление на предприятия от горския сектор, инженер по горско стопанство, оценител на недвижими имоти, оценител на права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.
X.X.X., инженер-химик, технология на органичния синтез и горивата; лицензиран оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – конструкции; оценител на недвижимо имущество, оценител на земеделски земи
10.3. Оценка на машини и съоръжения
X.X.X., счетоводство и контрол, квалификация – съдебно-счетоводен експерт; експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество; професионална компетентност в областта на ценообразуването на недвижимите имоти и строителството; автотехническа експертиза – проблеми, методика, пазарна стойност, ликвидация на щети по МПС и ППС.
X.X.X.-X., финанси; квалификация – международни счетоводни стандарти; лиценз за оценка на машини и съоръжения, лиценз за оценка на цели държавни и общински предприятия, преобразувани или непреобразувани в търговски дружества.
X.X.X., икономика и организация на автомобилния транспорт; оценител на машини и съоръжения; оценител на цели държавни и общински предприятия, преобразувани или непреобразувани в търговски дружества.
X.X.X., инженер по автоматизация на производството; лиценз за оценка на машини и съоръжения; квалификация – експерт – оценител на оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт – оценител.
X.X.X., ел. инженер – ел. централи, мрежи и системи; оценител на машини и съоръжения; охрана на труда; екологични оценки – екология; трудово законодателство; енергетика.
X.X.X., финанси; квалификация – оценител на недвижими имоти; квалификация – оценител на земеделски земи; квалификация – оценител на машини и съоръжения; квалификация за автоексперт-оценител.
X.X.X., минен инженер – електромеханик; оценител на машини, съоръжения, оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт-оценител; квалификация за експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
10.8. Оценител на земеделски земи и трайни насаждения
X.X.X., валутен и митнически контрол, магистър по икономика, специалност „Финанси“, оценител на земеделски земи.
X.X.X., агроном по растителна защита, квалификация – оценител на земеделски земи.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство – конструкции; оценител на недвижимо имущество, оценител на земеделски земи.
X.X.X., финанси; квалификация – оценител на недвижими имоти; квалификация – оценител на земеделски земи; квалификация – оценител на машини и съоръжения; квалификация за автоексперт-оценител.
X.X.X., счетоводна отчетност; квалификация – съдебно-счетоводен експерт; квалификация по международни счетоводни стандарти; експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., минен инженер – електромеханик; оценител на машини, съоръжения, оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт-оценител; квалификация за експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
11. Клас „Други съдебни експертизи“
11.1. Молекулярно-генетична идентификация и определяне произход на животни и пол на птици
X.X.X., специалност „Молекулярна и функционална биология“, квалификация биохимик, клиничен химик, анализ на белтъци и ензими, PCR, генотипиране, секвениране, количествен PCR, ДНК експертизи.
11.2. Определяне състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи
X.X.X., специалност „Молекулярна и функционална биология“, квалификация биохимик, клиничен химик, анализ на белтъци и ензими, PCR, генотипиране, секвениране, количествен PCR, ДНК експертизи.
11.3. Експертиза по писмени данни
X.X.X., специалност „Молекулярна и функционална биология“, квалификация биохимик, клиничен химик, анализ на белтъци и ензими, PCR, генотипиране, секвениране, количествен PCR, ДНК експертизи.
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за съдебни преводачи от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт при Окръжния и Административния съд – Смолян, за 2022 г.
Английски език
X.X.X., преводач на свободна практика – английски език; диплома за висше образование, специалност „Английска филология“, квалификация „Специалист по английска филология и учител по английски език и литература“, включена в Списък на физическите лица, които извършват преводи на документи и др. книжа от чужд на български език и от български на чужд език на територията на Република България за извършване на преводи от/на английски език.
X.X.X., магистър, специалност „Английска филология – превод и бизнес комуникации“.
Сръбски език
X.X.X., сръбски, хърватски и словенски език – ниво С2; диплома за висше образование, специалност „Славянска филология – сръбски и хърватски език и сръбска, хърватска и словенска литература“, професионална квалификация „Филолог, учител по български език и литература“, допълнителна квалификация: „Магистър по икономика, специалност Маркетинг“, включена в Списък на физическите лица, които извършват преводи на документи и др. книжа от чужд на български език и от български на чужд език на територията на Република България за извършване на преводи от/на словенски, сръбски, хърватски език.
Хърватски език
X.X.X., сръбски, хърватски и словенски език – ниво С2; диплома за висше образование, специалност „Славянска филология – сръбски и хърватски език и сръбска, хърватска и словенска литература“, професионална квалификация „Филолог, учител по български език и литература“, допълнителна квалификация: „Магистър по икономика, специалност Маркетинг“, включена в Списък на физическите лица, които извършват преводи на документи и др. книжа от чужд на български език и от български на чужд език на територията на Република България за извършване на преводи от/на словенски, сръбски, хърватски език.
Словенски език
X.X.X., сръбски, хърватски и словенски език – ниво С2; диплома за висше образование, специалност „Славянска филология – сръбски и хърватски език и сръбска, хърватска и словенска литература“, професионална квалификация „Филолог, учител по български език и литература“, допълнителна квалификация: „Магистър по икономика, специалност Маркетинг“, включена в Списък на физическите лица, които извършват преводи на документи и др.книжа от чужд на български език и от български на чужд език на територията на Република България за извършване на преводи от/на словенски, сръбски, хърватски език.
531
6. – Министърът на правосъдието на основание чл. 401, ал. 3 от Закона за съдебната власт обнародва:
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за вещи лица от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт за съдебния район на Старозагорския окръжен съд за 2022 г.
1. Клас „Криминалистични експертизи“
X.X.X., Нова Загора, радиоинженер, криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични експертизи, съдебно-балистични експертизи.
X.X.X., Раднево, криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични експертизи.
X.X.X., Стара Загора, криминалистични експертизи на писмени доказателства, ниво на достъп до класифицирана информация „секретно“.
Д-р инж. X.X.X. н.с. I ст., Казанлък, специално машиностроене – производство на корпуси, доктор по „Въоръжение и военна техника“, 13 патента и 3 авторски свидетелства в специалното машиностроене, ръководител лаборатория в отдел „Минометни боеприпаси“ БРВ в „Арсенал“ – АД, Казанлък, съдебно – балистични експертизи.
X.X.X., Стара Загора, криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични експертизи, съдебно-балистични експертизи, биометрични криминалистични експертизи.
X.X.X., Пловдив, Академия на МВР – противодействие на престъпността и опазване на обществения ред, разрешение за достъп до класифицирана информация на ниво „секретно“, криминалистични експертизи на писмени доказателства, техническо изследване на документи.
X.X.X., Стара Загора, криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични експертизи, съдебно-балистични експертизи, ниво на достъп до класифицирана информация „поверително“.
X.X.X., Пловдив, икономист-информатик, криминалистични експертизи на писмени доказателства, техническо изследване на документи.
X.X.X., Стара Загора, криминалистични експертизи на писмени доказателства, ниво на достъп до класифицирана информация „секретно“.
X.X.X., Стара Загора, криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични експертизи, оценка на МПС.
X.X.X., Стара Загора, криминалистични експертизи на писмени доказателства, ниво на достъп до класифицирана информация „секретно“.
X.X.X., Стара Загора, криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични експертизи, съдебно-балистични експертизи, биометрични криминалистични експертизи, право.
X.X.X., Стара Загора, електроинженер, криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични експертизи, съдебно-балистични експертизи, съдебно дактилоскопични експертизи.
2. Клас „Съдебномедицински експертизи“
Д-р X.X.X., Стара Загора, УНГ, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
X.X.X., София, молекулярна биология, съдебномедицинска експертиза за установяване на родителски произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек.
Д-р X.X.X., Стара Загора, акушерство и гинекология, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
Д-р X.X.X., Стара Загора, хирургия, гръдна хирургия, ендоскопии, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
Д-р X.X.X., Стара Загора, детски болести, педиатрия, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
Д-р X.X.X., Стара Загора, съдебна медицина, обучение по защита на класифицираната информация, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства, съдебномедицинска експертиза по материали от досъдебното и съдебното производство, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
Д-р X.X.X.-X., Стара Загора, дентална медицина (стоматология), съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
Д-р X.X.X., село Кирилово, неврохирургия, здравен мениджмънт, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
X.X.X., София 1000, молекулярна и функционална биология, биохимия и клинична химия, съдебномедицинска експертиза на родителски произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, съдебномедицинска експертиза по писмени данни, съдебно-химическа експертиза/определяне и количествен анализ на наркотични и упойващи вещества, алкохол и др. в биологични проби и обекти; молекулярно-генетична информация и определяне на произход на животни и пол на птици; определяне на състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи, включително генномодифицирани организми (ГМО) с молекулярно-генетични методи.
Д-р X.X.X., Стара Загора, ортопедия и травматология, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
X.X.X., София 1000, микробиолог със специализация „Вирусология“, съдебномедицинска експертиза на родителски произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, съдебно-биологични експертизи, ДНК (генетичен анализ) със съвременно молекулярно-биологични техники.
Д-р X.X.X., Стара Загора, УНГ, онкология, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
Д-р X.X.X., Стара Загора, съдебна медицина, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства, съдебномедицинска експертиза по материали от досъдебното и съдебното производство, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
Д-р X.X.X., Стара Загора, нервни болести, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
Д-р X.X.X., Стара Загора, съдебна медицина, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства, съдебномедицинска експертиза по материали от досъдебното и съдебното производство, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
Д-р X.X.X., Стара Загора, съдебна медицина, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства, съдебномедицинска експертиза по материали от досъдебното и съдебното производство, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
Д-р X.X.X., Стара Загора, съдебна медицина, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства, съдебномедицинска експертиза по материали от досъдебното и съдебното производство, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.
3. Клас „Съдебна експертиза на психично състояние“
X.X.X., Казанлък, психология, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X., Казанлък, психология, психология на личността, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X., Стара Загора, медицинска психология и педагогическа рехабилитация, психотерапевт, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X., Стара Загора, специалист клиничен психолог, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X., Казанлък, психология, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
Д-р X.X.X., Стара Загора, психиатрия, съдебно-психиатрична експертиза, съдебно психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X., Стара Загора, психология и социални дейност, фамилен консултант, системна, фамилна и брачна консултация, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X., Стара Загора, психология, сертификати – изграждане на социални компетентности при ученици от начален и гимназиален етап на обучение, хранителни разстройства в детско-юношеска възраст, ранно откриване на тревожност и депресия, превенция на училищното насилие, психологично оценяване на насилието в училище, защита правата на подрастващите, превенция на трафик на деца, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X. – Василева, Казанлък, психология, психодрама – терапевт, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X., Стара Загора, медицинска психология и педагогическа рехабилитация, съдебно-психологични експертизи, психологическа помощ за деца, преживели малтретиране, неглижирани или домашно насилие, съдебно психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
Д-р X.X.X., Стара Загора, психиатрия, съдебно-психиатрична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза.
Д-р X.X.X., Стара Загора, психиатрия, съдебно-психиатрична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X., Стара Загора, педагогика и психология, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X., Стара Загора, клиничен психолог, детски психолог – училищен и социален психолог, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X., Стара Загора, психология, клинична психология, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X., Стара Загора, социални дейности, психология, съдебно-психологична експертиза.
Д-р X.X.X., Стара Загора, психология, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X., Стара Загора, консултативна психология, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X., Стара Загора, педагогика и социална педагогика, детска и юношеска психология, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни, защита правата на подрастващите.
Д-р X.X.X.-X., Стара Загора, психиатрия, съдебно-психиатрична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
X.X.X., Стара Загора, психология, консултативна психология и психотерапия, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни, съдебна психолого-психиатрична експертиза.
X.X.X., Стара Загора, психолог, психология и психопатология на развитието, социална работа с деца и семейства в риск, сертификат: Психодрама с деца, сертификат: Системен фамилен и брачен консултант, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни, съдебна психолого-психиатрична експертиза.
X.X.X., Стара Загора, психолог, психология на социалните дейности, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни, съдебна психолого-психиатрична експертиза.
X.X.X., Казанлък, психология и социална педагогика, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни, съдебна психолого-психиатрична експертиза.
Д-р X.X.X., Стара Загора, психиатрия, съдебно-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.
4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“
X.X.X., Стара Загора, икономист, здравен мениджмънт, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
Ангелика Сава Теохариду-Господинова, Стара Загора, счетоводство и контрол, външен одитор за управление на система, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X.-X., Стара Загора, финанси, оценка на недвижими имоти и земеделски земи, оценка на цели предприятия, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, стопанско управление, съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X., Стара Загора, индустриален мениджмънт, съдебно-стокова експертиза, съдебна строително-техническа експертиза, съдебно-пожаротехническа експертиза, съдебно-енергийна експертиза.
X.X.X., Чирпан, счетоводство и контрол, икономика на кооперациите, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, международни икономически отношения, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Казанлък, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономист-счетоводител, одитор, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Казанлък, счетоводство и контрол, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи, движимо имущество, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза, управленски контрол.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, корпоративни финанси, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Казанлък, икономика и управление на строителството, съдебно-счетоводни експертизи.
X.X.X., Стара Загора, икономика на промишлеността, счетоводство, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Казанлък, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономист-счетоводител, вътрешен одитор в публичния сектор, достъп до класифицирана информация ниво „поверително“, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономист – аграрна икономика, анализ и оценка на риска, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономист-счетоводител, оценка на машини и съоръжения, оценка на права на интелектуална и индустриална собственост и други фактически отношения, оценка на земеделски земи и трайни насаждения, оценка на недвижими имоти, оценка на търговски предприятия и вземания, оценка на финансови активи и финансови институции.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, икономист, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, Старозагорски бани, финанси и кредит, брокер на ценни книжа, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, корпоративни финанси, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономика, съдебно-счетоводни експертизи, международни счетоводни стандарти, оценка на машини и съоръжения, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Казанлък, икономист – бизнес икономика, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X.-X., Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономист – стоковед, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, счетоводство и одит на нефинансови предприятия, право, Удостоверение за оценка на стопанско имущество, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X.-X., Стара Загора, счетоводство и контрол, агрономство, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза, съдебно-агротехнически експертизи, оценка на стопанско имущество.
X.X.X., Казанлък, икономист по МТС, експерт по финансово-счетоводни проблеми, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, финанси, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, експерт-счетоводител, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Казанлък, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., София, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, международни счетоводни стандарти, оценка на машини и съоръжения, експертиза на недвижими имоти и земеделски земи – оценки и продажби, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Казанлък, дипломиран експерт-счетоводител, регистриран одитор, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводна отчетност, финанси и кредити, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Нова Загора, икономика на търговията, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X.-X., Стара Загора, икономика на промишлеността, електроинженер, международни счетоводни стандарти, оценка на цели предприятия, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Казанлък, експерт-счетоводител, дипломиран одитор, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономика на търговията, оценка на земеделски земи, оценка на недвижими имоти, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, право, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Казанлък, икономист – систем. организатор, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Пловдив, макроикономика, организация и технология на счетоводството, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X.-X., Казанлък, икономика на търговията, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза, оценка на движими и недвижими вещи, оценка на стопанско имущество, оценка на благородни метали, оценка на акции, облигации и инвестиционни бонове, оценка на валути и валутни операции.
X.X.X., Стара Загора, икономист-счетоводител, международни счетоводни стандарти, професионална компетентност за международен автомобилен превоз на товари, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономист по хранителна промишленост, съдебно-счетоводни експертизи.
X.X.X., Стара Загора, икономист по промишлеността, управление на човешките ресурси, съдебно-счетоводна експертиза, съдебно-финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономист-счетоводител, банково и бюджетно счетоводство, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, финанси и кредит, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и одит в банките, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономика на търговията, МИО, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, финанси и банково дело, застрахователно дело и осигурително дело, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономика, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Бургас, маркетинг и планиране, икономическа педагогика, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза, оценка на недвижими имоти, експерт-оценител на благородни метали, бижута и скъпоценни камъни, оценка на цели предприятия, финансови институции, недвижими имоти, машини, съоръжения и други активи, оценка на недвижими имоти и земеделски земи, ниво на достъп „Строго секретно“.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, финанси, международни счетоводни стандарти, оценка на машини и съоръжения, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, финансов мениджмънт, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Раднево, икономист по промишлеността, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономист-счетоводител, експерт-счетоводител, дипломиран одитор, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, инженер по микроелектроника.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономика и управление на промишлеността, медиация, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, финанси, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономист по счетоводната финансово-контролна дейност, сертификат: „Финансов мениджмънт“, учителска правоспособност, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Казанлък, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Чирпан, икономист по промишлеността, съдебно-счетоводни експертизи, оценка на недвижими имоти и земеделски земи, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, социално и застрахователно дело, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Чирпан, икономист-счетоводител, експерт-счетоводител, оценка на машини и съоръжения, съдебно-счетоводна експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономист по индустрията, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, следдипломна квалификация „международни счетоводни стандарти“, електроинженер, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, регионално планиране и развитие на селските райони, оценка на стопанско имущество, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, планиране, счетоводство на предприятието, оценка на недвижими имоти, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, машинен инженер, оценител на оборотни и дълготрайни материални активи, експерт по финансови и счетоводни проблеми, съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X., Казанлък, счетоводство и контрол, корпоративни финанси, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X.-X., Стара Загора, икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза, финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, данъчен контрол, съдебно-счетоводна експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономическа информатика, съдебно-счетоводна експертиза, финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, финанси, счетоводство, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокови експертизи.
X.X.X., Стара Загора, икономика на индустрията, данъчен контрол, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокови експертизи.
X.X.X., Стара Загора, фирмени финанси, съдебно-счетоводни експертизи, съдебни финансово-икономически експертизи.
X.X.X., Стара Загора, маркетинг и мениджмънт, публична администрация, вътрешен одитор в публичния сектор, ниво на класифицирана информация „Строго секретно“, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, управление и планиране на нар. стопанство, вътрешен одитор в публичния сектор, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Чирпан, икономист-счетоводител, съдебно-счетоводни експертизи, банки и банково дело, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономика, финанси на предприятията, оценка на недвижими имоти, оценка на търговски предприятия и вземания, сертификат „експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи“, одитор в областта на пренос и разпределение на природен газ и уреди с повишена рискова опасност, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, аграрикономика, финансово счетоводство и данъчно законодателство, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, счетоводна отчетност, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X.-X., Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, макроикономика и финансов мениджмънт, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.
5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“
5.1. „Съдебна инженерно-техническа експертиза“
5.3. „Съдебна инженерно-технологична експертиза“
X.X.X., Стара Загора, машиностроителна техника и технологии, безопасност на труда, хладилен монтьор, хладилни и климатични инсталации, автотехнически експертизи – проблеми, методика, пазарна стойност, ликвидация на щети по МПС и ППС, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X., Гълъбово, минен инженер, технология на минното производство, майстор по ремонта на ръчно огнестрелно оръжие, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.
X.X.X., Стара Загора, инженер по механизация на горското стопанство и горската промишленост, патентно дело – представител по индустриална собственост, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.
X.X.X., Стара Загора, металургия на черните метали: металургия на чугун и стомана, металургия на феросплавите, леярство на черни метали и сплави, пластична обработка на метали, термична обработка на метали, икономика на производствената индустрия, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.
X.X.X., Казанлък, електроинженер, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна компютърно-техническа експертиза, оценка на машини и съоръжения.
X.X.X., Стара Загора, механизация и електрификация на мините – минен инженер, оценка на машини и съоръжения, строителен надзор, съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, електроинженер – ел. снабдяване и обзавеждане, метрология – измерване количества нефтопродукти, съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X., Казанлък, електроника и автоматика, счетоводство и контрол, банки и финансов мениджмънт, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, електроинженер, метролог, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, оценка на цели предприятия, безопасност и охрана на труда.
X.X.X., Стара Загора, Водоснабдяване и канализация, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., Стара Загора, машинен инженер – хидро- и пневмотехника, оценка на машини и съоръжения, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.
X.X.X., Стара Загора, електроинженер – ел. машини и апарати, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебно-енергийна експертиза, електрическа пълна проектантска правоспособност, Удостоверение: „План по безопасност и здраве за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителни и монтажни работи“, Удостоверение: „Строително-технически правила и норми за осигуряване на пожарна безопасност при пожар“, Сертификат: „Основни положения по приложението на наредба за управление на строителни отпадъци за влагане на рециклирани строителни материали“, Удостоверение: „Обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради“.
X.X.X., Стара Загора, инженер по автоматика – автоматика, информационна и управляваща техника, метрология, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна компютърно-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, машинен инженер, санитарно инженерство, пълна проектантска правоспособност, отопление, вентилация, климатизация, хладилна техника, топло- и газоснабдяване, оценка на качество на атмосферния въздух, време и физични фактори, здравна оценка.
X.X.X., Стара Загора, машинен инженер – механично уредостроене, оценка на машини и съоръжения, съдебно-автотехнически експертизи, съдебни инженерно-технически експертизи.
X.X.X., Стара Загора, машинен инженер, технология на машиностроенето, оценка на машини и съоръжения, оценка на цели предприятия, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебна инженерно-строителна експертиза.
5.2. „Съдебна автотехническа експертиза“
5.8. „Съдебнооценителна-автотехническа експертиза“
X.X.X., Стара Загора, машинен инженер – ДВГ, организация и безопасност на движението, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителна-автотехническа експертиза, оценка на машини и съоръжения, първоначално обучение по защита на класифицираната информация.
X.X.X., Стара Загора, транспортна техника и технологии, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителна-автотехническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, машинен инженер – жп транспорт, автомобилен транспорт, съдебна автотехническа експертиза.
Дикран Бохос Бохосян, Ямбол, машинен инженер – транспортна техника и технологии, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителна-автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X., Раднево, транспорт и енергетика, съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, транспорт и енергетика, автотехнически експертизи, съдебнооценителна-автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X., Казанлък, автомобилен транспорт – трактори и кари, машинен инженер, педагогика, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителна-автотехническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, инженер по ДВГ, съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X., Ямбол, машинен инженер – двигатели с вътрешно горене, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителна-автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, оценка на машини и съоръжения.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство – военен инженер, оценка на МПС, автотехнически експертизи, съдебнооценителна-автотехническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, машинен инженер – ДВГ, оценка на машини и съоръжения, съдебни автотехнически експертизи, съдебнооценителна-автотехническа експертиза, застрахователно дело на МПС.
X.X.X., Казанлък, инструктор за обучение на водачи за МПС, съдебно автотехнически експертизи, съдебнооценителна-автотехническа експертиза.
X.X.X., гр. Шипка, военен инженер по експлоатация и ремонт на автотранспортна техника, съдебно автотехнически експертизи, съдебнооценителна-автотехническа експертиза.
X.X.X., Казанлък, транспортна техника и технологии, съдебни автотехнически експертизи, съдебнооценителна-автотехническа експертиза.
X.X.X., Чирпан, машинен инженер – транспорт и енергетика, съдебнооценителна-автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебно автотехническа експертиза, оценка на машини и съоръжения, активи – движимо имущество.
X.X.X., София, автомобилна техника, съдебни автотехнически експертизи, съдебнооценителна-автотехническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, машинен инженер – автомобилен транспорт, трактори и кари, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителна-автотехническа експертиза.
Проф. X.X.X., Сливен, автотранспорт, автотехнически експертизи, съдебнооценителна-автотехническа експертиза, разследване на ПТП, теория на автомобила и МПС, физикомеханични експертизи, механика и механични технологии.
Доц. д-р X.X.X., Ямбол, машинен инженер – двигатели с вътрешно горене, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителна-автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, оценка на машини и съоръжения.
X.X.X., Стара Загора, транспорт и енергетика, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителна-автотехническа експертиза.
X.X.X., Казанлък, машинен инженер, инженер по експлоатация и ремонт на БТТ, ДВГ, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебно-автотехническа експертиза, съдебнооценителна-автотехническа експертиза, оценителна експертиза на бронетанкова техника.
X.X.X., Стара Загора, технология и управление на транспорта, експлоатация и ремонт на електрически локомотиви, експертизи на катастрофи (аварии) в железопътния транспорт, съдебно-автотехническа експертиза, съдебнооценителна-автотехническа експертиза.
X.X.X., Чирпан, машинен инженер – ДВГ, съдебно-автотехническа експертиза, съдебнооценителна-автотехническа експертиза.
5.4. „Съдебна компютърно-техническа експертиза“
X.X.X., Стара Загора, комуникационна техника и технологии, управление на качеството, Сертификат: вътрешен одитор на системи за управление БДС EN ISO 19011:2018, Сертификат: вътрешен одит в органи за контрол, съдебна компютърно-техническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.
X.X.X., Стара Загора, инженер по електроника и автоматика – изчислителна техника, съдебна компютърно-техническа експертиза.
X.X.X., Казанлък, компютърни науки, приложни компютърни науки, сертификати за придобита квалификация: Microsoft Certified Professional (MCP) и Microsoft Certified Solutions Associate (MCSA) – SQL Server, съдебна компютърно-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, комуникационна техника и технологии, компютърна техника, съдебна компютърно-техническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.
X.X.X., Стара Загора, изчислителна техника, организация и управление на образованието, съдебни инженерно-технически експертизи и техническа безопасност, съдебна компютърно-техническа експертиза, Свидетелство за професионално-педагогическа специализация.
X.X.X., Стара Загора, техническа безопасност и електротехническа експертиза, информатика и компютърни науки, съдебна компютърно-техническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.
X.X.X., Стара Загора, компютърни системи и технологии, машиностроителна техника и технологии, съдебна компютърно-техническа експертиза, работа с база данни, софтуерни технологии в интернет, квалифицирани електронни подписи, разрешение за достъп до класифицирана информация на ниво „Поверително“.
X.X.X., Стара Загора, компютърна техника и технологии, монтаж и измерване на комуникационна система CTSe, съдебна компютърно-техническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебно-автотехническа експертиза.
5.5 „Съдебна строително-техническа експертиза“
X.X.X., Казанлък, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, пълна проектантска правоспособност, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, ландшафтна архитектура, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, удостоверение за пълна проектантска правоспособност, строително-технически експертизи.
X.X.X., Стара Загора, геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, оценка на цели държавни и общински предприятия, дейности по кадастъра, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, геодезия, съдебна строително-техническа експертиза, оценител на имоти.
X.X.X., Чирпан 6200, техник по геодезия и картография, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна строително-техническа експертиза, автотехническа експертиза – проблеми, методика, пазарна стойност, методология за експертиза на ПТП.
X.X.X., Казанлък, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, техник по геодезия и картография, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Казанлък, техник по геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, оценка на цели предприятия, съдебна строително-техническа експертиза, оценка на търговски предприятия и вземания.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство – конструкции, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.
Арх. X.X.X., Стара Загора, архитектура, учител по специалността, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, строителство на сгради и съоръжения, член на Камарата на инженерите в инвестиционното проектиране, съдебна строително-техническа експертиза.
Арх. X.X.X., Казанлък, архитектура и градоустройство, съдебна инженерно-техническа експертиза и съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Чирпан, техник по геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, оценка на земеделски земи, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, геодезия и картография, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, пътно строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза, строителен надзор и инвеститорски контрол.
X.X.X., Казанлък, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, пълна проектантска правоспособност, технически контрол по част конструктивна на инвестиционните проекти, съдебна строително-техническа експертиза.
Арх. X.X.X., Стара Загора, архитектура, съдебно инженерно-техническа експертиза и съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство – конструкции, пълна проектантска правоспособност, контрол в проектирането на част „конструктивна“, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство – конструкции, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, водоснабдяване и канализация – пречистване на водите, пълна проектантска правоспособност, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, строителен инженер – технология на строителството, оценка на недвижими имоти, оценка на цели предприятия, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X.-X., Стара Загора, пътно строителство, оценка на цели предприятия, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза, оценка на търговски предприятия и вземания.
X.X.X., Стара Загора, геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, дейности по кадастъра, пълна проектантска правоспособност, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Казанлък, архитектура, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, инженер по хидроенергийно строителство, оценка на машини и съоръжения в сферата на строителството, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.
5.6. „Съдебно-пожаротехническа експертиза“
X.X.X., Стара Загора, пожарна и аварийна безопасност, съдебно-пожаротехническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, пожарна и аварийна безопасност, съдебно-пожаротехническа експертиза.
X.X.X., Казанлък, пожарна и аварийна безопасност, съдебно-пожаротехническа експертиза.
6. Клас „Съдебно-биологични експертизи“
X.X.X.-X., Пловдив – 4003, биология, екология, съдебно-ботаническа експертиза, съдебно-зоологическа експертиза, съдебно-микробиологична експертиза, съдебно-ентомологична експертиза, съдебно-екологична експертиза – опазване на околната среда, биоразнобразие, отпадъци – битови, производствени, медицински, строителни, опасни, биоотпадъци, разрешителни и лицензионни режими във връзка с прилагане на екологично законодателство, води, почви, атмосферен въздух – качество, екологични щети.
6.5. „Съдебно-екологична експертиза“
X.X.X., Пловдив, инженер-химик, технология на силикатите, съдебно-екологични експертизи, екологично законодателство, ЗООС – процедури по ОВОС и екологична оценка.
X.X.X., Стара Загора, екология и опазване на околната среда, икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза, съдебно-екологични експертизи, оценка на стопанско имущество.
7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“
7.1. „Съдебно-химическа експертиза“
X.X.X., Стара Загора, химия, доктор по биоорганична химия, химия на природните и физиологично активните вещества, химико-токсикологичен анализ на токсични вещества в биологични обекти, съдебно-химическа експертиза, съдебна физико-химична експертиза.
Доц. д-р инж. X.X.X., София, пощенски код 1421, инженер-химик, висше военно, доц. по специалността „Техника и технология на взривните работи“, съдебно-химическа експертиза, съдебна физико-химична експертиза, съдебно-физическа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебно-строително-техническа експертиза, съдебно-пожаротехническа експертиза и взривотехническа експертиза, оценъчни експертизи по въоръжение и бойни припаси, сертификация на качеството на военна и специална продукция, ниво на достъп до класифицирана информация „Секретно“.
X.X.X., Стара Загора, химия, съдебно-химическа експертиза, съдебна физико-химична експертиза.
X.X.X., Стара Загора, химия, опазване на околната среда, съдебно-химическа експертиза, съдебна физико-химична експертиза, съдебно-екологични експертизи.
X.X.X.-X., Стара Загора, инженер-химик, безопасност на труда.
X.X.X.-X., Стара Загора, инженер-химик, оценка на машини и съоръжения в сферата на машиностроенето и технологията на пластмасите, съдебно-химическа експертиза, съдебна физикохимическа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.
7.2. „Съдебно-физическа експертиза“
X.X.X., Казанлък, физика, екология, съдебно-физическа експертиза, съдебно-екологична експертиза, екологичен контрол в областта на ядрената и атомна физика – радиоактивност, вредни йонизиращи и нейонизиращи лъчения, гама спектрометрични анализи за съдържание на радиоактивни елементи, шума, екологични оценки, оценки за въздействие върху околната среда, комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването, комплексни разрешителни, екологичен риск, изготвяне на екологични оценки и оценки за въздействието върху околната среда.
8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“
8.1. „Съдебна ветеринарномедицинска експертиза“
X.X.X., Стара Загора, ветеринарна медицина, съдебна ветеринарномедицинска експертиза.
X.X.X., Стара Загора, ветеринарна медицина, съдебна ветеринарномедицинска експертиза.
Проф. д-р X.X.X., Стара Загора, ветеринарна медицина, съдебна ветеринарномедицинска експертиза.
8.2. „Съдебна агротехническа експертиза“
X.X.X.-X., Стара Загора, инженер-агроном, полевъдство, оценител на земеделски земи, педагог, регионално планиране, съдебни агротехнически експертизи.
X.X.X., Стара Загора, агроном, оценка на стопанско имущество, съдебни агротехнически експертизи.
Доц. X.X.X., Стара Загора, агроном-растениевъд, оценка на частни земи, гори и имущество в България, на земеделски земи и трайни насаждения, съдебна агротехническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, инженер-агроном, еколог, растителна защита, съдебни агротехнически експертизи.
X.X.X., Казанлък, агроном – лозаро-градинар, съдебна агротехническа експертиза.
X.X.X., Пловдив, агроном – лозаро-градинар, съдебни агротехнически експертизи, съдебно-икономическа експертиза, съдебно-финансово-икономическа експертиза, оценка на земеделски земи и трайни насаждения, съдебно-стокова експертиза в селското стопанство.
X.X.X., Казанлък, агроном – лозаро-градинарство, оценка на земеделски земи, съдебна агротехническа експертиза.
10. Клас „Оценителни експертизи“
(включени са всички вещи лица от предходните и следващи класове, декларирали, че извършват съответната оценка)
X.X.X.-X., Стара Загора, финанси, оценка на недвижими имоти и земеделски земи, оценка на цели предприятия, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, агроном, оценка на стопанско имущество, съдебни агротехнически експертизи.
X.X.X., Казанлък, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, пълна проектантска правоспособност, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, машинен инженер – ДВГ, организация и безопасност на движението, автотехнически експертизи, оценка на машини и съоръжения, първоначално обучение по защита на класифицираната информация.
Ст.н.с.к.н. X.X.X., Стара Загора, агроном-растениевъд, оценка на частни земи, гори и имущество в България, на земеделски земи и трайни насаждения, съдебна агротехническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономист-счетоводител, оценка на машини и съоръжения, оценка на права на интелектуална и индустриална собственост и други фактически отношения, оценка на земеделски земи и трайни насаждения, оценка на недвижими имоти, оценка на търговски предприятия и вземания, оценка на финансови активи и финансови институции.
X.X.X., Стара Загора, икономика, съдебно-счетоводни експертизи, международни счетоводни стандарти, оценка на машини и съоръжения, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, оценка на цели държавни и общински предприятия, дейности по кадастъра, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, геодезия, съдебна строително-техническа експертиза, оценител на имоти.
X.X.X., Казанлък, електроинженер, съдебно-инженерно-техническа експертиза, съдебно-компютърно-техническа експертиза, оценка на машини и съоръжения.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, счетоводство и одит на нефинансови предприятия, право, Удостоверение за оценка на стопанско имущество, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X.-X., Стара Загора, счетоводство и контрол, агрономство, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза, съдебни агротехнически експертизи, оценка на стопанско имущество.
X.X.X., Стара Загора, механизация и електрификация на мините – минен инженер, оценка на машини и съоръжения, строителен надзор, съдебна инженерно-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна строително-техническа експертиза, автотехническа експертиза – проблеми, методика, пазарна стойност, методология за експертиза на ПТП.
X.X.X., Казанлък, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Казанлък, техник по геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, оценка на цели предприятия, съдебна строително-техническа експертиза, оценка на търговски предприятия и вземания.
X.X.X., Стара Загора, счетоводство и контрол, международни счетоводни стандарти, оценка на машини и съоръжения, експертиза на недвижими имоти и земеделски земи – оценки и продажби, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, електроинженер, метролог, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, оценка на цели предприятия, безопасност и охрана на труда.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство – конструкции, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., София, 02/8162060, топлинна и масообменна техника, икономика и управление на патентно-лицензионната дейност, оценка на права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения, съдебно-маркови експертизи, патентни експертизи, експертизи в областта на промишления дизайн, авторско право, оценка на обекти на интелектуална и индустриална собственост.
X.X.X., Стара Загора, Водоснабдяване и канализация, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, оценка на недвижими имоти.
X.X.X.-X., Стара Загора, икономика на промишлеността, електроинженер, международни счетоводни стандарти, оценка на цели предприятия, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономика на търговията, оценка на земеделски земи, оценка на недвижими имоти, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, машинен инженер – хидро- и пневмотехника, оценка на машини и съоръжения, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.
X.X.X.-X., Казанлък, икономика на търговията, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза, оценка на движими и недвижими вещи, оценка на стопанско имущество, оценка на благородни метали, оценка на акции, облигации и инвестиционни бонове, оценка на валути и валутни операции.
X.X.X., Стара Загора, фармация, оценка на оборотни и дълготрайни активи, фармакология, биотехнология, технология на лекарствата и билките.
X.X.X., Стара Загора, електроинженер – ел. машини и апарати, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебно-енергийна експертиза, електрическа пълна проектантска правоспособност, Удостоверение: „План по безопасност и здраве за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителни и монтажни работи“, Удостоверение: „Строително-технически правила и норми за осигуряване на пожарна безопасност при пожар“, Сертификат: „Основни положения по приложението на наредба за управление на строителни отпадъци за влагане на рециклирани строителни материали“, Удостоверение: „Обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради“.
X.X.X., Димитровград, маркетинг и планиране, икономическа педагогика, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза, оценка на недвижими имоти, експерт-оценител на благородни метали, бижута и скъпоценни камъни, оценка на цели предприятия, финансови институции, недвижими имоти, машини, съоръжения и други активи, оценка на недвижими имоти и земеделски земи, ниво на достъп „Строго секретно“.
X.X.X., Стара Загора, финанси, международни счетоводни стандарти, оценка на машини и съоръжения, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Чирпан, техник по геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, оценка на земеделски земи, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Пловдив, агроном – лозаро-градинар, съдебни агротехнически експертизи, съдебно-икономическа експертиза, съдебно-финансово-икономическа експертиза, оценка на земеделски земи и трайни насаждения, съдебно-стокова експертиза в селското стопанство.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Казанлък, агроном – лозаро-градинарство, оценка на земеделски земи, съдебна агротехническа експертиза.
X.X.X., Чирпан, икономист по промишлеността, съдебно-счетоводни експертизи, оценка на недвижими имоти и земеделски земи, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Ямбол, машинен инженер – двигатели с вътрешно горене, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителна-автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, оценка на машини и съоръжения.
X.X.X., Стара Загора, пътно строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза, строителен надзор и инвеститорски контрол.
X.X.X., Стара Загора, машинен инженер – ДВГ, автоексперт – оценител, оценка на машини и съоръжения, съдебни автотехнически експертизи, застрахователно дело на МПС.
X.X.X., Чирпан, икономист-счетоводител, експерт-счетоводител, оценка на машини и съоръжения, съдебно-счетоводна експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Казанлък, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, пълна проектантска правоспособност, технически контрол по част конструктивна на инвестиционните проекти, съдебна строително-техническа експертиза.
Доц. д-р инж. X.X.X., София, пощенски код 1421, инженер-химик, висше военно, доц. по специалността „Техника и технология на взривните работи“, съдебно-химическа експертиза, съдебна физико-химична експертиза, съдебно-физическа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебна строително-техническа експертиза, съдебно-пожаротехническа експертиза и взривотехническа експертиза, оценъчни експертизи по въоръжение и бойни припаси, сертификация на качеството на военна и специална продукция, ниво на достъп до класифицирана информация „Секретно“.
X.X.X., Гълъбово, регионално планиране и развитие на селските райони, оценка на стопанско имущество, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство – конструкции, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство – конструкции, пълна проектантска правоспособност, контрол в проектирането на част „конструктивна“.
X.X.X., Чирпан, машинен инженер – транспорт и енергетика, автотехнически експертизи на ПТП, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна автотехническа експертиза, оценка на машини и съоръжения, активи – движимо имущество.
X.X.X., Стара Загора, планиране, счетоводство на предприятието, оценка на недвижими имоти, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X., Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, машинен инженер, санитарно инженерство, пълна проектантска правоспособност, отопление, вентилация, климатизация, хладилна техника, топло- и газоснабдяване, оценка на качество на атмосферния въздух, време и физични фактори, здравна оценка.
Доц. д-р X.X.X., Ямбол, машинен инженер – двигатели с вътрешно горене, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителна-автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, оценка на машини и съоръжения.
X.X.X., Стара Загора, машинен инженер – механично уредостроене, оценка на машини и съоръжения, съдебно-автотехнически експертизи, съдебни инженернотехнически експертизи.
X.X.X., Стара Загора, строителен инженер – технология на строителството, оценка на недвижими имоти, оценка на цели предприятия, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X.-X., Стара Загора, пътно строителство, оценка на цели предприятия, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза, оценка на търговски предприятия и вземания.
X.X.X., Стара Загора, геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, дейности по кадастъра, пълна проектантска правоспособност, съдебна строително-техническа експертиза.
X.X.X., Стара Загора, машинен инженер, технология на машиностроенето, оценка на машини и съоръжения, оценка на цели предприятия, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебна инженерно-строителна експертиза.
X.X.X., Стара Загора, икономика, финанси на предприятията, оценка на недвижими имоти, оценка на търговски предприятия и вземания, сертификат „експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи“, одитор в областта на пренос и разпределение на природен газ и уреди с повишена рискова опасност, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
X.X.X.-X., Стара Загора, инженер-химик, оценка на машини и съоръжения в сферата на машиностроенето и технологията на пластмасите, съдебно-химическа експертиза, съдебна физикохимическа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.
X.X.X., Стара Загора, екология и опазване на околната среда, икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза, съдебно-екологични експертизи, оценка на стопанско имущество.
X.X.X., Стара Загора, инженер по хидроенергийно строителство, оценка на машини и съоръжения в сферата на строителството, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.
11. Клас „Други съдебни експертизи“
X.X.X., Стара Загора, обществено здраве и здравен мениджмънт, мед. сестра, управление на здравните грижи, специализиран курс по английски език за усвояване на професионална терминология, свидетелство за призната специалност по анестезиология и интензивни грижи.
X.X.X., Стара Загора, машинно средно специално образование – механизация на селското стопанство, консултант по безопасността при превоз на опасни товари – класове – 1, 2, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8, 9, удостоверение за професионална компетентност за международен автомобилен превоз на товари.
X.X.X., Стара Загора, фармация, оценка на оборотни и дълготрайни активи, фармакология, биотехнология, технология на лекарствата и билките.
X.X.X., Стара Загора, педагог.
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за съдебни преводачи от комисията по чл. 401, ал. 1 от ЗСВ за съдебния район на Старозагорския окръжен съд за 2022 г.
X.X.X., Ст. Загора, английски, немски, руски език.
X.X.X., Сливен, английски език.
X.X.X., София, полски език.
X.X.X..
X.X.X., София, словенски, сръбски и хърватски език.
X.X.X., София, английски и арабски език.
X.X.X., Стара Загора, италиански език.
X.X.X., Стара Загора, френски език.
X.X.X., Стара Загора, английски език.
X.X.X., Стара Загора, преводач – тълковник.
X.X.X., София, полски и литовски език.
X.X.X., Стара Загора, френски език.
X.X.X., Стара Загора, испански език.
X.X.X., Хасково, немски и руски език.
X.X.X..
532
7. – Министърът на правосъдието на основание чл. 401, ал. 3 от Закона за съдебната власт обнародва:
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за вещи лица от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт за съдебния район на Окръжния съд – Хасково, и Административния съд – Хасково, за 2022 г.
1. Клас „Криминалистични експертизи“
1.1. Вид: Криминалистични експертизи на писмени доказателства
X.X.X., гр. Хасково, дактилоскопни, почеркови експертизи, техническо изследване на документи и експертиза на видеозапис.
X.X.X., гр. Хасково, техническо изследване на документи, почеркови, трасологични и балистични експертизи.
X.X.X., Димитровград, разузнавач.
X.X.X., гр. Казанлък, експертно-криминалистическа дейност, изготвяне на почеркови експертизи и техническо изследване на документи.
X.X.X., гр. Пловдив, криминалистически изследвания, експертно-криминалистическа дейност, икономист-информатик, почерк и техническо изследване на документи.
1.2. Вид: Трасологични експертизи
X.X.X., гр. Хасково, техническо изследване на документи, почеркови, трасологични и балистични експертизи.
X.X.X., Димитровград, разузнавач.
1.3. Вид: Съдебно-балистични експертизи
X.X.X., гр. Хасково, техническо изследване на документи, почеркови, трасологични и балистични експертизи.
X.X.X., Димитровград, разузнавач.
1.4. Вид: Дактилоскопни експертизи
X.X.X., гр. Хасково, дактилоскопни, почеркови експертизи, техническо изследване на документи и експертиза на видеозапис.
X.X.X., гр. Хасково, техническо изследване на документи, почеркови, трасологични и балистични експертизи.
X.X.X., Димитровград, разузнавач.
1.5. Вид: Биометрични криминалистични експертизи
2. Клас „Съдебномедицински експертизи“
2.1. Вид: Съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части
X.X.X., гр. Хасково, съдебна медицина.
2.2. Вид: Съдебномедицинска експертиза на живи лица
X.X.X., гр. Хасково, съдебна медицина.
X.X.X., гр. Харманли, лекар – ординатор, специалност „Хирургия“.
2.3. Вид: Съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства
X.X.X., гр. Хасково, съдебна медицина.
X.X.X., гр. София, д-р по биохимия – специалност „Молекулярна и функционална биохимия“, квалификация – „Биохимия – ензимен анализ, хроматографски и електрофоретични техники за разделяне на белтъци, блотинг, имунохимични техники за детекция, фосфорилиране“, Молекулярна биология – ДНК и РНК анализ чрез PCR.
X.X.X., гр. София, специалист молекулярна биология.
X.X.X., гр. София, съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, специалност „Молекулярна биология“, специализация „Микробиология“.
2.4. Вид: Съдебномедицинска експертиза по материали на досъдебното и съдебното производство
X.X.X., гр. Хасково, съдебна медицина.
X.X.X., гр. Харманли, лекар – ординатор, специалност „Хирургия“.
X.X.X., гр. София, д-р по биохимия – специалност „Молекулярна и функционална биохимия“, квалификация – „Биохимия – ензимен анализ, хроматографски и електрофоретични техники за разделяне на белтъци, блотинг, имунохимични техники за детекция, фосфорилиране“, Молекулярна биология – ДНК и РНК анализ чрез PCR.
X.X.X., гр. София, специалист молекулярна биология.
X.X.X., гр. София, съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, специалност „Молекулярна биология“, специализация „Микробиология“.
2.5. Вид: Съдебномедицинска експертиза за телесното здраве
X.X.X., гр. Хасково, съдебна медицина.
X.X.X., гр. Харманли, лекар-ординатор, специалност „Хирургия“.
2.6. Вид: Съдебномедицинска експертиза за индентификация на човек
X.X.X., гр. Хасково, съдебна медицина.
X.X.X., гр. София, д-р по биохимия – специалност „Молекулярна и функционална биохимия“, квалификация – „Биохимия – ензимен анализ, хроматографски и електрофоретични техники за разделяне на белтъци, блотинг, имунохимични техники за детекция, фосфорилиране“, Молекулярна биология – ДНК и РНК анализ чрез PCR.
X.X.X., гр. София, специалист молекулярна биология.
X.X.X., гр. София, съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, специалност „Молекулярна биология“, специализация „Микробиология“.
2.7. Вид: Съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход
X.X.X., гр. София, д-р по биохимия – специалност „Молекулярна и функционална биохимия“, квалификация – „Биохимия – ензимен анализ, хроматографски и електрофоретични техники за разделяне на белтъци, блотинг, имунохимични техники за детекция, фосфорилиране“, Молекулярна биология – ДНК и РНК анализ чрез PCR.
X.X.X. – специалист молекулярна биология.
X.X.X., гр. София, съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, специалност „Молекулярна биология“, специализация „Микробиология“.
3. Клас „Съдебна експертиза на психичното състояние“
3.1. Вид: Съдебно-психиатрична експертиза
X.X.X., гр. Хасково, психиатър.
3.2. Вид: Съдебно-психологична експертиза
Д-р X.X.X., гр. Харманли, доктор по психология на труда и инженерна психология, експерт психиатрично-психологични експертизи.
X.X.X., гр. Хасково, психолог-консултант, работа по случаи за превенция и интервенция на синдрома родителско отчуждение, базисно обучение по позитивна психология.
X.X.X., гр. Хасково, магистър по психология, консултативна психология.
X.X.X., гр. Хасково, магистър по психология, фамилна и брачна психотерапия, техники за работа с деца, жертви на сексуално насилие, техники за работа с деца, преживели насилие, „Рейтинг скала за оценка на детското развитие Developmental Profile 3“, „Диагностика на деца с Рейтинг скалата за оценка на хиперактивност и дефицит на вниманието на Конърс“, „Дортмундски скрининг тест за детско развитие DESK 3-6 R“, „Мултикултурен тематичен аперцептивен тест за оценяване на деца и юноши TEMAS“.
X.X.X., Свиленград, специалност „Психология. Социална психология“.
3.3. Вид: Съдебна психолого-психиатрична експертиза
Д-р X.X.X., гр. Харманли, доктор по психология на труда и инженерна психология, експерт психиатрично-психологични експертизи (само в състава на комплексна експертиза).
3.4. Вид: Съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни
X.X.X., гр. Хасково, психиатър.
Д-р X.X.X., гр. Харманли, доктор по психология на труда и инженерна психология, експерт психиатрично-психологични експертизи.
4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“
4.1. Вид: Съдебно-счетоводна експертиза
Елмон Жирай Дайлерян, гр. Хасково, икономист-счетоводител, специалност „Счетоводна отчетност“, експерт-оценител на недвижими имоти.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводство и контрол.
X.X.X., гр. Хасково, съдебно-счетоводни и икономически експертизи.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводител.
X.X.X., Димитровград, експерт съдебно-счетоводни експертизи, дипломиран патентен специалист.
X.X.X., гр. Харманли, експерт съдебно-счетоводни експертизи.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводни и общоикономически експертизи.
X.X.X.-X., с. Горски извор, община Димитровград, област Хасково, съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи.
X.X.X., гр. Хасково, магистър по счетоводство и контрол, професионална квалификация „Съдебно-счетоводен експерт“ – лицензиран оценител на недвижими имоти, сертифициран оценител на търговски предприятия и вземания от КНОБ, притежава удостоверение за достъп до класифицирана информация.
X.X.X., Свиленград, икономист-счетоводител, специалист банки и банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, експерт-оценител на земеделски земи и трайни насаждения, експерт-оценител на недвижими имоти и строителство, съдебно-стокови експертизи, съдебно-финансови експертизи, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-митнически експертизи.
X.X.X., гр. Харманли, икономист, оценка на държавни предприятия.
X.X.X., Димитровград, специалист ТРЗ.
X.X.X., Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.
X.X.X., гр. Хасково, специалист по банково дело, финанси, застраховане, счетоводна дейност и финансов контрол.
X.X.X., Димитровград, съдебно-счетоводни и съдебно-стокови експертизи.
X.X.X., гр. Хасково, икономист-счетоводител, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи, експерт по цени и ценообразуване (оценки на движими и недвижими ДМА, включително земи, терени и сгради).
X.X.X., гр. Хасково, икономист, съдебно-счетоводни експертизи.
X.X.X., гр. Хасково, икономика и организация на материално-техническото снабдяване, нормиране и ефективно използване на материалите.
X.X.X., гр. Хасково, магистър по международни икономически отношения, аграрна икономика.
X.X.X., гр. Хасково, икономист по транспорта.
X.X.X., гр. Хасково, икономист.
X.X.X., гр. Хасково, икономика и организация на вътрешната търговия, счетоводител.
X.X.X., Димитровград, счетоводство и контрол.
X.X.X., гр. Харманли, икономист, счетоводител.
X.X.X.-X., гр. Хасково, икономика и управление на индустрията, оценка права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводство и контрол, счетоводител.
X.X.X., гр. София, икономист, специалност „Международни икономически отношения“, експерт по дела в областта на митническата и външнотърговската дейност, митнически режим и процедури, митнически и валутни нарушения и престъпления, митнически информационни системи, вътреобщностни доставки и Интрастат отчетност в ЕС, съдебно счетоводни експертизи.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводна отчетност.
X.X.X., гр. Хасково, икономист-счетоводител, вътрешен одитор в публичния сектор.
X.X.X., гр. Пловдив, счетоводство и анализ, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводство и контрол.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводна отчетност, оценител на цели предприятия, недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., Свиленград, счетоводство и контрол, счетоводител, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводство и контрол, икономист по счетоводна и финансово контролна дейност.
X.X.X., гр. Хасково, икономист, управление и икономика на аграрно-промишленото производство.
X.X.X., Димитровград, икономист-счетоводител.
X.X.X., Свиленград, счетоводител, счетоводство и контрол.
X.X.X., гр. Хасково, икономист, счетоводство и анализ, маркетинг.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводител, специалност „Счетоводство и анализ“, „Маркетинг“, икономист-счетоводител, специалност „Счетоводна отчетност“.
4.2. Вид: Съдебна финансово-икономическа експертиза
Елмон Жирай Дайлерян, гр. Хасково, икономист-счетоводител, специалност „Счетоводна отчетност“, експерт-оценител на недвижими имоти.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводство и контрол.
X.X.X., гр. Хасково, съдебно-счетоводни и икономически експертизи.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводител.
X.X.X., Димитровград, експерт съдебно-счетоводни експертизи, дипломиран патентен специалист.
X.X.X., гр. Харманли, експерт съдебно-счетоводни експертизи.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводни и общоикономически експертизи.
X.X.X.-X., с. Горски извор, община Димитровград, област Хасково, съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи.
X.X.X., гр. Хасково, магистър по счетоводство и контрол, професионална квалификация „Съдебно-счетоводен експерт“ – лицензиран оценител на недвижими имоти, сертифициран оценител на търговски предприятия и вземания от КНОБ, притежава удостоверение за достъп до класифицирана информация.
X.X.X., Свиленград, икономист-счетоводител, специалист банки и банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, експерт-оценител на земеделски земи и трайни насаждения, експерт-оценител на недвижими имоти и строителството, съдебно-стокови експертизи, съдебно-финансови експертизи, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-митнически експертизи.
X.X.X., гр. София 1124, икономист, специалност „Международни икономически отношения“, експерт по дела в областта на митническата и външнотърговската дейност, митнически режим и процедури, митнически и валутни нарушения и престъпления, митнически информационни системи, вътреобщностни доставки и Интрастат отчетност в ЕС, съдебно-счетоводни експертизи.
X.X.X., Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.
X.X.X., гр. Хасково, инженер по горско стопанство.
X.X.X., гр. Хасково, специалист по банково дело, финанси, застраховане, счетоводна дейност и финансов контрол.
X.X.X., гр. Хасково, икономист-счетоводител, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи, експерт по цени и ценообразуване (оценки на движими и недвижими ДМА, включително земи, терени и сгради).
X.X.X., гр. Хасково, икономист, съдебно-счетоводни експертизи.
X.X.X., гр. Хасково, финансово-счетоводна и правна дейност на фирмите.
X.X.X., гр. Хасково, икономика и организация на материално-техническото снабдяване, нормиране и ефективно използване на материалите.
X.X.X., гр. Хасково, магистър по международни икономически отношения, аграрна икономика.
X.X.X., гр. Хасково, икономист по транспорта.
X.X.X., гр. Хасково, икономист.
X.X.X., гр. Хасково, икономика и организация на вътрешната търговия, счетоводител.
X.X.X., Димитровград, счетоводство и контрол.
X.X.X., Харманли, икономист, счетоводител.
X.X.X.-X., гр. Хасково, икономика и управление на индустрията, оценка права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.
X.X.X., гр. Пловдив, счетоводител, агроном – лозаро-градинар, оценител на земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., гр. Хасково, социално подпомагане и услуги.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводна отчетност.
X.X.X., гр. Хасково, икономист-счетоводител, вътрешен одитор в публичния сектор.
X.X.X., гр. Пловдив, счетоводство и анализ, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводство и контрол.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводна отчетност, оценител на цели предприятия, недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., Свиленград, счетоводство и контрол, счетоводител, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводство и контрол, икономист по счетоводна и финансово-контролна дейност.
X.X.X., гр. Хасково, икономист, управление и икономика на аграрно-промишленото производство.
X.X.X., Димитровград, икономист-счетоводител.
X.X.X., Свиленград, счетоводител, счетоводство и контрол.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводител, специалност „Счетоводство и анализ“, „Маркетинг“, икономист-счетоводител, специалност „Счетоводна отчетност“.
X.X.X., гр. Хасково, икономика и управление на търговията.
4.3. Вид: Съдебно-стокова експертиза
Елмон Жирай Дайлерян, гр. Хасково, икономист-счетоводител, специалност „Счетоводна отчетност“, експерт-оценител на недвижими имоти.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводство и контрол.
X.X.X., гр. Хасково, съдебно-счетоводни и икономически експертизи.
X.X.X., Димитровград, експерт съдебно-счетоводни експертизи, дипломиран патентен специалист.
X.X.X., гр. Харманли, експерт съдебно-счетоводни експертизи.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводни и общоикономически експертизи.
X.X.X., гр. Хасково, магистър по счетоводство и контрол, професионална квалификация „Съдебно-счетоводен експерт“ – лицензиран оценител на недвижими имоти, сертифициран оценител на търговски предприятия и вземания от КНОБ, притежава удостоверение за достъп до класифицирана информация.
X.X.X., Свиленград, икономист-счетоводител, специалист банки и банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, експерт-оценител на земеделски земи и трайни насаждения, експерт оценител на недвижими имоти и строителството, съдебно-стокови експертизи, съдебно-финансови експертизи, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-митнически експертизи.
X.X.X., гр. София, икономист, специалност „Международни икономически отношения“, експерт по дела в областта на митническата и външнотърговската дейност, митнически режим и процедури, митнически и валутни нарушения и престъпления, митнически информационни системи, вътреобщностни доставки и Интрастат отчетност в ЕС, съдебно-счетоводни експертизи.
X.X.X., Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.
X.X.X., гр. Хасково, инженер по горско стопанство.
X.X.X., Димитровград, съдебно-счетоводни и съдебно-стокови експертизи.
X.X.X., гр. Хасково, икономика и организация на материално-техническото снабдяване, нормиране и ефективно използване на материалите.
X.X.X., гр. Хасково, магистър по международни икономически отношения, аграрна икономика.
X.X.X., гр. Хасково, икономист.
X.X.X., гр. Хасково, икономика и организация на вътрешната търговия, счетоводител.
X.X.X., Димитровград, счетоводство и контрол.
X.X.X., гр. Харманли, икономист, счетоводител.
X.X.X., гр. Пловдив, счетоводител, аграрна икономика, растениевъдство, животновъдство, агроном – лозаро-градинар, оценител на земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., гр. Хасково, икономист по транспорта.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводна отчетност.
X.X.X., Свиленград, счетоводство и контрол, счетоводител, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., гр. Хасково, икономист, управление и икономика на аграрно-промишленото производство.
X.X.X., Свиленград, счетоводител, счетоводство и контрол.
X.X.X., гр. Хасково, икономика и управление на търговията.
5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“
5.1. Вид: Съдебна инженерно-техническа експертиза
X.X.X., гр. Хасково, машинен инженер, оценител на търговски предприятия и вземания, дялове и акции, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X. , гр. Хасково, машинен инженер – електромеханик – минна електромеханика, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., гр. Хасково, специалист автомобилен транспорт, трактори и коли, инженерно-технически експертизи.
X.X.X., гр. Харманли, двигатели с вътрешно горене – машинен инженер.
X.X.X., гр. Хасково, строителен инженер и оценител на недвижими имоти.
X.X.X., гр. Хасково, строителен инженер по транспортно строителство, оценител недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., община Хасково, с. Динево, строителен инженер по промишлено и гражданско строителство.
X.X.X., Свиленград, машинен инженер, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., Димитровград, оценител машини и съоръжения, съдебна автотехническа експертиза.
Инж. X.X.X., Димитровград, инженерно-технически експертизи, други съдебни експертизи, оценител на машини и съоръжения, оценител на недвижими имоти, оценител на земеделски земи.
Инж. X.X.X., гр. Хасково, строителен инженер, оценител на недвижими имоти, извършва оценяване на съответствието на инвестиционните проекти и/или упражнява строителен надзор.
X.X.X., гр. Хасково, икономист – организатор в строителството, строителен инженер на транспортно строителство, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., Свиленград, специалност „Технология на машиностроенето и металите“, квалификация „Дипломиран стопански ръководител“ (мениджър), вид експертизи: „Съдебна инженерно-техническа експертиза“ и „Съдебна инженерно-технологична експертиза“.
Инж. X.X.X., гр. Хасково, магистър – инженер по геодезия, фотограметрия и картография, оценител на недвижими имоти, вписан в регистъра на правоспособните лица по кадастър.
X.X.X., гр. Хасково, инженер-геодезист.
X.X.X., гр. Хасково, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., Димитровград, двигатели с вътрешно горене.
X.X.X., гр. Харманли, експлоатация на жп транспорт, автотехническа експертиза, локомотивен машинист на дизелови и електрически локомотиви, машинист – оператор на транспортно технологична машина.
X.X.X., гр. Хасково, промишлено и гражданско строителство, лицензиран оценител за „Оценка на недвижими имоти“.
X.X.X., гр. Харманли, промишлено и гражданско строителство, оценител.
X.X.X., гр. Харманли, електроинженер, автоматизация на производството.
X.X.X., гр. София, строителен инженер, хидромелиоративно строителство, водоснабдяване и канализация – пречистване на води, отводнителни системи и корекция на река.
X.X.X., гр. Елхово, специалност „Горско стопанство“, професионална квалификация „Инженер по горско стопанство, оценка на поземлени имоти в горски територии, промишлено и гражданско строителство“.
X.X.X., с. Сусам, община Минерални бани, област Хасково, инженер, съдебни инженерно-технически експертизи и техническа безопасност, компютърни системи и технологии, електронна техника и микроелектроника, преподавател-инструктор на водачи на моторни превозни средства.
X.X.X., гр. Стара Загора, двигатели с вътрешно горене, организация и безопасност на движението, инструктор за обучение на водачи за МПС.
X.X.X., гр. Ямбол, двигатели с вътрешно горене, оценител на машини и съоръжения, инструктор за обучение на водачи за МПС.
5.2. Вид: Съдебна автотехническа експертиза
X.X.X., гр. Хасково, специалист автомобилен транспорт, трактори и коли, инженерно-технически експертизи.
X.X.X., гр. Харманли, двигатели с вътрешно горене – машинен инженер.
X.X.X., Свиленград, машинен инженер, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., Димитровград, оценител машини и съоръжения, съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X., гр. Хасково, автоекспертизи и оценки.
X.X.X., гр. Стара Загора, строителен инженер, автотехнически експерт.
X.X.X., Димитровград, двигатели с вътрешно горене.
X.X.X., гр. Харманли, експлоатация на жп транспорт, автотехническа експертиза, локомотивен машинист на дизелови и електрически локомотиви, машинист – оператор на транспортно технологична машина.
X.X.X., гр. Харманли, инженер по транспорта, технология и управление на транспорта, техник по железопътна техника, железопътна техника – вагони, автотехнически експертизи.
X.X.X., с. Сусам, община Минерални бани, област Хасково, инженер, съдебни инженерно-технически експертизи и техническа безопасност, компютърни системи и технологии, електронна техника и микроелектроника, преподавател – инструктор на водачи на моторни превозни средства.
X.X.X., гр. Стара Загора, двигатели с вътрешно горене, организация и безопасност на движението, инструктор за обучение на водачи за МПС.
X.X.X., гр. Ямбол, двигатели с вътрешно горене, оценител на машини и съоръжения, инструктор за обучение на водачи за МПС.
5.3. Вид: Съдебна инженерно-технологична експертиза
X.X.X., гр. Хасково, специалист „Автомобилен транспорт, трактори и коли“, инженерно-технически експертизи.
X.X.X., гр. Харманли, двигатели с вътрешно горене – машинен инженер.
X.X.X., Свиленград, машинен инженер, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., Димитровград, оценител машини и съоръжения, съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X., Свиленград, специалност „Технология на машиностроенето и металите“, квалификация „Дипломиран стопански ръководител“ (мениджър), вид експертизи: „Съдебна инженерно-техническа експертиза“ и „Съдебна инженерно-технологична експертиза“.
X.X.X., гр. Хасково, промишлено и гражданско строителство, лицензиран оценител за „Оценка на недвижими имоти“.
X.X.X., гр. Хасково, икономист – организатор в строителството, строителен инженер на транспортно строителство, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., гр. Харманли, електроинженер, автоматизация на производството.
X.X.X., гр. София, строителен инженер, хидромелиоративно строителство, водоснабдяване и канализация – пречистване на води, отводнителни системи и корекция на река.
5.4. Вид: Съдебна компютърно-техническа експертиза
X.X.X., гр. Хасково, инженер по електроника и автоматика, оценка на машини и съоръжения, експерт-оценител на машини, сгради, съоръжения и оборотни средства.
5.5. Вид: Съдебна строително-техническа експертиза
X.X.X., гр. Хасково, строителен инженер и оценител на недвижими имоти.
X.X.X., гр. Хасково, строителен инженер по транспортно строителство, оценител недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., гр. Хасково, инженер – промишлено и гражданско строителство – конструкции, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., община Хасково, с. Динево, строителен инженер по промишлено и гражданско строителство.
X.X.X., Димитровград, архитект, проектант.
Инж. X.X.X., Димитровград, инженерно-технически експертизи, други съдебни експертизи, оценител на машини и съоръжения, оценител на недвижими имоти, оценител на земеделски земи.
Инж. X.X.X., гр. Хасково, строителен инженер, оценител на недвижими имоти, извършва оценяване на съответствието на инвестиционните проекти и/или упражнява строителен надзор.
X.X.X., гр. Хасково, икономист-организатор в строителството, строителен инженер на транспортно строителство, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., гр. Хасково, инженер-геодезист.
X.X.X., гр. Хасково, промишлено и гражданско строителство, лицензиран оценител за „Оценка на недвижими имоти“.
X.X.X., гр. Хасково, архитектура.
X.X.X., гр. Хасково, архитектура.
X.X.X., гр. Хасково, архитектура.
X.X.X., гр. София, строителен инженер, хидромелиоративно строителство, водоснабдяване и канализация – пречистване на води, отводнителни системи и корекция на река.
X.X.X., гр. Хасково, архитект, оценител.
X.X.X., гр. Хасково, геодезия, фотограметрия и картография.
X.X.X.-X., гр. Хасково, архитектура, устройствено планиране, устройствени и инвестиционни проекти и процедури по ЗУТ.
5.6. Вид: Съдебно-пожаротехническа експертиза
5.7. Вид: Съдебно-енергийна експертиза
X.X.X., Свиленград, машинен инженер, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., гр. Харманли, електроинженер, автоматизация на производството.
5.8. Вид: Съдебнооценителска-автотехническа експертиза
X.X.X., гр. Харманли, двигатели с вътрешно горене – машинен инженер.
X.X.X., Димитровград, оценител машини и съоръжения, съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X., гр. Хасково, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., гр. Хасково, автоекспертизи и оценки.
X.X.X., Свиленград, машинен инженер, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., Димитровград, двигатели с вътрешно горене.
X.X.X., гр. Стара Загора, двигатели с вътрешно горене, организация и безопасност на движението, инструктор за обучение на водачи за МПС.
X.X.X., гр. Ямбол, двигатели с вътрешно горене, оценител на машини и съоръжения, инструктор за обучение на водачи за МПС.
X.X.X., гр. Харманли, експлоатация на жп транспорт, автотехническа експертиза, локомотивен машинист на дизелови и електрически локомотиви, машинист оператор на транспортно технологична машина.
6. Клас „Съдебно-биологични експертизи“
6.1. Вид: Съдебно-ботаническа експертиза
X.X.X., Димитровград, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, инженер-агроном, специалист – маркетинг и мениджмънт.
X.X.X., гр. Пловдив, агроном-лозаро-градинар, оценител на земеделски земи и трайни насаждения, счетоводител.
X.X.X.-X., гр. Пловдив, биология, екология, експерт-еколог и опазване на околната среда.
6.2. Вид: Съдебно-зоологическа експертиза
X.X.X., гр. Хасково, ветеринарен лекар.
X.X.X.-X., гр. Пловдив, биология, екология, експерт-еколог и опазване на околната среда.
6.3. Вид: Съдебно-микробиологична експертиза
X.X.X.-X., гр. Пловдив, биология, екология, експерт еколог и опазване на околната среда.
6.4. Вид: Съдебно-ентомологична експертиза
X.X.X., Димитровград, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, инженер-агроном, специалист – маркетинг и мениджмънт.
X.X.X.-X., гр. Пловдив, биология, екология, експерт-еколог и опазване на околната среда.
6.5. Вид: Съдебно-екологична експертиза
X.X.X., Димитровград, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, инженер-агроном, специалист – маркетинг и мениджмънт.
X.X.X., гр. Пловдив, агроном-лозаро-градинар, оценител на земеделски земи и трайни насаждения, счетоводител.
X.X.X.-X., гр. Пловдив, биология, екология, експерт-еколог и опазване на околната среда, биоразнообразие, отпадъци – битови, производствени, медицински, строителни, опасни, биоотпадъци, биоразградими и специфични потоци отпадъци, разрешителни и лицензионни режими във връзка с прилагане на екологично законодателство, води, почви, атмосферен въздух, качество на атмосферен въздух (КАВ), замърсяване на компонентите на околната среда, екологични щети, ОВОС и ЕО.
7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“
7.1. Вид: Съдебно-химическа експертиза
X.X.X., гр. София, д-р по биохимия – специалност „Молекулярна и функционална биохимия“, квалификация – „Биохимия – ензимен анализ, хроматографски и електрофоретични техники за разделяне на белтъци, блотинг, имунохимични техники за детекция, фосфорилиране“, Молекулярна биология – ДНК и РНК анализ чрез PCR.
7.2. Вид: Съдебно-физическа експертиза
7.3. Вид: Съдебна физико-химическа експертиза
X.X.X., гр. София, д-р по биохимия – специалност „Молекулярна и функционална биохимия“, квалификация – „Биохимия – ензимен анализ, хроматографски и електрофоретични техники за разделяне на белтъци, блотинг, имунохимични техники за детекция, фосфорилиране“, Молекулярна биология – ДНК и РНК анализ чрез PCR.
7.4. Вид: Съдебна химико-токсилогична (токсикохимична) експертиза
8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“
8.1. Вид: Съдебна ветеринарномедицинска експертиза
X.X.X., гр. Харманли, ветеринарен техник.
X.X.X., гр. Хасково, ветеринарен лекар.
8.2. Вид: Съдебно-агротехническа експертиза
X.X.X., Димитровград, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, инженер-агроном, специалист – маркетинг и мениджмънт.
X.X.X., гр. Хасково, специалност „Икономика и организация на промишленото производство“ – съдебно-стокови експертизи, агроном, оценител на земеделски земи, трайни насаждения и земеделска продукция.
X.X.X., гр. Пловдив, растениевъдство, животновъдство, аграрна икономика, агроном-лозаро-градинар, оценител на земеделски земи и трайни насаждения, счетоводител.
X.X.X., Димитровград, агроном.
X.X.X., с. Лозен, агрономство – полевъдство.
X.X.X., гр. Първомай, инженер-агроном, лозаро-градинарство, биологична и интегрирана борба срещу вредителите по селскостопанските култури. Европейски фондове в земеделието – подпомагане на българските фермери по мерките от Общата селскостопанска политика на Европейския съюз и мерките от Програмата за развитие на селските райони.
9. Клас „Съдебно-изкуствоведски експертизи“
X.X.X., гр. София, специалност „Керамика“, допълнителна квалификация – художник, в областта на скулптура, графика, живопис, приложно изкуство, иконография, стари предмети с художествена стойност.
X.X.X.-X., гр. Хасково, археолог.
10. Клас „Оценителни експертизи“
10.1. Вид: Оценка на недвижими имоти
X.X.X., гр. Хасково, магистър по счетоводство и контрол, професионална квалификация „Съдебно-счетоводен експерт“ – лицензиран оценител на недвижими имоти, сертифициран оценител на търговски предприятия и вземания от КНОБ, притежава удостоверение за достъп до класифицирана информация.
X.X.X., Свиленград, икономист-счетоводител, специалист банки и банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, експерт-оценител на земеделски земи и трайните насаждения, експерт-оценител на недвижими имоти и строителството, съдебно-стокови експертизи, съдебно-финансови експертизи, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-митнически експертизи.
X.X.X., Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.
X.X.X., гр. Хасково, икономист-счетоводител, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи, експерт по цени и ценообразуване (оценки на движими и недвижими ДМА, включително земи, терени и сгради) – оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., гр. Хасково, машинен инженер, оценител на търговски предприятия и вземания, дялове и акции, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., гр. Хасково, строителен инженер и оценител на недвижими имоти.
X.X.X., гр. Хасково, строителен инженер по транспортно строителство, оценител недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., гр. Хасково, инженер – промишлено и гражданско строителство – конструкции, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., Димитровград, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения.
Инж. X.X.X., Димитровград, инженерно-технически експертизи, други съдебни експертизи, оценител на машини и съоръжения (без леки коли), оценител на недвижими имоти (без паметници на културата), оценител на земеделски земи (без гори).
Инж. X.X.X., гр. Хасково, строителен инженер, оценител на недвижими имоти, извършва оценяване на съответствието на инвестиционните проекти и/или упражнява строителен надзор.
X.X.X., гр. Хасково, икономист – организатор в строителството, строителен инженер по транспортно строителство, оценка на недвижими имоти.
Инж. X.X.X., гр. Хасково, магистър-инженер по геодезия, фотограметрия и картография, оценител на недвижими имоти, вписан в регистъра на правоспособните лица по кадастър.
X.X.X., Димитровград, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, инженер-агроном, специалист – маркетинг и мениджмънт.
X.X.X.-X., гр. Хасково, икономика и управление на индустрията, оценка права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.
X.X.X., гр. Хасково, промишлено и гражданско строителство, лицензиран оценител за „Оценка на недвижими имоти“.
X.X.X., гр. Харманли, промишлено и гражданско строителство, оценител.
X.X.X., гр. Пловдив, счетоводство и анализ, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводна отчетност, оценител на цели предприятия, недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., гр. Хасково, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., гр. Хасково, архитект, оценител.
10.2. Вид: Оценка на недвижими културни ценности
10.3. Вид: Оценка на машини и съоръжения
X.X.X., гр. Хасково, съдебно-счетоводни и икономически експертизи, оценителна експертиза на ДМА (движими вещи).
X.X.X., Свиленград, икономист-счетоводител, специалист банки и банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, експерт-оценител на земеделски земи и трайните насаждения, експерт-оценител на недвижими имоти и строителството, съдебно-стокови експертизи, съдебно-финансови експертизи, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-митнически експертизи.
X.X.X., Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.
X.X.X., гр. Хасково, машинен инженер, оценител на търговски предприятия и вземания, дялове и акции, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., гр. Хасково, машинен инженер – електромеханик – минна електромеханика, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., гр. Харманли, двигатели с вътрешно горене – машинен инженер.
X.X.X., Свиленград, машинен инженер, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., Димитровград, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения.
X.X.X., Димитровград, оценител машини и съоръжения, съдебна автотехническа експертиза.
X.X.X., гр. Хасково, автоекспертизи и оценки, оценка стойността на автомобили и оценка щети на автомобили.
Инж. X.X.X., Димитровград, инженерно-технически експертизи, други съдебни експертизи, оценител на машини и съоръжения (без леки коли), оценител на недвижими имоти (без паметници на културата), оценител на земеделски земи (без гори).
X.X.X., гр. Хасково, инженер по електроника и автоматика, оценка на машини и съоръжения, експерт-оценител на машини, сгради, съоръжения и оборотни средства.
X.X.X., гр. Хасково, оценител на движими вещи, машини и съоръжения.
X.X.X.-X., гр. Хасково, икономика и управление на индустрията, оценка права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.
X.X.X., Свиленград, счетоводство и контрол, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., гр. Хасково, експерт на оборотни и дълготрайни активи, сътрудник по управление на индустриални отношения.
X.X.X., гр. Ямбол, двигатели с вътрешно горене, оценител на машини и съоръжения, инструктор за обучение на водачи за МПС.
10.4. Вид: Оценка на права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения
X.X.X.-X., гр. Хасково, икономика и управление на индустрията, оценка права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.
X.X.X., Димитровград, експерт съдебно-счетоводни експертизи, дипломиран патентен специалист.
10.5. Вид: Оценка на търговски предприятия и вземания
X.X.X., Свиленград, икономист-счетоводител, специалист банки и банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, експерт-оценител на земеделски земи и трайните насаждения, експерт-оценител на недвижими имоти и строителството, съдебно-стокови експертизи, съдебно-финансови експертизи, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-митнически експертизи.
X.X.X., гр. Хасково, магистър по счетоводство и контрол, професионална квалификация „Съдебно-счетоводен експерт“ – лицензиран оценител на недвижими имоти, сертифициран оценител на търговски предприятия и вземания от КНОБ, притежава удостоверение за достъп до класифицирана информация.
X.X.X., гр. Харманли, икономист, оценка на държавни предприятия.
X.X.X., гр. Хасково, машинен инженер, оценител на търговски предприятия и вземания, дялове и акции, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X.-X., гр. Хасково, икономика и управление на индустрията, оценка права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводна отчетност, оценител на цели предприятия, недвижими имоти и земеделски земи.
10.6. Вид: Оценка на финансови активи и финансови институции
X.X.X., Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.
10.7. Вид: Оценка на други активи, включително произведения на изкуството, които не са движими културни ценности.
X.X.X., гр. София, специалност „Керамика“, допълнителна квалификация – художник, в областта на скулптура, графика, живопис, приложно изкуство, иконография, стари предмети с художествена стойност – оценка на произведения на изкуството.
10.8. Оценка на земеделски земи и трайни насаждения
X.X.X., Свиленград, икономист-счетоводител, специалист банки и банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, експерт-оценител на земеделски земи и трайните насаждения, експерт-оценител на недвижими имоти и строителството, съдебно-стокови експертизи, съдебно-финансови експертизи, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-митнически експертизи.
X.X.X., Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.
X.X.X., гр. Хасково, икономист-счетоводител, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи, експерт по цени и ценообразуване (оценки на движими и недвижими ДМА, включително земи, терени и сгради) – оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., гр. Хасково, машинен инженер, оценител на търговски предприятия и вземания, дялове и акции, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения.
Инж. X.X.X., Димитровград, инженерно-технически експертизи, други съдебни експертизи, оценител на машини и съоръжения (без леки коли), оценител на недвижими имоти (без паметници на културата), оценител на земеделски земи (без гори).
Инж. X.X.X., гр. Хасково, магистър-инженер по геодезия, фотограметрия и картография, оценител на недвижими имоти, вписан в регистъра на правоспособните лица по кадастър.
X.X.X., гр. Хасково, специалност „Икономика и организация на промишленото производство“ – съдебно-стокови експертизи, агроном, оценител на земеделски земи, трайни насаждения и земеделска продукция – оценител на земи, гори, трайни насаждения, всички видове селскостопанска продукция, всичко, свързано със селското стопанство.
X.X.X., Димитровград, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, инженер-агроном, специалист – маркетинг и мениджмънт.
X.X.X.-X., гр. Хасково, икономика и управление на индустрията, оценка права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.
X.X.X., гр. Пловдив, агроном-лозаро-градинар, оценител на земеделски земи и трайни насаждения, счетоводител.
X.X.X., Димитровград, агроном.
X.X.X., гр. Хасково, счетоводна отчетност, оценител на цели предприятия, недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., гр. Хасково, архитект, оценител.
10.9. Вид: Оценка на поземлени имоти в горски територии
X.X.X., гр. Хасково, специалност „Икономика и организация на промишленото производство“ – съдебно стокови експертизи, агроном, оценител на земеделски земи, трайни насаждения и земеделска продукция – оценител на земи, гори, трайни насаждения, всички видове селскостопанска продукция, всичко, свързано със селското стопанство
X.X.X., гр. Елхово, специалност горско стопанство, професионална квалификация инженер по горско стопанство, оценка на поземлени имоти в горски територии, промишлено и гражданско строителство
11. Клас „Други съдебни експертизи“
X.X.X., гр. Хасково, дактилоскопни, почеркови експертизи, техническо изследване на документи и експертиза на видеозапис, съдържание на видеозапис.
X.X.X., гр. София, д-р по биохимия – специалност „Молекулярна и функционална биохимия“, квалификация – „Биохимия – ензимен анализ, хроматографски и електрофоретични техники за разделяне на белтъци, блотинг, имунохимични техники за детекция, фосфорилиране“, Молекулярна биология – ДНК и РНК анализ чрез PCR, молекулярно-генетична идентификация и определяне произход на животни и пол на птици, определяне състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи, включително генно-модифицирани организми (ГМО), с молекулярно-генетични методи, експертиза по писмени данни.
X.X.X., гр. София, специалист молекулярна биология.
X.X.X., гр. София, съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, специалност „Молекулярна биология“, специализация „Микробиология“.
X.X.X., гр. Хасково, инженер по горско стопанство, съдебно-лесотехническа експертиза.
X.X.X., Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.
X.X.X., Димитровград, експерт съдебно-счетоводни експертизи, дипломиран патентен специалист, оценител на търговски марки.
X.X.X., гр. Хасково, социално подпомагане и услуги.
X.X.X., гр. Харманли, златар, външнотърговски сделки с благородни метали и скъпоценни камъни, изкупуване на изделия от благородни метали и скъпоценни камъни, изработка, преработка и ремонт на благородни метали и скъпоценни камъни, продажба на изделия от благородни метали и скъпоценни камъни от местно производство и внос.
Инж. X.X.X., Димитровград, инженерно-технически експертизи, други съдебни експертизи, оценител на машини и съоръжения (без леки коли), оценител на недвижими имоти (без паметници на културата), оценител на земеделски земи (без гори).
X.X.X., гр. София, специалност „Керамика“, допълнителна квалификация – художник, в областта на скулптура, графика, живопис, приложно изкуство, иконография, стари предмети с художествена стойност – оценка на произведения на изкуството.
X.X.X., гр. Хасково, архитектура.
X.X.X.-X., гр. Хасково, архитектура, устройствено планиране, устройствени и инвестиционни проекти и процедури по ЗУТ.
X.X.X., гр. Първомай, инженер-агроном, лозаро-градинарство, биологична и интегрирана борба срещу вредителите по селскостопанските култури. Европейски фондове в земеделието – подпомагане на българските фермери по мерките от Общата селскостопанска политика на Европейския съюз и мерките от Програмата за развитие на селските райони.
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за съдебни преводачи от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт за съдебния район на Окръжния съд – Хасково, и Административния съд – Хасково, за 2022 г.
Съдебни преводачи от английски език на български език и от български език на английски език:
X.X.X., гр. Хасково.
X.X.X., Свиленград.
X.X.X.сио Марте, гр. Хасково.
Ерхан Раим Еюб, гр. Хасково.
X.X.X., гр. Пловдив.
Съдебни преводачи от немски език на български език и от български език на немски език:
X.X.X., Димитровград.
X.X.X., гр. Хасково.
X.X.X.сио Марте, гр. Хасково.
Съдебни преводачи от френски език на български език и от български език на френски език:
X.X.X., Свиленград.
X.X.X., гр. Хасково.
X.X.X., гр. Хасково.
Съдебни преводачи от италиански език на български език и от български език на италиански език:
X.X.X., гр. Хасково.
Съдебни преводачи от гръцки език на български език и от български език на гръцки език:
X.X.X., Димитровград.
Съдебни преводачи от турски език на български език и от български език на турски език:
Шахин Нешат Юсеин, гр. Джебел.
X.X.X., гр. Хасково.
Мюмюн Кадир Местан, гр. Хасково.
Ерхан Раим Еюб, гр. Хасково.
Съдебни преводачи от арабски език на български език и от български език на арабски език:
Таха Абдул-Кадер Хусеин-Абдулла, гр. Хасково.
Абир Закка Мохамад Каяли, Свиленград.
Съдебни преводачи от персийско-дарийски език на български език и от български език на персийско-дарийски език:
Мохамад Наджиб Хамнауа, гр. Пловдив.
Съдебни преводачи от полски език на български език и от български език на полски език:
X.X.X., гр. София.
Съдебни преводачи от руски език на български език и от български език на руски език:
X.X.X. – постоянен адрес: гр. Хасково.
X.X.X., гр. Хасково.
Съдебни преводачи от македонски език на български език и от български език на македонски език:
X.X.X., гр. София.
Съдебни преводачи от словенски език на български език и от български език на словенски език:
X.X.X., гр. София.
Съдебни преводачи от сръбски език на български език и от български език на сръбски език:
X.X.X., гр. София.
Съдебни преводачи от хърватски език на български език и от български език на хърватски език:
X.X.X., гр. София.
613
8. – Министърът на правосъдието на основание чл. 401, ал. 3 от Закона за съдебната власт обнародва:
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за вещи лица от комисията по чл. 401, ал. 1 от ЗСВ за съдебния район на Окръжния съд – Варна, и Административния съд – Варна, за 2022 г.
Списък на експертите (вещи лица) от БНТЛ (базова научно-техническа лаборатория) при ОД МВР – Варна, извършващи следните видове криминалистични експертизи: дактилоскопни, трасологични, балистични, съдебно-почеркови и техническо изследване на документи и парични знаци
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование.
Съдебно-биологични и физикохимични експертизи
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – гл. инспектор, висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование.
Видеотехнически и лицево-идентификационни експертизи:
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – експерт, висше образование;
X.X.X. – висше образование.
Горепосочените експерти притежават:
1. Удостоверение за правоспособност за правото да извършват посочените експертизи.
2. Разрешение за достъп до класифицирана информация до ниво „Секретно“.
Експерти при Регионална служба „Военна полиция“ – Варна
X.X.X. – дактилоскопни и трасологични експертизи, допуск ниво „Поверително“;
X.X.X. – почеркови, техническо изследване на документи, дактилоскопни и трасологични експертизи; оценител на машини и съоръжения и движимо имущество – ниво на достъп „Секретно“;
X.X.X. – дактилоскопни, трасологични, почеркови, балистични и техническо изследване на документи – допуск ниво „Поверително“.
1. Клас „Криминалистични експертизи“
1.1. Криминалистични експертизи на писмени доказателства
X.X.X. – преподавател по криминалистика и съдебно-криминалистични експертизи, методика на почерковата и автороведческата експертиза;
X.X.X. – криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични, балистични и дактилоскопни експертизи;
X.X.X. – специалист графология, трасология, балистика, технически изследвания на документи;
X.X.X. – графолог, експерт-криминалист по съдебно почеркови експертизи и изследване на писмена реч и техническо изследване на документи;
X.X.X. – криминалистически експертизи – почеркови, техническо изследване на документи, трасологически и балистични;
X.X.X. – графология, трасология и техническо изследване на документи;
X.X.X. – криминалистически експертизи, почеркови, техн. изследване на документи, трасологически, балистически;
X.X.X. – експерт-криминалист;
X.X.X. – експерт, висше образование, почеркови експертизи, изследване на документи, балистични, дактилоскопни, трасологични експертизи;
X.X.X. – почеркови експертизи и техническо изследване на документи, дактилоскопни, трасологични, дорологични и балистични експертизи;
X.X.X. – съдебно почеркови експертизи, графологически, експертно изследване на документи и произведения на изкуството, психологически експертизи;
X.X.X. – криминалистически експертизи на писмени доказателства;
X.X.X. – проверка автентичността на документи, биометрия, пръстови отпечатъци и лицево разпознаване и автотехнически експертизи;
X.X.X. – специалист в областта на почерково и техническо изследване на документи, дактилоскопия, трасология и балистика, видеотехнически и лицево-идентификационни експертизи, Разрешение за достъп до КИ № 2138/25.04.2019 г., валидно до 24.04.2023 г.;
X.X.X. – криминалистически експертизи, почеркови, техн. изследване на документи, трасологически, балистични;
X.X.X. – техническо изследване на документи, съдебно-графически експертизи и експертиза на писмената реч.
1.2. Трасологични експертизи
X.X.X. – преподавател по криминалистика и съдебно-криминалистически експертизи, методика на почерковата и автороведческата експертиза;
X.X.X. – специалист графология, трасология, балистика, технически изследвания на документи;
X.X.X. – криминалистически експертизи – почеркови, техническо изследване на документи, трасологически и балистични;
X.X.X. – графология, трасология и техническо изследване на документи;
X.X.X. – криминалистически експертизи, почеркови, техн. изследване на документи, трасологически, балистически;
X.X.X. – експерт-криминалист;
X.X.X. – експерт, висше образование, почеркови експертизи, изследване на документи, балистични, дактилоскопни, трасологични експертизи;
X.X.X. – почеркови експертизи и техническо изследване на документи, дактилоскопни, трасологични, дорологични и балистични експертизи;
X.X.X. – специалист в областта на почерково и техническо изследване на документи, дактилоскопия, трасология и балистика, видеотехнически и лицево-идентификационни експертизи, Разрешение за достъп до КИ № 2138/25.04.2019 г., валидно до 24.04.2023 г.;
X.X.X. – криминалистически експертизи, почеркови, техн. изследване на документи, трасологически, балистични.
1.3. Съдебно-балистични експертизи
X.X.X. – криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични, балистични и дактилоскопни експертизи;
X.X.X. – експерт-криминалист;
X.X.X. – почеркови експертизи и техническо изследване на документи, дактилоскопни, трасологични, дорологични и балистични експертизи;
X.X.X. – специалист по оръжие, оръжейна техника, боеприпаси и балистика;
X.X.X. – специалист в областта на почерково и техническо изследване на документи, дактилоскопия, трасология и балистика, видеотехнически и лицево-идентификационни експертизи, Разрешение за достъп до КИ № 2138/25.04.2019 г., валидно до 24.04.2023 г.;
X.X.X. – криминалистически експертизи, почеркови, техн. изследване на документи, трасологически, балистични.
1.4. Дактилоскопни експертизи
X.X.X. – преподавател по криминалистика и съдебно-криминалистически експертизи, методика на почерковата и автороведческата експертиза;
X.X.X. – криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични, балистични и дактилоскопни експертизи;
X.X.X. – експерт, висше образование, почеркови експертизи, изследване на документи, балистични, дактилоскопни, трасологични експертизи;
X.X.X. – почеркови експертизи и техническо изследване на документи, дактилоскопни, трасологични, дорологични и балистични експертизи;
X.X.X. – проверка автентичността на документи, биометрия, пръстови отпечатъци и лицево разпознаване и автотехнически експертизи;
X.X.X. – специалист в областта на почерково и техническо изследване на документи, дактилоскопия, трасология и балистика, видеотехнически и лицево-идентификационни експертизи, Разрешение за достъп до КИ № 2138/25.04.2019 г., валидно до 24.04.2023 г.
1.5. Биометрични криминалистични експертизи
X.X.X. – специалист графология, трасология, балистика, технически изследвания на документи;
X.X.X. – криминалистически експертизи – почеркови, техническо изследване на документи, трасологически и балистични;
X.X.X. – проверка автентичността на документи, биометрия, пръстови отпечатъци и лицево разпознаване и автотехнически експертизи.
2. Клас „Съдебномедицински експертизи“
2.1. Съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части
X.X.X. – специалист по съдебна медицина;
X.X.X. – специалист по съдебна медицина;
X.X.X. – специалист по съдебна медицина;
X.X.X. – специалист по съдебна медицина;
X.X.X. – съдебна медицина и деантология;
X.X.X. – съдебномедицински експертизи и деонтология;
X.X.X. – специалист по съдебна медицина;
X.X.X. – специалист по съдебна медицина и деонтология;
X.X.X. – съдебна медицина;
X.X.X.-X. – специалист по съдебна медицина.
2.2. Съдебномедицинска експертиза на живи лица
X.X.X. – кардиолог;
X.X.X. – съдебна медицина;
X.X.X. – доктор по акушерство и гинекология и здравен мениджмънт;
X.X.X. – лекар дентална медицина;
X.X.X.-X. – д-р дентална медицина;
X.X.X. – лабораторен лекар, специалист по биохимия и клинична химия;
X.X.X. – специалист вътрешни болести, нефрология, стопанско управление, здравен мениджмънт, оценител недвижими имоти; индустриална собственост, търговски марки, географски означения, промишлен дизайн, изобретения и полезни модели.
2.3. Съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства
X.X.X. – съдебна медицина;
X.X.X. – специалист вътрешни болести, нефрология, стопанско управление, здравен мениджмънт, оценител недвижими имоти; индустриална собственост, търговски марки, географски означения, промишлен дизайн, изобретения и полезни модели.
2.4. Съдебномедицинска експертиза по материали на досъдебното и съдебното производство
X.X.X. – съдебна медицина;
X.X.X. – лабораторен лекар, специалист по биохимия и клинична химия.
2.5. Съдебномедицинска експертиза за телесно здраве
X.X.X. – съдебна медицина;
X.X.X. – хирург;
X.X.X. – специалист вътрешни болести, нефрология, стопанско управление, здравен мениджмънт, оценител недвижими имоти; индустриална собственост, търговски марки, географски означения, промишлен дизайн, изобретения и полезни модели;
X.X.X. – лабораторен лекар, специалист по биохимия и клинична химия.
2.6. Съдебномедицински експертизи за идентификация на човека
X.X.X. – съдебномедицинска експертиза за установяване на родителски произход и за идентификация на човек;
X.X.X. – съдебна медицина;
X.X.X. – специалност биохимия и клинична химия, молекулярна и функционална биология, СМЕ за установяване на родителския произход, СМЕ за идентификация на човека, СМЕ по писмени данни, съдебно-химическа експертиза (определяне и количествен анализ на наркотични и упойващи вещества, алкохол и други биологични проби и обекти), молекулярна генетична идентификация и определяне произход на животни и пол на птици, определяне, състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи, вкл. генномодифицирани организми с молекулярно-генетични методи, експертиза по писмени данни, касаещи същите.
2.7. Съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход
X.X.X. – съдебномедицинска експертиза за установяване на родителски произход и за идентификация на човек;
X.X.X. – съдебна медицина;
X.X.X. – специалност биохимия и клинична химия, молекулярна и функционална биология, СМЕ за установяване на родителския произход, СМЕ за идентификация на човека, СМЕ по писмени данни, съдебно-химическа експертиза (определяне и количествен анализ на наркотични и упойващи вещества, алкохол и други биологични проби и обекти), молекулярна генетична идентификация и определяне произход на животни и пол на птици, определяне, състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи, вкл. генномодифицирани организми с молекулярно-генетични методи, експертиза по писмени данни, касаещи същите.
3. Клас „Съдебна експертиза на психичното състояние“
3.1. Съдебно-психиатрична експертиза
X.X.X. – специалист по обща и съдебна психиатрия;
X.X.X.;
X.X.X. – психиатър, нарколог;
X.X.X. – детски психиатър;
X.X.X. – психиатър;
X.X.X. – съдебна психиатрия;
X.X.X. – доцент по съдебна психиатрия, доктор по медицина, специалист по съдебна психиатрия;
X.X.X. – специалист психиатрия и съдебна психиатрия; съдебно-психиатрични експертизи, съдебно психолого-психиатрични експертизи, съдебни експертизи на психичното състояние по писмени данни, експертизи за прилагане на медицински стандарти и диагностично-терапевтични алгоритми от изпълнителите на медицинска помощ;
X.X.X..
3.2. Съдебно-психологична експертиза
X.X.X. – съдебно-психологически експертизи;
X.X.X. – психолог, психотерапевт;
X.X.X. – анормална и клинична психология;
X.X.X. – клиничен психолог;
X.X.X. – приложна психология;
X.X.X. – приложна психология;
X.X.X. – психолог;
X.X.X. – съдебно-психологична експертиза;
X.X.X. – медицинска психология и педагогика, рехабилитация, клинична и консултативна психология;
X.X.X. – Георгиева – обща психология и психодиагностика; профилиране на неизвестни извършители на престъпления; психологическа оценка за родителска годност; методика на психологичната експертиза; когнитивно-поведенческа терапия; образът на тялото и нарушенията в храненето; работа с частите на Аза в схематерапията;
X.X.X. – съдебно-почеркови експертизи, графологически, експертно изследване на документи и произведения на изкуството, психологически експертизи;
X.X.X. – клиничен психолог;
X.X.X. – доктор клиничен психолог, психолого-психиатрични експертизи и експертизи на психичното състояние по писмени данни;
X.X.X. – клиничен психолог;
X.X.X. – приложна психология;
X.X.X. – специалист Психиатрия и Съдебна психиатрия; съдебно-психиатрични експертизи, съдебни психолого-психиатрични експертизи, съдебни експертизи на психичното състояние по писмени данни, експертизи за прилагане на медицински стандарти и диагностично-терапевтични алгоритми от изпълнителите на медицинска помощ;
X.X.X. – специалист детски и трудов психолог.
3.3. Съдебна психолого-психиатрична експертиза
X.X.X. – клиничен психолог;
X.X.X. – психиатър, нарколог;
X.X.X. – психиатър;
X.X.X. – доктор клиничен психолог, прихолого-психиатрични експертизи и експертизи на психичното състояние по писмени данни;
X.X.X. – съдебна психиатрия;
X.X.X. – доцент по съдебна психиатрия, доктор по медицина, специалист по съдебна психиатрия;
X.X.X. – специалист психиатрия и съдебна психиатрия; съдебно-психиатрични експертизи, съдебно психолого-психиатрични експертизи, съдебни експертизи на психичното състояние по писмени данни, експертизи за прилагане на медицински стандарти и диагностично-терапевтични алгоритми от изпълнителите на медицинска помощ;
X.X.X..
3.4. Съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни
X.X.X. – психиатър, нарколог;
X.X.X. – психиатър;
X.X.X. – доктор клиничен психолог, психолого-психиатрични експертизи и експертизи на психичното състояние по писмени данни;
X.X.X. – съдебна психиатрия;
X.X.X. – доцент по съдебна психиатрия, доктор по медицина, специалист по съдебна психиатрия;
X.X.X. – съдебно-психиатрични експертизи, съдебни психолого-психиатрични експертизи, съдебни експертизи на психичното състояние по писмени данни, експертизи за прилагане на медицински стандарти и диагностично-терапевтични алгоритми от изпълнителите на медицинска помощ.
4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“
4.1. Съдебно-счетоводна експертиза
X.X.X. – счетоводство и контрол;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, банково дело и кредитни взаимоотношения, финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, оценка на апортни вноски – експертизи по трудовоправни взаимоотношения, съдебно-стокови експертизи по оценка на ДМА, движими вещи, промишлен инвентар и готова продукция;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи; банково дело и кредитно взаимоотношение; финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, счетоводство и контрол, корпоративни финанси и проблемни активи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – специалист „Банково дело“, „Счетоводство и контрол“, проблеми и насоки при кредитиране на стопанските организации, оценител на оборотни и дълготрайни активи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни, финансово икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – финансово-счетоводни експертизи и данъчно облагане;
X.X.X.-X. – специалист „Счетоводство и контрол“;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – финансово-икономически и счетоводни експертизи;
X.X.X. – специалист „Счетоводство и контрол“;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи; експерт технология и експлоатация на проекти, произвеждащи ел. енергии от възобновяеми енергийни източници (фотоволтаични и вятърни паркове);
X.X.X. – специалист счетоводител по изготвяне на съдебно-икономически и финансово-счетоводни експертизи, банково дело и кредитни взаимоотношения, финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, експертизи по трудовоправни взаимоотношения, оценка на апортни вноски, оценка на машини и съоръжения, съдебно-стокови експертизи по оценка на ДМА, движими вещи, промишлен инвентар и готова продукция;
X.X.X. – д-р по Счетоводна отчетност, контрол и анализ на стопанската дейност; специалност „Счетоводство и контрол“;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи; съдебни финансово-икономически експертизи; съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – дипломиран експерт-счетоводител, финансов одитор по международни, счетоводни стандарти;
X.X.X. – счетоводство и контрол;
X.X.X. – съдебно-счетоводни, финансово-икономически и съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – специалист „Финансово управление“, отчети и плащания, счетоводство;
X.X.X. – съдебно-икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X.-X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – счетоводно-икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – счетоводни и икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – счетоводни, финансово-икономически и съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – експерт-счетоводител, регистриран одитор;
X.X.X. – икономист-счетоводител, счетоводство и контрол, финанси и банково дело, лицензиран съдебно-счетоводен експерт; финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, експертизи по трудовоправни взаимоотношения;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и съдебни финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – дипломиран експерт-счетоводител, независим финансов одит;
X.X.X. – ТРЗ и счетоводство;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – финансово-икономически и счетоводни експертизи;
X.X.X. – счетоводни експертизи;
X.X.X. – експерт-счетоводител, одитор;
X.X.X. – счетоводни и икономически експертизи;
X.X.X. – счетоводство и контрол, организирани на счетоводно отчитане и създаване на годишни финансови отчети по реда на счетоводството;
X.X.X. – счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи; специалност „Счетоводство и контрол“;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводна, финансово-икономическа и стокова експертиза;
X.X.X. – счетоводна отчетност, управление на европейски проекти;
X.X.X. – съдебно-икономически и финансово-счетоводни експертизи, данъчно облагане и финансово-счетоводни анализи, експертизи по банково дело и кредитни взаимоотношения;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-икономическа и съдебно-счетоводна експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводна експертиза;
X.X.X. – специалист „Счетоводство и контрол“, икономика и управление на индустрията;
X.X.X. – счетоводни експертизи;
X.X.X. – дипломиран съдебно-счетоводен експерт, оценител на земеделски земи и подобренията върху тях;
X.X.X. – счетоводство и контрол;
X.X.X.-X. – счетоводство и контрол;
X.X.X. – счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-икономическа, съдебно-счетоводна и съдебна финансово-икономическа експертизи;
X.X.X. – специалист „Счетоводство и контрол“;
X.X.X. – счетоводител – счетоводство и контрол;
X.X.X. – финансово-счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни, финансово-икономически и стокови експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводна, съдебни финансово-икономическа и съдебно-стокова експертизи;
X.X.X. – специалист финансово счетоводство, банково дело и кредитни взаимоотношения;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – счетоводни и финансово-икономически експертизи, банково дело, кредитни взаимоотношения и валутни операции;
X.X.X. – счетоводител;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи; съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – експерт по съдебно-счетоводни и финансово-оценителни експертизи;
X.X.X. – организация на производството и управление в строителството, икономист-счетоводител;
X.X.X. – счетоводство; банково дело;
X.X.X. – счетоводни, финансово-икономически и експертизи на трудовите правоотношения;
X.X.X. – икономист-счетоводител, счетоводство и контрол, счетоводство и контрол, финанси и банково дело, лицензиран съдебно-счетоводен експерт; финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане експертизи по трудовоправни взаимоотношения;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – специалист данъчно облагане, счетоводна отчетност и контрол;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи, финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – магистър „Счетоводство и контрол“;
X.X.X.-X. – икономически и счетоводни експертизи;
X.X.X. – финансово-счетоводни експертизи и ТРЗ;
X.X.X.-X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – експерт-счетоводител;
X.X.X. – финансово-счетоводни и икономически, банково, застрахователно и осигурително дело;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи, съдебни финансово-икономически и стокови експертизи; оценка на недвижими имоти; кредитен анализ;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводен експерт;
X.X.X. – специалист „Счетоводство и контрол“;
X.X.X. – счетоводство и контрол;
X.X.X. – експерт-счетоводител;
X.X.X. – съдебно-икономически и счетоводни експертизи;
X.X.X. – експерт-счетоводител, регистриран одитор;
X.X.X. – финансово-счетоводни и данъчни експертизи;
X.X.X. – финансово-счетоводни експертизи;
X.X.X. – счетоводство и контрол, финанси и банково дело, лицензиран съдебно-счетоводен експерт; финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, експертизи по трудовоправни взаимоотношения;
X.X.X. – счетоводство и контрол;
X.X.X. – икономист – счетоводни и икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово икономически експертизи;
X.X.X. – счетоводни анализи и кредитни взаимоотношения;
X.X.X. – доктор по икономика, счетоводна отчетност, лицензиран оценител на цели предприятия;
X.X.X. – специалист „Счетоводна отчетност“;
X.X.X. – счетоводна отчетност, контрол и анализ на стопанската дейност;
X.X.X. – счетоводни експертизи – счетоводство на предприятието, оценител на недвижими имоти, земеделски земи, машини и съоръжения, оценка на инвестиционни проекти, застрахователни измами при МПС и ПТП и оценител на МПС-та, оценка на паметници на културата; оценка на цели предприятия, дялове и акции от капитала им; експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи; автотехнически експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-икономически и счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – експерт-счетоводител;
X.X.X. – специалност „Банково дело и банкови операции“;
X.X.X. – счетоводни, финансови и стокови експертизи, експерт по недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X.-X. – съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа и съдебно-стокова експертиза;
X.X.X. – дипломиран експерт-счетоводител, регистриран одитор;
X.X.X. – специалист „Счетоводство и контрол“ и съдебно-икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – финансово-счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-икономическа и съдебно-счетоводна експертизи;
X.X.X. – дипломиран експерт-счетоводител;
X.X.X. – магистър по счетоводство и контрол; оценка на недвижими имоти;
X.X.X. – финансово-счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – счетоводител, обслужване на клиенти и продажби към отдел „Кредитиране“;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – счетоводни експертизи, икономист-счетоводител по организация и управление на промишлеността;
X.X.X. – финансово-икономически, счетоводни, данъчни проблеми, застрахователно-осигурително дело;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи; регистриран одитор;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи, финансово-икономически експертизи; стокови експертизи и ТРЗ; специалност „Счетоводство и контрол“;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи и съдебно-финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – счетоводство и контрол, финанси;
X.X.X.-X. – съдебно-счетоводни експертизи; икономист-счетоводител;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и икономически експертизи – допуск ниво „Секретно“ (в срок до 22.09.2024 г.);
X.X.X. – счетоводство и контрол;
X.X.X. – специалист „Счетоводство и контрол“;
X.X.X. – специалист „Счетоводство и контрол“;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – лицензиран съдебно-счетоводен експерт, лицензиран оценител на цели държавни и общински предприятия, лицензиран оценител на машини и съоръжения, лицензиран оценител на земеделски земи, лицензиран оценител на горски насаждения;
X.X.X. – счетоводство и контрол;
X.X.X. – магистър по икономика: съдебно-счетоводни, финансово-икономически и стокови експертизи; технически експертизи: компютърна обработка на данни, оценка на движими вещи и щети на имуществото – допуск ниво „Секретно“ (в срок до 29.04.2024 г.);
X.X.X. – счетоводни, финансово-икономически и съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – счетоводство и контрол;
X.X.X. – счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – финансово-счетоводни експертизи;
X.X.X. – счетоводство и икономика;
X.X.X. – стоково-икономически и счетоводни експертизи; оценител на цели предприятия;
X.X.X. – експерт съдебно-счетоводни експертизи и оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – дипломиран експерт-счетоводител;
X.X.X. – професор по счетоводство и контрол – съдебно-счетоводни и финансови експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансови експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
Инж. X.X.X. – счетоводство и контрол; транспортна техника и технологии, моторни транспортни средства – допуск ниво „Секретно“ (в срок до 22.04.2022 г.);
X.X.X. – съдебно-счетоводен експерт;
X.X.X. – съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводна експертиза;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи;
X.X.X. – счетоводство и контрол.
4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, банково дело и кредитни взаимоотношения, финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, оценка на апортни вноски – експертизи по трудовоправни взаимоотношения, съдебно-стокови експертизи по оценка на ДМА, движими вещи, промишлен инвентар и готова продукция;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи; банково дело и кредитно взаимоотношение; финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, счетоводство и контрол, корпоративни финанси и проблемни активи;
X.X.X. – специалист икономически и автотехнически експертизи; оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – съдебно-счетоводни, финансово икономически експертизи;
X.X.X. – експертни оценки и икономически анализи във връзка с прилагането на чл. 72 от ТЗ, както и други икономически експертизи;
X.X.X. – финансово-икономически експертизи и ТРЗ;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – финансово-икономически и счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи; съдебни финансово-икономически експертизи; съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – специалист счетоводител по изготвяне на съдебно-икономически и финансово-счетоводни експертизи, банково дело и кредитни взаимоотношения, финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, експертизи по трудовоправни взаимоотношения, оценка на апортни вноски, оценка на машини и съоръжения, съдебно-стокови експертизи по оценка на ДМА, движими вещи, промишлен инвентар и готова продукция;
X.X.X. – специалист финанси и банково дело;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист публични финанси, професионален опит в банково дело и кредити;
X.X.X. – дипломиран експерт-счетоводител, финансов одитор по международни, счетоводни стандарти;
X.X.X. – счетоводител, финансов анализатор и кредитен експерт;
X.X.X. – съдебно-счетоводни, финансово-икономически и съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – съдебно-икономически експертизи;
X.X.X. – банково дело, финансови пазари, кредитен консултант;
X.X.X. – счетоводно-икономически експертизи;
X.X.X.-X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – съдебно-икономически експертизи;
X.X.X. – счетоводни и икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – счетоводни, финансово-икономически и съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист-счетоводител, счетоводство и контрол, финанси и банково дело, лицензиран съдебно-счетоводен експерт; финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, експертизи по трудовоправни взаимоотношения;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и съдебни финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-икономическа, финансово-икономическа, инженерно-техническа и компютърно-техническа експертиза;
X.X.X. – икономист;
X.X.X. – финансово-икономически и счетоводни експертизи;
X.X.X. – счетоводни и икономически експертизи;
X.X.X. – икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводна, финансово-икономическа и стокова експертиза;
X.X.X. – съдебно-икономически и финансово-счетоводни експертизи, данъчно облагане и финансово-счетоводни анализи, експертизи по банково дело и кредитни взаимоотношения;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист-счетоводител (одитор);
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – съдебно-икономическа и съдебно-счетоводна експертиза;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – съдебно-икономически експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист-счетоводител, ТРЗ и личен състав;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – съдебно-икономическа, съдебно-счетоводна и съдебно финансово-икономическа експертиза;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – съдебно-счетоводни, финансово-икономически и стокови експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител, данъчен и митнически контрол;
X.X.X. – съдебно-счетоводна, съдебна финансово-икономическа и съдебно-стокова експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител, специалист финансово-административни и консултантски услуги; регистриран представител по чл. 17 от Закона за платежните услуги и платежните системи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – експерт-икономист по строителството;
X.X.X. – счетоводни и финансово-икономически експертизи, банково дело, кредитни взаимоотношения и валутни операции;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист-счетоводител, лицензиран оценител на оборотни и дълготрайни активи;
X.X.X. – експерт икономист;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи; съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист, данъчен експерт;
X.X.X. – счетоводни, финансово-икономически и експертизи на трудовите правоотношения;
X.X.X. – икономист-счетоводител, счетоводство и контрол, счетоводство и контрол, финанси и банково дело, лицензиран съдебно-счетоводен експерт; финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, експертизи по трудовоправни взаимоотношения;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – магистър „Счетоводство и контрол“;
X.X.X. – съдебно-икономически експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – финансово-счетоводни и икономически експертизи, банково, застрахователно и осигурително дело;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи, съдебни финансово-икономически и стокови експертизи; оценка на недвижими имоти; кредитен анализ;
X.X.X. – съдебно-икономически и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-икономически и счетоводни експертизи;
X.X.X. – счетоводство и контрол, финанси и банково дело, лицензиран съдебно-счетоводен експерт; финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, експертизи по трудовоправни взаимоотношения;
X.X.X. – икономист – счетоводни и икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово икономически експертизи;
X.X.X. – икономика, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ;
X.X.X. – икономика и финанси;
X.X.X. – финансист-икономист, преподавател ВСУ;
X.X.X. – доктор по икономика, счетоводна отчетност, лицензиран оценител на цели предприятия;
X.X.X. – специалист банково дело и проблемни кредити;
X.X.X. – финансово-икономически експертизи, банково дело и кредитни взаимоотношения, оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения, машини и съоръжения;
X.X.X. – съдебни финансово-икономически експертизи и банково дело;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и икономически експертизи;
X.X.X. – банково дело;
X.X.X. – съдебно-икономически и счетоводни експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – финансово-икономически и ценови експертизи;
X.X.X.-X. – съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа и съдебно-стокова експертиза;
X.X.X. – специалист „Счетоводство и контрол“ и съдебно-икономически експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – съдебно-икономическа и съдебно-счетоводна експертиза;
X.X.X. – икономист;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – счетоводни експертизи, икономист-счетоводител по организация и управление на промишлеността;
X.X.X. – финансово-икономически, счетоводни, данъчни проблеми, застрахователно-осигурително дело;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи; регистриран одитор;
X.X.X. – данъчно облагане, съдебни финансово-икономически, съдебно-стокови, експертизи в областта на застраховане и управление на европейски проекти, сертифициран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – статистик-икономист, съдебно-икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи и съдебни финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – счетоводство и контрол, финанси;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи, финансово-икономически експертизи; стокови експертизи и ТРЗ; специалност „Счетоводство и контрол“;
X.X.X.-X. – съдебно-счетоводни експертизи; икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист, магистър по бизнес администрация, лицензиран оценител на цели предприятия;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и икономически експертизи – допуск ниво „Строго Секретно“ (в срок до 22.09.2024 г.);
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – банково дело и финанси;
X.X.X. – икономист-счетоводител; оценител на недвижими имоти, земеделски земи и движими вещи; експерт в областта на телекомуникационните мрежи; специалист компютърна обработка на данни; авто-оценителни експертизи; автомобилно застраховане; животозастраховане и други щети на имущество; допуск ниво „Секретно“ (в срок до 29.04.2024 г.);
X.X.X. – счетоводни, финансово-икономически и съдебно-стокови експертизи;
X.X.X.-X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – счетоводни и финансово-икономически експертизи;
X.X.X. – финансово-счетоводни експертизи;
X.X.X. – счетоводство и икономика;
X.X.X. – стоково-икономически и счетоводни експертизи;
X.X.X. – съдебни финансово-икономически експертизи, съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – икономически експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансови експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – съдебно-икономически експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – икономист-счетоводител.
4.3. Съдебно-стокова експертиза
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи; съдебни финансово-икономически експертизи; съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни, финансово-икономически и съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – счетоводни, финансово-икономически и съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводна, финансово-икономическа и стокова експертиза;
X.X.X. – съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – икономист-счетоводител;
X.X.X. – съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – оценител на земеделски земи и трайни насаждения; стокови експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводна, съдебна финансово-икономическа и съдебно-стокова експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи; съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – финансово-счетоводни и икономически, банково, застрахователно и осигурително дело;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи, съдебни финансово-икономически и стокови експертизи; оценка на недвижими имоти; кредитен анализ;
X.X.X. – специалист по стоков контрол на суровини, материали и горива, външен одитор на системи на управление на качеството;
X.X.X. – счетоводни, финансови и стокови експертизи, експерт по недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – финансово-икономически и ценови експертизи;
X.X.X.-X. – съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа и съдебно-стокова експертиза;
X.X.X. – данъчно облагане, съдебни финансово-икономически, съдебно-стокови, експертизи в областта на застраховане и управление на европейски проекти, сертифициран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи, финансово-икономически експертизи; стокови експертизи и ТРЗ; специалност „Счетоводство и контрол“;
X.X.X. – счетоводни, финансово-икономически и съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – стоково-икономически и счетоводни експертизи;
X.X.X. – стоковед;
X.X.X. – съдебни финансово-икономически експертизи, съдебно-стокови експертизи;
X.X.X.-X. – съдебно-стокови експертизи;
X.X.X. – съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.
5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“
5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза
X.X.X. – машинен инженер – корабни машини и механизми, главен механик;
X.X.X. – корабостроител, д-р по управление; специалист по икономика на промишлеността; права на интелектуалната и индустриална собственост, оценител на машини и съоръжения;
X.X.X. – електроснабдяване и електрообзавеждане, електрообзавеждане на водния транспорт, заключващи системи;
X.X.X. – машинен инженер;
X.X.X. – инженерно-технически експертизи; КММ; кораборемонт; корабни силови уредби и корабоплаване; експлоатация на кораби и морски съоръжения;
X.X.X. – съдебна инженерно-техническа експертиза, строително, ВиК, пречиствателни съоръжения и ЗУТ, оценител на сгради, машини и съоръжения;
X.X.X. – специалност Технология на машиностроенето и металорежещи машини;
X.X.X. – специалист: геология, инженерна геология, хидрология, морфо- и лидодинамика на морската брегова зона, инженерна екология, морска геоекология, земна механика, защита на морския бряг, динамика и защита на свлачищни брегове;
X.X.X. – специалист по съобщителна и осигурителна техника и системи; оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, методология и проблеми и аспекти; автотехнически експертизи – проблеми, методика, пазарна стойност: оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения; обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради;
X.X.X. – машини и механизми, административнонаказателна дейност – ПТП и отчет на водачи;
X.X.X. – експлоатация на жп транспорт и безопасност на движение при автомобилния транспорт; съдебни инженерно-технически експертизи;
X.X.X. – механична технология на дървесината, мебелно производство;
X.X.X. – съдебни инженерно-технически експертизи, оценка на: кораби, корабни машини и механизми; кораборемонт, навигационни аварии; корабоплаване и пристанищни съоръжения и механизми;
X.X.X.-X. – машинен инженер; оценител на машини и съоръжения;
X.X.X. – машинен инженер, лицензиран оценител машини и съоръжения в сферата на химическата и нефтопреработвателната промишленост;
X.X.X. – специалист автоматика и системи за управление;
X.X.X. – специалист корабни машини и механизми, спомагателни системи и производствени аварии;
X.X.X. – електроинженер ЕСЕО, сертифициран оценител на недвижими имоти; експерт-оценител на земеделски земи, подобренията и насажденията върху тях; експерт-оценител на единични, група дървета и редини; експерт-оценител на селскостопански машини, оборудване и съоръжения, активи – движимо имущество; съдебен експерт-оценител на оборотни и дълготрайни активи; автоексперт – автотехнически експертизи;
X.X.X. – специалист по технология на машиностроенето и металорежещите машини и строително-технически експертизи;
X.X.X. – машинен инженер, лицензиран оценител машини и съоръжения;
X.X.X. – електроинженер, ел. снабдяване, ел. обзавеждане на водния транспорт;
X.X.X. – машинен инженер;
X.X.X. – корабни двигатели и механизми;
X.X.X. – инженерно-технически експертизи, машиностроене, авиационна и морска техника, поддръжка и доставка на машини и съоръжения и резервни части за тях, планиране и отчитане на ремонтни дейности, удължаване на техническия ресурс и експлоатационната годност на авиационна и морска техника, актове за бракуване, тръжни процедури, предварителни инвестиционни проучвания и бизнес планове за производствени процеси и услуги, офериране, управление на персонала;
X.X.X. – автотехнически; пожаро-технически; строително-технически; металографичеки-трасологични и графологични-дефектоскопски експертизи;
X.X.X. – машинен инженер корабни машини и механизми, двигатели с вътрешно горене – ниво на достъп до КИ „Поверително“ (в срок до 14.05.2023 г.);
X.X.X. – експерт по ПТП – дипломиран инженер по Транспортна техника и технологии; сертифициран оценител на автомобили и вреди по тях; сертифициран оценител на машини и съоръжения; дипломиран инженер по корабоводене;
X.X.X. – машинен инженер;
Киркор Самуел Мъсърян – електроинжинер, корабен ел. механик;
X.X.X. – съдебни инженерно-технически, автотехнически и инженерно-технологични експертизи;
X.X.X. – машинен инженер, металообработващи машини;
X.X.X. – специалист транспортни техники и технологии, моторно-транспортни средства;
X.X.X. – машинен инженер, съвременни решения в областта на заваряването и анализ на ПТП;
X.X.X. – специалност: геодезия, фотограметрия и картография; оценител на: недвижими имоти, недвижими културни ценности, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X. – съдебни инженерно-технически експертизи;
X.X.X. – специалист селскостопанска техника.
X.X.X. – автотехнически експертизи и ДВГ специалист;
X.X.X. – инженер корабостроител;
X.X.X. – специалист двигатели с вътрешно горене;
X.X.X. – електроснабдяване и електрообзавеждане на промишлени предприятия;
X.X.X. – специалист по стоков контрол на суровини, материали и горива, външен одитор на системи на управление на качеството; технология на машиностроенето и металорежещите машини;
X.X.X. – корабостроене, автотранспортна техника, регистрация и контрол на земеделска и горска техника и на машини за земеделски работи;
X.X.X. – доцент, инженер, специалност Електроснабдяване и електрообзавеждане на кораби;
X.X.X. – специалист морски свръзки, радио- и телевизионна техника и информатика;
X.X.X. – специалист по Технология на машиностроенето и металите (машини, съоръжения, производствено оборудване, метални конструкции, ферми, тръби, резервоари, решетки, щори, врати, полуавтоматично заваряване в защитна среда, изделия за бита, електрически машини, апарати и защити, битови електроуреди – производство, експлоатация и ремонт); удостоверение за достъп до КИ ниво „Секретно“, валидно до 23.09.2024 г.;
X.X.X. – тахографик и термографик – експертизи на тахографи и скоростоограничители;
X.X.X. – инженерно-технически, пожаро-технически, химически, физико-химически и експертизи на взривни работи, вещества, бойни припаси и оръжия;
X.X.X. – експерт по технология на металите и металорежещите машини;
X.X.X. – специалист двигатели с вътрешно горене;
X.X.X. – лицензиран оценител на машини и съоръжения в машиностроителната, металообработващата промишленост, строителството и транспорта;
X.X.X. – промишлено и гражданско строителство, конструкция на сгради и съоръжения; строителен инженер; технология на машиностроенето и металорежещи машини и оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – съдебни инженерно-технически експертизи; оценка на: кораби, корабни машини и механизми, кораборемонт, навигационни аварии, корабоплаване и пристанищни съоръжения и механизми;
X.X.X. – специалист транспортна техника и технологии, автотехнически експертизи и анализ на ПТП;
X.X.X. – технически експертизи, автотехнически експертизи, трасология и разследване на ПТП; оценка на машини и съоръжения.
X.X.X. – съдебна инженерно-техническа експертиза на съоръжения с повишена опасност – съоръжения под налягане (метални съдове за сгъстени, втечнени или разтворени под налягане газове, пари или течности; парни и водогрейни котли; метални тръбопроводи за транспортиране на водна пара или гореща вода; пълначни станции за сгъстени, втечнени и разтворени под налягане газове); преносни и разпределителни газопроводи и газови съоръжения и инсталации за природен газ; газови съоръжения и инсталации за втечнени въглеводородни газове (пропан, пропен, бутани, бутени и смесите им в течна или газова фаза); нефтопроводи и нефтопродуктопроводи (тръбопроводи) за транспортиране на нефт и течни нефтопродукти; и други съдебни експертизи, свързани с техническия надзор на съоръжения с повишена опасност по отношение на изискванията за тяхната безопасна експлоатация;
X.X.X. – специалист по Европейско социално законодателство и техническия контрол на МПС; анализ на данни по тахографски листи от аналогови тахографи;
X.X.X. – корабоводене;
Инж. X.X.X. – счетоводство и контрол; транспортна техника и технологии, моторни транспортни средства – допуск ниво „Секретно“ (в срок до 22.04.2022 г.);
X.X.X. – инженер оптик-физик, специалист по оптични прибори и системи, специалист нетехничски загуби;
X.X.X. – специалист воден транспорт, корабоводене, корабоплаване, безопасност и сигурност, контрол на дейностите в отрасъл воден транспорт, корабно агентиране, посредничество и мениджмънт;
X.X.X. – машинен инженер – механизация, трактори, автомобили, селскостопанска техника; автотехнически експертизи.
5.2. Съдебна автотехническа експертиза
X.X.X. – автотехнически експертизи; оценка на щети по МПС; оценител на машини и съоръжения; експерт-оценител на селскостопански машини и оборудване;
X.X.X. – автоексперт-оценител автотехнически експертизи, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, координатор по безопасност и здраве в строителния процес при всички видове строително-монтажни работи, пожаротехнически експертизи, строителен инженер ВиК;
X.X.X. – автотехнически експертизи;
X.X.X. – автотехнически експертизи; оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, оценка на стойността;
X.X.X. – специалист автотехнически и икономически експертизи; оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения;
X.X.X. – автотехнически оценителски експертизи; оценки на щети по МПС и ППС; оценител на машини и съоръжения; експерт-оценител на селскостопански машини, допълнително оборудване и прикачен инвентар;
X.X.X. – специалист изчислителна техника и автотехнически експертизи;
X.X.X. – специалист по съобщителна и осигурителна техника и системи; оценител на машини и съоръжения, активи-движимо имущество, методология и проблеми и аспекти; автотехнически експертизи – проблеми, методика, пазарна стойност: оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения; обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради;
X.X.X. – лицензиран експерт по автотехнически експертизи, лицензиран оценител на МПС;
X.X.X. – оценител на машини и съоръжения;
X.X.X. – транспортна техника и технологии;
X.X.X. – автотехнически експертизи по ПТП и оценки на щети по МПС;
X.X.X. – електроинженер ЕСЕО, сертифициран оценител на недвижими имоти; експерт-оценител на земеделски земи, подобренията и насажденията върху тях; експерт-оценител на единични, група дървета и редини; експерт-оценител на селскостопански машини, оборудване и съоръжения, активи – движимо имущество; съдебен експерт-оценител на оборотни и дълготрайни активи; автоексперт – автотехнически експертизи;
X.X.X. – автооценител и автотехнически експертизи;
X.X.X. – автотехнически експертизи;
X.X.X. – автотехнически; пожаро-технически; строително-технически; металографичеки-трасологични и графологични – дефектоскопски експертизи;
X.X.X. – експерт по ПТП – дипломиран инженер „Транспортна техника и технологии“; сертифициран оценител на автомобили и вреди по тях; сертифициран оценител на машини и съоръжения; дипломиран инженер по корабоводене;
X.X.X. – автоексперт, транспортна техника и технологии;
X.X.X. – автотехнически експертизи – оценител на машини и съоръжения; проблеми, методика, пазарна стойност; оценки и ликвидация на щети на МПС и ППС; криминалистически аспекти при разкриване на ПТП; сертифициран отговорник по качеството – фактори на работна околна среда. Електрически уредби и съоръжения. Физични и химични фактори на средата. Валидиране на методи за контрол. Сертифициран отговорник по качеството – TUV NORD; оценител на недвижими имоти и строителсво. Оценка на финансовата ефективност. Финансиране и кредитиране. Площообразуване, технически паспорт и енергийна ефективност; транспортна техника и технологии;
X.X.X. – съдебни инженерно-технически, автотехнически и инженерно-технологични експертизи;
X.X.X. – геодезия, фотограметрия и картография; оценител на земеделски земи и трайни насаждения; оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – автотехнически експертизи;
X.X.X. – транспортна техника и технологии, автоинструктор;
X.X.X. – машинен инженер, съвременни решения в областта на заваряването и анализ на ПТП;
X.X.X. – транспортна техника и технологии, двигатели с вътрешно горене;
X.X.X. – автотехнически експертизи и ДВГ специалист;
X.X.X. – автотехническа експертиза, проблеми, методика, пазарна стойност, методология за експертиза на ПТП;
X.X.X. – автотехнически експертизи;
X.X.X. – специалист транспортна техника и технологии, автотехнически експертизи и анализ на ПТП;
X.X.X. – технически експертизи, автотехнически експертизи, трасология и разследване на ПТП; оценка на машини и съоръжения;
X.X.X. – автотехнически експертизи, техническо поддържане на автомобилите, безопасност на автомобилното движение, оценител на оборотни и дълготрайни активи.
X.X.X. – автотехнически експертизи (ремонт и експлоатация);
Инж. X.X.X. – счетоводство и контрол; транспортна техника и технологии, моторни транспортни средства – допуск ниво „Секретно“ (в срок до 22.04.2022 г.);
X.X.X. – машинен инженер – механизация, трактори, автомобили, селско-стопанска техника; автотехнически експертизи.
5.3. Съдебна инженерно-технологична експертиза
X.X.X. – специалист по автомобилно застраховане; оценка на щети и стойност на автомобили; ПТП.
5.4. Съдебна компютърно-техническа експертиза
X.X.X. – радиоинженер – съобщителна техника, осигурителна техника, аудио- и видеосистеми, медицинска техника и компютърни системи и мрежи;
X.X.X. – специалист изчислителна техника и автотехнически експертизи;
X.X.X. – съдебни инженерно-технически експертизи и компютърно технически експертизи; диагностика на електронни уреди и електромери;
X.X.X. – експерт съобщителна и осигурителна техника и системи;
X.X.X. – специалист по съобщителна и осигурителна техника и системи; оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, методология и проблеми и аспекти; автотехнически експертизи – проблеми, методика, пазарна стойност: оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения; обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради;
X.X.X. – съдебно-икономическа, финансово-икономическа, инженерно-техническа и компютърно-техническа експертиза;
X.X.X. – съобщителна и осигурителна техника и системи;
X.X.X. – съдебни компютърно-технически експертизи;
X.X.X. – електроинженер, д-р на техническите науки, комуникации, съобщителна техника, автоматизация на производството, системи за контрол и управление;
X.X.X. – компютърна техника и технологии;
X.X.X. – електроинженер, съдебно-технически експертизи – съобщителна техника, електроника, автоматизация на производството, електрически измервания, приборостроене, комуникации, компютърни технологии, ел. мрежи, системи и централи, контрол на технологични величини и процеси;
X.X.X. – съдебна компютърна-техническа експертиза;
X.X.X. – д-р научно направление Компютърни системи и мрежи, информатика и компютърни науки, софтуерно инженерство;
X.X.X. – електроинженер, специалност изчислителна техника;
X.X.X. – съдебни компютърно-технически експертизи;
X.X.X. – специалист морски свръзки, радио- и телевизионна техника и информатика;
X.X.X. – специалист „Електронна техника и микроелектроника“; патентен специалист с правомощия за обекти на индустриалната собственост в областта на марки, географски обозначения, промишлени дизайни, патенти за изобретения и полезни модели;
X.X.X. – специалист компютърни системи и технологии;
X.X.X. – инженер радиоелектроника, технология на машиностроенето – машинен техник;
X.X.X. – инженер радио- и телевизионна техника (военен инженер – радиолокация);
X.X.X. – икономист-счетоводител; оценител на недвижими имоти, земеделски земи и движими вещи; експерт в областта на телекомуникационните мрежи; специалист компютърна обработка на данни; автооценителни експертизи; автомобилно застраховане; животозастраховане и други щети на имущество, допуск ниво „Секретно“ (в срок до 29.04.2024 г.);
X.X.X. – инженер комуникационна техника и технологии;
X.X.X. – съобщителна и осигурителна техника и системи, конструиране и технология на съобщителни системи, програмиране на HTML5/CSS3.
5.5. Съдебна строително-техническа експертиза
X.X.X. – промишлено и гражданско строителство;
X.X.X. – автоексперт-оценител автотехнически експертизи, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, координатор по безопасност и здраве в строителния процес при всички видове строително-монтажни работи, пожаротехнически експертизи, строителен инженер ВиК;
X.X.X. – строителен инженер – промишлено и гражданско строителство, специалист по прилагане на ЗУТ;
X.X.X. – специалист промишлено и гражданско строителство по ЗУТ;
X.X.X. – архитект;
X.X.X. – геодезия, картография и фотограметрия;
X.X.X. – инженер-геодезист;
X.X.X. – геодезия, картография и кадастър;
X.X.X. – експертизи, свързани с поземлената реформа и § 4 от ЗСПЗЗ; съдебно-технически експертизи;
X.X.X. – архитект;
X.X.X. – архитект;
X.X.X.-X. – строителен инженер – промишлено и гражданско строителство;
X.X.X. – геодезист;
X.X.X. – съдебна инженерно-техническа експертиза, строително, ВИК, пречиствателни съоръжения и ЗУТ, оценител на сгради, машини и съоръжения;
X.X.X. – съдебно-инженерно технически експертизи; пожаротехнически експертизи; допуск ниво „Секретно“ (в срок до 7.2022 г.);
X.X.X. – специалист ВиК на сгради и съоръжения; водоснабдителни и канализационни мрежи и съоръжения на техническата инфраструктура; конструктивна на ВиК системи; технологична на пречиствателни станции на природни води, битови и промишлени отпадни води; третиране и управление на отпадъци; технологична на пожарогасителни системи с вода и пожарогасителна пяна;
X.X.X. – строителство и архитектура, лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – инженер по геодезия, фотограметрия и картография;
X.X.X. – съдебни строително-технически експертизи и експертни оценки на недвижими имоти;
X.X.X. – архитект;
X.X.X. – геодезист;
X.X.X.-X. – строителен инженер – земеустройство;
X.X.X.-X. – архитект;
X.X.X. – строителен инженер – „Промишлено и гражданско строителство“; пожарна безопасност и защита на населението; допуск ниво „Секретно“ – валиден до 7.07.2025 г.;
X.X.X. – строителен инженер-геодезист;
X.X.X. – съдебно-технически експертизи;
X.X.X. – геодезия, картография и кадастър;
X.X.X. – оценител на земеделски земи, гори и имущество;
X.X.X. – технология на строителството – строително-технически експертизи;
X.X.X. – архитект;
X.X.X. – строителен инженер;
X.X.X. – инженерно-технически експертизи – строителен инженер – проектант инженер-конструктор;
X.X.X. – специалист по архитектура;
X.X.X. – техник-геодезист и картограф, лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – икономист в строителството, оценител на недвижими имоти, оценка на машини и съоръжения;
X.X.X. – специалист по геодезия, фотограметрия и картография;
X.X.X. – геодезист;
X.X.X. – инженер-геодезист;
X.X.X. – строителство на сгради и съоръжения;
X.X.X. – инженер-геодезист;
X.X.X. – съдебни строително-технически експертизи;
X.X.X. – строителен инженер, техник-геодезист;
X.X.X. – съдебна инженерно-техническа експертиза; геодезист;
X.X.X. – строителен инженер – промишлено и гражданско строителство.
X.X.X. – строителен инженер – земеустройство;
X.X.X. – геодезист;
X.X.X. – архитект;
X.X.X. – инженерно-технически експертизи; инженерно-технологична и строително-техническа експертизи; електротехнически експертизи;
X.X.X. – специалист по технология на машиностроенето и металорежещите машини и строително-технически експертизи;
X.X.X. – архитектура и строителство, ел. обзавеждане на промишлени предприятия;
X.X.X. – строителен инженер – транспортно строителство и оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – съдебни инженерно-технически експертизи;
X.X.X. – строителство и архитектура;
X.X.X. – управление на строителния процес; отчитане и актуване на строителството; процедури по ОУП и ПУП; план-схеми на техническата инфраструктура; мениджмънт на инвестиционни проекти; въвеждане на сгради и съоръжения в експлоатация; узаконяване на сгради; бизнес планове; саниране на сгради в режим на ЕС; технически паспорти; стопанисване, узаконяване и управление на сграден фонд на Министерството на отбраната; възстановяване на строителната и имотна документация; екологични експертизи по ЗООС, ЗЗТ и ЗБР; управление на проектантски екипи; управление на цялостни проекти по оперативни програми на ЕС.
X.X.X. – проектант по геодезия, дейности по кадастър, изработване на КККР, дейности по фотограметрия, дейности по инвестиционно проектиране, изработване на планове в устройство на територията и регулации, градоустройство, вертикално планиране, трасиране на имоти;
X.X.X. – електроинженер, строителство и архитектура;
Йоан Крикор Каратерзиян – специалист по геодезия и картография;
X.X.X. – строителен инженер – железопътно строителство;
X.X.X. – строителен инженер – геодезист;
X.X.X. – геодезия, фотограметрия и картография;
X.X.X. – строителен инженер-геодезист;
X.X.X. – строителен инженер – оценител на машини и съоръжения; технология и механизация на строителството; лицензиран оценител на недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – организация на производството и управление в строителството, икономист-счетоводител;
X.X.X. – архитектура;
X.X.X. – промишлено и гражданско строителство;
X.X.X. – геодезия, фотограметрия и картография; оценител на земеделски земи и трайни насаждения; оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – инженер-геодезист, специалист кадастър и регулации;
X.X.X. – строителен инженер – промишлено и гражданско строителство.
X.X.X. – строително-технически експертизи и лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – експерт геодезия и картография;
X.X.X. – строителен инженер – водоснабдяване и канализация;
X.X.X. – архитект;
X.X.X.-X. – специалност „Строителство“ (ниско и високо строителство);
X.X.X. – архитект;
X.X.X. – строителен инженер – „Промишлено и гражданско строителство“, лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – строителен техник; оценка на непарични вноски по чл. 72;
X.X.X. – специалност: „Геодезия, фотограметрия и картография“; оценител на: недвижими имоти, недвижими културни ценности, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X. – строително-технически експертизи;
X.X.X. – строителен инженер, строителство и проектиране на сгради и съоръжения;
X.X.X. – строителен инженер по ВиК;
X.X.X. – хидроинженер-водостроител, ВиК строително-технически експертизи;
X.X.X.-X. – строителен техник;
X.X.X. – архитект;
X.X.X. – строителен инженер по пътно строителство; организация и безопасност на движението;
X.X.X. – строителен инженер – промишлено и гражданско строителство, конструкции, проектиране и изпълнение;
X.X.X. – архитект-проектант;
X.X.X. – строителство и архитектура;
X.X.X. – архитект; лицензиран оценител;
X.X.X. – строителен инженер – „Промишлено и гражданско строителство“, оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти; лицензиран оценител на машини и съоръжения, съдебно строително-технически експертизи;
X.X.X. – строителен инженер – „Промишлено и гражданско строителство“; технически контрол по част „конструктивна“, лицензиран оценител на недвижими имоти, оценка на земеделски земи, подобренията върху тях и трайните насаждения;
X.X.X. – архитект;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти; специалист във връзка с оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ към фирмените отделения; строително-технически експертизи; ВиК строително-технически експертизи;
X.X.X. – строителен инженер – „Промишлено и гражданско строителство“, архитектура;
X.X.X. – строителен инженер-геодезист;
X.X.X. – маркшайдерство и геодезия;
X.X.X. – експерт „Архитектура и благоустройство“, ВиК и геодезия;
X.X.X. – промишлено и гражданско строителство, конструкция на сгради и съоръжения; строителен инженер; технология на машиностроенето и металорежещи машини и оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – оценка на машини и съоръжения, строително-технически и инженерно-строителни експертизи; оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения и специалист – оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ; технически експертизи в областта на строителството – отстъпено право на строеж, разрешения за строеж, строителство, актуване, количествено-стойностни сметки, узаконяване и въвеждане в експлоатация на сгради;
X.X.X. – специалност „Строителство на сгради и съоръжения“;
X.X.X. – инженер по геодезия, фотограметрия и картография;
X.X.X. – съдебни инженерно-технически експертизи, оценки на недвижими имоти, технология на строителното производство и цени и ценообразуване в строителството;
X.X.X. – строителен инженер – „Хидромелиоративно строителство“;
X.X.X. – специалист инженер-геодезист;
X.X.X. – строителен инженер; специалист по цени и ценообразуване и остойностяване в строителството; технология на строителните процеси; строителен инженер „Строителство на сгради и съоръжения“; геодезист; ниво „Поверително“ (до 24.09.2023 г.);
X.X.X.-X. – строителен инженер;
X.X.X. – инженер-проектант ВиК;
X.X.X. – експерт по ЗУТ и в областта на оценка на съответствието на инвестиционните проекти, упражняване на строителен надзор;
X.X.X. – строителен инженер – промишлено и гражданско строителство;
X.X.X. – инженер по геодезия, фотограметрия и картография;
X.X.X. – оценител на земеделски земи, геодезист;
X.X.X. – съдебна инженерно-техническа експертиза;
X.X.X. – строителен инженер – „Технология на строителството“;
X.X.X. – строителен инженер;
X.X.X. – специалист по маркшайдерство, геодезия, минно дело, взривни и пробивни работи;
X.X.X. – Икономика и управление на строителството; геодезия и картография;
X.X.X.-X. – геодезия;
X.X.X. – хидроинженер, строителен инженер, лицензиран оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X. – инженер по земеустройство, геодезия, картография и кадастър, оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – строителство и архитектура;
X.X.X. – инженер-строител ССС; геодезия, картография и фотограметрия, специалист „Зелено строителство“; магистър по икономика на недвижима собственост;
X.X.X. – строителен инженер – земеустройство.
5.6. Съдебно-пожаротехническа експертиза
X.X.X. – автоексперт-оценител автотехнически експертизи, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, координатор по безопасност и здраве в строителния процес при всички видове строително-монтажни работи, пожаротехнически експертизи, строителен инженер ВиК;
X.X.X. – съдебно-инженерно технически експертизи; пожаротехнически експертизи; допуск ниво „Секретно“ (в срок до 17.07.2022 г.);
X.X.X. – строителен инженер – „Промишлено и гражданско строителство“; пожарна безопасност и защита на населението; допуск ниво „Секретно“ – валиден до 7.07.2025 г.;
Инж. X.X.X. – инженерно-технически и пожаротехнически експертизи;
X.X.X. – автотехнически; пожаро-технически; строително-технически; металографичеки-трасологични и графологични – дефектоскопски експертизи;
X.X.X. – инженерно-технически, пожаро-технически, химически, физико-химически и експертизи на взривни работи, вещества, бойни припаси и оръжия.
5.7. Съдебно-енергийна експертиза
X.X.X. – електроснабдяване и електрообзавеждане, електрообзавеждане на водния транспорт, заключващи системи;
X.X.X. – специалист безопасни условия на труд, електроинженер – ел. машини и апарати;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи; експерт технология и експлоатация на проекти произвеждащи ел. енергия от възобновяеми енергийни източници (фотоволтаични и вятърни паркове);
X.X.X. – специалност „Ел. машини и апарати“ – електроинженер;
X.X.X. – специалист по „Електроснабдяване и обзавеждане“;
X.X.X. – електроинженер – електроснабдяване и електрообзавеждане;
X.X.X. – доктор, доцент теоретична топлотехника;
X.X.X. – електроинженер;
X.X.X. – гр. Варна, ж.к. „Младост“, бл. 143, вх. 5, ет. 7, ап. 90, тел. 0879669 887 – теоретична топлотехника и енергийна ефективност, кандидат на науките;
X.X.X. – електроинженер;
X.X.X. – електроизграждане, електроразпределение, проектиране, измерване на ел. величини, енергийна ефективност;
X.X.X. – специалист електроуреди и СТИ (средство за търговско измерване – електромери) и ел. съоръжения;
X.X.X. – електроинженер ЕСЕО, сертифициран оценител на недвижими имоти; експерт-оценител на земеделски земи, подобренията и насажденията върху тях; експерт-оценител на единични, група дървета и редини; експерт-оценител на селскостопански машини, оборудване и съоръжения, активи – движимо имущество; съдебен експерт-оценител на оборотни и дълготрайни активи; автоексперт – автотехнически експертизи;
X.X.X. – електроенергетик – специалист по ниско, средно и високо напрежение;
X.X.X. – електроинженер, строителство и архитектура;
X.X.X. – енергийнотехнически експертизи: проектиране и изграждане на сградни и наземни инсталации за генериране на енергия от ВЕИ – възобновяеми енергийни източници (стандартни и интегрирани фотоволтаични, соларни и геотермални системи и съоръжения, инсталации за производство на топлина и електроенергия от биомаса и биогаз, комбинирани системи за отопление), пасивни и активни сгради, „зелени“ покриви, устойчива експлоатация и мениджмънт на сгради и съоръжения с цел ефективно използване на енергийните ресурси, управление на енергийни проекти по оперативни програми „Развитие на селските райони“ ПРСР и „Регионално развитие“ ОПРР;
X.X.X. – електроинженер , д-р на техническите науки, комуникации, съобщителна техника, автоматизация на производството, системи за контрол и управление;
X.X.X. – електроинженер – автоматизация на производството, електроснабдяване и електробезопастност;
X.X.X. (Станева) – електроинженер, лицензиран оценител недвижими имоти, оценител на цели държавни и общински предприятия;
X.X.X. – ел. обзавеждане на промишлени предприятия;
X.X.X. – електроинженер, лицензиран оценител машини и съоръжения, експерт-оценител на земеделски земи;
X.X.X. – електроинженер, съдебно-технически експертизи – съобщителна техника, електроника, автоматизация на производството, електрически измервания, приборостроене, комуникации, компютърни технологии, ел. мрежи, системи и централи, контрол на технологични величини и процеси;
X.X.X. – специалист електроснабдяване и електрообзавеждане; ISO стандарти, системи за управление на качеството, системи за управление на околната среда, системи за производствен контрол, интегрирани системи за управление, вътрешен одит на системи за управление, външен (независим) одит на системи за управление;
X.X.X. – електрообзавеждане на промишлени предприятия, електроинженер – проектант;
X.X.X. – електроинженер;
X.X.X. – електроинженер, специалност изчислителна техника;
X.X.X. – експерт ел. проектиране, ел. изграждане, контрол по електробезопасност;
X.X.X. – ел. централи, мрежи и системи; проектантска правоспособност КИИП по част Електрическа; проектантска правоспособност КИИП по пожарна безопасност; обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради; измерване на физични фактори (шум, микроклимат – условия за труд в работна среда);
X.X.X. – специалист електроенергетика и електрообзавеждане;
X.X.X. – електроинженер – специалност „Електроенергетика и електрообзавеждане“ – електрически мрежи, електрически уредби и инсталации, средства за търговско измерване и измервателни групи;
X.X.X. – електроинженер.
5.8. Съдебнооценителска-автотехническа експертиза
X.X.X. – автотехнически експертизи; оценка на щети по МПС; оценител на машини и съоръжения; експерт-оценител на селскостопански машини и оборудване;
X.X.X. – автоексперт-оценител автотехнически експертизи, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, координатор по безопасност и здраве в строителния процес при всички видове строително-монтажни работи, пожаротехнически експертизи, строителен инженер ВиК;
X.X.X. – автотехнически оценителски експертизи; оценки на щети по МПС и ППС; оценител на машини и съоръжения; експерт-оценител на селскостопански машини, допълнително оборудване и прикачен инвентар;
X.X.X. – лицензиран експерт по автотехнически експертизи, лицензиран оценител на МПС;
X.X.X. – автотехнически експертизи по ПТП и оценки на щети по МПС;
X.X.X. – автооценител и автотехнически експертизи;
X.X.X. – експерт по ПТП – дипломиран инженер – транспортна техника и технологии; сертифициран оценител на автомобили и вреди по тях; сертифициран оценител на машини и съоръжения; дипломиран инженер по корабоводене;
X.X.X. – автотехнически експертизи – оценител на машини и съоръжения; проблеми, методика, пазарна стойност; оценки и ликвидация на щети на МПС и ППС; криминалистически аспекти при разкриване на ПТП; сертифициран отговорник по качеството – фактори на работна околна среда; електрически уредби и съоръжения; физични и химични фактори на средата; валидиране на методи за контрол; сертифициран отговорник по качеството – TUV NORD; оценител на недвижими имоти и строителство; оценка на финансовата ефективност; финансиране и кредитиране; площообразуване, технически паспорт и енергийна ефективност; транспортна техника и технологии;
X.X.X. – счетоводни експертизи – счетоводство на предприятието, оценител на недвижими имоти, земеделски земи, машини и съоръжения, оценка на инвестиционни проекти, застрахователни измами при МПС и ПТП и оценител на МПС, оценка на паметници на културата; автотехнически експертизи;
X.X.X. – автотехническа експертиза, проблеми, методика, пазарна стойност, методология за експертиза на ПТП;
X.X.X. – икономист-счетоводител; оценител на недвижими имоти, земеделски земи и движими вещи; експерт в областта на телекомуникационните мрежи; специалист компютърна обработка на данни; автооценителни експертизи; автомобилно застраховане; животозастраховане и други щети на имущество – допуск ниво „Секретно“ (в срок до 29.04.2024 г.).
6. Клас „Съдебно-биологични експертизи“
6.1. Съдебно-ботаническа експертиза
6.2. Съдебно-зоологическа експертиза
X.X.X. – зооинженер, европейски програми и европейско финансиране в земеделието;
X.X.X. – зооинженер, специалист по животновъдство;
X.X.X. – микробиологични и зоологически експертизи;
X.X.X. – зооинжинер.
6.3. Съдебно-микробиологична експертиза
X.X.X. – микробиологични и зоологически експертизи.
6.4. Съдебно-ентомологична експертиза
6.5. Съдебно-екологична експертиза
X.X.X. – съдебна инженерно-технологична експертиза, инженер-химик; оценка на въздействието в/у ОС; инженерна екология; методи и средства за контрол и анализ на замърсяването на ОС; качество на атмосферния въздух, повърхностни води, опасни вещества, производствени, строителни и опасни отпадъци.
7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“
7.1. Съдебно-химическа експертиза
X.X.X. – инженер-химик – неорганични химични технологии;
X.X.X. – инж. технолог – специалист в изграждането на системи за управление и безопасност във фирмите от хранително-вкусовата промишленост и техните доставчици;
X.X.X. – специалност биохимия и клинична химия, молекулярна и функционална биология, СМЕ за установяване на родителския произход, СМЕ за идентификация на човека, СМЕ по писмени данни, съдебно-химическа експертиза (определяне и количествен анализ на наркотични и упойващи вещества, алкохол и други биологични проби и обекти), молекулярна генетична идентификация и определяне произход на животни и пол на птици, определяне, състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи, вкл. генномодифицирани организми с молекулярно-генетични методи, експертиза по писмени данни, касаещи същите;
X.X.X. – съдебна инженерно-технологична експертиза, инженер-химик; оценка на въздействието в/у ОС; инженерна екология; методи и средства за контрол и анализ на замърсяването на ОС; качество на атмосферния въздух, повърхностни води, опасни вещества, производствени, строителни и опасни отпадъци;
X.X.X. – инженер-химик.
7.2. Съдебно-физическа експертиза
7.3. Съдебна физико-химическа експертиза
7.4. Съдебна химико-токсикологична (токсикохимична) експертиза
8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“
8.1. Съдебна ветеринарномедицинска експертиза
X.X.X. – д-р по ветеринарна медицина;
X.X.X.-X. – съдебни ветеринарномедицински експертизи и съдебно-селскостопански експертизи;
X.X.X. – ветеринарен лекар.
8.2. Съдебно-агротехническа експертиза
X.X.X. – агроном, лицензиран оценител на земеделски земи и подобренията върху тях;
X.X.X. – агроинженер, лицензиран оценител на земеделски земи;
X.X.X. – специалист управление на агробизнена, аграрна икономика, национална аграрна политика и регионална аграрна политика.
9. Клас „Съдебно-изкуствоведски експертизи“
X.X.X. – съдебно-изкуствоведски експертизи;
X.X.X. – специалист по консервация и реставрация на културни ценности: произведения на изящните и приложни изкуства, археологически, писмени и книжовни, етнографски и др.
10. Клас „Оценителни експертизи“
10.1. Оценка на недвижими имоти
X.X.X. – лицензиран оценител на земеделски земи и трайни насаждения; лицензиран оценител на недвижими имоти; оценител на машини и съоръжения; експерт-оценител на селско стопански машини и оборудване; икономист-счетоводител;
X.X.X. – оценка на недвижими имоти;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, икономика на строителството, икономика на недвижимата собственост, устройство на територията и инвестиционен процес, ценообразуване в строителството, управление на продажбите на недвижими имоти.
X.X.X. – автоексперт-оценител автотехнически експертизи, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, координатор по безопасност и здраве в строителния процес при всички видове строително-монтажни работи, пожаротехнически експертизи, строителен инженер ВиК;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения, цели предприятия и вземания;
X.X.X. – специалист автотехнически и икономически експертизи; оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения;
X.X.X. – лицензиран оценител на земеделски земи и трайни насаждения; лицензиран оценител на недвижими имоти; оценител на машини и съоръжения; експерт-оценител на селско стопански машини, допълнително оборудване и прикачен инвентар; специалист – счетоводител по изготвяне на съдебно-икономически експертизи по оценка на готова селскостопанска продукция;
X.X.X. – експертизи свързани с поземлената реформа и § 4 от ЗСПЗЗ; съдебно-технически експертизи;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – счетоводител, финансов анализатор и кредитен експерт;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, земеделски земи и търговски предприятия и вземания;
X.X.X. – съдебно-икономически експертизи, оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – строителство и архитектура, лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – съдебни строително-технически експертизи и експертни оценки на недвижими имоти;
X.X.X. – строително- техническа експертиза;
X.X.X. – строителен техник; оценка на непарични вноски по чл. 72; лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – строителен инженер-геодезист;
X.X.X. – оценител на земеделски земи, гори и имущество;
X.X.X. – специалист по съобщителна и осигурителна техника и системи; оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, методология и проблеми и аспекти; автотехнически експертизи – проблеми, методика, пазарна стойност: оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения; обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти; оценка на държавни имоти, наемни цени на държавни имоти; данъчни оценки на недвижими имоти;
X.X.X. – оценител на машини и съоръжения;
X.X.X. – строителен техник; оценител на недвижими имоти;
X.X.X.-X. – икономист по строителството, оценка на машини и съоръжения и цели държавни и общински предприятия;
X.X.X. – техник геодезист и картограф, лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – икономист в строителството, оценител на недвижими имоти, оценка на машини и съоръжения;
X.X.X. – икономист по строителството, лицензиран оценител на недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти; оценка на земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X. – оценка на недвижими имоти, земеделски земи и на цели държавни и общински предприятия;
X.X.X. – строителен инженер, техник-геодезист;
X.X.X. – оценка на недвижими имоти, земеделски земи и на цели държавни и общински предприятия, експерт-оценител на машини и съоръжения – активи;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, земеделски земи, машини и съоръжения, активи – движимо имущество;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – строителен техник; оценка на недвижими имоти и непарични вноски по чл. 72 ТЗ;
X.X.X. – електроинженер ЕСЕО, сертифициран оценител на недвижими имоти; експерт-оценител на земеделски земи, подобренията и насажденията върху тях; експерт-оценител на единични, група дървета и редини; експерт-оценител на селскостопански машини, оборудване и съоръжения, активи – движимо имущество; съдебен експерт-оценител на оборотни и дълготрайни активи; автоексперт – автотехнически експертизи;
X.X.X. – инженер земеустройство, оценител на земеделски земи;
X.X.X. – строителен инженер – транспортно строителство и оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – строителен инженер-геодезист;
X.X.X. – строителен инженер-геодезист;
X.X.X. – оценка на недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – строителен инженер – технология и механизация на строителството, лицензиран оценител на недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти; дейности по кадастъра;
X.X.X. – електроинженер, лицензиран оценител на недвижими имоти, оценител на цели държавни и общински предприятия;
X.X.X. – оценка на машини и съоръжения, строително-технически и инженерно-строителни експертизи; оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения и специалист – оценка на не парични вноски по чл. 72 от ТЗ; технически експертизи в областта на строителството – отстъпено право на строеж, разрешения за строеж, строителство, актуване, количествено-стойностни сметки, узаконяване и въвеждане в експлоатация на сгради;
X.X.X. – автотехнически експертизи – оценител на машини и съоръжения; проблеми, методика, пазарна стойност; оценки и ликвидация на щети на МПС и ППС; криминалистически аспекти при разкриване на ПТП; сертифициран отговорник по качеството – фактори на работна околна среда; електрически уредби и съоръжения; физични и химични фактори на средата; валидиране на методи за контрол; сертифициран отговорник по качеството – TUV NORD; оценител на недвижими имоти и строителсво; оценка на финансовата ефективност; финансиране и кредитиране; площообразуване, технически паспорт и енергийна ефективност; транспортна техника и технологии;
X.X.X. – електроинженер, лицензиран оценител машини и съоръжения, експерт-оценител на земеделски земи;
X.X.X. – геодезия, фотограметрия и картография; оценител на земеделски земи и трайни насаждения; оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – експертни оценки на недвижими имоти;
X.X.X. – оценител на машини и съоръжения, специалист във връзка с оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ към фирмените отделения, оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения, търговски предприятия;
X.X.X. – строително-технически експертизи и лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – строителен техник, независим оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи, съдебни финансово-икономически и стокови експертизи; оценка на недвижими имоти; кредитен анализ;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти; земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – строителен инженер – „Промишлено и гражданско строителство“, лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – строителен техник; оценка на непарични вноски по чл. 72;
X.X.X. – икономика, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ;
X.X.X. – специалност: геодезия, фотограметрия и картография; оценител на: недвижими имоти, недвижими културни ценности, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X. – икономика на недвижимата собственост, оценител на недвижими имоти, консултант по недвижими имоти, поддръжка и управление на сгради и комплекси;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – счетоводни експертизи – счетоводство на предприятието, оценител на недвижими имоти, земеделски земи, машини и съоръжения, оценка на инвестиционни проекти, застрахователни измами при МПС и ПТП и оценител на МПС, оценка на паметници на културата;
X.X.X. – строителен техник, геодезия и картография, оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – финансово-икономически експертизи, банково дело и кредитни взаимоотношения, оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения, машини и съоръжения;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – автотехническа експертиза, проблеми, методика, пазарна стойност, методология за експертиза на ПТП;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – строителен инженер – „Промишлено и гражданско строителство“, оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти; лицензиран оценител на машини и съоръжения, съдебно строително-технически експертизи;
X.X.X. – електроинженер, специалност изчислителна техника;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти и цели предприятия;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти, оценка на земеделски земи, подобренията върху тях и трайните насаждения;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти машини и съоръжения;
X.X.X. – счетоводни, финансови и стокови експертизи, експерт по недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти; специалист във връзка с оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ към фирмените отделения; строително-технически експертизи; ВиК строително-технически експертизи;
X.X.X. – магистър по счетоводство и контрол; оценка на недвижими имоти;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – строителен инженер-геодезист;
X.X.X. – оценител на земеделски земи;
X.X.X. – лицензиран оценител на цели предприятия и недвижими имоти;
X.X.X. – съдебно-инженерно технически експертизи, оценки на недвижими имоти, технология на строителното производство и цени и ценообразуване в строителството;
X.X.X. – данъчно облагане, съдебно финансово-икономически, съдебно-стокови, експертизи в областта на застраховане и управление на европейски проекти, сертифициран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – оценка на машини и съоръжения, строително-технически и инженерно-строителни експертизи; оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения и специалист – оценка на не парични вноски по чл. 72 от ТЗ; технически експертизи в областта на строителството – отстъпено право на строеж, разрешения за строеж, строителство, актуване, количествено-стойностни сметки, узаконяване и въвеждане в експлоатация на сгради;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – строителен инженер – „Хидромелиоративно строителство“;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – недвижими имоти;
X.X.X. – икономист-счетоводител; оценител на недвижими имоти, земеделски земи и движими вещи; експерт в областта на телекомуникационните мрежи; допуск ниво „Секретно“ (в срок до 29.04.2024 г.);
X.X.X.-X. – оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – строителен инженер – „Технология на строителството“;
X.X.X. – оценител на земеделски земи, геодезист;
X.X.X. – експерт съдебно-счетоводни експертизи и оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – строителен инженер, лицензиран оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X. – инженер по земеустройство, геодезия, картография и кадастър, оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – строителен инженер – земеустройство.
10.2. Оценка на недвижими културни ценности
X.X.X. – специалност: геодезия, фотограметрия и картография; оценител на: недвижими имоти, недвижими културни ценности, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X. – счетоводни експертизи – счетоводство на предприятието, оценител на – недвижими имоти, земеделски земи, машини и съоръжения, оценка на инвестиционни проекти, застрахователни измами при МПС и ПТП и оценител на МПС, оценка на паметници на културата.
10.3. Оценка на машини и съоръжения
X.X.X. – лицензиран оценител на земеделски земи и трайни насаждения; лицензиран оценител на недвижими имоти; оценител на машини и съоръжения; експерт-оценител на селско стопански машини и оборудване; икономист-счетоводител;
X.X.X. – корабостроител, д-р по управление; специалист по икономика на промишлеността; права на интелектуалната и индустриална собственост, оценител на машини и съоръжения;
X.X.X. – автотехнически експертизи; оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, оценка на стойността;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения, цели предприятия и вземания;
X.X.X. – специалист автотехнически и икономически експертизи; оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения;
X.X.X. – лицензиран оценител на земеделски земи и трайни насаждения; лицензиран оценител на недвижими имоти; оценител на машини и съоръжения; експерт-оценител на селско стопански машини, допълнително оборудване и прикачен инвентар; специалист – счетоводител по изготвяне на съдебно-икономически експертизи по оценка на готова селскостопанска продукция;
X.X.X. – машинен инженер, лицензиран оценител на машини и съоръжения;
X.X.X. – оценител машини и съоръжения;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, земеделски земи и търговски предприятия и вземания;
X.X.X. – съдебна инженерно-техническа експертиза, строително, ВИК, пречиствателни съоръжения и ЗУТ, оценител на сгради, машини и съоръжения;
X.X.X. – лицензиран оценител на машини и съоръжения;
X.X.X. – специалист по съобщителна и осигурителна техника и системи; оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, методология и проблеми и аспекти; автотехнически експертизи – проблеми, методика, пазарна стойност: оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения; обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради;
X.X.X. – оценител на машини и съоръжения;
X.X.X.-X. – икономист по строителството, оценка на машини и съоръжения и цели държавни и общински предприятия;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – техник – геодезист и картограф, лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – икономист в строителството, оценител на недвижими имоти, оценка на машини и съоръжения;
X.X.X.-X. – машинен инженер; оценител на машини и съоръжения;
X.X.X. – машинен инженер, лицензиран оценител машини и съоръжения в сферата на химическата и нефтопреработвателната промишленост;
X.X.X. – оценка на недвижими имоти, земеделски земи и на цели държавни и общински предприятия, експерт-оценител на машини и съоръжения – активи;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, земеделски земи, машини и съоръжения, активи – движимо имущество;
X.X.X. – електроинженер ЕСЕО, сертифициран оценител на недвижими имоти; експерт-оценител на земеделски земи, подобренията и насажденията върху тях; експерт-оценител на единични, група дървета и редини; експерт-оценител на селскостопански машини, оборудване и съоръжения, активи-движимо имущество; съдебен експерт-оценител на оборотни и дълготрайни активи; автоексперт – автотехнически експертизи;
X.X.X. – машинен инженер, лицензиран оценител машини и съоръжения;
X.X.X. – експерт по ПТП – дипломиран инженер – транспортна техника и технологии; сертифициран оценител на автомобили и вреди по тях; сертифициран оценител на машини и съоръжения; дипломиран инженер по корабоводене;
X.X.X. – строителен инженер – оценител на машини и съоръжения; технология и механизация на строителството; лицензиран оценител на недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – автотехнически експертизи – оценител на машини и съоръжения; проблеми, методика, пазарна стойност; оценки и ликвидация на щети на МПС и ППС; криминалистически аспекти при разкриване на ПТП; сертифициран отговорник по качеството – фактори на работна околна среда; електрически уредби и съоръжения; физични и химични фактори на средата; валидиране на методи за контрол; сертифициран отговорник по качеството – TUV NORD; оценител на недвижими имоти и строителство; оценка на финансовата ефективност; финансиране и кредитиране, площообразуване, технически паспорт и енергийна ефективност; транспортна техника и технологии;
X.X.X. – електроинженер, лицензиран оценител машини и съоръжения, експерт-оценител на земеделски земи;
X.X.X. – геодезия, фотограметрия и картография; оценител на земеделски земи и трайни насаждения; оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – автотехнически експертизи;
X.X.X. – оценител на машини и съоръжения, специалист във връзка с оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ към фирмените отделения;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения, търговски предприятия;
X.X.X. – икономика на промишлеността, лицензиран оценител на земеделски земи, машини и съоръжения;
X.X.X. – икономика, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ;
X.X.X. – счетоводни експертизи – счетоводство на предприятието, оценител на недвижими имоти, земеделски земи, машини и съоръжения, оценка на инвестиционни проекти, застрахователни измами при МПС и ПТП и оценител на МПС, оценка на паметници на културата;
X.X.X. – специалност: геодезия, фотограметрия и картография; оценител на: недвижими имоти, недвижими културни ценности, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X. – финансово-икономически експертизи, банково дело и кредитни взаимоотношения, оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения, машини и съоръжения;
X.X.X. – експерт-оценител на машини и съоръжения;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти; лицензиран оценител на машини и съоръжения, съдебни строително-технически експертизи;
X.X.X. – електроинженер, специалност изчислителна техника;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти машини и съоръжения;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти; специалист във връзка с оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ към фирмените отделения; строително-технически експертизи; ВиК строително-технически експертизи;
X.X.X. – лицензиран оценител на машини и съоръжения в машиностроителната, металообработващата промишленост, строителството и транспорта;
X.X.X. – оценка на машини и съоръжения, строително-технически и инженерно-строителни експертизи; оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения и специалист – оценка на не парични вноски по чл. 72 от ТЗ; технически експертизи в областта на строителството – отстъпено право на строеж, разрешения за строеж, строителство, актуване, количествено-стойностни сметки, узаконяване и въвеждане в експлоатация на сгради;
X.X.X. – технически експертизи, автотехнически експертизи, трасология и разследване на ПТП; оценка на машини и съоръжения;
X.X.X. – лицензиран съдебно-счетоводен експерт, лицензиран оценител на цели държавни и общински предприятия, лицензиран оценител на машини и съоръжения, лицензиран оценител на земеделски земи, лицензиран оценител на горски насаждения;
X.X.X. – автотехнически експертизи, техническо поддържане на автомобилите, безопасност на автомобилното движение, оценител на оборотни и дълготрайни активи.
10.4. Оценка на права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, земеделски земи и търговски предприятия и вземания;
X.X.X.-X. – икономист по строителството, оценка на машини и съоръжения и цели държавни и общински предприятия;
X.X.X. – електроинженер, лицензиран оценител на недвижими имоти, оценител на цели държавни и общински предприятия.
10.5. Оценка на търговски предприятия и вземания
X.X.X. – оценител на недвижими имоти; оценка на държавни имоти, наемни цени на държавни имоти; данъчни оценки на недвижими имоти;
X.X.X.-X. – икономист по строителството, оценка на машини и съоръжения и цели държавни и общински предприятия;
X.X.X. – оценка на недвижими имоти, земеделски земи и на цели държавни и общински предприятия;
X.X.X. – оценка на недвижими имоти, земеделски земи и на цели държавни и общински предприятия, експерт-оценител на машини и съоръжения – активи;
X.X.X. – електроинженер, лицензиран оценител недвижими имоти, оценител на цели държавни и общински предприятия;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения, търговски предприятия;
X.X.X. – доктор по икономика, счетоводна отчетност, лицензиран оценител на цели предприятия;
X.X.X. – електроинженер, специалност изчислителна техника;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти и цели предприятия;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти; специалист във връзка с оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ към фирмените отделения; строително-технически експертизи; ВиК строително-технически експертизи;
X.X.X. – лицензиран оценител на цели предприятия и недвижими имоти;
X.X.X. – икономист, магистър по бизнес администрация, лицензиран оценител на цели предприятия;
X.X.X. – лицензиран съдебно-счетоводен експерт, лицензиран оценител на цели държавни и общински предприятия, лицензиран оценител на машини и съоръжения, лицензиран оценител на земеделски земи, лицензиран оценител на горски насаждения;
X.X.X. – стоково-икономически и счетоводни експертизи; оценител на цели предприятия.
10.6. Оценка на финансови активи и финансови институции
10.7. Оценка на други активи, включително произведения на изкуството, които не са движими културни ценности
10.8. Оценка на земеделски земи и трайни насаждения
X.X.X. – лицензиран оценител на земеделски земи и трайни насаждения; лицензиран оценител на недвижими имоти; оценител на машини и съоръжения; експерт-оценител на селско стопански машини и оборудване; икономист-счетоводител;
X.X.X. – автоексперт-оценител автотехнически експертизи, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, координатор по безопасност и здраве в строителния процес при всички видове строително-монтажни работи, пожаротехнически експертизи, строителен инженер ВиК;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения, цели предприятия и вземания;
X.X.X. – експертизи свързани с поземлената реформа и § 4 от ЗСПЗЗ; съдебно-технически експертизи;
X.X.X. – лицензиран оценител на земеделски земи и трайни насаждения; лицензиран оценител на недвижими имоти; оценител на машини и съоръжения; експерт-оценител на селско стопански машини, допълнително оборудване и прикачен инвентар; специалист-счетоводител по изготвяне на съдебно-икономически експертизи по оценка на готова селскостопанска продукция;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, земеделски земи и търговски предприятия и вземания;
X.X.X. – оценител на земеделски земи, гори и имущество;
X.X.X. – специалист по съобщителна и осигурителна техника и системи; оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, методология и проблеми и аспекти; автотехнически експертизи – проблеми, методика, пазарна стойност; оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения; обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради;
X.X.X. – оценител на машини и съоръжения;
X.X.X. – оценител на земеделски земи, подобренията върху тях и трайните насаждения;
X.X.X. – икономист по строителството, лицензиран оценител на недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – оценител на частни земеделски земи, гори и имуществото;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти; оценка на земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X. – оценител на земеделски земи и трайни насаждения; стокови експертизи;
X.X.X. – оценка на недвижими имоти, земеделски земи и на цели държавни и общински предприятия, експерт-оценител на машини и съоръжения – активи;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, земеделски земи, машини и съоръжения, активи – движимо имущество;
X.X.X. – дипломиран съдебно-счетоводен експерт, оценител на земеделски земи и подобренията върху тях;
X.X.X. – агроном, лицензиран оценител на земеделски земи и подобренията върху тях;
X.X.X. – електроинженер ЕСЕО, сертифициран оценител на недвижими имоти; експерт-оценител на земеделски земи, подобренията и насажденията върху тях; експерт-оценител на единични, група дървета и редини; експерт-оценител на селскостопански машини, оборудване и съоръжения, активи – движимо имущество; съдебен експерт-оценител на оборотни и дълготрайни активи; автоексперт – автотехнически експертизи;
X.X.X. – инженер земеустройство, оценител на земеделски земи;
X.X.X. – инженер горско стопанство и оценител на поземлени имоти в горски територии;
X.X.X. – строителен инженер-геодезист;
X.X.X. – оценка на недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – строителен инженер – технология и механизация на строителството, лицензиран оценител на недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – геодезия, фотограметрия и картография; оценител на земеделски земи и трайни насаждения; оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – електроинженер, лицензиран оценител машини и съоръжения, експерт-оценител на земеделски земи;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения, търговски предприятия;
X.X.X. – агроинженер, лицензиран оценител на земеделски земи;
X.X.X. – икономика на промишлеността, лицензиран оценител на земеделски земи, машини и съоръжения;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти; земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X. – строителен техник; оценка на непарични вноски по чл. 72;
X.X.X. – специалност: геодезия, фотограметрия и картография; оценител на недвижими имоти, недвижими културни ценности, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X. – счетоводни експертизи – счетоводство на предприятието, оценител на недвижими имоти, земеделски земи, машини и съоръжения, оценка на инвестиционни проекти, застрахователни измами при МПС и ПТП и оценител на МПС, оценка на паметници на културата;
X.X.X. – финансово-икономически експертизи, банково дело и кредитни взаимоотношения, оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения, машини и съоръжения;
X.X.X. – автотехническа експертиза, проблеми, методика, пазарна стойност, методология за експертиза на ПТП;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти, оценка на земеделски земи, подобренията върху тях и трайните насаждения;
X.X.X. – счетоводни, финансови и стокови експертизи, експерт по недвижими имоти и земеделски земи;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти; специалист във връзка с оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ към фирмените отделения; строително-технически експертизи; ВиК строително-технически експертизи;
X.X.X. – строителен инженер-геодезист;
X.X.X. – строителен инженер – „Хидромелиоративно строителство“;
X.X.X. – лицензиран съдебно-счетоводен експерт, лицензиран оценител на цели държавни и общински предприятия, лицензиран оценител на машини и съоръжения, лицензиран оценител на земеделски земи, лицензиран оценител на горски насаждения;
X.X.X. – икономист-счетоводител; оценител на недвижими имоти, земеделски земи и движими вещи; експерт в областта на телекомуникационните мрежи; допуск ниво „Секретно“ (в срок до 29.04.2024 г.);
X.X.X. – строителен инженер – „Технология на строителството“;
X.X.X. – строителен инженер, лицензиран оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X. – строителен инженер – земеустройство.
10.9. Оценка на поземлени имоти в горски територии
X.X.X. – оценител на земеделски земи, гори и имущество;
X.X.X. – оценител на частни земеделски земи, гори и имуществото;
X.X.X. – инженер по горско стопанство, оценка на гори и земи от горския фонд, експертизи и консултации по лесовъдски дейности;
X.X.X. – оценка на поземлени имоти в горски насаждения;
X.X.X. – електроинженер ЕСЕО, сертифициран оценител на недвижими имоти; експерт-оценител на земеделски земи, подобренията и насажденията върху тях; експерт-оценител на единични, група дървета и редини; експерт-оценител на селскостопански машини, оборудване и съоръжения, активи – движимо имущество; съдебен експерт-оценител на оборотни и дълготрайни активи; автоексперт – автотехнически експертизи;
X.X.X. – лицензиран съдебно-счетоводен експерт, лицензиран оценител на цели държавни и общински предприятия, лицензиран оценител на машини и съоръжения, лицензиран оценител на земеделски земи, лицензиран оценител на горски насаждения.
11. Клас „Други съдебни експертизи“
X.X.X. – специалист воден транспорт и експертизи по щети в морското застраховане;
X.X.X. – специалист във връзка с оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ към фирмените отделения; лицензиран оценител на недвижими имоти; лицензиран оценител на земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X. – разследване на инциденти в областта на: морския транспорт, управление на корабния трафик и пилотаж; безопасност и охрана на труда в морския транспорт и пристанищната дейност; опазване и охрана на морската среда и др.;
X.X.X. – специалист здравословни и безопасни условия на труд и трудови злополуки;
X.X.X. – автоексперт-оценител автотехнически експертизи, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, координатор по безопасност и здраве в строителния процес при всички видове строително-монтажни работи, пожаротехнически експертизи, строителен инженер ВиК;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, икономика на строителството, икономика на недвижимата собственост, устройство на територията и инвестиционен процес, ценообразуване в строителството, управление на продажбите на недвижими имоти;
X.X.X. – специалист безопасни условия на труд, електроинженер – ел. машини и апарати;
X.X.X. – съдебно-счетоводни експертизи; експерт технология и експлоатация на проекти произвеждащи ел. енергия от възобновяеми енергийни източници (фотоволтаични и вятърни паркове);
X.X.X. – специалист-счетоводител по изготвяне на съдебно-икономически и финансово-счетоводни експертизи, банково дело и кредитни взаимоотношения, финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, експертизи по трудовоправни взаимоотношения, оценка на апортни вноски, оценка на машини и съоръжения, съдебно стокови експертизи по оценка на ДМА, движими вещи, промишлен инвентар и готова продукция;
X.X.X. – д-р по счетоводна отчетност, контрол и анализ на стопанската дейност; специалност „Счетоводство и контрол“;
X.X.X. – експертизи свързани с поземлената реформа и § 4 от ЗСПЗЗ; съдебно-технически експертизи;
X.X.X. – ТРЗ и човешки ресурси;
X.X.X. – специалист безопасни условия на труд;
X.X.X. – специалист „Финансово управление“, отчети и плащания, счетоводство;
X.X.X. – пъблик рилейшънс и реклама, бизнес комуникации;
X.X.X. – специалист корабостроител – проектиране и строене на малки кораби и яхти;
X.X.X. – специалист ВиК на сгради и съоръжения; водоснабдителни и канализационни мрежи и съоръжения на техническата инфраструктура; конструктивна ВиК системи; технологична на пречиствателни станции на природни води, битови и промишлени отпадни води; третиране и управление на отпадъци; технологична на пожарогасителни системи с вода и пожарогасителна пяна;
X.X.X. – специалист корабни енергетични машини и механизми – експлоатация и ремонт;
X.X.X. – строителен техник; оценка на непарични вноски по чл. 72; лицензиран оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – зооинженер, европейски програми и европейско финансиране в земеделието;
X.X.X. – икономист-счетоводител, счетоводство и контрол, финанси и банково дело, лицензиран съдебно-счетоводен експерт; финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, експертизи по трудовоправни взаимоотношения;
X.X.X. – специалист по съобщителна и осигурителна техника и системи; оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, методология и проблеми и аспекти; автотехнически експертизи – проблеми, методика, пазарна стойност; оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения; обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради;
X.X.X. – зооинженер, европейски програми и европейско финансиране в земеделието;
X.X.X. – машини и механизми, административно наказателна дейност – ПТП и отчет на водачи;
X.X.X. – експертизи относно актуването, управлението, разпореждането и ползването на държавни имоти в т.ч. в управление на Министерството на отбраната;
X.X.X. – строителен техник; оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – експерт по окачествяване и оценяване на диаманти;
X.X.X.-X. – икономист по строителството, оценка на машини и съоръжения и цели държавни и общински предприятия;
X.X.X. – съдебно инженерно-технически експертизи, оценка на: кораби, корабни машини и механизми; кораборемонт, навигационни аварии; корабоплаване и пристанищни съоръжения и механизми;
X.X.X. – статистика и иконометрия, търговски бизнес;
X.X.X. – икономист по строителството;
X.X.X. – специалист във връзка с оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ към фирмените отделения;
X.X.X. – инженер корабни енергетични машини и механизми;
X.X.X. – корабоводене, експлоатация и ремонт на корабна техника и съдебно стокови експертизи;
X.X.X. – икономист – икономика на строителството;
X.X.X. – магистър фармацевт;
X.X.X.-X. – икономист-информатик, експерт информационно осигуряване в областта на здравеопазването;
X.X.X. – строителен техник; оценка на недвижими имоти и непарични вноски по чл. 72 ТЗ;
X.X.X. – строителен техник – „Строителство и архитектура“;
X.X.X. – специалист горско стопанство и оценител на поземлени имоти в горски територии;
X.X.X. – електроинженер ЕСЕО, сертифициран оценител на недвижими имоти; експерт-оценител на земеделски земи, подобренията и насажденията върху тях; експерт-оценител на единични, група дървета и редини; експерт-оценител на селскостопански машини, оборудване и съоръжения, активи-движимо имущество; съдебен експерт-оценител на оборотни и дълготрайни активи; автоексперт – автотехнически експертизи;
X.X.X. – инженер горско стопанство и оценител на поземлени имоти в горски територии;
X.X.X. – инженерно-технически експертизи, машиностроене, авиационна и морска техника, поддръжка и доставка на машини и съоръжения и резервни части за тях, планиране и отчитане на ремонтни дейности, удължаване на техническия ресурс и експлоатационната годност на авиационна и морска техника, актове за бракуване, тръжни процедури, предварителни инвестиционни проучвания и бизнес планове за производствени процеси и услуги, офериране, управление на персонала;
X.X.X. – автотехнически; пожаро-технически; строително-технически; металографичеки-трасологични и графологични – дефектоскопски експертизи;
X.X.X.-X. – ТРЗ и човешки ресурси;
X.X.X. – специалист „Приложна психология“;
X.X.X. – машинен инженер корабни машини и механизми, двигатели с вътрешно горене – ниво на достъп до КИ „Поверително“ (14.05.2023 г.);
X.X.X. – електроинженер, д-р на техническите науки, комуникации, съобщителна техника, автоматизация на производството, системи за контрол и управление;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти; дейности по кадастъра;
X.X.X. – електроинженер, лицензиран оценител на недвижими имоти, оценител на цели държавни и общински предприятия;
X.X.X. – автотехнически експертизи – оценител на машини и съоръжения; проблеми, методика, пазарна стойност; оценки и ликвидация на щети на МПС и ППС; криминалистически аспекти при разкриване на ПТП; сертифициран отговорник по качеството – фактори на работна околна среда; електрически уредби и съоръжения; физични и химични фактори на средата; валидиране на методи за контрол; сертифициран отговорник по качеството – TUV NORD; оценител на недвижими имоти и строителсво; оценка на финансовата ефективност; финансиране и кредитиране; площообразуване, технически паспорт и енергийна ефективност; транспортна техника и технологии;
X.X.X. – безопасни условия на труд при извършване на СМР и при други дейности;
X.X.X. – електроинженер, съдебно-технически експертизи – съобщителна техника, електроника, автоматизация на производството, електрически измервания, приборостроене, комуникации, компютърни технологии, ел. мрежи, системи и централи, контрол на технологични величини и процеси;
X.X.X. – автотехнически експертизи;
X.X.X. – кетъринг логистика обслужване на борда на самолетите;
X.X.X. – оценител на машини и съоръжения, специалист във връзка с оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ към фирмените отделения;
X.X.X. – специалист „Администрация и управление“, Индустриален мениджмънт, управление на проекти на общини и предприятия, реализирани по европейски програми;
X.X.X. – стопанско управление, индустриален мениджмънт и предприемачество, осигуряване, пенсии.
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения, търговски предприятия;
X.X.X. – магистър по педагогика, доктор по обществено здравеопазване в направление „Здравни грижи“;
X.X.X. – специалист „Горско стопанство и опазване на околната среда“;
X.X.X. – икономика на промишлеността, лицензиран оценител на земеделски земи, машини и съоръжения;
X.X.X. – специалист „Електроснабдяване и електрообзавеждане“; ISO стандарти, системи за управление на качеството, системи за управление на околната среда, системи за производствен контрол, интегрирани системи за управление, вътрешен одит на системи за управление, външен (независим) одит на системи за управление;
X.X.X. – строителен техник, независим оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – специалност „Биохимия и клинична химия“, молекулярна и функционална биология, СМЕ за установяване на родителския произход, СМЕ за идентификация на човека, СМЕ по писмени данни, съдебно-химическа експертиза (определяне и количествен анализ на наркотични и упойващи вещества, алкохол и други биологични проби и обекти), молекулярна генетична идентификация и определяне произход на животни и пол на птици, определяне, състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи, вкл. генномодифицирани организми с молекулярно-генетични методи, експертиза по писмени данни, касаещи същите;
X.X.X. – социален психолог и графолог;
X.X.X. – машинен инженер, съвременни решения в областта на заваряването и анализ на ПТП;
X.X.X. – икономика, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ;
X.X.X. – специалност: „Геодезия, фотограметрия и картография“; оценител на: недвижими имоти, недвижими културни ценности, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения;
X.X.X. – инженер-корабостроител;
X.X.X. – лицензиран оценител на регионално развитие, жилищна политика и строителство, хидроинженер-водостроител;
X.X.X. – счетоводни експертизи – счетоводство на предприятието, оценител на недвижими имоти, земеделски земи, машини и съоръжения, оценка на инвестиционни проекти, застрахователни измами при МПС и ПТП и оценител на МПС, оценка на паметници на културата;
X.X.X. – строителен техник, геодезия и картография, оценител на недвижими имоти;
X.X.X. – професионален художник;
X.X.X. – специалист молекулярна биология, ДНК анализи;
X.X.X. – финансово-икономически експертизи, банково дело и кредитни взаимоотношения; оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения, машини и съоръжения;
X.X.X. – специалист по здравословни и безопасни условия на труда и трудови злополуки;
X.X.X. – специалист в областта на индустриалната собственост – марки, промишлен дизайн, патенти за изобретения и полезни модели;
X.X.X. – специалист по стоков контрол на суровини, материали и горива, външен одитор на системи на управление на качеството; Технология на машиностроенето и металорежещите машини;
X.X.X. – инструктор за обучение на водачи за всички видове МПС;
X.X.X. – корабостроене, автотранспортна техника, регистрация и контрол на земеделска и горска техника и на машини за земеделски работи;
X.X.X. – доцент, инженер, специалност „Електроснабдяване и електрообзавеждане на кораби“;
X.X.X. – оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения;
X.X.X. – лицензиран оценител на недвижими имоти; специалист във връзка с оценка на непарични вноски по чл. 72 от ТЗ към фирмените отделения; строително-технически експертизи; ВиК строително–технически експертизи;
X.X.X. – ортопед-травматолог;
X.X.X. – тахографик и термографик – експертизи на тахографи и скоростоограничители;
X.X.X. – специалист „Електронна техника и микроелектроника“; патентен специалист с правомощия за обекти на индустриалната собственост в областта на марки, географски обозначения, промишлени дизайни, патенти за изобретения и полезни модели;
X.X.X. – специалист по механична технология на дървесината;
X.X.X. – оценка на машини и съоръжения, строително-технически и инженерно – строителни експертизи; оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения и специалист – оценка на не парични вноски по чл. 72 от ТЗ; технически експертизи в областта на строителството – отстъпено право на строеж, разрешения за строеж, строителство, актуване, количествено-стойностни сметки, узаконяване и въвеждане в експлоатация на сгради;
X.X.X. – неврохирург;
X.X.X. – специалист вътрешни болести, нефрология, стопанско управление, здравен мениджмънт, оценител недвижими имоти; индустриална собственост, търговски марки, географски означения, промишлен дизайн, изобретения и полезни модели;
X.X.X. – лабораторен лекар, специалист по биохимия и клинична химия;
д-р X.X.X. – лекар трудова медицина, специалист по трудова медицина и безопасност на труда;
X.X.X. – акушер-гинеколог;
X.X.X. – съдебна инженерно-техническа експертиза на съоръжения с повишена опасност – съоръжения под налягане(метални съдове за сгъстени, втечнени или разтворени под налягане газове, пари или течности; парни и водогрейни котли; метални тръбопроводи за транспортиране на водна пара или гореща вода; пълначни станции за сгъстени, втечнени и разтворени под налягане газове); преносните и разпределителните газопроводи и газовите съоръжения и инсталации за природен газ; газови съоръжения и инсталации за втечнени въглеводородни газове (пропан, пропен, бутани, бутени и смесите им в течна или газова фаза); нефтопроводи и нефтопродуктопроводи (тръбопроводи) за транспортиране на нефт и течни нефтопродукти; и други съдебни експертизи, свързани с техническия надзор на съоръжения с повишена опасност по отношение на изискванията за тяхната безопасна експлоатация;
X.X.X. – биоразнообразие, екология и консервация;
X.X.X. – медицински експертизи по заболявания и травми на ушите, носа и гърлото – диагностика, лечение и прогноза от специалист по УНГ;
X.X.X. – съдебна инженерно-технологична експертиза, инженер-химик; оценка на въздействието в/у ОС; инженерна екология; методи и средства за контрол и анализ на замърсяването на ОС; качество на атмосферния въздух, повърхностни води, опасни вещества, производствени, строителни и опасни отпадъци;
X.X.X. – съдебно-психиатрични експертизи, съдебно психолого-психиатрични експертизи, съдебни експертизи на психичното състояние по писмени данни, експертизи за прилагане на медицински стандарти и диагностично-терапевтични алгоритми от изпълнителите на медицинска помощ;
X.X.X. – специалист по „Европейско социално законодателство и техническия контрол на МПС“; анализ на данни по тахографски листи от аналогови тахографи;
X.X.X.-X. – лекар-ординатор;
X.X.X. – инженер оптик-физик, специалист по оптични прибори и системи, специалист нетехнически загуби;
X.X.X. – инженер-строител ССС; геодезия, картография и фотограметрия, специалист „Зелено строителство“; магистър по икономика на недвижима собственост;
X.X.X.-X. – приложна социална психология;
X.X.X. – специалист „Корабни енергетични системи и механизми“; „Корпуси на плавателни съдове и автомобили“; оценка на машини и съоръжения.
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за съдебни преводачи от комисията по чл. 14 от Наредба № Н-1 от 16.05.2014 г. за съдебните преводачи за съдебния район на Окръжния съд – Варна, и Административния съд – Варна, за 2022 г.
X.X.X.енко – лингвист, преводач (френски и английски); писмено и говоримо – английски, френски, руски, беларуски и български език.
X.X.X. – преводач от/на испански език.
X.X.X. – превод от и на иврит.
X.X.X. – преводач от и на сръбски и хърватски.
X.X.X. – специализирано обучение по английски език за работа с институциите на Европейския съюз.
X.X.X. – преводач от/на руски език.
X.X.X. – преводач от и на немски език.
X.X.X. – превод от и на гръцки език.
X.X.X. – преводач от руски и украински език.
X.X.X. – преводач немски език.
X.X.X. – преводач от и на английски език.
X.X.X. – преводач от и на немски език.
X.X.X. – превод от и на полски език.
X.X.X. – превод от и на турски език.
617
10. – Министърът на правосъдието на основание чл. 401, ал. 3 от Закона за съдебната власт обнародва:
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за вещи лица от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт за съдебния район на Окръжния и Административния съд – Добрич, за 2022 г.
1. Клас „Криминалистични експертизи“
1.1. Криминалистични експертизи на писмени доказателства
X.X.X., техник със средно образование, ДВГ.
X.X.X., радиоинженер, радиоелектронни системи и комплексни средства за управление на подвижни обекти, дактилоскопна експертиза.
X.X.X., експерт-криминолог.
X.X.X., учител по биология с втора специалност химия, графически експертизи, техническо изследване на документи, трасологични, балистични експертизи.
X.X.X., ел. снабдяване и ел. обзавеждане, графически експертизи, техническо изследване на документи, трасологични, балистични експертизи.
X.X.X., учител по техника и технологии, специализация „автомобилен транспорт“, дактилоскопна експертиза, графическа експертиза, сертификат за автотехническа експертиза.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, графически експертизи.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, графически експертизи.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, балистични, технически, дактилоскопни, трасологични и графически.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични и графически експертизи.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични и графически експертизи.
X.X.X. – експерт в РУ на МВР – гр. Каварна, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични, графически и автотехнически експертизи.
X.X.X. – експерт в РУ на МВР – гр. Балчик, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични, графически експертизи.
X.X.X. – експерт в С „НТЛ“, ОД – МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически, лицево-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични неидентификационни и почеркови.
X.X.X. – експерт в Първо РУ – МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически, лицево-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични неидентификационни и почеркови.
1.2. Трасологични експертизи
X.X.X., техник със средно образование, ДВГ.
X.X.X., радиоинженер, радиоелектронни системи и комплексни средства за управление на подвижни обекти.
X.X.X., учител по биология с втора специалност химия, графически експертизи, техническо изследване на документи, трасологични, балистични експертизи.
X.X.X., ел. снабдяване и ел. обзавеждане, графически експертизи, техническо изследване на документи, трасологични, балистични експертизи.
X.X.X., учител по техника и технологии, специализация „автомобилен транспорт“, трасологична експертиза, графическа експертиза, сертификат за автотехническа експертиза.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, балистични, технически, дактилоскопни, трасологични и графически.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични и графически експертизи.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични и графически експертизи.
X.X.X. – експерт в РУ на МВР – гр. Каварна, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични, графически и автотехнически експертизи.
X.X.X. – експерт в РУ на МВР – гр. Балчик, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични, графически експертизи.
X.X.X. – експерт в С „НТЛ“, ОД – МВР – гр. Добрич, видео-, фототехнически, лицево-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични неидентификационни и почеркови.
X.X.X. – експерт в Първо РУ – МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически, лицево-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични неидентификационни и почеркови.
1.3. Съдебно-балистични експертизи
X.X.X., техник със средно образование, ДВГ.
X.X.X., радиоинженер, радиоелектронни системи и комплексни средства за управление на подвижни обекти.
X.X.X., учител по биология с втора специалност химия, графически експертизи, техническо изследване на документи, трасологични, балистични експертизи.
X.X.X., ел. снабдяване и ел. обзавеждане, графически експертизи, техническо изследване на документи, трасологични, балистични експертизи.
X.X.X., учител по техника и технологии, специализация „автомобилен транспорт“, балистична експертиза, графическа експертиза, сертификат за автотехническа експертиза.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, балистични, технически, дактилоскопни, трасологични и графически.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични и графически експертизи.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични и графически експертизи.
X.X.X. – експерт в РУ на МВР – гр. Каварна, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични, графически и автотехнически експертизи.
X.X.X. – експерт в РУ на МВР – гр. Балчик, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични, графически експертизи.
X.X.X. – експерт в С „НТЛ“, ОД – МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически, лицево-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични неидентификационни и почеркови.
X.X.X. – експерт в Първо РУ – МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически, лицево-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични неидентификационни и почеркови.
1.4. Дактилоскопни експертизи
X.X.X., радиоинженер, радиоелектронни системи и комплексни средства за управление на подвижни обекти, дактилоскопна експертиза.
X.X.X., учител по техника и технологии, специализация „автомобилен транспорт“, дактилоскопна експертиза, графическа експертиза, сертификат за автотехническа експертиза.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, графически експертизи.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, графически експертизи.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, балистични, технически, дактилоскопни, трасологични и графически.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични и графически експертизи.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични и графически експертизи.
X.X.X. – експерт в РУ на МВР – гр. Каварна, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични, графически и автотехнически експертизи.
X.X.X. – експерт в РУ на МВР – гр. Балчик, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични, графически експертизи.
X.X.X. – експерт в С „НТЛ“, ОД – МВР – гр. Добрич, видео-, фототехнически, лицево-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични неидентификационни и почеркови.
X.X.X. – експерт в Първо РУ – МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически, лицево-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични неидентификационни и почеркови.
1.5. Биометрични криминалистични експертизи
X.X.X., техник със средно образование, ДВГ.
X.X.X., радиоинженер, радиоелектронни системи и комплексни средства за управление на подвижни обекти.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, графически експертизи.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, графически експертизи.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични и графически експертизи.
X.X.X. – С „НТЛ“, ОД на МВР – гр. Добрич, видео-/фототехнически експертизи, портретно-идентификационни, технически, дактилоскопни, трасологични, балистични и графически експертизи.
2. Клас „Съдебномедицински експертизи“
2.1. Съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части
Д-р X.X.X., съдебен лекар, телесни повреди, болестни състояния в областта на медицината, експертизи по писмени данни, установяване концентрация на алкохол в кръвта, установяване загуба на трудоспособност, полови престъпления.
2.2. Съдебномедицинска експертиза на живи лица
Д-р X.X.X., съдебен лекар, телесни повреди, болестни състояния в областта на медицината, експертизи по писмени данни, установяване концентрация на алкохол в кръвта, установяване загуба на трудоспособност, полови престъпления.
2.3. Съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства
Д-р X.X.X., съдебен лекар, телесни повреди, болестни състояния в областта на медицината, експертизи по писмени данни, установяване концентрация на алкохол в кръвта, установяване загуба на трудоспособност, полови престъпления.
2.4. Съдебномедицинска експертиза по материали на досъдебното и съдебното производство
Д-р X.X.X., съдебен лекар, телесни повреди, болестни състояния в областта на медицината, експертизи по писмени данни, установяване концентрация на алкохол в кръвта, установяване загуба на трудоспособност, полови престъпления.
2.5. Съдебномедицинска експертиза за телесно здраве
Д-р X.X.X., съдебен лекар, телесни повреди, болестни състояния в областта на медицината, експертизи по писмени данни, установяване концентрация на алкохол в кръвта, установяване загуба на трудоспособност, полови престъпления.
2.6. Съдебномедицинска експертиза за идентификация на човека
Д-р X.X.X., съдебен лекар, телесни повреди, болестни състояния в областта на медицината, експертизи по писмени данни, установяване концентрация на алкохол в кръвта, установяване загуба на трудоспособност, полови престъпления.
X.X.X., биохимик – клиничен химик, ДНК анализ и идентификация.
X.X.X., биохимик, със специализация вирусология.
X.X.X., молекулярен биолог.
2.7. Съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход
X.X.X., биохимик – клиничен химик, ДНК анализ и идентификация.
X.X.X., биохимик, със специализация вирусология.
X.X.X., молекулярен биолог.
3. Клас „Съдебна експертиза на психичното състояние“
3.1. Съдебно-психиатрична експертиза
Д-р X.X.X., психиатър.
Д-р X.X.X., психиатър.
Д-р X.X.X.-X., психиатър.
Д-р X.X.X., психиатър.
Д-р X.X.X., психиатър.
Д-р X.X.X., психиатър.
3.2. Съдебно-психологична експертиза
X.X.X., психолог, медицинска психология и педагогическа рехабилитация.
X.X.X., трудова и организационна психология, магистър по психология.
X.X.X., магистър по психология, психологическо консултиране.
X.X.X., магистър по психология, клинична психология, когнитивно-поведенчески консултант.
X.X.X.-X., магистър по психология, теоретична медико-биологична подготовка.
3.3. Съдебна психолого-психиатрична експертиза
Д-р X.X.X., психиатър.
X.X.X., психолог, медицинска психология и педагогическа рехабилитация.
Д-р X.X.X., психиатър.
Д-р X.X.X.-X., психиатър.
Д-р X.X.X., психиатър.
X.X.X., трудова и организационна психология, магистър по психология.
Д-р X.X.X., психиатър.
X.X.X., магистър по психология, психологическо консултиране.
X.X.X., магистър по психология, клинична психология, когнитивно-поведенчески консултант.
X.X.X.-X., магистър по психология, теоретична медико-биологична подготовка.
3.4. Съдебна експертиза на психично състояние по писмени данни
Д-р X.X.X., психиатър.
Д-р X.X.X., психиатър.
Д-р X.X.X.-X., психиатър.
Д-р X.X.X., психиатър.
X.X.X., трудова и организационна психология, магистър по психология.
X.X.X., психиатър.
X.X.X., магистър по психология, психологическо консултиране.
X.X.X., магистър по психология, клинична психология, когнитивно-поведенчески консултант.
X.X.X.-X., магистър по психология, теоретична медико-биологична подготовка.
4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“
4.1. Съдебно-счетоводна експертиза
X.X.X., икономист-счетоводител, организация и управление на търговската дейност.
X.X.X., икономист-счетоводител, счетоводен мениджмънт на търговски дружества, машинен инженер – технология на машиностроенето и металорежещи машини, оценка на машини, съоръжения, активи.
X.X.X., икономист по вътрешна търговия, съдебно-счетоводен експерт.
X.X.X., счетоводство на търговски дружества, съдебен експерт-счетоводител, митнически служител и брокер.
X.X.X., икономика и управление на АПП, специалист съдебно-счетоводни експертизи.
X.X.X., икономика на строителството, икономически и счетоводни експертизи.
X.X.X., счетоводство и контрол, оценка на машини и съоръжения в електротехническата и електронната промишленост и автотранспорта.
X.X.X., икономика и организация на вътрешната търговия, икономист-счетоводител, съдебно-счетоводен експерт, структурни фондове на ЕС, финансиране на проекти по оперативни програми, разработване и управление на проекти по програми на ЕС.
X.X.X., икономист по вътрешна търговия, съдебно-счетоводен експерт, одиторски стандарти.
X.X.X., стопанско управление, съдебно-счетоводен експерт.
X.X.X., икономист-счетоводител.
X.X.X., икономист по счетоводната и финансово-контролна дейност.
X.X.X., икономист, финансов мениджмънт, оценител на оборотни и дълготрайни материални активи, експерт по финансово-данъчни проблеми.
X.X.X., електроинженер, оценка на цели и общински предприятия, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., икономист-счетоводител, съдебно-счетоводен експерт.
X.X.X., икономист по промишлеността, експерт съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи.
X.X.X., икономика и управление на търговията, икономист-счетоводител.
X.X.X., икономист-счетоводител.
X.X.X., икономист-счетоводител.
X.X.X., икономист-счетоводител.
X.X.X., икономист-счетоводител, икономика на селското стопанство.
X.X.X., икономист, маркетинг и мениджмънт.
X.X.X., икономист-счетоводител.
X.X.X., икономист-счетоводител.
X.X.X., магистър по икономика, счетоводен мениджмънт в търговските дружества.
X.X.X., икономист по счетоводната и финансово-контролната дейност, сертификат за оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, методология, проблеми и аспекти.
X.X.X., маркетинг и мениджмънт, магистър по стопанско управление, дипломиран експерт-счетоводител.
X.X.X., икономист-счетоводител.
X.X.X., икономист по аграрно-промишлено производство, икономика и управление на селското стопанство.
X.X.X., счетоводна отчетност, икономист-счетоводител и учител по икономически дисциплини, стенография и машинопис.
X.X.X., икономист-счетоводител, специалност „Счетоводна отчетност“, дипломиран експерт-счетоводител/дипломиран одитор.
X.X.X., икономист, специалност „Социално-икономическо планиране“, дипломиран експерт-счетоводител/дипломиран одитор.
X.X.X., дипломиран икономист по счетоводната и финансово-контролната дейност.
X.X.X., магистър счетоводство и контрол.
X.X.X., икономист по строителството.
X.X.X., икономист по строителството.
X.X.X., икономика и организация на материално-техническото снабдяване.
X.X.X., висше образование, магистър счетоводство и контрол.
4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза
X.X.X., икономист-счетоводител, съдебно-счетоводен експерт.
X.X.X., икономист по МТС, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., икономист, икономика и управление на търговията, експерт-оценител на дълготрайни материални активи и оборотни средства.
X.X.X., икономист, финансов мениджмънт, оценител на оборотни и дълготрайни материални активи, експерт по финансово-данъчни проблеми.
X.X.X., икономика и управление на строителството, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., електроинженер, електроснабдяване и електрообзавеждане, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения.
X.X.X., аграрна икономика, оценител на земеделски земи и недвижими имоти.
X.X.X., инженер по радиоелектроника, оценител на оборотни и дълготрайни активи.
X.X.X., икономист-счетоводител, организация и управление на търговската дейност.
X.X.X., икономист-счетоводител.
X.X.X., икономист по вътрешна търговия, съдебно-счетоводен експерт, одиторски стандарти.
X.X.X., икономист по вътрешна търговия, съдебно-счетоводен експерт.
X.X.X., финанси, оценка на машини и съоръжения, активи – движимо имущество.
X.X.X., стопанско управление, финансово-икономически експерт.
X.X.X., електроинженер, оценка на цели и общински предприятия, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., механизация на селското стопанство, международни икономически отношения, оценка на търговски предприятия и вземания, на недвижими имоти, на земеделски земи, автоексперт-оценител.
X.X.X., икономист-счетоводител, счетоводен мениджмънт на търговски дружества, машинен инженер – технология на машиностроенето и металорежещи машини, оценка на машини, съоръжения, активи.
X.X.X., икономика и организация на вътрешната търговия, икономист-счетоводител, съдебно-счетоводен експерт, структурни фондове на ЕС, финансиране на проекти по оперативни програми, разработване и управление на проекти по програми на ЕС.
X.X.X., икономика и управление на АПП, специалист съдебно-счетоводни експертизи.
X.X.X., икономист по промишлеността, експерт съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи.
X.X.X., икономист-финансист.
X.X.X., магистър по икономика, счетоводен мениджмънт в търговските дружества.
X.X.X., икономист по счетоводната и финансово-контролната дейност, сертификат за оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, методология, проблеми и аспекти.
X.X.X., икономист по строителството.
X.X.X., инженер-строител, строителство на сгради и съоръжения, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., икономист-счетоводител.
X.X.X., икономист по аграрно-промишлено производство, икономика и управление на селското стопанство.
X.X.X., икономист, специалност „Социално-икономическо планиране“, дипломиран експерт-счетоводител/дипломиран одитор.
X.X.X., дипломиран икономист по счетоводната и финансово-контролната дейност.
X.X.X., магистър счетоводство и контрол.
X.X.X., икономист по строителството.
X.X.X., икономист по строителството.
X.X.X., икономика и организация на материално-техническото снабдяване.
4.3. Съдебно-стокова експертиза
X.X.X., икономист-счетоводител, организация и управление на търговската дейност.
X.X.X., икономист-счетоводител.
X.X.X., икономист по вътрешна търговия, съдебно-счетоводен експерт, одиторски стандарти.
X.X.X., икономист по вътрешна търговия, съдебно-счетоводен експерт.
X.X.X., икономист, финансов мениджмънт, оценител на оборотни и дълготрайни материални активи, експерт по финансово-данъчни проблеми.
X.X.X., електроинженер, оценка на цели и общински предприятия, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., механизация на селското стопанство, международни икономически отношения, оценка на търговски предприятия и вземания, на недвижими имоти, на земеделски земи, автоексперт-оценител.
X.X.X., икономист-счетоводител, счетоводен мениджмънт на търговски дружества, машинен инженер – технология на машиностроенето и металорежещи машини, оценка на машини, съоръжения, активи.
X.X.X., икономист-счетоводител, съдебно-счетоводен експерт.
X.X.X., икономика и управление на търговията, икономист-счетоводител.
X.X.X., икономист по счетоводната и финансово-контролната дейност, сертификат за оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, методология, проблеми и аспекти.
X.X.X., икономист-счетоводител.
X.X.X., икономист, специалност „Социално-икономическо планиране“, дипломиран експерт-счетоводител/дипломиран одитор.
X.X.X., дипломиран икономист по счетоводната и финансово-контролната дейност.
5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“
5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза
X.X.X., механизация на селското стопанство, международни икономически отношения, оценка на търговски предприятия и вземания, на недвижими имоти, на земеделски земи, автоексперт-оценител.
X.X.X., инженер – механично уредостроене, патентен специалист, оценител на машини и съоръжения, на декоративно изкуство, дизайн, недвижими имоти, паметници на културата, права на интелектуална и индустриална собственост.
X.X.X., инженер-дефектоскопист, диагностика на разрушени, фалшифицирани и дефектни конструкции, прекъсване на ел. проводници при кражби, трудови и битови злополуки, електротермично прекъсване на ел. проводници при пожари, корозионни и деформационни разрушения, повреди на идентификационни номера, производствени аварии на съоръжения с повишена опасност.
X.X.X., инженер – далекосъобщителна техника, оценител на машини и съоръжения, на цели търговски предприятия.
X.X.X., машинен инженер ССТ, оценител на недвижими имоти и машини.
X.X.X., радиоинженер, радиоелектронни системи и комплексни средства за управление на подвижни обекти.
X.X.X., инженер промишлено и гражданско строителство, конструкции.
X.X.X., машинен инженер, оценка на транспортни средства.
X.X.X., машинен инженер, технология и организация на автомобилния транспорт, оценител на оборотни и дълготрайни активи, ремонт и експлоатация на машинно-тракторния парк.
X.X.X., инженер – електроснабдяване и ел. обзавеждане, пълна проектантска правоспособност – електрическа.
X.X.X., машинен инженер, ремонт и експлоатация на автомобилна техника и двигатели с вътрешно горене.
X.X.X., техник със средно образование, геодезия и картография, оценка на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X.-X., инженер промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., машинен инженер.
X.X.X., машинен инженер – ДВГ, оценка на машини и съоръжения в сферата на транспорта и металорежещите машини.
X.X.X., инженер-технолог, технология на зърносъхранението, мелничарството и хлебопроизводството, производство на комбинирани фуражи, експерт европейско техническо законодателство и контрол за безопасност и качество, оценка на машини и съоръжения.
X.X.X., инженер-строител, строителство на сгради и съоръжения.
X.X.X., инженер-геодезист.
X.X.X., техник със средно образование – геодезия и картография, оценка на земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., икономист-счетоводител, счетоводен мениджмънт на търговски дружества, машинен инженер – технология на машиностроенето и металорежещи машини, оценка на машини, съоръжения, активи.
X.X.X., строителен техник, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., електроинженер, електроснабдяване и електрообзавеждане, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения.
X.X.X., машинен инженер, топлоенергетика и ядрена енергетика, обследване за енергийна ефективност на промишлени системи, обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради, работа с газови съоръжения и инсталации, учител-машинен инженер.
X.X.X., електроинженер, електроснабдяване и електрообзавеждане.
X.X.X., машинен инженер, механизация на селското стопанство, специалист по здравословни и безопасни условия на труд, учител по инж. дисциплини (устройство на автомобила).
X.X.X., машинен инженер, специалност „Автоматизация на дискретното производство“, курс за автотехнически експертизи, курс по роботика, роботехнически системи и ГАПС, специалист по възобновяема енергия и технологии в санитарните, отоплителните и климатичните предприятия, сертификат за оценка на машини и съоръжения, сертификат за устройство, начин на работа и проектиране на котли и котелни инсталации, слънчеви колектори, термопомпи и термопомпени инсталации на VIESSMANN, лиценз за оценка на машини и съоръжения в сферата на машиностроителната и металообработващата промишленост.
X.X.X., електроинженер, електроснабдяване и електрообзавеждане, пълна проектантска правоспособност „електрическа“.
X.X.X.-X., машинен инженер, транспортна техника и технологии, оценка на трактори и автомобили, земеделски машини.
X.X.X., електроинженер, електроснабдяване и електрообзавеждане.
X.X.X., инженер-геофизик, геофизични методи на проучване на полезни изкопаеми, специалист по индустриална икономика и мениджмънт, специалист по здравословни и безопасни условия на труд, организация, управление и заплащане на труда на персонала.
X.X.X., електроинженер, електроснабдяване и електрообзавеждане.
X.X.X., инженер съобщителна и осигурителна техника и системи, магистър по безопасност на труда.
X.X.X., електроинженер, електроснабдяване и електрообзавеждане на водния транспорт, майстор-ключар.
X.X.X., машинен инженер – комплексна механизация и поточни линии в селското стопанство, допълнителна квалификация – анализ на ПТП.
5.2. Съдебна автотехническа експертиза
X.X.X., машинен инженер, оценка на транспортни средства.
X.X.X., машинен инженер, технология и организация на автомобилния транспорт, оценител на оборотни и дълготрайни активи, ремонт и експлоатация на машинно-тракторния парк.
X.X.X., машинен инженер, ремонт и експлоатация на автомобилна техника и двигатели с вътрешно горене.
X.X.X., машинен инженер, автоексперт-оценител.
X.X.X., преподавател-инструктор.
X.X.X., механизация на селското стопанство, международни икономически отношения, оценка на търговски предприятия и вземания, на недвижими имоти, на земеделски земи, автоексперт-оценител.
X.X.X., техник – ДВГ.
X.X.X., машинен инженер, механизация на селското стопанство, специалист по здравословни и безопасни условия на труд, учител по инженерни дисциплини (устройство на автомобила).
X.X.X., машинен инженер, специалност „Автоматизация на дискретното производство“, курс за автотехнически експертизи, курс по роботика, роботехнически системи и ГАПС, специалист по възобновяема енергия и технологии в санитарните, отоплителните и климатичните предприятия, сертификат за оценка на машини и съоръжения, сертификат за устройство, начин на работа и проектиране на котли и котелни инсталации, слънчеви колектори, термопомпи и термопомпени инсталации на VIESSMANN, лиценз за оценка на машини и съоръжения в сферата на машиностроителната и металообработваща промишленост.
X.X.X., учител по техника и технологии, специализация „автомобилен транспорт“, дактилоскопна експертиза, графическа експертиза, сертификат за автотехническа експертиза.
X.X.X.-X., машинен инженер, транспортна техника и технологии, оценка на трактори и автомобили, земеделски машини.
X.X.X., машинен инженер – комплексна механизация и поточни линии в селското стопанство, допълнителна квалификация – анализ на ПТП.
5.3. Съдебна инженерно-технологична експертиза
X.X.X., инженер – електроснабдяване и ел. обзавеждане, пълна проектантска правоспособност – електрическа.
X.X.X., електроинженер, оценка на недвижими имоти, на СМР, земеделски земи, на машини и съоръжения, на електронни изделия, компютри, земеделска техника.
X.X.X., радиоинженер, радиоелектронни системи и комплексни средства за управление на подвижни обекти.
X.X.X., инженер промишлено и гражданско строителство, конструкции.
X.X.X., машинен инженер, оценка на транспортни средства.
X.X.X., машинен инженер, технология и организация на автомобилния транспорт, оценител на оборотни и дълготрайни активи, ремонт и експлоатация на машинно-тракторния парк.
X.X.X., машинен инженер.
X.X.X., машинен инженер – ДВГ, оценка на машини и съоръжения в сферата на транспорта и металорежещите машини.
X.X.X., механизация на селското стопанство, международни икономически отношения, оценка на търговски предприятия и вземания, на недвижими имоти, на земеделски земи, автоексперт-оценител.
X.X.X., инженер-технолог, технология на зърносъхранението, мелничарството и хлебопроизводството, производство на комбинирани фуражи, експерт европейско техническо законодателство и контрол за безопасност и качество, оценка на машини и съоръжения.
X.X.X., машинен инженер, топлоенергетика и ядрена енергетика, обследване за енергийна ефективност на промишлени системи, обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради, работа с газови съоръжения и инсталации, учител-машинен инженер.
X.X.X., електроинженер, електроснабдяване и електрообзавеждане.
X.X.X., инженер по животновъдство, магистър по информатика, висше образование.
5.4. Съдебна компютърно-техническа експертиза
X.X.X., инженер – електроакустика и ултразвукова техника, фоноскопна и видеоскопна експертиза.
X.X.X., радиоинженер, радиоелектронни системи и комплексни средства за управление на подвижни обекти, фоноскопна и видеоскопна експертиза.
X.X.X., инженер по радиоелектроника.
X.X.X., инженер по животновъдство, магистър по информатика, висше образование.
5.5. Съдебна строително-техническа експертиза
X.X.X., техник-геодезист, строителен инженер – промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., инженер-строител, строителство на сгради и съоръжения.
X.X.X., оценка на недвижими имоти, техник със средно образование – геодезия и картография.
X.X.X., строителен техник, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., строителен техник, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., промишлено и гражданско строителство, конструкции на сгради и съоръжения.
X.X.X., архитектура, оценка на др. активи (арх. паметници на културата и интериор).
X.X.X., геодезия, фотограметрия, картография.
X.X.X., инженер промишлено и гражданско строителство, конструкции.
X.X.X.-X., инженер промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., инженер земеустроител, оценка на недвижими имоти, земеделски земи, магистър-инженер по геодезия, фотограметрия и картография, дейности по кадастър.
X.X.X., строителен инженер по промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, проектант, експерт-оценител на оборотни и ДМА, оценител на земеделски земи, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., експерт „Архитектура и благоустройство“, В и К и геодезия.
X.X.X., техник със средно образование – геодезия и картография, оценка на земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., машинен инженер, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., техник със средно образование, оценител недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., електроинженер, оценка на недвижими имоти, на СМР, земеделски земи, на машини и съоръжения, на електронни изделия, компютри, земеделска техника.
X.X.X., строителен техник, строителство и архитектура, оценка на инвестиционен проект.
X.X.X., среден техник – водно строителство, оценка на инвестиционен проект.
X.X.X., архитект.
X.X.X., техник със средно образование, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., строителен инженер по промишлено и гражданско строителство, пълна проектантска правоспособност – конструктивна организация и изпълнение на строителството.
X.X.X., геодезист, регулации, кадастър, ЗУТ, картография, оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., строителен инженер – геодезия, фотограметрия и картография, инженер-геодезист, ограничена проектантска правоспособност – част геодезия.
X.X.X., строителен инженер по промишлено и гражданско строителство (конструкции), специалист по икономика и управление на инвестициите.
X.X.X., инженер-геодезист.
X.X.X., среден техник, водно строителство, оценка на недвижими имоти, на машини и съоръжения, на търговски предприятия и вземания, на земеделски земи и трайни насаждения.
5.6. Съдебно-пожаротехническа експертиза
X.X.X., пожарна и аварийна безопасност.
5.7. Съдебно-енергийна експертиза
X.X.X., машинен инженер, топлоенергетика и ядрена енергетика, обследване за енергийна ефективност на промишлени системи, обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради, работа с газови съоръжения и инсталации, учител-машинен инженер.
5.8. Съдебнооценителска-автотехническа експертиза
X.X.X., машинен инженер, оценка на транспортни средства.
X.X.X., машинен инженер, технология и организация на автомобилния транспорт, оценител на оборотни и дълготрайни активи, ремонт и експлоатация на машинно-тракторния парк.
X.X.X., машинен инженер.
X.X.X., механизация на селското стопанство, международни икономически отношения, оценка на търговски предприятия и вземания, на недвижими имоти, на земеделски земи, автоексперт-оценител.
X.X.X.-X., машинен инженер, транспортна техника и технологии, оценка на трактори и автомобили, земеделски машини.
6. Клас „Съдебно-биологични експертизи“
6.1. Съдебно-ботаническа експертиза
X.X.X., инженер-технолог по ХВП, технология на зърносъхранението, мелничарството и хлебопроизводството, производство на комбинирани фуражи, експерт европейско техническо законодателство и контрол за безопасност и качество, оценка на машини и съоръжения.
X.X.X.-X., висше образование, магистър по фармация, магистър-фармацевт, специалност – фармакология и фармакотерапия, доктор фармакология.
6.2. Съдебно-зоологическа експертиза
X.X.X., инженер по животновъдство, магистър по информатика, висше образование.
6.3. Съдебно-микробиологична експертиза
X.X.X., доктор по биохимия, ДНК анализ и идентификация.
6.5. Съдебно-екологична експертиза
X.X.X., гр. Добрич, ул. Дунав 19а, тел. 0885848182, инженер по животновъдство, магистър по информатика, висше образование.
7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“
7.1. Съдебно-химическа експертиза
X.X.X., инженер-химик, технология на пластмасите, експерт по опазване на околната среда.
X.X.X., биохимик – клиничен химик, молекулярно-генетична идентификация и определяне произход на животни и пол на птици, определяне състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи.
X.X.X.-X., висше образование, магистър по фармация, магистър-фармацевт, специалност – фармакология и фармакотерапия, доктор фармакология.
8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“
8.1. Съдебна ветеринарномедицинска експертиза
X.X.X., магистър ветеринарна медицина.
X.X.X., зооинжинер.
8.2. Съдебна агротехническа експертиза
X.X.X., инженер-агроном.
X.X.X., инженер-технолог, технология на зърносъхранението, мелничарството и хлебопроизводството, производство на комбинирани фуражи, експерт европейско техническо законодателство и контрол за безопасност и качество, оценка на машини и съоръжения.
X.X.X., инженер-агроном, оценител на земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., инженер по горско стопанство, сертификат за оценител на поземлени имоти в горски територии, регистрирана в публичния регистър на физически лица за упражняване на лесовъдска практика.
X.X.X., агроном по полевъдство.
X.X.X., инженер по животновъдство, магистър по информатика, висше образование.
10. Клас „Оценителни експертизи“
10.1. Оценка на недвижими имоти
X.X.X., електроинженер, оценка на цели и общински предприятия, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., икономист по МТС, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., икономика и управление на строителството, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., електроинженер, електроснабдяване и електрообзавеждане, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения.
X.X.X., аграрна икономика, оценител на земеделски земи и недвижими имоти.
X.X.X., механизация на селското стопанство, международни икономически отношения, оценка на търговски предприятия и вземания, на недвижими имоти, на земеделски земи, автоексперт-оценител.
X.X.X., инженер-строител, строителство на сгради и съоръжения, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., инженер – механично уредостроене, патентен специалист, оценител на машини и съоръжения, на декоративно изкуство, дизайн, недвижими имоти, паметници на културата, права на интелектуална и индустриална собственост.
X.X.X., машинен инженер ССТ, оценител на недвижими имоти и машини.
X.X.X., техник със средно образование, геодезия и картография, оценка на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X.-X., инженер промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., строителен техник, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., електроинженер, оценка на недвижими имоти, на СМР, земеделски земи, на машини и съоръжения, на електронни изделия, компютри, земеделска техника.
X.X.X., техник-геодезист, строителен инженер – промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., оценка на недвижими имоти, техник със средно образование – геодезия и картография.
X.X.X., строителен техник, оценка на недвижими имоти.
X.X.X., инженер-земеустроител, оценка на недвижими имоти, земеделски земи, магистър-инженер по геодезия, фотограметрия и картография, дейности по кадастър.
X.X.X., строителен инженер по промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, проектант, експерт-оценител на оборотни и ДМА, оценител на земеделски земи, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., техник със средно образование, оценител недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., техник със средно образование, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., геодезист, регулации, кадастър, ЗУТ, картография, оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., оценка на недвижими имоти, техник със средно образование – геодезия и картография.
X.X.X., среден техник, водно строителство, оценка на недвижими имоти, на машини и съоръжения, на търговски предприятия и вземания, на земеделски земи и трайни насаждения.
10.3. Оценка на машини и съоръжения
X.X.X., счетоводство и контрол, оценка на машини и съоръжения в електротехническата и електронната промишленост и автотранспорта.
X.X.X., икономист по счетоводната и финансово-контролната дейност, сертификат за оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, методология, проблеми и аспекти.
X.X.X., електроинженер, електроснабдяване и електрообзавеждане, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения.
X.X.X., финанси, оценка на машини и съоръжения, активи – движимо имущество.
X.X.X., инженер – механично уредостроене, патентен специалист, оценител на машини и съоръжения, на декоративно изкуство, дизайн, недвижими имоти, паметници на културата, права на интелектуална и индустриална собственост.
X.X.X., инженер – далекосъобщителна техника, оценител на машини и съоръжения, на цели търговски предприятия.
X.X.X., машинен инженер ССТ, оценител на недвижими имоти и машини.
X.X.X., машинен инженер – ДВГ, оценка на машини и съоръжения в сферата на транспорта и металорежещите машини.
X.X.X., инженер-технолог, технология на зърносъхранението, мелничарството и хлебопроизводството, производство на комбинирани фуражи, експерт европейско техническо законодателство и контрол за безопасност и качество, оценка на машини и съоръжения.
X.X.X., машинен инженер, специалност „Автоматизация на дискретното производство“, курс за автотехнически експертизи, курс по роботика, роботехнически системи и ГАПС, специалист по възобновяема енергия и технологии в санитарните, отоплителните и климатичните предприятия, сертификат за оценка на машини и съоръжения, сертификат за устройство, начин на работа и проектиране на котли и котелни инсталации, слънчеви колектори, термопомпи и термопомпени инсталации на VIESSMANN, лиценз за оценка на машини и съоръжения в сферата на машиностроителната и металообработваща промишленост.
X.X.X., строителен инженер по промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, проектант, експерт-оценител на оборотни и ДМА, оценител на земеделски земи, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., електроинженер, оценка на недвижими имоти, на СМР, земеделски земи, на машини и съоръжения, на електронни изделия, компютри, земеделска техника.
X.X.X., среден техник, водно строителство, оценка на недвижими имоти, на машини и съоръжения, на търговски предприятия и вземания, на земеделски земи и трайни насаждения.
10.4. Оценка на права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения
X.X.X., инженер – механично уредостроене, патентен специалист, оценител на машини и съоръжения, на декоративно изкуство, дизайн, недвижими имоти, паметници на културата, права на интелектуална и индустриална собственост.
10.5. Оценка на търговски предприятия и вземания
X.X.X., електроинженер, оценка на цели и общински предприятия, оценител на недвижими имоти.
X.X.X., механизация на селското стопанство, международни икономически отношения, оценка на търговски предприятия и вземания, на недвижими имоти, на земеделски земи, автоексперт-оценител.
X.X.X., инженер – далекосъобщителна техника, оценител на машини и съоръжения, на цели търговски предприятия.
X.X.X., среден техник, водно строителство, оценка на недвижими имоти, на машини и съоръжения, на търговски предприятия и вземания, на земеделски земи и трайни насаждения.
10.8. Оценка на земеделски земи и трайни насаждения
X.X.X., аграрна икономика, оценител на земеделски земи и недвижими имоти.
X.X.X., механизация на селското стопанство, международни икономически отношения, оценка на търговски предприятия и вземания, на недвижими имоти, на земеделски земи, автоексперт-оценител.
X.X.X., техник със средно образование, геодезия и картография, оценка на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., електроинженер, оценка на недвижими имоти, на СМР, земеделски земи, на машини и съоръжения, на електронни изделия, компютри, земеделска техника.
X.X.X., техник-геодезист, строителен инженер – промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., строителен инженер по промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, проектант, експерт-оценител на оборотни и ДМА, оценител на земеделски земи, оценител на машини и съоръжения.
X.X.X., техник със средно образование, оценител недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., геодезист, регулации, кадастър, ЗУТ, картография, оценител на недвижими имоти и земеделски земи.
X.X.X., инженер-агроном, оценител на земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., техник със средно образование – геодезия и картография, оценка на земеделски земи и трайни насаждения.
X.X.X., среден техник, водно строителство, оценка на недвижими имоти, на машини и съоръжения, на търговски предприятия и вземания, на земеделски земи и трайни насаждения.
10.9. Оценка на поземлени имоти в горски територии
X.X.X., инженер по горско стопанство, сертификат за оценител на поземлени имоти в горски територии, регистрирана в публичния регистър на физическите лица за упражняване на лесовъдска практика.
11. Клас „Други съдебни експертизи“
X.X.X., музейно дело.
X.X.X., специалист по турска филология и преподавател в СОУ, преводи от и на турски език.
X.X.X., преводи от и на полски език.
X.X.X., преводи от украински на български език и от руски на български език.
X.X.X., български и руски език, преводач от английски и руски език на български език.
X.X.X., биохимик – клиничен химик, молекулярно-генетична идентификация и определяне произход на животни и пол на птици, определяне състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи.
X.X.X., педагогика на обучението по български език и немски език, немска филология, преводи от и на немски език.
X.X.X., машинен инженер, механизация на селското стопанство, специалист по здравословни и безопасни условия на труд.
X.X.X., машинен инженер, специалност „Автоматизация на дискретното производство“, курс за автотехнически експертизи, курс по роботика, роботехнически системи и ГАПС, специалист по възобновяема енергия и технологии в санитарните, отоплителните и климатичните предприятия, сертификат за оценка на машини и съоръжения, сертификат за устройство, начин на работа и проектиране на котли и котелни инсталации, слънчеви колектори, термопомпи и термопомпени инсталации на VIESSMANN, лиценз за оценка на машини и съоръжения в сферата на машиностроителната и металообработваща промишленост.
X.X.X., електроинженер, електроснабдяване и електрообзавеждане, ISO стандарти, системи за управление на качеството, на околната среда, интегрирани системи за управление, системи за производствен контрол, вътрешен и външен одит на системи за управление.
X.X.X., инженер-геофизик, геофизични методи на проучване на полезни изкопаеми, специалист по индустриална икономика и мениджмънт, специалист по здравословни и безопасни условия на труд, организация, управление и заплащане на труда на персонала.
X.X.X., инженер съобщителна и осигурителна техника и системи, магистър по безопасност на труда.
X.X.X.-X., висше образование, магистър по фармация, магистър-фармацевт, специалност – фармакология и фармакотерапия, доктор фармакология.
СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за съдебни преводачи от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт за съдебния район на Окръжния и Административния съд – Добрич, за 2022 г.
X.X.X., лиценз № 25191 от министъра на правосъдието и гражданските свободи, Румъния, преводи от и на румънски език.
Несрин Хюсеин Йълмаз, турска филология, висше образование, преводи от и на турски език, специалист по турска филология и преподавател в СОУ.
X.X.X., турска филология, висше образование, преводи от и на турски език, филолог, учител по турски език и литература.
X.X.X., магистър по българска филология, висше образование, преводи от и на полски език.
X.X.X., магистър по славянска филология – сръбски, хърватски език и сръбска, хърватска и словенска литература, филолог, учител по български език и литература.
X.X.X., магистър по английска филология – превод и бизнес комуникация, висше образование, филолог преводач и специалист по бизнес комуникация, допълнителна квалификация – бакалавър по информатика.
665
62. – Висшият адвокатски съвет съобщава, че на основание чл. 133, ал. 1, т. 4 от Закона за адвокатурата с влязло в сила решение по д. д. № 3/2021 г. на Дисциплинарния съд при Адвокатската колегия – Стара Загора, X.X.X. (Щелер) – адвокат от Адвокатската колегия – Стара Загора, се лишава от право да упражнява адвокатска професия за срок от 12 (дванадесет) месеца.
713
12. – Националната агенция за приходите, Териториална дирекция – Велико Търново, дирекция „Събиране“, отдел „Публични вземания“, на основание чл. 239, ал. 2 от ДОПК с постановление за възлагане на недвижим имот с изх. № С210004-091-0001442/20.12.2021 г. възлага на „ЮППИ“ – ООД, ЕИК 104602731, с адрес: област Велико Търново, община Горна Оряховица, гр. Горна Оряховица, ул. Вичо Грънчаров № 10, следния недвижим имот: УПИ, КИД 16359.515.66, УПИ V – за магазин, в кв. 26 по плана на гр. Горна Оряховица, площ 494 кв. м, намиращ се в гр. Горна Оряховица, община Горна Оряховица, област Велико Търново, с граници: изток – УПИ VII и УПИ VI в кв. 26, запад – УПИ IV – „за ЖС“, в кв. 26, север – ул. Дружба, юг – ул. П. Р. Славейков, придобит с договор за покупко-продажба от 28.12.2001 г. от Община Горна Оряховица. Теренът на имота е равнинен. Същият е поддържан, инженерната инфраструктура е напълно изградена. В имота е построен търговски център – ЦБА, със ЗП 145 кв. м, от южната страна на който е построена допълнителна постройка със ЗП 51,84 кв. м. Обектите не влизат в продажбата на УПИ. Собствеността преминава у купувача от датата на постановлението и същото подлежи на вписване от съдията по вписванията при районния съд по местонахождението на имота. Постановлението за възлагане е вписано в Службата по вписванията – Горна Оряховица, на 27.01.2022 г. с вх. рег. № 265 от 27.01.2022 г., дв. вх. рег. № 263 от 27.01.2022 г., том 1, акт № 117/2022 г.
684
100. – Националната агенция за приходите, Териториална дирекция – Пловдив, офис Пазарджик, на основание чл. 239, ал. 2 от ДОПК с постановление № С220013-091-0000068/7.02.2022 г. възлага на X.X.X., ЕГН **********, с адрес: Велинград, ул. Бачо Киро № 24, следния недвижим имот: земя и сграда: дворно място с площ 720 кв. м, образуващо урегулиран поземлен имот – УПИ XIII-7686 – „за търговия, услуги, обществено обслужване, авторемонтна работилница“, от кв. 101 по плана на Велинград, намиращ се във Велинград, ул. Витоша № 13, с граници: от северозапад – УПИ XII-7685, от югозапад – улица, от изток – УПИ IX-7442, и от североизток – ПИ пл. № 7573, ведно с построените в него автомивка с площ 112,4 кв. м, въведена в експлоатация с удостоверение № 11 от 26.06.2015 г. на Община Велинград. Същата е разделена на четири броя секции, като 3 бр. са за автомивки и 1 бр. офис. До постройката върху циментова площадка е построен дървен навес на площ около 50 кв. м. Същият е с 6 бр. подпорни греди. Имотът граничи от юг с черен път, а от югоизток с асфалтов път, който е околовръстен за Велинград за гр. Сърница. Собствеността преминава у купувача от датата на постановлението и същото подлежи на вписване от съдията по вписванията при агенцията по вписванията по местонахождението на имота.
730
1. – Софийският университет „Св. X.X.“ обявява конкурси за: приемане на редовни и задочни докторанти, за които държавата осигурява средства за издръжка на обучението им, за учебната 2021 – 2022 г. – допълнителен прием в съответствие с Решение № 437 от 2.06.2021 г. на Министерския съвет (приложение № 1); приемане на редовни и задочни докторанти платена форма на обучение (приложение № 2). Кандидатите подават следните документи до ректора на СУ „Св. X.X.“: 1. заявление по образец (изтегля се от интернет страницата на университета); 2. декларация по образец (изтегля се от интернет страницата на университета); 3. автобиография (европейски формат); 4. копие на дипломата за завършена образователно-квалификационна степен „магистър“ и приложението към нея; завършилите при степенна структура на обучение представят копия на дипломите за завършени образователно-квалификационни степени „бакалавър“ и „магистър“ и приложенията към тях; 4.1. в случай че издаването на дипломата за висше образование е предстоящо, кандидатът подава академична справка – оригинал (или нотариално заверено копие), в която да са отразени средният успех от семестриалните изпити с хорариума на часовете по отделните дисциплини и успехът от държавните изпити; 4.2. за кандидати, завършили Софийския университет „Св. X.X.“, на които издаването на дипломата за висше образование е предстоящо, се допуска да представят уверение, издадено от отдел „Студенти“ към факултета; в уверението да са отразени средният успех от семестриалните изпити и успехът от държавните изпити; 4.3. лица, придобили в чужбина образователно-квалификационна степен „магистър“, призната по законодателството на съответната държава, могат да кандидатстват за обучение в докторска степен, след като са преминали процедура по признаване на образованието от Софийския университет. Важно! Кандидатите за докторанти в професионално направление 3.6. Право трябва да са с придобита ОКС „магистър“ по „Право“; 5. документ, удостоверяващ платена такса за участие в кандидатдокторантски конкурс (50 лв. за първи изпит по специалност и 50 лв. по чужд език) – плащането се извършва само по банков път, от всяка търговска банка; сметката на СУ „Св. X.X.“ е: Българска народна банка – Централно управление; банкова сметка: BG52 BNBG 9661 3100 1743 01; BIC CODE: BNBGBGSD; титуляр: СУ „Св. X.X.“; вносител: кандидат-докторантът; задължителната информация, която трябва да съдържа банковият документ, е: трите имена, ЕГН, град по местоживеене, факултетът, към който е обявена докторантурата, и кандидатдокторантската такса. Всички документи се прилагат в папка! Документите се подават в стая № 114 – деловодство, ректорат, само чрез пощенски служби (лицензиран пощенски оператор) на адрес: Софийски университет „X.X.X.“, за сектор „Докторанти“, бул. Цар Освободител № 15, София 1504. Срок за подаване на документи – 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Телефони за контакт: 02/8462185, 02/9308445 – сектор „Докторанти“, ректорат. Подробна информация относно необходимите документи и условия за кандидатстване можете да намерите на интернет страницата на СУ „Св. X.X.“, рубрика „Образование“, раздел „Докторантури“ – допълнителен прием за учебната 2021/2022 г.
Приложение № 1
Предложения за броя на приеманите за обучение докторанти, български граждани и граждани на Европейския съюз и на ЕИП, в СУ „Св. X.X.“ за учебната 2021 – 2022 г. – допълнителен прием, утвърдени с Решение № 437 от 2.06.2021 г. на Министерския съвет
(брой)
№ |
Шифър |
Професионално направление |
Докторска програма |
Образователна и научна степен „доктор“ |
|
редовно |
задочно |
||||
Факултет по математика и информатика |
|||||
1. |
4.5. |
Математика |
Математическа логика и приложенията й |
2 |
|
2. |
4.5. |
Математика |
Математически анализ |
1 |
|
3. |
4.5. |
Математика |
Математическо моделиране и приложение на математиката (Математическо моделиране) |
1 |
|
4. |
4.5. |
Математика |
Математическо моделиране и приложение на математиката (Мехатроника и роботика) |
1 |
1 |
5. |
4.5. |
Математика |
Теория на вероятностите и математическа статистика |
2 |
1 |
6. |
4.5. |
Математика |
Изследване на операциите |
1 |
|
7. |
4.6. |
Информатика и компютърни науки |
Компютърни науки (Мрежово програмиране) |
1 |
1 |
8. |
4.6. |
Информатика и компютърни науки |
Компютърни науки (Интернет на нещата) |
1 |
2 |
9. |
4.6. |
Информатика и компютърни науки |
Компютърни науки (Машинно самообучение) |
2 |
1 |
10. |
4.6. |
Информатика и компютърни науки |
Информационни технологии (Образователен софтуер с VR/AR) |
1 |
|
11. |
4.6. |
Информатика и компютърни науки |
Информационни технологии (Големи обеми от данни) |
1 |
|
12. |
4.6. |
Информатика и компютърни науки |
Софтуерни технологии (Софтуерно инженерство) |
3 |
2 |
13. |
4.6. |
Информатика и компютърни науки |
Софтуерни технологии (Откриване на знания) |
2 |
1 |
14. |
4.6. |
Информатика и компютърни науки |
Информационни системи (Бази от данни) |
2 |
|
15. |
4.6. |
Информатика и компютърни науки |
Информационни системи (Системи, основани на знания) |
2 |
1 |
16. |
4.6. |
Информатика и компютърни науки |
Информационни системи (Паралелни и разпределени системи) |
1 |
|
17. |
4.6. |
Информатика и компютърни науки |
Информационни системи (Вградени и автономни системи) |
1 |
|
Общо |
25 |
10 |
|||
Физически факултет |
|||||
18. |
4.1. |
Физически науки |
Астрономия и астрофизика |
3 |
1 |
19. |
4.1. |
Физически науки |
Метеорология |
1 |
|
20. |
4.1. |
Физически науки |
Физика на океана, атмосферата и околоземното пространство |
1 |
|
21. |
4.1. |
Физически науки |
Физика на атомите и молекулите |
1 |
|
22. |
4.1. |
Физически науки |
Теоретична и математическа физика |
1 |
|
23. |
4.1. |
Физически науки |
Радиофизика и физическа електроника |
1 |
|
24. |
4.1. |
Физически науки |
Физика на плазмата и газовия разряд |
1 |
|
25. |
4.1. |
Физически науки |
Физика на вълновите процеси (вкл. нелинейна оптика и квантова електроника) |
1 |
|
26. |
4.1. |
Физически науки |
Ядрена физика |
1 |
|
27. |
1.3. |
Педагогика на обучението по … |
Методика на обучението по физика |
1 |
|
Общо |
12 |
1 |
|||
Факултет по химия и фармация |
|||||
28. |
4.2. |
Химически науки |
Аналитична химия |
1 |
|
29. |
4.2. |
Химически науки |
Физикохимия (Макрокинетика) |
1 |
|
30. |
4.2. |
Химически науки |
Органична химия |
1 |
|
31. |
4.2. |
Химически науки |
Полимери |
1 |
|
32. |
4.2. |
Химически науки |
Теоретична химия |
2 |
|
33. |
4.2. |
Химически науки |
Теоретична химия (Изчислителна химия) |
1 |
|
34. |
4.2. |
Химически науки |
Неорганична химия |
1 |
|
35. |
7.3. |
Фармация |
Технология на лекарствените форми и биофармация |
2 |
|
Общо |
10 |
||||
Биологически факултет |
|||||
36. |
4.3. |
Биологически науки |
Зоология (Зоология на безгръбначните животни) |
1 |
|
37. |
4.3. |
Биологически науки |
Зоология (Зоология на гръбначните животни) |
1 |
|
38. |
4.3. |
Биологически науки |
Ентомология |
1 |
|
39. |
4.3. |
Биологически науки |
Паразитология и хелминтология |
1 |
1 |
40. |
4.3. |
Биологически науки |
Микробиология |
2 |
|
41. |
4.3. |
Биологически науки |
Генетика (Генетика на човека) |
1 |
|
42. |
4.3. |
Биологически науки |
Генетика (Бактериална генетика) |
1 |
|
43. |
4.3. |
Биологически науки |
Генетика (Синтетична биология) |
1 |
|
44. |
4.3. |
Биологически науки |
Физиология на растенията |
1 |
|
45. |
4.3. |
Биологически науки |
Екология и опазване на екосистемите (Хидроекология) |
1 |
|
46. |
4.3. |
Биологически науки |
Хидробиология |
1 |
|
47. |
5.11. |
Биотехнологии |
Технология на биологичноактивните вещества |
1 |
|
48. |
5.11. |
Биотехнологии |
Биотехнология на пречиствателните процеси |
1 |
|
49. |
1.3. |
Педагогика на обучението по... |
Методика на обучението по биология |
1 |
1 |
Общо |
15 |
2 |
|||
Геолого-географски факултет |
|||||
50. |
4.4. |
Науки за земята |
Картография (Тематично географско картографиране) – Географски информационни системи |
0 |
1 |
51. |
4.4. |
Науки за земята |
География на страните (Регионална и политическа география) |
1 |
0 |
52. |
4.4. |
Науки за земята |
Икономическа и социална география (Регионално развитие на индустриализацията) |
1 |
0 |
53. |
4.4. |
Науки за земята |
Икономическа и социална география (Териториална идентичност и регионално развитие) |
1 |
0 |
54. |
4.4. |
Науки за земята |
Икономическа и социална география (Социално-икономическо райониране и административно-териториално деление) |
1 |
0 |
55. |
4.4. |
Науки за земята |
Регионална геология |
1 |
0 |
56. |
4.4. |
Науки за земята |
Геология и проучване на полезните изкопаеми |
1 |
0 |
57. |
4.4. |
Науки за земята |
Климатология |
1 |
0 |
58. |
4.4. |
Науки за земята |
Хидрология на сушата и водните ресурси |
1 |
1 |
59. |
4.4. |
Науки за земята |
Геоморфология и палеогеография |
1 |
0 |
60. |
4.4. |
Науки за земята |
География на рекреацията и туризма |
2 |
0 |
61. |
4.4. |
Науки за земята |
Физическа география и ландшафтознание |
1 |
1 |
62. |
4.4. |
Науки за земята |
Биогеография и география на почвите |
1 |
1 |
63. |
3.7. |
Администрация и управление |
Регионално развитие |
2 |
0 |
64. |
1.3. |
Педагогика на обучението по… |
Методика на обучението по география |
1 |
0 |
Общо |
16 |
4 |
|||
Богословски факултет |
|||||
65. |
2.4. |
Религия и теология |
Теология (Свещено Писание на Новия завет) |
2 |
|
66. |
2.4. |
Религия и теология |
Теология (Библейска археология) |
1 |
|
67. |
2.4. |
Религия и теология |
Теология (Християнска философия) |
1 |
|
68. |
2.4. |
Религия и теология |
Теология (Обща история на Църквата) |
1 |
|
69. |
2.4. |
Религия и теология |
Теология (История на християнството) |
1 |
|
70. |
2.4. |
Религия и теология |
Теология (Патрология) |
1 |
|
71. |
2.4. |
Религия и теология |
Теология (Въведение в История на Църквата) |
1 |
|
72. |
2.4. |
Религия и теология |
Теология (Нехристиянски религиозни учения) |
1 |
|
73. |
2.4. |
Религия и теология |
Теология (История на Българската православна църква) |
1 |
|
74. |
2.4. |
Религия и теология |
Теология (Църковно право) |
1 |
1 |
75. |
2.4. |
Религия и теология |
Теология (Устройство и управление на Българската православна църква) |
1 |
|
76. |
2.4. |
Религия и теология |
Теология (Нравствено богословие) |
1 |
1 |
77. |
2.4. |
Религия и теология |
Теология (Литургика) |
1 |
1 |
Общо |
14 |
3 |
|||
Стопански факултет |
|||||
78. |
3.8. |
Икономика |
Икономика и управление (индустрия) |
3 |
|
79. |
3.8. |
Икономика |
Икономика и икономическа политика |
2 |
2 |
80. |
3.8. |
Икономика |
Аналитични изследвания върху данни (data science) |
2 |
2 |
81. |
3.8. |
Икономика |
Приложение на изчислителната техника в икономиката |
2 |
2 |
82. |
3.8. |
Икономика |
Приложна иконометрия и икономическо моделиране |
2 |
2 |
83. |
3.8. |
Икономика |
Финанси, финансов анализ и финансов мениджмънт |
3 |
1 |
84. |
3.8. |
Икономика |
Счетоводство, одит и анализ на дейността на предприятията |
2 |
2 |
85. |
3.7. |
Администрация и управление |
Стопанско управление |
2 |
1 |
Общо |
18 |
12 |
|||
Философски факултет |
|||||
86. |
2.3. |
Философия |
Философия на науката |
1 |
|
87. |
2.3. |
Философия |
Онтология |
1 |
|
88. |
2.3. |
Философия |
Философия на културата, политиката, правото и икономиката (Феноменология) |
1 |
|
89. |
2.3. |
Философия |
Философия на културата, политиката, правото и икономиката (Философска антропология) |
1 |
|
90. |
2.3. |
Философия |
Философия на културата, политиката, правото и икономиката (Философия на изкуството) |
1 |
|
91. |
2.3. |
Философия |
Философия на културата, политиката, правото и икономиката (Метафизика) |
1 |
|
92. |
2.3. |
Философия |
Философия на културата, политиката, правото и икономиката (Философия на религията) |
1 |
|
93. |
2.3. |
Философия |
Философия на културата, политиката, правото и икономиката (История на религиите) |
1 |
|
94. |
2.3. |
Философия |
Философия на културата, политиката, правото и икономиката (Философия в средните училища) |
1 |
2 |
95. |
2.3. |
Философия |
Етика |
1 |
|
96. |
2.3. |
Философия |
Етика (Постмодерна етика) |
1 |
|
97. |
2.3. |
Философия |
Етика (Биоетика) |
1 |
|
98. |
2.3. |
Философия |
Логика |
1 |
|
99. |
2.3. |
Философия |
Логика (Приложна логика) |
1 |
|
100. |
2.3. |
Философия |
Логика (Логика в континенталната традиция) |
1 |
|
101. |
2.3. |
Философия |
Логика (Философска логика) |
1 |
|
102. |
2.3. |
Философия |
Естетика |
2 |
|
103. |
2.3. |
Философия |
Философия с преподаване на английски език |
6 |
1 |
104. |
2.3. |
Философия |
Реторика (История на реториката) |
1 |
|
105. |
2.3. |
Философия |
Реторика (Съвременна реторика) |
1 |
|
106. |
2.3. |
Философия |
Реторика (Невербална комуникация в реториката) |
1 |
|
107. |
2.3. |
Философия |
Реторика (Политическа реторика) |
2 |
|
108. |
2.3. |
Философия |
Реторика (Реторика във виртуалната среда) |
2 |
|
109. |
3.1. |
Социология, антропология и науки за културата |
Социология |
3 |
1 |
110. |
3.2. |
Психология |
Педагогическа психология |
1 |
1 |
111. |
3.2. |
Психология |
Трудова, организационна и икономическа психология (Трудова психология) |
1 |
|
112. |
3.2. |
Психология |
Трудова, организационна и икономическа психология (Организационна психология) |
1 |
|
113. |
3.2. |
Психология |
Социална психология |
1 |
|
114. |
3.2. |
Психология |
Културна и диференциална психология (обучение на български език) |
1 |
|
115. |
3.2. |
Психология |
Културна и диференциална психология (обучение на английски език) |
1 |
|
116. |
3.2. |
Психология |
Обща психология (Психология на личността) |
2 |
|
117. |
3.3. |
Политически науки |
Публична администрация |
1 |
1 |
118. |
3.3. |
Политически науки |
Политология (Международни отношения) |
2 |
|
119. |
3.3. |
Политически науки |
Политология (Сравнителна политология) |
1 |
|
120. |
3.3. |
Политически науки |
Европеистика (Политика на разширяване на ЕС) |
1 |
|
121. |
3.3. |
Политически науки |
Европеистика (Исторически изследвания на ЕС) |
1 |
|
122. |
3.3. |
Политически науки |
Европеистика (Икономически изследвания на ЕС) |
1 |
1 |
123. |
3.3. |
Политически науки |
Европеистика (Медийна политика и право на ЕС) |
1 |
|
124. |
3.3. |
Политически науки |
Европеистика (Правни изследвания на ЕС) |
1 |
|
125. |
3.3. |
Политически науки |
Европеистика (Политологични изследвания на ЕС) |
1 |
1 |
126. |
3.3. |
Политически науки |
Европеистика (Политологични изследвания на ЕС – Европейска идентичност) |
1 |
1 |
127. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Книгознание, библиотекознание и библиография (Информационни ресурси ) |
1 |
|
128. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Книгознание, библиотекознание и библиография (Потребители и ползване на библиотеките) |
1 |
|
129. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Книгознание, библиотекознание и библиография (История на книгата и четенето – Читатели и четене през българския 19 век) |
1 |
|
130. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Теория на научната информация (Информационно обслужване) |
1 |
|
Общо |
57 |
9 |
|||
Исторически факултет |
|||||
131. |
2.2. |
История и археология |
История на България (Нова българска история 1878 – 1944 г.) |
2 |
|
132. |
2.2. |
История и археология |
История на България (Съвременна българска история) |
2 |
|
133. |
2.2. |
История и археология |
Документалистика, архивистика, палеография (Архивистика) |
1 |
1 |
134. |
2.2. |
История и археология |
Археология (Средновековна българска археология) |
1 |
|
135. |
2.2. |
История и археология |
Археология (Музеология) |
2 |
|
136. |
2.2. |
История и археология |
Нова и най-нова обща история (Нова балканска история) |
2 |
|
137. |
2.2. |
История и археология |
Нова и най-нова обща история (Съвременна балканска история – Социална история на Балканите) |
1 |
|
138. |
2.2. |
История и археология |
Нова и най-нова обща история (Съвременна балканска история – Международни отношения) |
1 |
|
139. |
2.2. |
История и археология |
Нова и най-нова обща история (Съвременна балканска история – Югославска Македония през XX век) |
1 |
|
140. |
3.1. |
Социология, антропология и науки за културата |
Етнология (Етнология на града) |
1 |
|
Общо |
14 |
1 |
|||
Факултет по славянски филологии |
|||||
141. |
2.1. |
Филология |
Общо и сравнително езикознание (Общо езикознание) |
1 |
1 |
142. |
2.1. |
Филология |
Общо и сравнително езикознание (Балканско езикознание) |
1 |
1 |
143. |
2.1. |
Филология |
Общо и сравнително езикознание (Индоевропейско езикознание) |
1 |
1 |
144. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Румънска литература) |
1 |
1 |
145. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Новогръцка литература) |
1 |
1 |
146. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Сравнително балканско литературознание) |
1 |
1 |
147. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Западноевропейска литература) |
2 |
|
148. |
2.1. |
Филология |
Теория и история на литературата (Теория на литературата) |
2 |
|
149. |
2.1. |
Филология |
Български език (Фонетика) |
1 |
1 |
150. |
2.1. |
Филология |
Български език (Морфология) |
1 |
1 |
151. |
2.1. |
Филология |
Български език (Синтаксис) |
1 |
|
152. |
2.1. |
Филология |
Български език (Лексикология) |
1 |
1 |
153. |
2.1. |
Филология |
Български език (Социолингвистика) |
1 |
1 |
154. |
2.1. |
Филология |
Български език (Стилистика) |
1 |
1 |
155. |
2.1. |
Филология |
Български език (Старобългарски език) |
1 |
|
156. |
2.1. |
Филология |
Български език (История на българския език) |
1 |
|
157. |
2.1. |
Филология |
Българска литература (Литература на Българското възраждане) |
1 |
|
158. |
2.1. |
Филология |
Българска литература (Българска литература на ХХ в.) |
1 |
|
159. |
2.1. |
Филология |
Българска литература (Детска литература) |
1 |
|
160. |
2.1. |
Филология |
Българска литература (Старобългарска литература) |
1 |
|
161. |
2.1. |
Филология |
Руска литература (Руски фолклор и етнология) |
1 |
|
162. |
2.1. |
Филология |
Руска литература (Стара руска литература) |
1 |
|
163. |
2.1. |
Филология |
Руска литература (Руска литература на XVIII век) |
1 |
|
164. |
2.1. |
Филология |
Руска литература (Руска литература на XIX век) |
1 |
|
165. |
2.1. |
Филология |
Руска литература (Руска литература на XX век) |
1 |
|
166. |
2.1. |
Филология |
Руска литература (Съвременна руска литература – XXI век) |
1 |
|
167. |
2.1. |
Филология |
Славянски езици (Историческа граматика на руския език) |
1 |
|
168. |
2.1. |
Филология |
Славянски езици (Полски език) |
1 |
1 |
169. |
2.1. |
Филология |
Славянски езици (Сръбски и хърватски език) |
1 |
1 |
170. |
2.1. |
Филология |
Славянски езици (Словенски език) |
1 |
1 |
171. |
2.1. |
Филология |
Славянски езици (Украински език) |
1 |
|
172. |
2.1. |
Филология |
Теория и практика на превода (Теория на превода на славянските езици) |
1 |
1 |
Общо |
32 |
17 |
|||
Факултет по класически и нови филологии |
|||||
173. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Най-нова американска литература) с обучение на английски език |
1 |
|
174. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Американска култура) с обучение на английски език |
1 |
|
175. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Американска литература на XIX век) с обучение на английски език |
1 |
|
176. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Викторианска литература) с обучение на английски език |
1 |
|
177. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Английска литература: от Средновековие към Ренесанс (с обучение на английски език) |
1 |
|
178. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Английска литература: от Ренесанс към Барок) с обучение на английски език |
1 |
|
179. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Съвременна корейска литература) |
1 |
|
180. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Индийска литература и култура) |
2 |
|
181. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Китайска литература и обществознание) |
1 |
1 |
182. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Японско обществознание) |
1 |
|
183. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Японска литература и култура) |
1 |
|
184. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Испаноамериканска литература XVI – XIX век) |
1 |
|
185. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Испаноамериканска литература – XX в.) |
1 |
|
186. |
2.1. |
Филология |
Литература на народите на Европа, Америка, Африка, Азия и Австралия (Съвременна испанска литература – XX в.) |
1 |
|
187. |
2.1. |
Филология |
Германски езици (Семантика на английския език) с обучение на английски език |
1 |
|
188. |
2.1. |
Филология |
Германски езици (Синтаксис на английския език и компютърна лингвистика) с обучение на английски език |
1 |
|
189. |
2.1. |
Филология |
Общо и сравнително езикознание (Общо езикознание – английски език) |
1 |
|
190. |
2.1. |
Филология |
Езици на народите на Азия, Африка и Америка (Съвременен корейски език и съвременно корейско общество) |
1 |
|
191. |
2.1. |
Филология |
Езици на народите на Азия, Африка и Америка (Персийско езикознание) |
1 |
|
192. |
2.1. |
Филология |
Езици на народите на Азия, Африка и Америка (Индийски езици и култура) |
1 |
|
193. |
2.1. |
Филология |
Езици на народите на Азия, Африка и Америка (Китайски език) |
2 |
|
194. |
2.1. |
Филология |
Езици на народите на Азия, Африка и Америка (Китайски език и култура) |
1 |
1 |
195. |
2.1. |
Филология |
Езици на народите на Азия, Африка и Америка (Японски език) |
1 |
|
196. |
1.3. |
1.3. Педагогика на обучението по… |
Методика на обучението по чужд език (Методика на обучението по немски език) |
1 |
|
Общо |
26 |
2 |
|||
Факултет по журналистика и масова комуникация |
|||||
197. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Медии и комуникации (Антропология на медиите) |
2 |
|
198. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Медии и комуникации (Визуална комуникация) |
2 |
|
199. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Медии и комуникации (Връзки с обществеността и комуникационно въздействие) |
1 |
|
200. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Медии и комуникации (Електронни медии) |
2 |
|
201. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Медии и комуникации (Интеркултурна комуникация) |
1 |
|
202. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Медии и комуникации (История на българската журналистика) |
1 |
|
203. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Медии и комуникации (Комуникационен мениджмънт и маркетинг на съдържание) |
2 |
|
204. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Медии и комуникации (Култура и медии) |
2 |
|
205. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Медии и комуникации (Медиен мениджмънт и комуникация) |
1 |
|
206 |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Медии и комуникации (Международна журналистика) |
2 |
|
207. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Медии и комуникации (Онлайн журналистика и комуникация) |
2 |
|
208. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Медии и комуникации (Пресжурналистика) |
1 |
|
209. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Медии и комуникации (Публикационни изследвания) |
2 |
|
210. |
3.5. |
Обществени комуникации и информационни науки |
Медии и комуникации (Теория на журналистиката и медиите) |
2 |
|
Общо |
23 |
||||
Юридически факултет |
|||||
211. |
3.6. |
Право |
Теория на държавата и правото. Политически и правни учения (Обща теория на правото) |
2 |
2 |
212. |
3.6. |
Право |
Теория на държавата и правото. Политически и правни учения (Защита правата на човека) |
1 |
1 |
213. |
3.6. |
Право |
Гражданско и семейно право (Вещно право) |
0 |
1 |
214. |
3.6. |
Право |
Трудово право и обществено осигуряване |
2 |
0 |
215. |
3.6. |
Право |
Финансово право |
1 |
1 |
216. |
3.6. |
Право |
Административно право и административен процес |
2 |
0 |
217. |
3.6. |
Право |
Конституционно право |
1 |
2 |
218. |
3.6. |
Право |
Международно частно право |
2 |
1 |
219. |
3.6. |
Право |
Право на Европейския съюз |
3 |
1 |
220. |
3.3. |
Политически науки |
Международни отношения |
1 |
1 |
Общо |
15 |
10 |
|||
Факултет по науки за образованието и изкуствата |
|||||
221. |
1.2. |
Педагогика |
Социална педагогика |
1 |
|
222. |
1.2. |
Педагогика |
Сравнително образование |
1 |
|
223. |
1.2. |
Педагогика |
Предучилищна педагогика |
1 |
|
224. |
1.2. |
Педагогика |
Медийна педагогика |
3 |
|
225. |
1.3. |
Педагогика на обучението по... |
Методика на обучението в детската градина и началното училище по български език и литература |
1 |
|
226. |
1.3. |
Педагогика на обучението по... |
Методика на обучението в детската градина и началното училище по домашен бит и техника |
1 |
1 |
227. |
1.3. |
Педагогика на обучението по... |
Методика на обучението по музика |
3 |
|
228. |
1.3. |
Педагогика на обучението по... |
Методика на обучението по изобразително изкуство |
3 |
|
Общо |
14 |
1 |
|||
Медицински факултет |
|||||
229. |
7.1. |
Медицина |
Кардиология |
1 |
|
230. |
7.1. |
Медицина |
Педиатрия |
1 |
|
231. |
7.1. |
Медицина |
Вътрешни болести |
1 |
|
232. |
7.1. |
Медицина |
Кардиохирургия |
1 |
|
233. |
7.1. |
Медицина |
Хирургия |
1 |
|
234. |
7.1. |
Медицина |
Ортопедия и травматология |
1 |
|
235. |
7.1. |
Медицина |
Акушерство и гинекология |
1 |
|
236. |
7.1. |
Медицина |
Анестезиология и интензивно лечение |
1 |
|
237. |
7.1. |
Медицина |
Очни болести |
1 |
|
238. |
7.1. |
Медицина |
Физикална и рехабилитационна медицина |
1 |
|
Общо |
10 |
||||
Общо |
301 |
72 |
|||
373 |
Приложение № 2
Предложения за приемане на редовни и задочни докторанти срещу заплащане в СУ „Св. X.X.“ за учебната 2021 – 2022 г.
(брой)
№ |
Шифър |
Професионално направление |
Докторска програма |
Образователна и научна степен „доктор“ |
|
редовно |
задочно |
||||
Факултет по науки за образованието и изкуствата |
|||||
1. |
1.2. |
Педагогика |
Специална педагогика (с обучение на английски език) |
5 |
|
2. |
1.2. |
Педагогика |
Предучилищна педагогика (Интеркултурно възпитание) с обучение на английски език |
5 |
|
3. |
1.2. |
Педагогика |
Медийна педагогика (с обучение на английски език) |
2 |
|
4. |
1.3. |
Педагогика на обучението по… |
Методика на обучението по музика (с обучение на английски език) |
1 |
|
5. |
1.3. |
Педагогика на обучението по… |
Методика на обучението по изобразително изкуство (с обучение на английски език) |
1 |
|
Общо |
14 |
||||
Философски факултет |
|||||
6. |
2.3. |
Философия |
Философия с преподаване на английски език |
1 |
1 |
7. |
3.3. |
Политически науки |
Публична администрация |
4 |
2 |
Общо |
5 |
3 |
688
295. – Университетът „Проф. д-р X.X.“ – Бургас, на основание чл. 3, ал. 1 от Закона за развитието на академичния състав в Република България обявява конкурси за прием на докторанти по държавна поръчка за учебната 2021/2022 г. в следните докторски програми:
Област от висшето образование |
Професионално направление |
Докторска програма |
Форма на обучение |
|
редовна |
задочна |
|||
4. Природни науки, математика и информатика |
4.2. Химически науки |
Екология и опазване на околната среда |
1 |
1 |
Неорганична химия |
3 |
- |
||
5. Технически науки |
5.3. Комуникационна и компютърна техника |
Компютърни системи и технологиии |
2 |
2 |
5.10. Химични технологии |
Технология на природните и синтетичните горива |
1 |
- |
|
Технология за пречистване на водите |
1 |
1 |
||
Общо |
8 |
4 |
Документи за кандидатстване: 1. заявление по образец; 2. автобиография; 3. нотариално заверено копие на диплома за ОКС „магистър“; 4. медицинско свидетелство; 5. документ за платена такса за изпити. В срок 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“ документите се подават на адрес: Бургас 8010, бул. Проф. X.X. № 1, СО1, стая 209, тел.: 056/705 293; 0886 664 213.
727
574. – Тракийският университет – Стара Загора, обявява конкурси за заемане на академични длъжности за нуждите на: Ветеринарномедицинския факултет за: академична длъжност доцент по „Морфология“, област на висше образование 6. Аграрни науки и ветеринарна медицина, професионално направление 6.4. Ветеринарна медицина за нуждите на катедра „Ветеринарна анатомия, хистология и ембриология“ – един; Медицинския факултет за: академична длъжност доцент по „Нуклеарна медицина“, област на висше образование 7. Здравеопазване и спорт, професионално направление 7.1. Медицина за нуждите на катедра „Медицинска физика, биофизика, рентгенология и радиология“ – един на 0,2 щат; академична длъжност доцент по „Лъчелечение“, област на висше образование 7. Здравеопазване и спорт, професионално направление 7.1. Медицина за нуждите на катедра „Медицинска физика, биофизика, рентгенология и радиология“ – един на 0,2 щат; Медицинския колеж за: академична длъжност доцент по „Химия“, област на висше образование 4. Природни науки, математика и информатика, професионално направление 4.2. Химически науки за нуждите на преподаване по „Химия“ за всички специалности в МК – един; академична длъжност доцент по „Микробиология“, област на висше образование 4. Природни науки, математика и информатика, професионално направление 4.3. Биологически науки – един, всичките със срок 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Документи: Ветеринарномедицински факултет, Стара Загора, Студентски град, тел. 042/699506; Медицински факултет, Стара Загора, ул. Армейска № 11, тел. 042/664468; Медицински колеж, Стара Загора, ул. Армейска № 9, тел. 042/600755.
689
50. – Институтът по електрохимия и енергийни системи при БАН – София, обявява два конкурса за заемане на академичната длъжност главен асистент по професионално направление 4.2. Химически науки, научна специалност „Електрохимия (вкл. химически източници на тока)“ за нуждите на направление „Електрохимични източници на ток“. Срокът е 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Кандидатите могат да подават документи за участие в канцеларията на Института по електрохимия и енергийни системи при БАН, София, ул. Акад. X.X., бл. 10, стая № 202, тел. 02/979 27 55.
686
89. – Институтът за литература към БАН – София, обявява конкурс за главен асистент в професионално направление 2.1. Филология по научна специалност „Българска литература (Нова и съвременна българска литература)“ – със срок 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Документи – в канцеларията на института – София, бул. Шипченски проход № 52, бл. 17, ет. 7, стая 704, тел. 02/979-29-90.
724
115. – Институтът по металознание, съоръжения и технологии с Център по хидро- и аеродинамика „Акад. X.X.“ – БАН – София, обявява конкурси за заемане на академична длъжност доцент по научна специалност „Материалознание и технология на машиностроителните материали“ в научна област 5. Технически науки, професионално направление 5.6. Материали и материалознание – един за нуждите на Научна секция 4 „Технологии и съоръжения за неметални материали“ и за заемане на академична длъжност професор по научна специалност „Защита на населението и народното стопанство в критични ситуации (технологии и средства за сигурност и защита на критичната инфраструктура при кризи)“ в научна област 5. Технически науки, професионално направление 5.13. „Общо инженерство“ – един за нуждите на Научна секция 5 „Технологии и системи за защита“ към института със срок 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Документи се приемат в института, София, бул. Шипченски проход № 67 – отдел „Организация и управление на човешките ресурси“, тел. 02/4626228.
685
11. – Столичната община на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 824 по протокол № 44 от 16.12.2021 г. на СОС е одобрен проект за подробен устройствен план – план за регулация (ПР) на УПИ I-317, 793, 840 – „за ЖС и общ. обслужване“, кв. 23а, м. Ж.к. Люлин – 2 м.р., район „Люлин“, представляващ неразделна част от плана за регулация на м. Ж.к. Люлин – 2 м.р., в граници: бул. Царица Йоана, бул. Добринова скала, ул. Проф. X.X. и бул. Панчо Владигеров, одобрен с Решение № 413 по протокол № 21 от 19.07.2012 г. на СОС; проект за изменение на плана за регулация на УПИ II – „за озеленяване“, кв. 23а, м. Ж.к. Люлин – 2 м.р., район „Люлин“, и създаване на нов УПИ II – „за озеленяване“. Решението и одобреният проект на подробен устройствен план са публикувани на интернет страницата на Столичната община – Направление „Архитектура и градоустройство“ (sofia-agk.com), и са изложени за запознаване в Район „Люлин“. Решението може да бъде обжалвано по реда на чл. 215, ал. 4 от ЗУТ пред Административния съд – София-град, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“. Жалбите се подават в Район „Люлин“ и се изпращат в Административния съд – София-град, от дирекция „Правно-нормативно обслужване“ на Направление „Архитектура и градоустройство“ на Столичната община.
716
17. – Столичната община на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 6 по протокол № 45 от 13.01.2022 г. на СОС е одобрен проект за подробен устройствен план – план за регулация на УПИ IX-2922, кв. 17, м. Надежда част 1а, район „Надежда“, представляващ неразделна част от ПУП – план за регулация и застрояване на м. Надежда част 1а, район „Надежда“, одобрен с Решение № 408 по протокол № 43 от 18.07.2013 г. на СОС, и изменение на плана за улична регулация на м. Надежда част 1а, район „Надежда“, от о.т. 256=202а до о.т. 79=259 и от о.т. 79=259 до о.т. 243=258 с уширяване на тротоара пред ПИ с идентификатор 68134.1386.2922. Проектът е изложен в Район „Надежда“. Решението и одобреният проект за подробен устройствен план са публикувани на интернет страницата на Столичната община – Направление „Архитектура и градоустройство“ (https://nag.sofia.bg/). Решението може да бъде обжалвано по реда на чл. 215, ал. 4 от ЗУТ пред Административния съд – София-град, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“. Жалбите се подават в Район „Надежда“ и се изпращат в Административния съд – София-град, от дирекция „Правно-нормативно обслужване“ на Направление „Архитектура и градоустройство“ на Столичната община.
717
25. – Столичната община на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 20 на СОС по протокол № 45 от 13.01.2022 г. е одобрен подробен устройствен план – план за регулация и застрояване за поземлени имоти с кадастрални идентификатори 29430.4704.6 и 29430.4704.13 по КККР на с. Житен, район „Нови Искър“ – СО, за създаване на нови УПИ І, ІІ, ІІІ, ІV, V, VІ, VІІ, VІІІ, ІХ, Х, ХІ, ХІІ, ХІІІ и ХІV от нов кв. 30а на м. С. Житен; план за улична регулация за нови улици по о.т. 101а – о.т. 101б; по о.т. 102 – о.т. 103а; по о.т. 103 – о.т. 103а; по о.т. 103а – о.т. 103б; изменение на плана за улична регулация за отпадане на улица по о.т. 102 – о.т. 103; изменение на плана за улична регулация между о.т. 101 – о.т. 102 за провеждане на нова задънена улица; план-схеми по смисъла на чл. 108, ал. 2 от ЗУТ по части „ВиК“ и „Вертикална планировка“, който е изложен в Район „Нови Искър“. Решението и одобреният проект за подробен устройствен план са публикувани на интернет страницата на Столичната община – Направление „Архитектура и градоустройство“. Решението може да бъде обжалвано по реда на чл. 215, ал. 4 от ЗУТ пред Административния съд – София-град, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“. Жалбите се подават в Район „Нови Искър“ – СО, и се изпращат в Административния съд – София-град, от отдел „Правно-нормативно обслужване“ на Направление „Архитектура и градоустройство“ на Столичната община.
711
35. – Столичната община на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 17 по протокол № 45 от 13.01.2022 г. на СОС е одобрен проект за подробен устройствен план: проект за изменение на плана за регулация при о.т. 23 по плана на м. С. Бистрица и план за улична регулация за прокарване на нова улица от о.т. 23-о.т. 23а-о.т. 23б-о.т. 23г-о.т. 23д-о.т. 23е до о.т. 23ж и нова задънена улица от о.т. 23а до о.т. 23б, изменение границите на кв. 5 и създаване на нови кв. 5 и кв. 5а, м. С. Бистрица, район „Панчарево“; проект за ПР за урегулиране на ПИ с идентификатори 04234.6968.3415 и 04234.6968.3416 по КККР за създаване на нови УПИ XXII-3415 – „за ЖС“, УПИ XXIII-3416 – „за ЖС“, и УПИ XXIV-3416 – „за ЖС“, кв. 5, и свързаното с това изменение на плана за регулация на контактни УПИ IV-1636, УПИ V-522 и УПИ VI-521, м. С. Бистрица; проект за план за застрояване на нови УПИ XXII-3415 – „за ЖС“, УПИ XXIII-3416 – „за ЖС“, и УПИ XXIV-3416 – „за ЖС“, кв. 5, м. С. Бистрица, район „Панчарево“. Решението и одобреният проект на подробен устройствен план са публикувани на интернет страницата на Столичната община – Направление „Архитектура и градоустройство“ (sofia-agk.com), и са изложени за запознаване в Район „Панчарево“. Решението може да бъде обжалвано по реда на чл. 215, ал. 4 от ЗУТ пред Административния съд – София-град, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“. Жалбите се подават в Район „Панчарево“ и се изпращат в Административния съд – София-град, от дирекция „Правно-нормативно обслужване“ на Направление „Архитектура и градоустройство“ на Столичната община.
708
213. – Столичната община на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава Решение № 15 по протокол № 45 от 13.01.2022 г. на СОС, с което се одобрява ПУП за план за регулация и застрояване за ПИ с идентификатор 12084.2719.2343 по КККР на с. Волуяк за създаване на нов УПИ V-2343 – „за автоработилница, офис и търг. обект“, изменение на план за регулация на контактен УПИ ІІ-2068, 2071, кв. 48а, м. С. Волуяк, и изменение на плана за улична регулация в участъка между о.т. 184а и о.т. 183, прилежащ на нов УПИ V-2343 – „за автоработилница, офис и търг. обект“, район „Връбница“. Решението и одобреният проект на подробен устройствен план са публикувани на интернет страницата на Столичната община – Направление „Архитектура и градоустройство“ (sofia-agk.com), и са изложени за запознаване в Район „Връбница“. Решението може да бъде обжалвано по реда на чл. 215, ал. 4 от ЗУТ пред Административния съд – София-град, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“. Жалбите се подават в Район „Връбница“ и се изпращат в Административния съд – София-град, от отдел „Правно-нормативно обслужване“ на Направление „Архитектура и градоустройство“ на Столичната община.
706
438. – Столичната община на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 18 по протокол № 45 от 13.01.2022 г. на СОС се одобрява ПУП за план за регулация и застрояване за ПИ с идентификатор 68134.2819.2801 по КККР за създаване на нови УПИ І-2801 – „за траурни услуги“, и УПИ ІІ-2801 – „за траурни услуги“, кв. 9, м. Северен парк – гробищен парк „Бакърена фабрика“, и свързаното с това изменение на плана за улична регулация в участъка между о.т. 88 и о.т. 99, прилежаща на новообразуваните УПИ, район „Връбница“. Решението и одобреният проект на подробен устройствен план са публикувани на интернет страницата на Столичната община – Направление „Архитектура и градоустройство“ (sofia-agk.com), и са изложени за запознаване в Район „Връбница“. Решението може да бъде обжалвано по реда на чл. 215, ал. 4 от ЗУТ пред Административния съд – София-град, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“. Жалбите се подават в Район „Връбница“ и се изпращат в Административния съд – София-град, от отдел „Правно-нормативно обслужване“ на Направление „Архитектура и градоустройство“ на Столичната община.
709
712. – Столичната община на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 19 по протокол № 45 от 13.01.2022 г. на СОС е одобрен проект за подробен устройствен план – план за регулация и застрояване на поземлен имот с идентификатор 68134.1006.658 по кадастралната карта и кадастралните регистри на район „Триадица“ – СО, за създаване на нов урегулиран поземлен имот ІV-658 – „за жилищно строителство“; изменение на плана за улична регулация за улица по о.т. 177 – о.т. 178 и по о.т. 178 – о.т. 345; кв. 77, м. Манастирски ливади – изток, който е изложен в Район „Триадица“. Решението и одобреният проект за подробен устройствен план са публикувани на интернет страницата на Столичната община – Направление „Архитектура и градоустройство“. Решението може да бъде обжалвано по реда на чл. 215, ал. 4 от ЗУТ пред Административния съд – София-град, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“. Жалбите се подават в Район „Триадица“ и се изпращат в Административния съд – София-град, от отдел „Правно-нормативно обслужване“ на Направление „Архитектура и градоустройство“ на Столичната община.
710
725. – Столичната община на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 16 по протокол № 45 от 13.01.2022 г. на СОС е одобрен проект за подробен устройствен план: проект за изменение на плана за улична регулация на улица от о.т. 183 до о.т. 184, м. Кв. Филиповци, район „Люлин“, и създаване на нови улици от о.т. 184 – о.т. 184а – о.т. 184б до о.т. 184в и от о.т. 184б до о.т. 184г; проект за план за регулация за урегулиране на поземлени имоти с идентификатори 68134.4397.948 и 68134.4397.949 и създаване на нов УПИ I-948, 949 – „за ЖС“, нов кв. 17а, м. Кв. Филиповци, район „Люлин“; проект за план за застрояване на нов УПИ I-948, 949 – „за ЖС“, нов кв. 17а, м. Кв. Филиповци, район „Люлин“; план-схема по чл. 108, ал. 2 от ЗУТ по част „Водоснабдяване“. Решението и одобреният проект на подробен устройствен план са публикувани на интернет страницата на Столичната община – Направление „Архитектура и градоустройство“ (sofia-agk.com), и са изложени за запознаване в Район „Люлин“. Решението може да бъде обжалвано по реда на чл. 215, ал. 4 от ЗУТ пред Административния съд – София-град, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“. Жалбите се подават в Район „Люлин“ и се изпращат в Административния съд – София-град, от дирекция „Правно-нормативно обслужване“ на Направление „Архитектура и градоустройство“ на Столичната община.
707
750. – Столичната община на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 8 по протокол № 45 от 13.01.2022 г. на СОС е одобрен проект за план за регулация и застрояване на м. Стърната-юг, район „Банкя“, изработен по реда на чл. 16 от ЗУТ, заедно с план-схеми по чл. 108 от ЗУТ по част „Електроснабдяване“, „Водоснабдяване и канализация“, ПТКП и идеен план за вертикално планиране. Прекратява производството по одобряване на плана за регулация и застрояване по реда на чл. 16 от ЗУТ в обхвата на ПИ с идентификатор 32216.2371.1, за който е одобрен ПУП – ИПР и ПЗ с Решение № 546 по протокол № 45 от 29.07.2009 г. на СОС, и изменение на плана за регулация на УПИ I-777 за преотреждането му в УПИ I-2371.1 от кв. 46в, м. Стърната-юг, район „Банкя“. Решението може да бъде обжалвано по реда на чл. 215, ал. 4 от ЗУТ пред Административния съд – София-град, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“. Жалбите се подават в Район „Банкя“ и се изпращат в Административния съд – София-град, от отдел „Правно-нормативно обслужване“ на Направление „Архитектура и градоустройство“ на Столичната община.
718
812. – Столичната община на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план за елементи на техническата инфраструктура – уличен водопровод 160 PE по ул. Банско шосе от съществуващ водопровод 160 PE до СВО за водоснабдяване на ПИ с идентификатори 68134.4404.58, 68134.4404.27, 68134.4413.21, 68134.4404.104, 68134.4405.52 и 68134.4413.15 по КККР на гр. София, район „Люлин“. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от датата на обнародването в „Държавен вестник“ заинтересованите лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общината чрез Район „Люлин“.
719
1. – Община Велико Търново на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 851 от 27.01.2022 г. на Общинския съвет – Велико Търново, е одобрен проект за подробен устройствен план – парцеларен план за трасе на инженерна инфраструктура – ел. кабел за външно ел. захранване на „Бизнес център Велико Търново“ – ЕООД, в ПИ с идентификатор 10447.16.132, местност Козлуджа по КККР на гр. Велико Търново. Проектното трасе започва от ПИ с идентификатор 10447.15.311, преминава в ПИ с идентификатор 10447.16.8, продължава в ПИ с идентификатор 10447.520.1351, ПИ с идентификатор 10447.520.34, преминава през ПИ с идентификатор 10447.520.3895, ПИ с идентификатор 10447.16.2 и стига до захранващия се обект в ПИ с идентификатор 10447.16.132. Електрозахранването се изпълнява от съществуващ ТП „Западен вход“ в ПИ с идентификатор 10447.15.17, като се изграждат 3 бр. шахти, в които се полагат тръби, в които се полага кабелно електрозахранване 20 kV до проектния БКТП „Бизнес център“. Общата дължина на трасето е 314,30 л. м, а сервитутната ивица за обслужването му – 666,05 кв. м. На основание чл. 215, ал. 4 от ЗУТ решението подлежи на обжалване в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ чрез Общинския съвет – Велико Търново, пред Административния съд – Велико Търново.
722
457. – Община Видин на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 147, взето с протокол № 9 от 18.10.2021 г. на Общинския съвет – Видин, е одобрен проект за изменение на ПУП – ПРЗ, както следва: 1. изменение на ПР, с който ПИ с идентификатор 10971.503.88 по КККР на гр. Видин се урегулира по имотни граници в УПИ VII-88 – „за обслужване, магазин и склад“, като отпада УПИ I – „за обслужване“; при урегулирането се заличава улица от о.т. 663 до о.т. 515 и се предвиждат нови УПИ IХ-481 – „за пешеходна зона и озеленяване“, и УПИ VIII-479 – „за гаражи“; отпада тупикова улица от о.т. 518 до о.т. 664 и се предвижда обслужваща улица от о.т. 518 до о.т. 515; при отпадане на тупиковата улица от о.т. 518 до о.т. 664 се образува обслужваща улица от о.т 518 до о.т. 515, представляваща поземлен имот 10971.503.86, част от съществуваща ул. Никола Петров; новообразуваният УПИ VII-88 – „за обслужване, магазин и склад“, попада в кв. 85 на к-с „X.X.“, гр. Видин; 2. изменение на ПЗ, с който се предвижда застрояване за УПИ VII-88 – „за обслужване, магазин и склад“, к-с „X.X.“, по плана на гр. Видин, отговарящо на предназначението на устройствената зона „комплексно, жилищно строителство“. Решението подлежи на обжалване по реда на чл. 215, ал. 4 от ЗУТ в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.
702
3. – Община Русе на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за ПУП – парцеларен план за техническа инфраструктура извън урбанизираната територия – захранващ кабел ниско напрежение до ПИ 63427.169.595 в м. Гълъбец, землище на гр. Русе, община Русе. Трасето засяга имоти с идентификатори: 63427.169.842 с НТП – „за второстепенна улица“, 63427.105.26 и 63427.106.34 с НТП – „за местен път“ – общинска публична собственост. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересованите лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общинската администрация.
703
3. – Община Сливен на основание чл. 129, ал. 1 ЗУТ съобщава, че с Решение № 897 от 27.01.2022 г. на Общинския съвет – Сливен, е одобрен ПУП – парцеларен план за линейните обекти на техническата инфраструктура извън границите на населените места и селищните образувания за трасе на оптичен кабел в землищата на с. Ковачите и с. Злати войвода, община Сливен, като трасето извън границите на населените места преминава през ПИ 30990.45.33, ПИ 30990.46.24 и ПИ 30990.47.42, землище с. Злати войвода, ПИ 37530.60.277 и ПИ 37530.72.18, землище с. Ковачите, всички с НТП „за селскостопански, горски, ведомствен път“, общинска собственост. Решението подлежи на обжалване в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ до Административния съд – Сливен.
742
4. – Община Сливен на основание чл. 129, ал. 1 ЗУТ съобщава, че с Решение № 896 от 27.01.2022 г. на Общинския съвет – Сливен, е одобрен ПУП – парцеларен план за линейните обекти на техническата инфраструктура извън границите на населените места и селищните образувания за част от поземлен имот 67338.89.2 с проектен идентификатор 67338.89.23, местност Бършен, с НТП „пасище“, общинска собственост, землище гр. Сливен, с цел промяна предназначението на земеделската земя за транспортно-техническа инфраструктура. Решението подлежи на обжалване в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ до Административния съд – Сливен.
743
4а. – Община Сливен на основание чл. 25, ал. 4 от ЗОС съобщава на собственика на поземлен имот с идентификатор 67338.417.133 по КК на гр. Сливен – X.X.X., лице, което не може да бъде открито по постоянен и настоящ адрес, че със Заповед № РД-15-2141 от 1.12.2021 г. на кмета на община Сливен се отчуждава част от имота за реализиране на обект – публична общинска собственост – част от улица от о.т. 1215 до о.т. 1079 по плана за регулация на улици, на поземлени имоти за обществени мероприятия и устройствени зони на местност Дюлева река, СО „Изгрев“, землище гр. Сливен. Заповедта може да бъде обжалвана пред Административния съд – Сливен, чрез Община Сливен в 14-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.
747
5. – Община Сливен на основание чл. 129, ал. 1 ЗУТ съобщава, че с Решение № 901 от 27.01.2022 г. на Общинския съвет – Сливен, е одобрено изменение на подробен устройствен план – план за регулация за УПИ ІІ и УПИ ІІІ в кв. 71, УПИ І, УПИ ІІ, УПИ ІІІ, УПИ ІV и УПИ V в кв. 72 и УПИ І и УПИ ІІ в кв. 73, промишлена зона, гр. Сливен, всички с отреждане „За производствена и складова дейност и търговия“, като отпадат квартали № 72 и 73 и урегулираните поземлени имоти в тях, УПИ ІІ и УПИ ІІІ в кв. 71 и уличната регулация от о.т. 83а до о.т. 83ж; променят се границите на квартал № 71 и се образува нов УПИ ІІ – „За електроенергийно производство“, в квартал № 71. Решението подлежи на обжалване в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ до Административния съд – Сливен.
744
6. – Община Сливен на основание чл. 128, ал. 1 ЗУТ съобщава, че е изработен проект за ПУП – парцеларен план за линейните обекти на техническата инфраструктура извън границите на населените места и селищните образувания за трасе на ел. кабел 20 kV от ПИ 67338.76.15, местност Сливенски кър, до ПИ 67338.75.47, местност Кютюклюка, и от ПИ 67338.75.47, местност Кютюклюка, до ПИ 67338.75.15, местност Кютюклюка, всички отредени „За фотоволтаична централа“, и преминаващ и засягащ със своя сервитут ПИ 67338.76.10 с НТП „за селскостопански, горски, ведомствен път“, ПИ 67338.75.11 с НТП „за селскостопански, горски, ведомствен път“ и ПИ 67338.75.7 с НТП „за селскостопански, горски, ведомствен път“, всички в з-ще гр. Сливен. На основание чл. 128, ал. 5 ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения по проекта до общинската администрация.
745
7. – Община Сливен на основание чл. 128, ал. 1 ЗУТ съобщава, че е изработен проект за ПУП – парцеларен план за линейните обекти на техническата инфраструктура извън границите на населените места и селищните образувания за обект „За ремонт и обслужване на съществуващ лифт „Пътническа въжена линия Сливен – Карандила“, намиращ се в имот с идентификатор 67338.303.94 с НТП „широколистна гора“, държавна собственост, местност Халката, землище гр. Сливен. На основание чл. 128, ал. 5 ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения по проекта до общинската администрация.
746
2. – Община Трявна на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план и трасировъчен план за трасета на кабелна линия 0,4 kV НН до помпена станция в поземлен имот с идентификатор 73403.561.189 по кадастралната карта на гр. Трявна и на довеждащ водопровод 63 мм за допълнително водоснабдяване на с. Кисийците, община Трявна. Проектът е изложен за разглеждане в стая № 207, ет. 2 в сградата на Община Трявна. Съгласно чл. 128, ал. 5 от ЗУТ заинтересованите лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общинската администрация в едномесечен срок от обнародването на обявлението в „Държавен вестник“.
705
925. – Община Търговище на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект на подробен устройствен план – парцеларен план за обект: „АМ „Хемус“, участък от км 299+000 до км 310+940“, с който парцеларен план се засягат поземлени имоти в землищата на с. Бистра, с. Съединение и с. Макариополско, община Търговище, област Търговище. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересованите лица могат да се запознаят с предложения проект в приемно време, стая № 14, ет. 1 в сградата на Община Търговище, и да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общинската администрация. Информация по проекта се помества и на интернет страницата на общината: www.targovishte.bg, линк – Актуално/Обявления/Обявления и уведомления на община Търговище за 2022 г.
704
166. – Община с. Ценово, област Русе, на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 255 от 26.01.2022 г. на Общинския съвет – с. Ценово, е одобрен подробен устройствен план (ПУП) – парцеларен план (ПП) за обект на техническата инфраструктура извън границите на урбанизираните територии за кабелни линии средно напрежение (20 kV) от фотоволтаични централи в ПИ 20849.9.8, м. X.X., ПИ 20849.18.19 в м. Припека и ПИ 20849.27.53 в м. Балар баир до подстанция в ПИ 20849.14.67 в м. Крайния трап в землището на с. Джулюница, община Ценово, област Русе. На основание чл. 215, ал. 4 от ЗУТ решението подлежи на обжалване в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ чрез Община Ценово пред Административния съд – Русе.
720
Административният съд – Видин, на основание чл. 188 във връзка с чл. 181, ал. 1 и 2 от Административнопроцесуалния кодекс съобщава, че е постъпило оспорване от X.X., прокурор при ОП – Видин, на разпоредбите на чл. 4, ал. 2, чл. 16, чл. 19, ал. 1, т. 1, чл. 20, чл. 21, чл. 67, ал. 1 и 4 от Правилника за организация и дейност на Общинския съвет – Белоградчик, и взаимодействие с общинската администрация, по което е образувано адм. д. № 250/2021 г. по описа на Административния съд – Видин, насрочено за разглеждане на 28.03.2022 г. от 10 ч.
687
Административният съд – Кюстендил, на основание чл. 188 във връзка с чл. 181, ал. 1 и 2 от АПК обявява, че е постъпила жалба от фондация „Гринберг“, ЕИК 205966183, срещу разпоредбата на чл. 28б, ал. 1 – 9 от Наредбата за организацията на движението на територията на община Дупница. Релевирани са основанията по чл. 146, т. 3 във връзка с чл. 196 от АПК. Прави се искане за отмяна на оспорената нормативна разпоредба. По жалбата е образувано адм. д. № 317/2021 г. по описа на Административния съд – Кюстендил, насрочено за 9.03.2022 г. от 10,30 ч.
694
Административният съд – Пазарджик, осми състав, на основание чл. 181, ал. 1 и 2 от АПК съобщава за жалба на X.X.X. в качеството му на областен управител на област Пазарджик срещу Решение № 653 от 29.10.2021 г., на Общинския съвет – гр. Септември, с което е потвърдено Решение № 693 от 30.11.2021 г. на Общинския съвет – гр. Септември. По жалбата е образувано адм. д. № 1396/2021 г. по описа на Административния съд – Пазарджик.
696
Административният съд – Пазарджик, осми състав, на основание чл. 181, ал. 1 и 2 от АПК съобщава за жалба на X.X.X. в качеството му на областен управител на област Пазарджик срещу Решение № 685 от 30.11.2021 г., на Общинския съвет – гр. Септември, с което е потвърдено Решение № 645 от 29.10.2021 г. на Общинския съвет – гр. Септември. По жалбата е образувано адм. д. № 1388/2021 г. по описа на Административния съд – Пазарджик.
697
Административният съд – Пазарджик, седми състав, на основание чл. 181, ал. 1 и 2 от АПК съобщава, че е постъпила жалба на областния управител на област Пазарджик против Решение № 679 от 30.11.2021 г. на Общинския съвет – гр. Септември, взето с протокол № 35, с което е потвърдено Решение № 639 от 29.10.2021 г. на Общинския съвет – гр. Септември, взето с протокол № 34. По жалбата е образувано адм.д. № 1383/2021 г. по описа на Административния съд – Пазарджик, седми състав.
725
Административният съд – Пловдив, ХХІХ състав, на основание чл. 181 във връзка с чл. 188 от АПК съобщава, че от Окръжната прокуратура – Пловдив, е постъпило оспорване на Правилника за организацията и дейността на Общинския съвет – гр. Раковски, неговите комисии и взаимодействието му с общинската администрация (ПОДОСРНКВОА), приет с Решение № 21 на ОС – гр. Раковски, взето с протокол № 4 от 18.02.2004 г., изменен и допълнен с Решение № 207, взето с протокол № 12 от 30.09.2020 г., в частта: по чл. 4 (2): „по решение на председателския съвет“; чл. 17 (изм.): „Работата на председателя на Общинския съвет се подпомага от председателския съвет, който: 1. Разработва проект за дневния ред на заседанията, съгласно приетия план за работа на Общинския съвет; 2. Провежда политически консултации във връзка с дейността на Общинския съвет; 3. Предлага състава на делегации в страната и чужбина; 4. Разглежда постъпили сигнали, жалби и предложения от граждани по обществено значими въпроси на общината.“ – цялата разпоредба; чл. 18 (нов): „Председателският съвет се формира от: 1. Председателя на Общинския съвет; 2. Заместник-председателя на Общинския съвет; 3. Ръководителите на групите съветници.“ – цялата разпоредба; чл. 62 (1): „от председателския съвет или“, по което е образувано адм. д. № 98/2022 г. по описа на Административния съд – Пловдив, XXIX състав, със страни: протестиращ – Окръжната прокуратура – Пловдив; ответник – Общинският съвет – гр. Раковски; контролираща страна – Окръжната прокуратура – Пловдив. Делото е насрочено за разглеждане в открито съдебно заседание на 24.03.2022 г. от 14,30 ч.
695
Бургаският районен съд, гражданска колегия, 38 състав, призовава X.X.X., роден на 30.03.1981 г., гражданин на Украйна, с адрес в Република България – гр. Бургас, ул. Раковски № 40, ет. 4, студио № 7, за заведеното срещу него от ищец „Водоснабдяване и канализация“ – ЕАД, с ЕИК 812115210, със седалище и адрес на управление гр. Бургас, ул. Генерал X.X. № 3, гр. д. № 7798/2021 г. по описа на Районния съд – Бургас, по чл. 79 и 86 от ЗЗД. Указва на лицето, че в двуседмичен срок от обнародването в „Държавен вестник“ следва да се яви, респективно да изпрати свой упълномощен процесуален представител, в деловодството на Районния съд – Бургас, за връчване на исковата молба и приложенията към нея.
698
Пернишкият окръжен съд на основание чл. 679, ал. 3 ТЗ призовава кредиторите на „Нипкитокс“ – ООД (заличен търговец), ЕИК 823072949, със седалище в гр. Перник, ул. Кракра, бл. 38, ап. 12, по т. д. № 5/2022 г. да се явят на 23.02.2022 г. в 11 ч. в Съдебната палата, зала № 7, за разглеждане на искане за отмяна на решенията, взети от събранието на кредиторите, проведено на 25.01.2022 г.
814
ПОКАНИ И СЪОБЩЕНИЯ
1. – Управителният съвет на Националното българско дружество по естетична хирургия и естетична медицина – София,
на основание чл. 26 ЗЮЛНЦ свиква годишно отчетно събрание на членовете на 15.04.2022 г. в 13 ч. в офиса на дружеството – София, бул. Витоша № 64, при следния дневен ред: 1. отчет за извършената дейност през отчетния период – 2021 г.; 2. обсъждане на работата в условия на Ковид-19, мерки за сигурност, на пациенти, персонал, цени; 3. обсъждане на тематичните срещи за членовете през следващата година; 4. набелязване на мерки за популяризиране на дружеството за привличане на нови членове; 5. споделяне участията във виртуалните международни конгреси и семинарни занятия от наши членове.753
4. – Управителният съвет на Ловно-рибарско дружество „София – Запад“ на основание чл. 29 от устава и чл. 26 от ЗЮЛНЦ свиква общо отчетно събрание на дружеството на 20.04.2022 г. в 17,30 ч. в сградата на НЛРС, бул. Витоша № 31 – 33, ет. 7, при следния дневен ред: 1. отчетен доклад за работата на дружеството през 2021 г.; 2. отчетен доклад на ревизионната комисия за 2021 г.; 3. приемане на финансовия отчет на дружеството за 2021 г.; 4. приемане на финансов план и програма за работата на дружеството през 2022 г.; 5. избор на делегати за ОС на НЛРС; 6. разни. Общото събрание е законно, ако присъстват повече от половината от избраните делегати. При липса на кворум събранието се отлага с един час по-късно на същото място и при същия дневен ред и може да се проведе, колкото и членове да се явят.
733
1. – Управителният съвет на СНЦ „Сдружение за социална адаптация“ – Стара Загора, на основание чл. 26 от ЗЮЛНЦ свиква общо събрание на сдружението на 31.03.2022 г. в 18 ч. на адреса на управление на сдружението: Стара Загора, кв. Казански, бл. 28, вх. А, ап. 54, при следния дневен ред: 1. вземане на решение за прекратяване на сдружението; 2. вземане на решение за обявяване в ликвидация на сдружението; 3. определяне срок на ликвидацията; 4. избор на ликвидатор; 5. разни. При липса на кворум на основание чл. 27 ЗЮЛНЦ събранието ще се проведе в 19 ч. на същото място и при същия дневен ред.
748