ДЪРЖАВНИ ВЕДОМСТВА, УЧРЕЖДЕНИЯ И ОБЩИНИ
МИНИСТЕРСТВО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ГОРИТЕ
ЗАПОВЕД № РД 09-1035 от 24 ноември 2006 г.
На основание чл. 15, ал. 1, т. 1 от Закона за защита на растенията допълвам Заповед № РД 09-246 от 25.04.2006 г., с която е утвърден списъкът на активните вещества, разрешени в Европейския съюз и предназначени за производство на продукти за растителна защита с цел предлагане на пазара и употреба в Република България. С настоящата заповед потвърждавам актуалния списък на активните вещества:
Общо име, иден-тификационни номера |
Наименование по IUPAC |
Чистота |
Специфични условия |
1. Имазалил CAS № 73790-28-0,35554-44-0 CIPAC № 335 |
(±)-1-(β-алилокси-2,4-дихлоро-фенилетил) имидазол или (±)-алил 1-(2,4-дихлорофенил)-2-имидозал-1-илетил етер |
975 г/кг |
Употребява се единствено като фунгицид. За посочените употреби се прилагат следните специфични принципи: – третиранията след събиране на плодовете, зеленчуците и картофите, могат да бъдат разрешавани само когато е налична подходяща система за обеззаразяване или оценката на риска при разрешаването е показала, че при изхвърлянето на разтвора за третиране няма неприемлив риск за околната среда и в частност на водните организми; – третиранията след прибирането на картофите могат да бъдат разрешени само когато оценката на риска при разрешаването е показала, че при изхвърлянето на излишния разтвор за третиране на картофите няма неприемлив риск за околната среда и в частност за водните организми; – външни листни употреби могат да бъдат разрешавани само когато оценката на риска при разрешаването е показала, че употребата няма неприемливи въздействия върху здравето на човека и животните и върху околната среда. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 11.07.1997 г. |
2. Азоксиструбин CAS № 131860-33-8 CIPAC № 571 |
Метил (Е)-2-{2[6-(2-цианофенокси)пиримидин-4-илокси]фенил}-3-метоксиакрилат |
930 г/кг (Z изомер макс.25 г/кг) |
Употребява се единствено като фунгицид. В процеса на вземане на решение в съгласие с единните принципи особено внимание трябва да бъде отделено на въздействието върху водните организми.Условията за разрешаване трябва да включват съответни мерки за намаляване на риска. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 22.04.1998 г. |
3. Крезоксим-метил CAS № 143390-89-0 CIPAC № 568 |
Метил-(Е)-2-метоксимино-2-[2-(о-толилокси-метил)фенил]ацетат |
910 г/кг |
Употребява се единствено като фунгицид. В процеса на вземане на решение в съответствие с единните прин-ципи да се вземе под особено внимание опазването на подпочвените води. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 16.10.1998 г. |
4. Спироксимин CAS № 1181134-30-8 CIRAC № 572 |
(8-терт-Бутил-1,4-диокса-спиро[4,5]декан-2-илметил)-етил-пропиламин |
940 г/кг (диастеромериА и Б комбинирани) |
Употребява се единствено като фунгицид. В процеса на вземане на решение компетентните власти: – отделят особено внимание на безопасността на оператора и осигуряват условията на разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, и – отделят особено внимание на въздействието върху водните организми и да отговаря на условията за разрешаване да включват, където е необходимо, съответните мерки за намаляване на риска. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 12.05.1999 г. |
5. Азимсулфорон CAS № 120162-55-2 CIPAC № 584
|
1-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)-3-[1-метил-4-(2-метил-2Н-тетразол-5-ил)-пиразол-5-илсулфонил]-уреа
|
980 г/кг
|
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. Не може да се употребява въздушно. В процеса на вземане на решение в съгласие с единните принципи компетентните власти обръщат особено внимание на въздействието върху водните организми и растения, които не са обект на борба, и да отговарят на това, условията за разрешаване да включват, където е необходимо, съответните мерки за намаляване на риска. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изгот-вил доклада, е 02.07.1999 г. |
6. Флуроксипир CAS № 69377-81-7 CIPAC № 431 |
4-амино-3,5-дихлоро-6-флуоро-2-пиридилоксиацоцетна киселина |
950 г/кг |
Употребява се единствено като хербицид. В процеса на вземане на решение в съответствие с единните принципи компетентните власти: – вземат под внимание допълнителната информация според точка 7 от доклада, – отделят особено внимание на опазването на подпочвените води, – отделят особено внимание на въздействието върху водните организми и осигуряват условия на разрешаване, които да включват мерки за намаляване на риска. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 30.11.1999 г. |
7. Метсулфурон-метил CAS № 74223-64-6 EEC № 441 |
Метил-2-(4-метокси-6-метил-1,3,5,-триазин-2-илкарба-моилсулфамоил)-бензоат |
960 г/кг |
Употребява се единствено като хербицид. В процеса на вземане на решение в съответствие с единните принципи компетентните власти: – отделят особено внимание на опазването на подпочвените води, – отделят особено внимание на въздействието върху водните организми и да отговарят на това, условията за разрешаване да включват, където е необходимо, съответните мерки за намаляване на риска. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изгот-вил доклада, е 16.06.2000 г. |
8. Прохексадион-калций CAS № 127277-53-6 CIPAC № 567 |
Калций 3,5-диоксо-4-пропионилцикло-хексан-карбоксилат |
890 г/кг |
Може да бъде разрешен само като растежен регулатор. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 16.06.2000 г. |
9. Триасулфурон CAS № 82097-50-5 CIPAC № 480
|
1-[2-(2-хлороетокси)-фенилсулфонил]-3-(4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-ил)уреа
|
940 г/кг
|
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. В процеса на вземане на решение в съответствие с единните прин-ципи компетентните власти: – отделят особено внимание на опазването на подпочвените води, – отделят особено внимание на въздействието върху водните организми и ако е необходимо, условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 13.07.2000 г. |
10. Есфенвалерат CAS № 66230-04-4 CIPAC № 481 |
(S)-α-Φиано-3-фенокси-бензил-(S)-2-(4-хлоро-фенил)-3-метилбутират |
830 г/кг |
Употребява се единствено като инсектицид. В процеса на вземане на решение в съответствие с единните принципи компетентните власти: – отделят особено внимание на потенциалното въздействие върху водните организми и членестоногите, които не са обект на борба, и осигуряват условия на разрешаване, включващи съответните мерки за намаляване на риска. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 13.07.2000 г. |
11. Бентазон CAS № 25057-89-0 CIPAC № 366 |
3-изопропил-(1Н)-2,1,3-бензотиадиазин-4-(3Н)-он-2,2-диоксид |
960 г/кг |
Употребява се единствено като хербицид. В процеса на вземане на решения в съгласие с единните принципи компетентните власти обръщат особено внимание на опазването на подпочвените води. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 13.07.2000 г. |
12. Ламбда-цихалотрин CAS № 91465-08-6 CIPAC № 463 |
А 1:1 смес от: (S)-α-φиано-3-феноксибензил (Z)-(1R,3R)-3-(2-хлоро-3,3,3-трифлуоро-пропенил)-2,2- диметилциклопропан-карбоксилат, и (R)-α-φиано-3-феноксибензил(Z)-(1S,3S)-3-(2-хлоро-3,3,3-трифлуоро-пропенил)-2,2-диметилциклопропан-карбоксилат |
810 г/кг |
Употребява се единствено като инсектицид. В процеса на вземане на решения в съответствие с единните принципи компетентните власти: – отделят особено внимание на безопасността на оператора, – отделят особено внимание на потенциалното въздействие върху водните организми, да нямат вредно въздействие върху членестоногите и пчелите и да отговарят на това условията за разрешаване да включват, където е необходимо, съответните мерки за намаляване на риска, – отделят особено внимание на остатъчните количества върху хранителните продукти и особено от акутния им ефект. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 19.10.2000 г. |
13. Амитрол CAS № 61-82-5 CIPAC № 90
|
Н-[1,2,4]-триазол-3-иламин
|
900 г/кг
|
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за амитрол, и поспециално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по растително здраве на 12 декември 2000 г. При цялостната оценка компетентните власти обръщат внимание на: – опазването на операторите, – опазването на подпочвените води и употребата по отношение на специфичните култури, – опазването на полезните членестоноги, – опазването на птиците и дивите бозайници. Употребата на амитрол през време на размножителния период може да бъде разрешена само когато оценката на риска е показала, че няма нежелано въз-действие върху него и когато условията за включване разрешават, където е необходимо, съответните мерки за намаляване на риска. |
14. Дикват CAS № 2764-72-9(йон), 85-00-7(дибромид) CIPAC № 55 |
9,10-Дихидро-8а,10а-диазониафенантрен йон (дибромид) |
950 г/кг |
На базата на наличната информация може да бъде разрешен за употреба единствено като хербицид и десикант. Употреби за контрол на плевели във водоеми не се разрешават. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за дикват, и поспециално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по растително здраве на 12 декември 2000 г. При цялостната оценка компетентните власти обръщат внимание на: – потенциалното въздействие върху водните организми и ако е необходимо, условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска; – безопасността на оператора при непрофесионална употреба и ако е необходимо, условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска. |
15. Пиридат CAS № 55512-33.9 CIPAC № 447
|
6-Хлоро-3-фенилпиридазин-4-ил S-октилтиокарбонат
|
900 г/кг
|
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за пиридат, специално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по растително здраве на 12 декември 2000 г. При цялостната оценка компетентните власти обръщат внимание на: – опазването на подпочвените води – въздействието върху водните организми и ако е необходимо, условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска |
16. Тиабендазол CAS № 148-79-8 CIPAC № 323
|
2-Тиазол-4-ил-1Н-бензимидазол
|
985 г/кг
|
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. Не е разрешен за употреба за листно пръскане. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за тиабендазол, и поспециално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по растително здраве на 12 декември 2000 г. При цялостната оценка компетентните власти обръщат внимание на: – защитата на водните и утаечнообитаващите организми и ако е необходимо, условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска. Подходящи смекчаващи мерки трябва да бъдат осъществени с цел опазването на повърхностните води от неприемливи нива на замърсяване посредством отпадни води. |
17. Фенхексамид CAS № 126833-17-8 CIPAC № 603
|
N-(2,3-дихлоро-4-хидроксифенил)-1-метилциклохексанкар-боксамид
|
≥ 950 г/кг
|
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. В процеса на вземане на решение в съгласие с единните принципи компетентните власти обръщат особено внимание на потенциалното въздействие върху водните организми и ако е необходимо, условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 19.10.2000 г. |
18. Paecilomyces fumosoroseus щам Apopka 97, PFR 97 или CG 170, ATCC20874 |
Не е приложим |
Отсъствието на вторични метаболити би трябвало да бъде прове-рявано във всеки фермен-тационен бульон чрез HPLC |
Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. Всеки ферментационен бульон трябва да бъде проверен чрез HPLC, за да се осигури, че няма наличие на вторични метаболити. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 27 април 2001 г. |
19. DPX KE 459(флупирсул-фурон-метил) CAS № 144740-54-5 CIPAC № 577 |
2-(4,6-диметокси-пиримидин-2-ил-карбамоилсулфамоил)-6-трифлуро-метилникотинат моносодиева сол |
903 г/кг
|
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. В процеса на вземане на решение в съгласие с единните принципи компетентните власти обръщат особено внимание на опазването на подпочвените води. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 27 април 2001 г. |
20. Ацибензолар-s-метил CAS № 135158-54-2 CIPAC № 597 |
Бензо[1,2,3] тиадиазол-7-карботиотионова киселина S-метил естер |
970 г/кг
|
Може да бъде разрешен единствено като растителен активатор. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 29 юни 2001 г. |
21. Цикланилид CAS № 113136-77-9 CIPAC № 586 |
Не е налично |
960 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като растежен регулатор. Максималната концентрация на примеса 2,4-дихлоронилин (2,4-DCA) в активното вещество, както е произведено, трябва да е 1 г/кг. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 29.07.2001 г. |
22. Железен фосфат CAS № 10045- 86-0 CIPAC № 629 |
Железен фосфат |
990 г/кг |
Може да бъде използван като молускоцид. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 29.07.2001 г. |
23. Пиметрозин CAS № 123312-89-0 CIPAC № 593 |
(Е)-6-метил-4-[(пиридин-3-илметилен)амино]-4,5-дихидро-2Н-[1,2,4]-триазин-3 он |
950 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. В процеса на вземане на решение в съгласие с единните принципи компетентните власти обръщат особено внимание на опазването на водните организми. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 29 юни 2001 г. |
24. Пирафлуфен-етил CAS № 129630-19-9 CIPAC № 605 |
Етил-2-хлоро-5-(4-хлоро-5-дифлуоро-метокси-1-мипиразол-3-ил)-4-флуоро-феноксиацетат |
956 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. В процеса на вземане на решение съгласно единните принципи компетентните власти обръщат особено внимание на опазването на водораслите и водните растения и прилагането, където е необходимо, на съответните мерки за намаляване на риска. Датата, на която Постоянният комитет по растително здраве е изготвил доклада, е 29.07.2001 г. |
25. Глифозат CAS № 1071-83-6 CIPAC № 284 |
N-(фосфонометил)-глицин |
950 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за глифозат, и поспециално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по растително здраве на 29 юни 2001 г. При цялостната оценка компетентните власти обръщат внимание на: – опазването на подпочвените води в чувствителните територии, в специфичните по отношение на употребите не по предназначение. |
26. Тифенсулфурон-метил CAS № 79277-27-3 CIPAC № 452 |
Метил 3-(4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-илкарбамоил-сулфамоил) тиофен-2-карбоксилат |
960 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за тифенсулфорон-метил, и по-специално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по растително здраве на 29 юни 2001 г. При цялостната оценка компетентните власти обръщат внимание на: – опазването на подпочвените води, – въздействието върху водните растения и ако е необходимо, условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска. |
27. 2,4-D CAS № 94-75-7 CIPAC № 1 |
(2,4-дихлорофенокси) оцетна киселина |
960 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за 2,4-D, и поспециално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по растително здраве на 2 октомври 2001 г. При цялостната оценка компетентните власти обръщат внимание на: – опазването на подпочвените води, когато активното вещество е употребено в региони с чувствителни почви и/или климатични условия, – дермалната абсорбция, – защитата на членестоногите, които не са обект на борба, и да отговарят на това условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска. |
28. Изопротурон CAS № 34123-59-6 CIPAC № 336 |
3-(4-изопро-пилфенил)-1,1-диметилуреа |
970 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за изопротурон, и по-специално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по растително здраве на 7 декември 2001 г. При цялостната оценка компетентните власти обръщат внимание на: – опазването на подпочвените води, когато активното вещество е употребено в региони с чувствителни почви и/или климатични условия, или при нива, по-високи от тези, описани в доклада, и прилагат мерки за намаляване на риска, – опазването на водните организми и осигуряват условия на разрешаване, които включват мерки за намаляване на риска. |
29. Етофумезат CAS № 26225-79-6 CIPAC № 223 |
(±)-2-етокси-2,3-дихидро-3,3-диметилбензофуран-5-илметансулфонат |
960 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за етофумезат, и по-специално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2002 г. При цялостната оценка компетентните власти обръщат особено внимание на опазването на подпочвените води, когато активното вещество е употребено в региони с чувствителни почви и/или климатични условия, и условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
30. Ипроваликарб CAS № 140923-17-7 CIPAC № 620 |
{2-Метил-1-[1-(4-метилфенил)етилкарбонил]пропил}-карбаминова киселина изопропилестер |
950 г/кг(временна спецификация) |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за ипроваликарб, и по-специално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2002 г. При цялостната оценка се обръща внимание на: – спецификацията на техническия материал, така, както е произведен, трябва да е потвърдена и поддържана чрез аналитични данни. Анализът на използвания материал в токсикологичното досие трябва да бъде сравним и проверяем спрямо спецификацията на техническия материал, – опазването на операторите. |
31. Просулфурон CAS № 94125-34-5 CIPAC № 579 |
1-(4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-ил)-3-[2-(3,3,3-трифлуоро-пропил)-фенилсулфонил]-уреа |
950 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за просулфурон, и по-специално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2002 г. При цялостната оценка компетентните власти обръщат внимание на: – риска за водните растения, ако активното вещество е употребено близо до повърхностните води. Където е необходимо, се прилагат мерките за намаляване на риска, – опазването на подпочвените води, когато активното вещество е употребено в региони с чувствителни почви и/или климатични условия. Предприемат мерки за намаляване на риска. |
32. Сулфосулфурон CAS № 141776-32-1 CIPAC № 601 |
1-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)-3-[2-етансулфонил-имидазо[1,2-α]пиридин)сулфонил]уреа |
980 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за сулфосулфурон, и по-специално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2002 г. При цялостната оценка се обръща внимание на: – опазването на водните растения и водораслите. Където е необходимо, се прилагат съответните мерки за намаляване на риска, – опазването на подпочвените води, когато активното вещество е употребено в региони с чувствителни почви и/или климатични условия. |
33. Цинидон-етил CAS № 142891-20-1 CIPAC № 598 |
(Z)-етил 2-хлоро-3-[2-хлоро-5-(циклохекс-1-ен-1,2-дикар-боксимидо)фенил] акрилат |
940 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за цинидонетил, и по-специално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния Комитет по хранителната верига и здравето на животните на 19 април 2002 г. При цялостната оценка компетентните власти обръщат внимание на: – възможността от потенциалното замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество е употребено в региони с чувствителни почви (почви с неутрални или високи рН) и/или климатични условия, – опазването на водните организми. Условията за разрешаване да включват мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
34. Цихалофоп-бутил CAS № 122008-85-9 CIPAC № 596 |
Бутил-(R)-2-[4(4-циано-2-флуорофе-нокси)фенокси]про-пионат |
950 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за цихалофоп-бутил, и по-специално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 19 април 2002 г. При цялостната оценка се обръща внимание на: – потенциалното влияние при въздушно прилагане, за да няма вредно въздействие върху организмите и особено на водните видове, – потенциалното влияние при сухоземните употреби върху водните организми в рамките на оризовите полета. Условията за разрешаване да включват мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
35. Фамоксадон CAS № 131807-57-3 CIPAC № 594 |
3-анилино-5-метил-5-(4-феноксифенил)-1,3-оксазолидин-2,4-дион |
960 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за фамоксадон, и по-специално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 19 април 2002 г. При цялостната оценка се обръща внимание на: – дълготрайния риск на първичната субстанция при метаболизма на дъждовните червеи, – опазването на водните организми и условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, – опазването на операторите. |
36. Флорасулам CAS № 145701-23-1 CIPAC № 616 |
2',6',8-Трифлуоро-5-метокси-[1,2,4]-триазоло[1,5-с]пиримидин-2-сулфонанилид |
970 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за флорасулам, и по-специално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 19 април 2002 г. При цялостната оценка компетентните власти обръщат внимание на: – потенциалното замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество е употребено в региони с чувствителни почви и/или климатични условия. Условията за разрешаване да включват мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
37. Металаксил-М CAS № 70630-17-0 CIPAC № 580 |
Метил-(R)-2-{[(2,6-диметилфенил)меток-сиацетил]амино}про-пионат |
910 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за металаксил-М, и по-специално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 19 април 2002 г. При цялостната оценка се обръща внимание на: – потенционалното замърсяване на подпочвените води с активното вещество или с неговите разпадни продукти CGA 62826 или CGA 108906, когато активното вещество е употребено в региони с чувствителни почви и/или климатични условия. Условията за разрешаване да включват мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
38. Пиколинафен CAS № 137641-05-5 CIPAC № 639 |
4'-Флуоро-6-[(α,α,α-ςрифлуоро-м-толил)окси]пиколинанилид |
970 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за пиколинафен, и по-специално Апендикс І и ІІ от него, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 19 април 2002 г. При цялостната оценка компетентните власти обръщат внимание на: – опазването на водните организми. Условията за разрешаване да включват мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
39. Флумиоксазин CAS № 103361-09-7 CIPAC № 578 |
N-(7-флуоро-3,4-дихидро3-оксо-4-проп-2-инил-2Н-1,4-бензоксазин-6-ил)циклохекс-1-ен-1,2-дикарбоксимид |
960 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за флумиоксазин, и по-специално Апендикс I и ІІ, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 юни 2002 г. При цялостната оценка компетентните власти обръщат внимание на: – риска за водните растения и водорасли. Условията за разрешаване да включват мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
40. Делтаметрин CAS № 52918-63-5 CIPAC № 333 |
(S)- a -циано-3-феноксибензил (1R,3R)-3-(2,2-дибромо-винил)-2,2-диметилциклопропан карбоксилат |
980 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за делтаметрин и в частност Апендикс І и ІІ, така, както са приети от Постоянния комитет по растително здраве на животните на 18 октомври 2002 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание на безопасността на операторите и осигуряват такива условия за разрешаване, които да включват подходящи защитни мерки, наблюдават диетата на потребителите с оглед бъдещо преразглеждане на ПДК, – отделят особено внимание на защитата на водните организми, пчелите и членестоногите, които не са обект на борба, и осигуряват условия за разрешаване, включващи мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
41. Имазамокс CAS № 114311-32-9 CIPAC № 619 |
(±)-2-(4-изопропил-4-метил-5-оксо-2-имидазолин-2-ил)-5-(метокси-метил) никотинова киселина |
950 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за имазамокс, и в частност Апендикс І и ІІ, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание на възможността за замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия. Когато е необходимо, се прилагат мерки за намаляване на риска. |
42. Оксасулфурон CAS № 144651-06-9 CIPAC № 626 |
Оксетан-3-ил 2[(4,6-диметилпиримидин-2-ил) карбамоил-сулфамоил] бензоат |
960 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за оксасулфурон, и в частност Апендикс І и ІІ, така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. Компетентните власти: – отделят особено внимание на възможността за замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия. Когато е необходимо, се прилагат мерки за намаляване на риска. |
43. Етоксисулфурон CAS № 126801-58-9 CIPAC № 591 |
3-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)-1-(2-етоксифенокси-сулфонил) уреа |
950 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за етоксисулфурон и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. Компетентните власти: – отделят особено внимание на опазването на водните растения и водорасли, които не са обект на борба в дренажните канали. Когато е необходимо, се прилагат мерки за намаляване на риска. |
44. Форамсулфурон CAS № 173159-57-4 CIPAC № 659 |
1-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)-3-(2-диметилкарбамоил-5-формамидофенилсулфонил) уреа |
940 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за форамсулфурон и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено вни-мание на опазването на водните организми. Прилагат се мерки за намаляване на риска. |
45. Оксадиаржил CAS № 39807-15-3 CIPAC № 604 |
5-терт-бутил-3- (2,4-дихлоро-5-пропаржилоксифенил)-1,3,4 оксадиазол-2-(3Н)-он |
980 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за оксадиаржил и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено вни-мание на опазването на водораслите и водните организми. Прилагат се мерки за намаляване на риска. |
46. Циазофамид CAS № 120116-88-3 CIPAC № 653 |
4-хлоро-2циано-N,N-диметил-5-Р толилимидазол-1-сулфонамид |
935 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за циазофамид и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При цялостната оценка: – компетентните власти отделят особено внимание на опазването на водните организми; – компетентните власти отделят особено внимание на кинетиките на разпад на метаболита CTCA в почвата и по-специално за Северните европейски райони. Прилагат се мерки за намаляване на риска и ограничения на упот-ребата. |
47. 2,4-ДБ CAS № 94-82-6 CIPAC № 83 |
4-(2,4-дихлорофенокси) бутиринова киселина |
940 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за 2,4-ДБ и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено внимание на опазването от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия. Когато е необходимо, се прилагат мерки за намаляване на риска. |
48. Бета-цифлутрин CAS № 68359-37-5 CIPAC № 482 |
(1RS, 3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-дихлоровинил)-2,2-диметилциклопропан-карбоксилна киселина (SR)- a -циано-(4-флуоро-3-фенокси-фенил)метил естер |
965 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. Употреби, различни от използането върху украсни култури в оранжерии, и третирания на семена понастоящем не са адекватно подкрепени и не са показали, че са приемливи съгласно залегналите критерии в Анекс VI на Директива 91/414/ЕЕС. За разрешаване на такива употреби трябва да бъдат представени данни и информация на компетентните власти, за да се докаже тяхната приемливост за хората и околната среда. Необходими са данни, за да бъдат оценени всички рискове при листно третиране и диетичните рискове от него върху ядивните култури. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за Бета-цифлутрин и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено вни-мание на опазването на членестоногите, които не са обект на борба. Условията на разрешаване включват адекватни мерки за намаляване на риска. |
49. Цифлутрин CAS № 68359-37-5 CIPAC № 385
|
(RS),-a -циано-4-флуоро-3-фенокси-бензил-(1RS, 3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-дихлоровинил)-2,2-диметилциклопропанкарбоксилат |
920 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. Употреби, различни от използането върху украсни култури в оранжерии, и третирания на семена понастоящем не са адекватно подкрепени и не са показали, че са приемливи съгласно залегналите критерии в Анекс VI на Директива 91/414/ЕЕС. За разрешаване на такива употреби трябва да бъдат представени данни и информация на компетентните власти, за да се докаже тяхната приемливост за хората и околната среда. Необходими са данни, за да бъдат оценени всички рискове при листно третиране и диетичните рискове от него върху ядивните култури. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за цифлутрин и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. Компетентните власти обръщат особено внимание на опазването на членестоногите, които не са обект на борба. Условията за разрешаване включват адекватни мерки за намаляване на риска. |
50. Ипродион CAS № 36734-19-7 CIPAC № 278
|
3-(3,5-дихлорофенил)-N-изопропил-2,4-диоксо-имидазолидин-1-карбоксимид |
960 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за ипродион и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят специално внимание на възможността от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага във високи концентрации (в торф) върху кисели почви (pH под 6) и при чувствителни климатични условия. Взимат под внимание риска за водните безгръбнач-ни, в случай че активното вещество е приложено директно в съседство с повърхностни води. Прилагат мерки за намаляване на риска. |
51. Линурон CAS № 330-55-2 CIPAC № 76 |
3-(3,4-дихлорофенил)-1-метокси-1-метилуреа |
900 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за линурон и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание на опазването на дивите бозайници, членестоногите, които не са обект на борба и водните организми. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. – отделят особено внимание на опазването на операторите. |
52. Малеинов хидразид CAS № 123-33-1 CIPAC № 310 |
6-хидрокси-2Н-пиридазин-3-он |
940 г/кг Активно- то вещество да съответства на Директива на Съвета 79/117/ЕЕС, така както е изменена от Директива на Съвета 90/533/ЕЕС |
Може да бъде разрешен единствено като растежен регулатор. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за малеинов хидразид и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При цялостната оценка компетентните органи: – отделят особено внимание на опазването на членестоногите, които не са обект на борба, и осигуряват условия за разрешаване, включващо мерки за намаляване на риска; – отделят специално внимание на възможността от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия. Прилагат се мерки за намаляване на риска. |
53. Пендиметалин CAS № 40487-42-1 CIPAC № 357 |
N-(1-етилпропил)-2,6-динитро-3,4-ксилиден |
900 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за пендиметалин и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2002 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание на опазването на водните и на земните организми, които не са обект на борба. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. – отделят особено внимание на възможността от преминаването на активното вещество във въздуха. |
54. Пропинеб CAS № 12071-83-9 (мономер), 9016-72-2 (хомополимер) CIPAC № 177
|
Полимерен цинк 1,2-пропиленбис (дитиокарбамат) |
Техническото активно вещество трябва да съответства на ФАО специфи-кацията |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за пропинеб и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2003 г. При цялостната оценка: – компетентните власти отделят специално внимание на възмож-ността от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или екстремни климатични условия; – опазването на малките бозайници, водните организми и членестоногите, които не са обект на борба. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска, да се наблюдават потребителите с оглед на диетата и бъдещо преразглеждане на пределно допустимите концентрации на остатъчните количества. |
55. Пропизамид CAS № 23950-58-5 CIPAC № 315 |
3,5-дихлоро- N-(1,1-диметил-проп-2-инил)бензамид |
920 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за пропизамид и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по Хранителната верига и здравето на животните на 26 февруари 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят специално внимание на защитата на операторите и осигуряват условия на разрешаване, които включват мерки за намаляване на риска; – отделят специално внимание на опазването на птиците и на дивите бозайници особено когато веществото се прилага по време на размножителния период. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. |
56. Мекопроп CAS № 7085-19-0 CIPAC № 51 |
(RS)-2-(4-хлоро-о-толилокси)- пропионова киселина |
930 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за мекопроп и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят специално внимание на възможността от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. – отделят специално внимание на опазването на членестоногите, които не са обект на борба. Прилагат се мерки за намаляване на риска. |
57. Мекопроп-Р CAS № 16484-77-8 CIPAC № 475 |
(R)-2-(4-хлоро-о-толилокси)- пропионова киселина |
860 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за мекопроп-Р и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. При цялостната оценка: – компетентните власти отделят специално внимание на възмож-ността от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. |
58. Пропиконазол CAS № 60207-90-1 CIPAC № 408 |
± -1-[2-(2,4-дихлоро-фенил)-4-пропил-1,3-диоксолан-2-илметил]-1H-1,2,4-триазол |
920 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за пропиконазол и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят специално внимание на опазването на членестоногите, които не са обект на борба, и водните организми. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. – отделят специално внимание на опазването на почвените организми за прилагането на нива, надвишаващи 625 г/ха. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. |
59. Трифлокси-стробин CAS № 141517-21-7 CIPAC № 617 |
Метил (Е)-метоксиимино- {(Е)-а-[1-а-(а,а,а-трифлуоро-m-толил) етилиденаминооксил] –o-толил} ацетат |
960 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за трифлоксистробин и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. При цялостната оценка: – компетентните власти отделят специално внимание на възможността от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия. Прилагат мерки и/или се инициират мониторингови програми за намаляване на риска. |
60. Карфентразон етил CAS № 128639-02-1 CIPAC № 587 |
Етил(RS)-2-хлоро-3-[2-хлоро-5-(4-дифлуорометил-4,5-дихидро-3-метил-5оксо-1Н1,2,4-триазол-1-ил)-4-флуорофенил]пропионат |
900 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за карфентразон- етил и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. При цялостната оценка: – компетентните власти отделят специално внимание на възможността от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия. Прилагат мерки за намаляване на риска. |
61. Мезотрион CAS № 104206-8 CIPAC № 625 |
2-(4-мезил-2-нитробензоил)циклохексан-1,3-дион |
920 г/кг Произведеното онечистване 1-циано-6-(метилсулфонил)-7-нитро-9Н-ксантен-9-он се счита ток-сичен и тряба да бъде под 0,0002%(w/w) в техническия продукт. |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за мезотрион и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. |
62. Фенамидон CAS № 161326-34-7 CIPAC № 650
|
(S)-5-метил-2-метилтио-5-фенил-3-фениламино-3,5-дихидроимидазол-4-он |
975 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за фенамидон и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят специално внимание на възможността от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия; – отделят специално внимание на опазването на членестоногите, които не са обект на борба; – отделят специално внимание на опазването на водните организми. Прилагат мерки за намаляване на риска. |
63. Изоксафлутол CAS № 141112-29-0 CIPAC № 575
|
5-циклопропил-4-(2-метил-сулфонил-4-трифлуорометил-бензоил) изоксазол |
950 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за изоксафлутол и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят специално внимание на възможността от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия. Прилагат мерки и/или мониторингови програми за намаляване на риска. |
64. Флуртамон CAS № 96525-23-4 |
(RS)-5-метиламино-2-фенил-4-(а,а,а-3флуоро-m-толил)фуран-3(2Н)-он |
960 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за флуртамон и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят специално внимание на опазването на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия; – отделят специално внимание на опазването на водораслите и другите водни растения. Прилагат мерки за намаляване на риска. |
65. Флуфенацет CAS № 142459-58-3 CIPAC № 588 |
4'-флуоро-N-изопропил-2-[5-(3флуорометил)-1,3,4-тиадиазол-2-илокси] ацетанилид |
950 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за флуфенацет и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти : – отделят специално внимание на опазването на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия; – отделят специално внимание на опазването на водораслите и другите водни растения; – отделят специално внимание на опазването на операторите. Прилагат мерки за намаляване на риска. |
66. Йодосулфорон CAS № 185119-76-0 144550-36-7(йодосулфурон-метил-содиум) CIPAC № 634 634.501 (йодосулфурон-метил-содиум) |
4-йодо-2-[3-(4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-ил)-уреидосулфонил]-бензоат |
910 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за йодосулфорон и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят специално внимание на възможността йодосулфурон и неговите метаболити да доведат до замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия; – отделят специално внимание на опазването на водните растения. Прилагат мерки за намаляване на риска. |
67. Диметенамид-п CAS № 163515-14-8 CIPAC № 638 |
S-2-хлоро-N-(2,4-диметил-3-тиенил)-N-(2-метокси-1-метилетил)-ацетамид |
890 г/кг (предварителна стойност) |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взи-мат под внимание заключенията от доклада за диметенамид-п и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния Комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят специално внимание на възможността метаболитите на диметенамид-п да замърсяват подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия; – отделят специално внимание на опазването на водните екосис-теми, специално на водните растения. Прилагат мерки за намаляване на риска. България информира Европейската комисия в съответствие с член 13(5) от Директива 91/414/ЕЕС за спецификацията на техническия материал, така както е произведен. |
68. Пикоксистробин CAS № 117428-22-5 CIPAC № 628 |
Метил (Е)-3-метокси-2-{2-[6-(трифлуоро-метил)-2-пиридилокси-метил]фенил}акрилат |
950 г/кг (предварителна стойност) |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за пикоксистробин и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят специално внимание на опазването на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия; – отделят специално внимание на опазването на почвените организми; – отделят специално внимание на опазването на водните екосистеми. Прилагат мерки за намаляване на риска. България информира Европейската комисия в съответствие с член 13(5) от Директива 91/414/ЕЕС за спецификацията на техническия материал, така както е произведен. |
69. Фостиазат CAS № 98886-44-3 CIPAC № 585 |
(RS)-S-сек-бутил О-етил 2-оксо-1,3-тиазолидин-3-илфосфонотиоат |
930 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като нематоцид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за фостиазат и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят специално внимание на опазването на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия; – отделят специално внимание на опазването на птиците и дивите животни и особено ако се употребява по време на размножителния сезон; – отделят особено внимание на опазването на почвените организми, които не са обект на борба. Прилагат мерки за намаляване на риска. С цел да намалят потенциалния риск за малките птици може да се изисква при разрешаването да има много високо ниво на инкорпориране на гранулите в почвата. България информира Европейската комисия в съответствие с член 13(5) от Директива 91/414/ЕЕС за спецификацията на техническия материал, така както е произведен. |
70. Силтиофам CAS № 175217-20-6 CIPAC № 635 |
N-алил-4,5-диметил-2-(триметилсилил)тио-фен-3-карбоксамид |
950 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. Употреби, различни от тези за третиране на семена, в момента не са адекватно подкрепени с данни. С цел подкрепата на разрешенията на такива употреби трябва да бъдат генерирани и представени на компетентните власти данни, за да се докаже тяхната приемливост за потребителите, операторите и околната среда. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за силтиофам и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят специално внимание на опазването на операторите. Прилагат мерки за намаляване на риска. |
71. Coniothyrium minitans щам CON/М/91-08 (DSM 9660) CIPAC № 614 |
Не се прилага. |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. При разрешаването се вземат предвид заключенията от доклада за Coniothyrium minitans и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При цялостната оценка : – компетентните власти отделят специално внимание на безопасността на операторите и работниците. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. |
|
72. Молинат CAS № 2212-67-1 CIPAC № 235 |
S-етил азепан-1-карботиоат S-етил перхидроазепин-1- карботиоат; S-етил перхидроазепин-1-тиокарбоксилат
|
950 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за молинат и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят специално внимание на възможността от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. Компетентните власти отделят особено внимание на възможността от преминаването на активното вещество във въздуха. |
73. Тирам CAS № 137-26-8 CIPAC № 24 |
Тетраметилтиурам дисулфид; Бис (диметилтиокарба-моил)-дисулфид |
960 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид или репелент. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за тирам и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г: – компетентните власти отделят особено внимание на опазването на водните организми; прилагат мерки за намаляване на риска; – компетентните власти отделят особено внимание на опазването на малките бозайници и птиците, когато активното вещество се употребява за третиране на семена през пролетта. Прилагат мерки за намаляване на риска. |
74. Цирам CAS № 137-30-4 CIPAC № 31 |
Цинк бис (диметил-дитиокарбамат) |
950 г/кг ФАО спецификация Макс. съдържание на арсен 250 мг/кг, вода макс. 1,5% |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид или репелент. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за цирам и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 юли 2003 г. – Компетентните власти отделят особено внимание на опазването на членестоногите, които не са обект на борба, и водните организми. Прилагат мерки за намаляване на риска. – Компетентните власти наблюдават излагането на потребителите с оглед на диетата и с цел бъдещо преразглеждане на пределно- допустимите концетрации. |
75. Паракват CAS № 4685-14-7 CIPAC № 56
|
1,1'-диметил-4,4'-бипиридиниум |
500 г/л (изразено като паракват дихлорид) |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. Следните употреби не трябва да бъдат разрешавани: – приложения с гръбни пръскачки и ръчно в дворовете, нито за любители, нито за професионалисти, – употреба чрез уред за разпръскване с въздух, – ултрамалообемно третиране. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за паракват и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 октомври 2003 г. За цялостната оценка компетентните власти трябва да отделят особено внимание на опазването на : – операторите, по-специално при прилагане с гръбни пръскачки и ръчно, – наземно гнездящите птици; да се използват сценарии и да се прави оценка на риска за яйцата и да се предприемат мерки за намаляването му, – водните организми; условията за разрешаване трябва да включват мерки за намаляване на риска, – зайците; да се използват сценарии и да се посочи възможността за излагането на зайците, да се провежда оценка на риска и по възможност той да бъде намален. Компетентните власти гарантират че притежателите на разрешение ще докладват най-късно до 31 март всяка година до 2008 г. за възникването на здравословни проблеми при операторите и въздействието върху зайците в една или повече представителни области на приложение, които трябва да се допълват от данни за продажбите и от наблюдението на еталони, така че да се получи реалистична картина на токсикологичното и екотоксикологичното въздействие на паракват. При разрешаването компетентните власти да гарантират, че техническите концентрати съдържат ефикасен еметик. Течните формулации да съдържат ефикасен еметик, син/зелен оцветител и неприятен мирис или други сигнализиращи агенти. Други обезопасяващи вещества могат да бъдат включени, например сгъстители. |
76. Мезосулфурон CAS № 400852-66-6 CIPAC № 441
|
2-[(4,6-диметоксипиримидин-2-илкарбамоил)сулфа-моил]-a -метансулфонамидо)-р-толуенова киселина |
930 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за мезосулфурон и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 октомври 2003 г. За цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание на опазването на водните растения, – отделят особено внимание за възможността на мезосулфурон и неговите метаболити да замърсяват подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия. Където е необходимо, да се прилагат мерки за намаляване на риска. |
77. Пропоксикар -базон CAS № 145026-81-9 CIPAC № 655
|
2-(4,5-дихидро-4-метил-5-оксо-3-пропокси-1Н-1,2,4-триазол-1-ил) карбоксамидосулфо-нилбензоена киселина-метилестер |
974 г/кг (изразено като пропоксикар-базон-содиум) |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за пропоксикарбазон и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 октомври 2003 г. За цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание за възможността на метаболитите на пропоксикарбазон и на него самия да замърсяват подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувстви-телни почви и/или климатични условия, – отделят особено внимание на опазването на водните екосистеми, по-специално на водните растения, Където е необходимо, да се прилагат мерки за намаляване на риска. България информира Европейската комисия в съответствие с член 13(5) от Директива 91/414/ЕЕС за спецификацията на произведения технически материал. |
78. Зоксамид CAS № 156052-68-5 CIPAC № 640 |
(RS)-3,5-дихлоро-N-(3-хлоро-1-етил-1-метилацетонил)-р-толуамид |
950 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за зоксамид и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 октомври 2003 г. |
79. Хлорпрофам CAS № 101-21-3 CIPAC № 43 |
Изопропил 3-хлорофенилкарбамат |
975 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид и за потискане на прорастването. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за хлорпрофам и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 ноември 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено вни-мание на опазването на операторите, потребителите и членесто-ногите, които не са обект на борба. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. |
80. Бензоена киселина CAS № 65-85-0 CIPAC № 622 |
Бензоена киселина |
990 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като дезинфектант. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за бензоена кисе-лина и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 ноември 2003 г. |
81. Флазасулфурон CAS № 104040-78-0 CIPAC № 595 |
1-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)-3-(3-трифлуорометил-2-пиридил-сулфонил)уреа |
940 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за флаза-сулфурон и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 ноември 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят специално внимание на възможността от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия, – отделят специално внимание на опазването на водните растения. Прилагат мерки за намаляване на риска. България информира Европейската комисия в съответствие с член 13(5) от Директива 91/414/ЕЕС за спецификацията на произведения технически материал. |
82. Пираклостробин CAS № 175013-18-0 CIPAC № 657 |
Метил N-(2-{[1-(4-хлорофенил)-1Н-пиразол-3-ил]окси-метил}фенил) N-метокси карбамат |
975 г/кг Произведеното онечистване диметилсулфат е токсичен и не трябва да надвишава 0,0001% в техн. продукт |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за пираклостробин и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 ноември 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят специално внимание на опазването на водните организми и по-специално на рибите, – отделят специално внимание на опазването на земните членестоноги и червеите. Прилагат мерки за намаляване на риска. България информира Европейската комисия в съответствие с член 13(5) от Директива 91/414/ЕЕС за спецификацията на произведения технически материал. |
83. Квиноксифен CAS № 124495-18-7 CIPAC № 566 |
5,7-дихлоро-4(р-флуорофенокси)кви-нолин |
970 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за квиноксифен и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 28 ноември 2003 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят специално внимание на опазването на водните организми. Прилагат мерки и/или мониторингови програми за намаляване на риска в чувствителните зони. |
84. Алфа-циперметрин CAS № 67375-30-8 CIPAC № |
Рацемична смес от (S)-α φиано-3 феноксибензил-(1R)-цис-3-(2,2-дихлоровинил)-2,2-диметилциклопропан карбоксилат и (R)-α φиано-3 феноксибензил-(1S)-цис-3-(2,2-дихлоровинил)-2,2-диметилциклопропан карбоксилат (=цис-2 изомерна двойка на циперметрин) |
930 г/кг ЦИС-2 |
Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за алфа-циперметрин и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 13 февруари 2004 г. При цялостната оценка: – компетентните власти отделят специално внимание на опазването на водните организми, пчелите и членестоногите, които не са обект на борба. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. – компетентните власти отделят специално внимание на безопасността на операторите и осигуряват условия на разрешаване, включващо защитни мерки. |
85. Беналаксил CAS № 71626-11-4 CIPAC № 416 |
Метил N-фенилацетил- N-2,6-ксилил-DL-аланинат |
960 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за беналаксил и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 13 февруари 2004 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят специално внимание на възможността от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или кли-матични условия.. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. |
86. Бромоксинил CAS № 1689-84-5 CIPAC № 87 |
3,5 дибромо-4-хидроксибензонитрил |
970 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за бромоксинил и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 13 февруари 2004 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят специално внимание на опазването на птиците и дивите животни вчастност, когато веществото се прилага през зимата, а също и при опазването на водните организми. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. |
87. Десмедифам CAS № 13684-56-5 CIPAC № 477 |
Етил 3’-фенилкарбамоилокси-карбанилат Етил 3-фенилкарбамоилокси-фенилкарбамат |
Мин.970 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за десмедифам и вчастност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 13 февруари 2004 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят специално внимание на опазването на водните организми и червеите. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. |
88. Иоксинил CAS № 13684-83-4 CIPAC № 86 |
4-хидрокси-3,5-ди-йодобензонитрил |
960 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за иоксинил и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 13 февруари 2004 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят специално внимание на опазването на птиците и дивите животни и в частност, когато веществото се прилага през зимата, а също и при опазването на водните организми. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. |
89. Фенмедифам CAS № 13684-63-4 CIPAC № 77 |
Метил 3-( 3-метилкарбанилои-локси)карбанилат; 3-метоксикар-бонинофенил 3’-метилкарбанилат |
Мин. 970 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за фенмедифам и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 13 февруари 2004 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят специално внимание на опазването на водните организми. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. |
90. Pseudomonas chlororaphis Щам: МА 342 CIPAC № 574 |
Не е приложим |
К-вото на вторичния метаболит 2,3-деепокси-2,3-дидехидро-ризоксин DDR във фермента и не трябва да превишава LOQ (2 mg/l) |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид за обез-заразяване на семена в затворени машини. При даването на разрешение да се взимат под внимание заклю-ченията от доклада за Pseudomonas chlororaphis и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 30 март 2004 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят специално внимание на безопасността на операторите и работниците. Прилагат мерки за намаляване на риска. |
91. Мепанипирим CAS № 110235-47-7 CIPAC № 611 |
N-(4-метил-6-проп-1-инил-пиримидин-2-ил)анилин |
960 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за мепанипирим и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 30 март 2004 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят специално внимание на опазването на водните организми. Прилагат мерки за намаляване на риска. |
92. Ацетамиприд CAS № 160430-64-8 CIPAC № все още липсва |
(Е)-N1-[(6-хлоро-3-пиридил)-метил]- N2-циано- N1-метилацетамидин |
≥ 990 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за ацетамиприд и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 29 юни 2004 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят специално внимание на излагането на работниците, – отделят специално внимание на опазването на водните организми. Прилагат мерки за намаляване на риска. |
93. Тиаклоприд CAS № 111988-49-9 CIPAC № 631 |
(Z)-N-{3-[(6-хлоро-3-пиридинил)метил]-1,3-тиазолан-2-илиден}цианамид |
≥ 975 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за тиаклоприд и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 29 юни 2004 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят специално внимание на опазването на членестоногите, които не са обект на борба, – отделят специално внимание на опазването на водните организми, – отделят специално внимание на възможността от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия. Прилагат мерки за намаляване на риска. |
94. Ampelomyces quisqualis Щам: AQ 10 Колекция на културата № CNCM I-807 CIPAC № Не е определен |
Не е приложим |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. Когато се дава разрешаването, се вземат под внимание заключенията от доклада за Ampelomyces quisqualis и по-специално Апендикс I и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 8 октомври 2004 г. |
|
95. Имазосулфорон CAS № 122548-33-8 CIPAC № 590 |
1-(2-хлороимидазо[1,2-α]пиридин-3-илсул-фонил)-3-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)уреа |
≥980 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за имазосулфорон и в частност Апендикс I и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 8 октомври 2004 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено внимание на опазването на водните и сухоземните растения, които не са обект на борба. Условията за разрешаване да включват мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
96. Ламинарин CAS № 9008-22-4 CIPAC № 671 |
(1→3)-β-D-γлукан(съгласно със IUPAC-IUB Съвместна Комисия за Биохимична Номенклатура |
≥860 г/кг сухо вещество |
Може да бъде разрешен за употреба като механизъм за самозащита, извличан от растенията. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за ламинарин и в частност Апендикс I и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 8 октомври 2004 г. |
97. Метоксифенозид CAS № 161050-58-4 CIPAC № 656 |
N-терт-Бутил-N'-(3-метокси-о-толуоил)-3,5-ксилохидразид |
≥970 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за метоксифенозид и в частност Апендикс I и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 8 октомври 2004 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено внимание на опазването на водните и сухоземните членестоноги, които не са обект на борба.Условията за разрешаване да включват мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
98. S-метолахлор CAS № 87392-12-9 (S-изомер) 178961-20-1 (R-изомер) CIPAC № 607 |
Смес от : (аRS,1S)-2-хлоро-N-(6-етил-о-толил)-N-(2-метокси-1-метилетил)ацетамид (80-100%) и: (aRS, 1R)-2-хлоро-N-(6-етил-о-толил)-N-(2-метокси-1-метилетил)ацетамид (20-0%) |
≥960 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за S-метолахлор и в частност Апендикс I и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 8 октомври 2004 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание за възможното замърсяване на подпочвените води специално от активното вещество и неговите метаболити CGA 51202 и CGA 354743, където активното вещество е употребено в региони с чувствителни почви и/или климатични условия, – отделят особено внимание на опазването на водните растения. Условията за разрешаване да включват мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
99. Gliocladium catenulatum Щам: J1446 Колекция на културата № DSM 9212 CIPAC № Не е определен |
Не е приложим |
Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. Когато се дава разрешаването, се вземат под внимание заключенията от доклада за Gliocladium catenulatum и в частност Апендикс I и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 30 март 2004. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено внимание на опазването на операторите и работниците. Съответните мерки за намаляване на риска трябва да се приложат, където е необходимо. |
|
100. Етоксазол CAS № 153233-91-1 CIPAC № 623 |
(RS)-5-tert-бутил-2-[2-(2,6-дифлуоро-фенил)-4,5-дихидро-1,3-оксазол-4-ил]фенетол |
≥948 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като акарицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за етоксазол и в частност Апендикс I и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2004 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено внимание на опазването на водните организми. Съответните мерки за намаляване на риска трябва да се приложат, където е необходимо. |
101. Тепралоксидим CAS № 149979-41-9 CIPAC № 608 |
(EZ)-(RS)-2-{1-[(2Е)-3-хлороалилоксиимино]пропил}-3-хидрокси-5-перхидропиран-4-илциклохекс-2-ен-1-он |
≥920 г/кг |
Може да бъде разрешен единствено като хербицид. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за тепралоксидим и в частност Апендикс I и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 декември 2004 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено внимание на опазването на земните членестоноги, които не са обект на борба. Съответните мерки за намаляване на риска трябва да се приложат, където е необходимо. |
102. Хлороталонил CAS № 1897-45-6 CIPAC № 288 |
Тетрахлороизофтало-нитрил |
985 г/кг -Хексахлоро-бензен: да не е над 0,01 г/кг -Декахлоробифенил: да не е над 0,03 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. Част Б За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за хлороталонил и в частност Апендикс I и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 февруари 2005 г. При цялостната оценка компетентните власти трябва да отделят особено внимание на опазване на: – водните организми, – подпочвените води, с оглед на активното вещество и неговите метаболити R417888 и R611965 (SDS46851), когато веществото е приложено в региони с чувствителни почви и/или климатични условия. Условията на приложение трябва да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
103. Хлоротолурон (неустановена стереохимия) CAS № 15545- 48-9 CIPAC № 217 |
3-(3-хлоро-р-толил)-1,1-диметилуреа |
975 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като хербицид. Част Б За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за хлоротолурон и в частност Апендикс I и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 февруари 2005 г. При цялостната оценка компетентните власти трябва да отделят особено внимание на опазване на подпочвените води, когато активното вещество е приложено в региони с чувствителни почви и/или климатични условия. Условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
104. Циперметрин CAS № 52315- 07-8 CIPAC № 332 |
(RS)-α-φиано-3феноксибензил-(1RS)-цис, транс-3-(2,2-дихлоровинил)-2,2-диметил-циклопропан карбоксилат (4 изомерни двойки: цис-1,цис-2,транс-3, транс-4) |
900 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. Част Б За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за циперметрин и в частност Апендикс I и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 февруари 2005 г. При цялостната оценка се обръща внимание на: – опазването на водните организми, пчелите и членестоногите, които не са обект на борба; условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо. – безопасността на оператора; условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
105. Даминозид CAS № 1596-84-5 CIPAC № 330 |
N-диметиламино-сукцинаминова киселина |
990 г/кг Онечиствания: -N-нитросо-диметиламин: не повече от 2,0 мг/кг, - 1,1-диметил-хидразид: не повече от 30 мг/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като растежен регулатор за неядивни култури: Част Б За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за даминозид и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 февруари 2005 г. При цялостната оценка компетентните власти от-делят особено внимание на безопасността на оператора след повтор-но влизане на работниците. Условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
106. Тиофанат- метил (неустановена стереохимия) CAS № 23564-05-8 CIPAC № 262 |
Диметил 4,4'-(о-фенилен)бис(3-тиалофанат) |
950 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. Част Б За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за тиофанат-метил и в частност Апендикс I и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 февруари 2005 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено внимание към опазване на водните организми, дъждовните червеи и някои почвени макроорганизми. Условията за разрешаване трябва да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
107. Трибенурон CAS № 106040-48-6 CIPAC № 546 |
2-[4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-ил(метил) карбамоилсулфамоил] бензоена киселина |
950 г/кг (изразено като трибенурон-метил) |
Част А Може да бъде разрешен единствено като хербицид. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за трибенурон и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 февруари 2005 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят специално внимание на опазването на земните растения, които не са обект на борба, висшите водни растения и подпочвените води в чувствителни условия. Условията на раз-решаване да включват мерки за намаляване на риска. |
108. МЦПА CAS № 94-74-6 CIPAC № 2 |
4-хлоро-о-толилоксиоцетна киселина |
≥ 930 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като хербицид. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за МЦПА и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2005 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят специално внимание на възможността от замърсяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. Компетентните власти отделят специално внимание на опазването на водните организми и осигуряват условия за разрешаване, които включват мерки за намаляване на риска, където е уместно (например в буферните зони). |
109. МЦПБ CAS № 94-81-5 CIPAC № 50 |
4-(4-хлоро-о-толилокси)бутиринова киселина |
≥ 920 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като хербицид. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за МЦПБ и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 април 2005 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят специално внимание на възможността от замър-сяване на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. Компетентните власти отделят специално внимание на опазването на водните организми и осигуряват условия за разрешаване, които включват мерки за намаляване на риска, където е уместно (например в буферните зони). |
110. Бифеназат CAS № 149877-41-8 CIPAC № 736 |
Изопропил 2-(4-метоксибифенил-3-ил)хидразиноформат |
≥ 950 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като акарицид. Част Б При оценяване на молбите за разрешаване на продукти за растителна защита, съдържащи бифеназат за други употреби от тези по украсните култури в оранжерии, компетентните власти отделят особено внимание на критериите, произтичащи от чл.4(1)(б) от Директива 91/414/ЕЕС и осигуряват представянето на необходимите данни и информация преди даването на разрешение. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за бифеназат и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 юни 2005 г. |
111. Милбемектин Милбемектин е смес от М.А3 и М.А4 CAS № М.А3: 51596-10-2 М.А4: 51596-11-3 CIPAC № 660 |
М.А3: (10E,14E,16E,22Z)- (1R,4S,5’S,6R,6’R,8R, 13R, 20R,21R,24S)-21,24-дихидрокси-5’,6’,11,13,22-пентаметил-3,7,19-триок-сатетрацикло [15.6.1.4,8 .020,24 ] пентакоза-10,14,16,22-тетраен-6-спиро-2’-тетра-хидропи- ран-2-он М.А4: (10E,14E,16E,22Z)- (1R,4S,5’S,6R,6’R,8R, 13R, 20R,21R,24S)-6’-етил-21,24-дихидро-кси-5’,11, 13,22-тетра-метил-3,7,19 трио-ксатетрацикло [15.6.1.4,8 020,24 ] пентакоза-10,14,16,22-тетраен-6-спиро-2’-тетра-хидропи- ран-2-он |
≥ 950 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като акарицид или инсектицид. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за милбемектин и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 юни 2005 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят специално внимание на опазването на водните организми. Предприемат мерки за намаляване на риска. |
112. Хлорпирифос CAS № 2921-88-2 CIPAC № 221 |
О,О-диетил-О-3,5,6-трихлоро-2-пиридил-фосфоротиоат |
≥ 970 г/кг Онечистването О,О,О,О-тетра-етил дитиопирофос-фат /Сулфотеп/ се счита за токсичен и максималното му ниво е 3 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за хлорпирифос и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 юни 2005 г. Компетентните власти отделят специално внимание на опазването на птиците, бозайниците, водните организми, пчелите и члене-стоногите, които не са обект на борба, и осигуряват условия за разрешаване, които включват мерки за намаляване на риска, където е необходимо (например в буферните зони). Компетентните власти изискват представяне на по-нататъшни изследвания за потвърждаване на оценката на риска за птици и бозайници. Те гарантират, че нотификаторите, по молба на които хлорпирифос е бил включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕЕС, предоставят такива изследвания на Комисията в период от две години от влизането в сила на директивата за включване. |
113. Хлорпирифос-метил CAS № 5598-13-0 CIPAC № 486 |
О,О-диметил-О-3,5,6-трихлоро-2-пиридил фосфоротиоат |
≥ 960 г/кг Онечиства-нията О,О,О,О-тетраметил дитиопирофос-фат /Сулфотемп/ и О,О,О-триметил-О-(3,5,6-трихлоро-2-пиридинил) дифосфороди-тиоат /Сулфо-темпестер/ се считат за ток-сични и макси-мално ниво от 5 г/кг се устано-вява за всяко онечистване |
Част А Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за хлорпирифос-метил и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 юни 2005 г. Компетентните власти отделят особено внимание на опазването на птици, бозайници, водни организми, пчели и членестоноги, които не са обект на борба и осигуряват условия за разрешаване, които включват мерки за намаляване на риска, където е необходимо (например в буферните зони). Те гарантират, че нотификаторите, по молба на които хлорпирифос-метил е бил включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕЕС, предоставят такива изследвания на Комисията в период от две години от влизането в сила на директивата за включване. |
114. Манеб CAS № 12427-38-2 CIPAC № 61 |
Манган етиленбис (дитиокарбамат) |
≥ 860 г/кг произведеното онечистване етилен тиуреа е токсично и не трябва да надвишава 0,5% от съдържанието на манеб |
Част А Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за манеб и в частност Апендикс І и ІІ от него така, както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 юни 2005 г. – Компетентните власти отделят особено внимание на възмож-ността за замърсяване подпочвените води, когато активното ве-щество се прилага в райони с чувствителни почви и/или екстремни климатични условия. – Компетентните власти отделят особено внимание на остатъчните количества в храните и оценяват хранителното излагане на потребителите. – Компетентните власти отделят особено внимание на опазването на птици, бозайници, водни организми и членестоноги, които не са обект на борба, и осигуряват условия за разрешаване, които включват мерки за намаляване на риска. – Компетентните власти осигуряват по-нататъшни изследвания. – Компетентните власти изискват представяне на по-нататъшни изследвания за потвърждаване на оценката на риска за птици и бозайници и за развиване на токсичност. Те гарантират, че нотификаторите, по молба на които манеб е бил включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕЕС, предоставят такива изследвания на домисията в период от две години от влизането в сила на директивата за включване |
115. Манкоцеб CAS № 8018-01-7/предишен 8065-67-5/ CIPAC № 34
|
Манган етиленбис (дитиокарбамат) полимерен комплекс с цинкова сол |
≥ 800 г/кг произведеното онечистване етилен тиуреа е токсично и не трябва да надвишава 0,5% от съдържанието на манкоцеб |
Част А Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за манкоцеб и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 юни 2005 г. – Компетентните власти отделят особено внимание на възможност-та за замърсяване подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или екстремни климатич-ни условия. – Компетентните власти отделят особено внимание на остатъчните количества в храните и оценяват хранителното излагане на потребителите. – Компетентните власти отделят особено внимание на опазването на птици, бозайници, водни организми и членестоноги, които не са обект на борба, и осигуряват условия за разрешаване, които включват мерки за намаляване на риска. Компетентните власти изискват представяне на по-нататъшни изследвания за потвърждаване на оценката на риска за птици и бозайници и за развиване на токсичност. Те гарантират, че нотификаторите, по молба на които манкоцеб е бил включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕЕС, предоставят такива изследвания на Комисията в период от две години от влизането в сила на директивата за включване. |
116. Метирам CAS № 9006-42-2 CIPAC № 478 |
Цинков амониев етиленбис (дитиокарбамат)-поли[етиленбис (тиурам-дисулфид )] |
≥ 840 г/кг произведеното онечистване етилен тиуреа е токсично и не трябва да надвишава 0,5% от съдържанието на метирам |
Част А Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за метирам и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 3 юни 2005 г. – Компетентните власти отделят особено внимание на възможността за замърсяване подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или екстремни климатични условия. – Компетентните власти отделят особено внимание на остатъчните количества в храните и оценяват хранителното излагане на пот-ребителите. – Компетентните власти отделят особено внимание на опазването на птици, бозайници, водни организми, пчели и членестоноги, които не са обект на борба, и осигуряват условия за разрешаване, които включват мерки за намаляване на риска. – Компетентните власти изискват представяне на по-нататъшни изследвания за потвърждаване на оценката на риска за птици и бозайници и за развиване на токсичност. Те гарантират, че нотификаторите, по молба на които метирам е бил включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕЕС, предоставят такива изследвания на Комисията в период от две години от влизането в сила на директивата за включване. |
117. Варфарин CAS № 81-81-2 CIPAC No 70 |
(RS)-4-хидрокси-3-(3-оксо-1-фенилбутил) кумарин-3-(α-ацетонил-бензил)-4-хидроксикумарин |
≥990 г/кг |
Част А Може да се употребява като родентицид под формата на готови примамки, разположени на специално конструирани сандъци за насипване на зърно. Част Б За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за варфарин в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянният комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 септември 2005 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено внимание на безопасността на операторите, птиците и животните, които не са обект на борба. Условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
118. Толилфлуанид CAS № 731-27-1 CIPAC № 275 |
N-дихлорофлуорометил-тио-N',N'-диметил-N-р-толилсулфамид |
960 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. Част Б За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за толилфлуанид и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 септември 2005 г. При цялостната оценка се обръща внимание на: – опазването на тревопасните бозайници, водните организми и членестоноги, които не са обект на борба (различни от пчели). Условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо. – остатъчните количества в храни и оценяват излагането на консуматорите с оглед на диетата. Компетентните власти изискват представянето на по-нататъшни изследвания за потвърждаване оценката на риска за тревопасните бозайници (дългосрочен риск). Те гарантират, че нотификаторите, по молба на които толилфлуанид е бил включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕЕС, предоставят такива изследвания на комисията в двегодишен период от влизането в сила на директивата за включване. |
119.. Форхлор-фенурон CAS № 68157-60-8 CIPAC № 633 |
1-(2-хлоро-4-пиридинил)-3-фенилуреа |
≥978 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като растежен регулатор. Част Б При цялостното приложение на разрешението на продуктите за растителна защита съдържанието на форхлорфенурон за различни употреби от тези за растения от киви компетентните власти трябва да отделят внимание на критериите в член 4(1) (b) от Директива 91/414/ЕЕС и да осигурят всякакви необходими данни и информация при условие, че преди подобно разрешение е дадено. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за флорхлорфенурон и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 септември 2005 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено внимание на опазване на подпочвените води от възможно замърсяване, когато е приложено активното вещество в региони с чувствителни почви и/или климатични условия. Мерките за намаляване на риска трябва да бъдат приложени, където е необходимо. |
120. Индоксакарб CAS № 173584-44-6 CIPAC № 612 |
Метил(S)-N-[7-хлоро-2,3,4а,5-тетрахидро-4а-(метоксикарбонил) индено[1,2-е][1,3,4]оксадиазин-2-илкарбонил]-4'-(трифлуорометокси) Карбанилат |
ТС(Технически материал) ≥628 г/кг индоксакарб |
Част А Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. Част Б За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за индоксакарб и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 септември 2005 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено внимание на опазване водните организми. Условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
121. Оксамил CAS № 23135-22-0 CIPAC № 342 |
N,N-диметил-2-метилкарбамоилоксиимино-2-(метилтио) ацетамид |
970 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за оксамил и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 15 юли 2005 г. При цялостнатата оценка: – компетентните власти отделят специално внимание на опазването на птиците и бозайниците, земните червеи, водните организми, повърхностните и подпочвените води в чувствителни условия. Условията на разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. – компетентните власти отделят специално внимание на безопасността на операторите. Условията на разрешаване да включват защитни мерки. Компетентните власти изискват представянето на по-нататъшни изследвания за потвърждаване на оценката на риска за подпочвените води в кисели почви, птиците, бозайниците и земните червеи. Те гарантират, че нотификаторите, по молба на които оксамил е бил включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕЕС, предоставят такива изследвания на Комисията в период от две години от влизането в сила на директивата за включване. |
122. 1 –метил-циклопропен CAS № 3100-04-7 CIPAC № все още няма |
1-метилциклопропен |
≥ 960 г/кг Произведените онечиствания 1-хлоро-2-метил-пропен и 3-хло-ро-2-метил-пропен са токсични и не трябва да надвишават 0,5 г/кг в тех-ническия материал |
Част А Може да бъде разрешен единствено като растежен регулатор при съхранението на реколтата след прибирането в складовете. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за 1-метилциклопропен и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 септември 2005 г. |
123. Клодинафоп CAS № 114420-56-3 CIPAC № 683 |
(R)-2-[4- (5-хлоро-3-флуоро-2 пиридилокси)-фенокси]-пропионова киселина |
≥ 950 г/кг (изразено като клодинафоп-пропаргил) |
Част А Може да бъде разрешен единствено като хербицид. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за клодинафоп и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. |
124. Пиримикарб CAS № 23103-98-2 CIPAC № 231 |
2-диметиламино-5,6-диметилпиримидин-4-ил диметилкарбамат |
≥ 950 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за пиримикарб и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. Компетентните власти отделят особено внимание на безопасността на операторите и осигуряват условията за употреба да предписват прилагането на адекватно лично оборудване за самозащита. Компетентните власти отделят специално внимание на опазването на водните организми и осигуряват условия за разрешаване, които включват мерки за намаляване на риска, където е необходимо (например в буферните зони). Компетентните власти изискват представянето на по-нататъшни изследвания за потвърждаване на дългосрочната оценка на риска за птиците и за възможността от замърсяване на подпочвените води, в частност метаболита R35140. Те гарантират, че нотификаторите, по молба на които пиримикарб е бил включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕЕС, предоставят такива изследвания на комисията в период от две години от влизането в сила на директивата за включване. |
125. Римсулфурон CAS № 122931-48-0 CIPAC № 716 |
1-(4-6 диметоксипиримидин-2-ил)-3-(3-етилсулфонил-2-пиридилсулфонил) уреа |
≥ 960 г/кг (изразено като римсулфурон) |
Част А Може да бъде разрешен единствено като хербицид. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за римсулфурон и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. Компетентните власти отделят особено внимание на опазването на растенията, които не са обект на борба, и подпочвените води в чувствителни условия. Условията на разрешаване включват мерки за намаляване на риска. |
126. Толклофос-метил CAS № 57018-04-9 CIPAC № 479 |
О-2,6-дихлоро-р-толил О,О-диметил фосфоротиоат О-2,6-дихлоро-4-метил-фенил О,О-диметил фосфоротиоат |
≥ 960 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. Част Б При оценяването на приложенията, различни от третиране на клубени (семена) за посев от картофи и почвено третиране в оранжерии при марулите, за които един продукт за растителна защита, съдържащ толклофосметил, се разрешава, компетентните власти отделят специално внимание на критериите от чл. 4 (1) (б) от Директива 91/414/ЕЕС и осигуряват необходими данни и информация преди даването на такова разрешение. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за толклофосметил и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. |
127. Тритиконазол CAS № 131983-72-7 CIPAC № 652 |
(±) –(Е)-5-( 4-хлоробензилиден )-2,2-диметил-1- (1Н-1,2,4-триазол-1-илметил) циклопентанол |
≥ 950 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. Част Б При оценяването на приложенията, различни от третиране на семена, за които един продукт за растителна защита, съдържащ тритиконазол, се разрешава, компетентните власти отделят специално внимание на критериите от чл. 4 (1) (б) от Директива 91/414/ЕЕС и осигуряват необходими данни и информация преди даването на такова разрешение. За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за тритиконазол и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание на безопасността на операторите. Условията за разрешаване включват мерки за защита; – отделят специално внимание на възможността от замърсяване на подпочвените води и особено от активното вещество и неговия метаболит RPA 406341 в чуствителните зони, – отделят специално внимание на опазването на птиците (дългосрочен риск). Условията за разрешаване да включват мерки за намаляване на риска. Компетентните власти изискват представянето на по-нататъшни изследвания за потвърждаване на оценката на риска за птиците. Те гарантират, че нотификаторите, по молба на които тритиконазол е бил включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕЕС, предоставят такива изследвания на комисията в период от две години от влизането в сила на директивата за включване. |
128. Клотианидин CAS № 210880-92-5 CIPAC № 738 |
(Е)-1-(2-хлоро-1,3-тиазол-5-илметил)-3-метил-2-нитрогванидин |
≥ 960 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за клотианидин и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание на опазването на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и климатични условия, – отделят специално внимание на риска за птиците и бозайниците, когато активното вещество се използва за обеззаразяване на семена. Условията на употреба включват мерки за намаляване на риска. |
129. Петоксамид CAS № 106700-29-2 CIPAC № 655 |
2-хлоро-N-(2-етоксиетил)- N-(2-метил-1-фенилпроп-1-енил)-ацетамид |
≥ 940 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като инсектицид. Част Б За осъществяването на единните принципи по приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за петоксамид и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание на опазването на подпочвените води, когато активното вещество се прилага в райони с чувствителни почви и/или климатични условия, – отделят особено внимание на водната среда и в частност на висшите водни растения. Условията на употреба включват мерки за намаляване на риска. България информира Европейската комисия в съответствие с чл. 13/5 от Директива 91/414/ЕЕС за спецификацията на техническия материал. |
130. Клопиралид CAS № 1702-17-6 CIPAC № 455 |
3,6-дихлоропиридин-2-карбоксилна киселина |
≥950 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като хербицид. Част Б Оценявайки приложенията във връзка с разрешаване на ПРЗ, съдържащи клопиралид за употреби, различни от тези през пролетта, компетентните власти трябва да отделят внимание на критериите от чл. 4 (1) (b) от Директива 91/414/ЕЕС и да осигурят всякакви необходими данни и информация при условие, че преди подобно разрешение е дадено. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за клопиралид и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 април 2006 г. При цялостната оценка компетентните власти отделят особено внимание на: – защитата на растения, които не са обект на борба, и подпочвените води при чувствителни условия. Условията на разрешаване трябва да включват съответните мерки за намаляване на риска и мониторинговата програма да инициира възможната проверка за заразяване на подпочвените води в чувствителните зони, където е необходимо. Компетентните власти изискват представянето на по-нататъшни изследвания за потвърждаване на резултатите от животинския метаболизъм. Те гарантират, че нотификаторите, по молба на които клопиралид е бил включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕЕС, предоставят такива изследвания на комисията в период от две години от влизането в сила на директивата за включване. |
131. Ципродинил CAS № 121522-61-2 CIPAC № 511 |
(4-циклопродил-6-метил-пиримидин-2-ил)-фенил-амин |
≥980 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. Част Б За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за ципродинил и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 април 2006 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание на безопасността на оператора и осигуряват такива условия на употреба, каквито са предписани относно прилагането на подходяща лична екипировка; – отделят особено внимание на опазване на птиците, бозайниците, водните организми, които не са обект на борба. Условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска каквито са буферните зони. Компетентните власти изискват представянето на по-нататъшни изследвания за потвърждаване на оценката на риска за птиците и бозайниците и за възможното наличие на остатъчни количества от метаболита CGA 304075 в храни от животински произход. Те гарантират, че нотификаторите, по молба на които ципродинил е бил включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕЕС, предоставят такива изследвания на комисията в период от две години от влизането в сила на директивата за включване. |
132. Фозетил CAS № 15845-66-6 CIPAC № 384 |
Етил хидроген фосфонат |
≥960 г/кг(изра-зен като фозетил-Аl) |
Част А Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. Част Б За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за фозетил и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 април 2006 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание на опазването на птиците, бозайниците, водните организми и членестоногите, които не са обект на борба. Условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо, такива каквито са буферните зони. Компетентните власти изискват представянето на по-нататъшни изследвания за потвърждаване на оценката на риска за членестоногите, които не са обект на борба, и тревопасните бозайници. Те гарантират, че нотификаторите, по молба на които фозетил е бил включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕЕС, предоставят такива изследвания на комисията в период от две години от влизането в сила на директивата за включване. |
133. Тринексапак CAS № 104273-73-6 CIPAC № 732 |
4-(циклопропил-хидроксиметилен)-3,5-диоксо-циклохексанкарбок-силна киселина |
≥940 г/кг (изразен като тринексапак-етил) |
Част А Може да бъде разрешен единствено като растежен регулатор. Част Б За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за тринексапак и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 4 април 2006 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание на опазването на птиците и бозайниците. Условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
134. Дихлорпроп- П CAS № 15165- 67-0 CIPAC № 476 |
(R)-2-(2,4-дихлорофенокси) пропанова киселина |
≥900 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като хербицид. Част Б За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за дихлорпроп-П и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 май 2006 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание на опазването на птиците, бозайниците, водните организми и растенията, които не са обект на борба. Условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо. Компетентните власти изискват представянето на по-нататъшни изследвания за потвърждаване на резултатите от метаболизма на животните и оценката на риска при акутно и краткосрочно излагане за птици и акутно излагане за тревопасни бозайници. Те гарантират, че нотификаторите, по молба на които дихлорпроп-П е бил включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕЕС, предоставят такива изследвания на комисията в период от две години от влизането в сила на директивата за включване. |
135. Метконазол CAS No 125116-23-6 (неустановена стереохимия) CIPAC № 706 |
(1RS,5RS:1RS,5SR)-5-(4-хлоробензил)-2,2-диметил-1-(1Н-1,2,4-триазол-1-илметил) циклопентанол |
≥940 г/кг (сума от сик- и трансизомери) |
Част А Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. Част Б За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за метконазол и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 май 2006 г. При цялостната оценка се обръща внимание: – на въздействието върху водните организми, птиците и бозай-ниците. Условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо. – на безопасността на оператора. Условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо. |
136. Триклопир CAS № 055335-06-3 CIPAC № 376 |
3,5,6-трихлоро-2-пиридилоксиоцетатна киселина |
≥960 г/кг (като Трикло-пир бутоксиетил естер) |
Част А Може да бъде разрешен единствено като хербицид. Част Б При оценяване на употребата според разрешението на продуктите за растителна защита, съдържащи триклопир за различни употреби от тези за прилагане през пролетта при паша и пасищата, компетентните власти отделят особено внимание на критериите от чл. 4 (1)(б) от Директива 91/414/ЕЕС и осигуряват представянето на необходимите данни и информация, преди да бъде дадено такова разрешение. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за триклопир и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 23 май 2006 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание на опазването на подпочвените води при чувствителни условия. Условията на разрешаване трябва да включват съответните мерки за намаляване на риска и мони-торинговите програми да бъдат инициирани в чувствителни зони, където е необходимо. – отделят особено внимание на безопасността на оператора и оси-гуряване такива условия за определяне употребата за приложение на подходяща лична екипировка. – отделят особено внимание на опазването на птиците, бозайниците, водните организми и растенията, които не са обект на борба. Условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска, където е необходимо. Компетентните власти изискват представянето на по-нататъшни изследвания за потвърждаване на акутната и дългосрочна оценка на риска за птиците и бозайниците и на риска за водните организми вследствие излагането на метаболита 6-хлоро-2-пиридинол. Те гарантират, че нотификаторите, по молба на които триклопир е бил включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕЕС, предоставят такива изследвания на комисията в период от две години от влизането в сила на директивата за включване. |
137. Димоксистро-бин CAS № 149961-52-4 CIPAC № 739 |
(Е)-o-(2,5-диметилфенокси-метил) -2-метоксиимино- N-метилфе-нилацетамид |
≥980 г /кг |
Част А Може да бъде разрешен единствено като фунгицид. При цялостното приложение на разрешението на продуктите за растителна защита съдържанието на димоксистробин, предназначен за външна употреба, компетентните власти трябва да обърнат внимание на критериите в чл. 4 (1) (b) от Директива 91/414/ЕЕС и да осигурят всякакви необходими данни и информация при условие, че преди подобно разрешение е дадено. За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за димоксистробин, и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 27 януари 2006 г. При цялостната оценка компетентните власти: – отделят особено внимание на опазването на подпочвените води, когато активното вещество е приложено при ниски посеви като преграден фактор и в региони с чувствителни почви и/или климатични условия. – отделят особено внимание на опазването на водните организми. Условията на употреба трябва да включват мерки за намаляване на риска, където е необходимо. Компетентните власти изискват представянето на: – точната оценка на риска за птиците и бозайниците, като се има предвид формулираното активно вещество; – оценката на риска за водите, касаеща високия хроничен риск за риби, и ефективността на мерките за намаляване на риска, като се вземат под внимание особено оттичането на водите и дренажът. Те гарантират, че нотификаторите, по молба на които димок-систробин е бил включен в Анекс I на Директива 91/414/ЕЕС, предоставят такива изследвания на комисията в период от две години от влизането в сила на директивата за включване. |
138. Фенамифос CAS № 22224-92-6 CIPAC № 692
|
(RS)-етил 4-метилтио-м-толил изопропил-фосфорамидат |
≥940 г/кг |
Част А Може да бъде разрешен за приложение при капково напояване в оранжерии с постоянна структура като нематоцид. Част Б За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за фенамифос и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 14 юли 2006 г. При цялостната оценка : – компетентните власти отделят особено внимание на опазването на водните и почвените организми, които не са обект на борба, и подпочвените води при чувствителни условия. Условията за разрешаване да включват съответните мерки за намаляване на риска и мониторингови програми на единна проверка за замърсяване на подпочвената вода при чувствителни условия, където е необходимо. |
139. Етефон CAS № 16672- 87-0 CIPAC № 373 |
2-хлороетил-фосфониева киселина |
≥910 г/кг (технически материал - ТС) Фабричниите примеси МЕРНА (Моно 2-хлороетил естер, 2-хлороетил фосфониева кисе-лина) и 1,2-Дих-лороетан са с технологично значение и да не надвишават съответно 20 г/кг и 0,5 г/кг в технологичния материал |
Част А Може да бъде разрешен единствено като растежен регулатор. Част Б За осъществяване на единните принципи от приложение № 4 от Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита се взимат под внимание заключенията от доклада за етефон и в частност Апендикс І и ІІ от него, така както са приети от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 14 юли 2006 г. |
Изпълнението на заповедта възлагам на генералния директор на НСРЗ.
Министър: Н. Кабил
00000
136в. - Министерството на транспорта обявява търг за услуги: “Реконструкция, развитие и разширение на Летище София: Лот Б1 - Нов пътнически терминал и прилежаща инфраструктура. Техническа помощ за супервизия на ландшафтното устройство на новия пътнически терминал и прилежащите терени София, България”, както следва: 1. Референтен номер на публикацията: EuropeAid/124053/D/SER/BG. 2. Процедура: Ограничена. 3. Програма: ИСПА (Инструмент за структурни политики за предприсъединяване). 4. Финансиране: Финансов меморандум по ИСПА мярка № 2000/BG/16/P/PТ/002. 5. Възложител: Министерство на транспорта, Република България. Бенефициент по проекта: “Летище София” - ЕАД, Република България. Специфика на договора: 6. Тип на договора: Договор на база дневна ставка. 7. Описание: Обхватът на техническата помощ включва проверка на работния проект за ландшафтното устройство и надзор на строителните работи за озеленяване на приблизително 40 хектара, разположени непосредствено пред новия пътнически терминал на Летище София, по време на строителството и в периода за установяване на дефектите, което ще бъде изпълнено чрез договор, в съответствие с договорните условия на Технологично оборудване и проектиране и строителство за електро- и машинномонтажни работи и за строителни и инженерни обекти, проектирани от изпълнителя (Жълта книга на ФИДИК), издание 1999 г., и което включва изпълнението на следните основни дейности: основни земни работи, строителство на вътрешни пътища и пътеки, участъци, покрити с настилка, укрепване на бреговете на прилежащото езеро, залесяване и затревяване, изграждане на напоителна система, осветление на пътищата и алеите,архитектурни елементи и изграждане на водни атракции. 8. Брой и наименование на лотове: Не е приложимо. 9. Максимален бюджет: 270 000 евро. 10. Обхват на допълнителните услуги: Не е приложимо. Условия за участие: 11. Приемливост на кандидатите: В конкурса на равни начала участват всички юридически лица от страните - членки на ЕС, както и държавите и териториите от регионите, включени и/или одобрени с регламенти за достъп до помощ от Европейската общност или други специфични инструменти, приложими за програмата, по която се отпуска финансирането (виж също така т. 30). Участието на физически лица е обусловено от специфични инструменти, приложими за програмата, по която се отпуска финансирането. 12. Кандидатура: Всички отговарящи на условията (упоменати в т. 11) физически и юридически лица или обединение от такива (консорциум) могат да подадат заявление. Консорциум може да бъде постоянно, юридически регистрирано обединение или неофициално учредено такова, за участие в конкретна тръжна процедура. Всички членове на консорциума (т.е. лидерът и всички останали членове) солидарно и поотделно са отговорни пред възложителя. Тези, които не отговарят на условията (по т. 11) физически и юридически лица, ще бъдат автоматично изключвани от участие. В случай че лицето, което не отговаря на условията по т. 11, е част от консорциум, целият консорциум ще бъде изключен. 13. Брой на заявленията за участие: Само едно заявление може да бъде подадено от физическо или юридическо лице независимо от формата на участие (като самостоятелен кандидат или като лидер или член на консорциум, подаващ заявление за участие). В случай че физическо или юридическо лице подаде повече от едно заявление, всички заявления, в които това лице участва, ще бъдат изключени от участие. 14. Забрана за допълнителни сдружавания на кандидатите, включени в “късата листа”: Оферти, получени от кандидати, включващи фирми, които не са упоменати в заявленията за участие на допуснатите в “късата листа” кандидати, ще бъдат изключени от ограничената тръжна процедура. Кандидатите, включени в “късата листа”, не могат да сформират сдружения или друг вид обединения и да сключват помежду си договори за подизпълнение във връзка с този договор. 15. Основания за изключване: Като част от заявлението за участие кандидатите трябва да представят подписана декларация, включена в стандартното заявление за участие, която потвърждава, че участникът в търга не попада в нито една от категориите, изброени в раздел 2.3.3 от Практическо ръководство за договорни процедури на Европейската общност, публикувано на следната интернет страница: http://europa.eu.int/comm/europeaid/index_en.htm. 16. Възлагане на подизпълнители: Сключването на договори с подизпълнители не се допуска. 17. Брой кандидати в “късата листа”: Въз основа на получените заявления най-малко 4 и най-много 8 кандидати ще бъдат поканени да представят оферти по този договор. Условен график: 18. Условна дата за покана за представяне на оферта: Февруари 2007 г. 19. Условна дата за започване изпълнението на договора: Май 2007 г. 20. Първоначален срок за изпълнение и възможност за удължаване на договора: Общият срок за изпълнение на договора е 29 месеца, включващ 1 месец за мобилизация, 14 месеца за строителни работи, 12-месечен период за установяване на дефектите и 2 месеца за окончателно потвърждение и плащане. Критерии за избор и възлагане: 21. Критерии за избор: Следните критерии за избор ще бъдат прилагани спрямо кандидатите. В случай че заявлението за участие е подадено от консорциум, тези критерии ще бъдат прилагани спрямо консорциума като цяло: 1) Икономическо и финансово състояние на кандидата (въз основа на т.3 от заявлението): а) Годишният оборот на кандидата за всяка една от последните 3 финансови години (2003, 2004 и 2005) трябва да възлиза най-малко на 700 000 евро. б) Фирмата или лидерът в консорциума трябва да развива дейност през последните три години (2003, 2004 и 2005). 2) Професионален капацитет (въз основа на т. 4 и 5 от заявлението) : а) Кандидатът трябва да разполага понастоящем и средно през тригодишния период (2003, 2004 и 2005) с най-малко 10 експерти постоянен състав, които имат опит в надзор на строителни обекти. В случай на консорциум постоянният състав на лидера в консорциума трябва да включва минимум 10 експерти за последните три години. б) Кандидатът трябва да разполага с най-малко 5 експерти постоянен състав, които имат опит в надзор на строителни договори, които се изпълняват по условията на ФИДИК. 3) Технически капацитет на кандидата (въз основа на т. 5 и 6 от заявлението): а) Кандидатът трябва да има опит в следните специализирани области: строителен надзор и проверка на проекти (инженер по договорните условия на ФИДИК Жълта книга или подобни) за ландшафтно устройство (както е упоменато в т. 7). б) Кандидатът трябва да има поне 2 успешно завършени проекта, подобни по характер и сложност на този договор, на стойност над 200 000 евро в последните 7 години (считано от 1 януари 2000 г.). За целите на тази тръжна процедура проектът се счита за “приключил” при наличието на протокол за приемане на строителните работи и при извършено окончателно плащане. Ако приемливите кандидати, които отговарят на посочените по-горе критерии за избор, са повече от 8, силните и слабите страни на техните заявления ще бъдат преразгледани и сравнени, за да се установят осемте най-добри заявления за тръжната процедура. Единствените фактори, които ще бъдат взети под внимание при преразглеждането на заявленията, са следните сравнителни критерии: 1) брой изпълнени проекти (инженер по договорните условия на FIDIC Жълта книга или подобни за проекти за ландшафтно устройство); 2) най-високата сумарна стойност на услугите (които са успешно извършени). Двата критерия, посочени по-горе, ще бъдат приложени в реда, в който са избрани, т.е. всички кандидати, отговарящи на критериите за избор по т. 21. 1), 21. 2) и 21. 3), първо ще бъдат оценявани въз основа на сравнителен критерий 1) и класирани съобразно това. Сравнителен критерий 2) ще се прилага, ако някои от кандидатите, заемащи последните места в “късата листа”, са оценени еднакво въз основа на сравнителен критерий 1), и ще касае само тях. 22. Критерии за възлагане: Критериите за възлагане са изрично упоменати в тръжното досие, приложено към поканата за представяне на оферти, която ще бъде изпратена до включените в “късата листа” кандидати. Заявление: 23. Краен срок за подаване на заявления за участие: 17.00 ч. местно (българско) време на 30 януари 2007 г. Заявления, получени след обявения краен срок, няма да бъдат разглеждани. 24. Заявление за участие и информация, която трябва да бъде предоставена: Заявленията трябва да се представят, използвайки стандартен формуляр за кандидат-стване (на разположение на следния интернет адрес: http://europa.eu.int/comm/europeaid/index_en.htm), чийто формат и инструкции трябва да бъдат стриктно спазвани. Всякакви допълнителни документи (брошура, писмо и др.), изпратени заедно с формуляра за кандидатстване, няма да бъдат вземани под внимание. 25. Къде и как да се изпращат заявленията за участие: Заявленията за участие трябва да бъдат подадени на английски език изключително до възложителя: чрез препоръчана поща до: Министерство на транспорта, дирекция “Координация на програми и проекти”, ул. Дякон Игнатий 9, ет. 12, стая 1205, София 1000, България, г-жа Йорданова - директор, или доставка на ръка (вкл. чрез куриерска служба) директно на възложителя, като на доставилия заявлението ще бъде издадена разписка с подпис и дата, на следния адрес: Министерство на транспорта, дирекция “Координация на програми и проекти”, ул. Дякон Игнатий 9, ет. 12, стая 1205, София 1000, България, г-жа Йорданова - директор. Наименованието на договора и референтният номер на обявата (виж т. 1) трябва да са ясно написани на плика, съдържащ формуляра за участие, и трябва винаги да фигурират в цялата последваща кореспонденция с възложителя. Заявления за участие, изпратени по друг начин, няма да бъдат разглеждани. 26. Изменение или оттегляне на заявления: Кандидатите могат да изменят или да оттеглят своите заявления с писмено известие, представено преди крайния срок за подаване на заявления. След този срок заявленията за участие не могат да бъдат изменяни. Всяко такова писмено известие за изменение или оттегляне трябва да бъде изготвено и представено съгласно т. 25. Надписът на външния плик (и на съответния вътрешен плик) трябва да гласи съответно “Изменение” или “Оттегляне”. 27. Работен език: Цялата писмена кореспонденция по процедурата и договора трябва да бъде на английски език*. 28. Допълнителна информация: 1. Възложителят не носи никаква отговорност за щети, включително без ограничения, щети от пропуснати ползи, които са по някакъв начин свързани с отменянето на търга, дори ако възложителят е предупреден за възможността от щети. Публикуването на тази обява за представяне на заявления не задължава възложителя да осъществи обявената програма или проект. 2. Договорите и приложенията към тях при никакви обстоятелства не могат да действат с обратна сила. Това означава, че предоставяне на стоки и услуги преди подписване на договор и/или допълнение не поражда задължение за плащането им. 3. Възложителят няма да отговаря на каквито и да било запитвания, получени преди изтичане на крайния срок за подаване на заявления за участие, упоменат в т. 23. 4. Възложителят запазва правото си да изисква: отчет за приходи и разходи за всяка една от последните 3 финансови години, за които счетоводните отчети са приключени, съгласно законодателството на страната, в която е/са регистрирана/и фирмата/те. Копия от споменатите по-горе документи заедно с превод на английски език и превръщане на сумите в евро трябва да бъдат приложени, ако е необходимо. Препоръки от бенефициентите за успешно приключените проекти, посочени от кандидата в заявлението за участие. Кандидатът трябва да има готовност да представи такива референции и/или допълнителна информация във връзка със споменатите проекти при поискване от възложителя в процеса на оценяване на представените заявления. 29. Дата на публикуване на намерението за обявяване на търг: 30 август 2006 г. 30. Законови основания: Регламент на Съвета (EC) № 1267/1999 от 21 юни 1999 г., основаващ предприсъединителен инструмент за структурни политики, изменен с регламенти на Съвета № 2382/2001, 2500/2001, 769/2004 и 2257/2004, изменен с Регламент № 2112/2005 на Съвета от 21 ноември 2005 г. за достъп до помощ от Европейската общност.
* Обявата е превод от английски език и в случай на неясноти английската версия се взема под внимание.
78455
136г. - Министерството на транспорта обявява търг за строителство: “Реконструкция, развитие и разширение на Летище София. Договор за проектиране и строителство на ландшафтно устройство”, както следва: 1. Референтен номер на публикацията: EuropeAid/123376/D/WKS/BG. 2. Процедура: Международна открита. 3. Програма: ИСПА. 4. Финансиране: Финансов Меморандум по ИСПА мярка № 2000/BG/16/P/PA/002. Проектът ще бъде съфинансиран от програма ИСПА на Европейската общност и българския държавен бюджет. 5. Възложител: Министерство на транспорта, Република България, ул. Дякон Игнатий 9, София 1000. Специфика на договора: 6. Описание на договора: Договор за проектиране и строителство на ландшафтно устройство на площ от приблизително 40 хектара, намиращи се непосредствено пред новия пътнически терминал (в процес на строителство) на Летище София, в съответствие с договорните условия за Технологично оборудване и проектиране и строителство за електро- и машинномонтажни работи и за строителни и инженерни обекти, проектирани от изпълнителя, първо издание 1999 г. (Жълта книга на FIDIC). Ландшафтните работи включват: строителство на вътрешни пътища и пътеки, участъци, покрити с настилка, укрепване на бреговете на прилежащото езеро, залесяване и затревяване, изграждане на напоителна система, осветление на пътищата и алеите, архитектурни елементи и изграждане на водни атракции. 7. Брой и наименование на лотовете: Не е приложимо. Условия за участие: 8. Приемливост и правила за произход: Участието в търга е открито за всички юридически лица, участващи или самостоятелно, или в група (консорциум) от участници в търга, на страните - членки на Европейския съюз, и на държавите и териториите от регионите, обхванати и/или имащи право съгласно регламентите на достъп до външната помощ на Общността и други специфични инструменти, приложими за програмата, по която се финансира договорът (виж също така т. 22). Всички работи, доставки и услуги по този договор трябва да имат произход в една или повече от тези държави. Участието в търга на физически лица се управлява пряко от специфичните инструменти, приложими към програмата, по която се финансира договорът. 9. Основания за изключване: Участниците в търга трябва да предоставят подписана декларация, включена във формата на офертата за договор за строителство, удостоверяваща, че те не се намират в която и да е от ситуациите, изброени в т. 2.3.3 на Практическо ръководство за договорни процедури с финансиране от бюджета на ЕС. 10. Брой на офертите: Участниците в търга могат да представят само една оферта. Оферти, предлагащи части от строителните работи, няма да бъдат разглеждани. Всеки участник може да заяви в офертата си, че би предложил отстъпка, в случай че офертата му бъде приета. Участниците в търга не могат да представят оферта за алтернативно решение, в допълнение към тяхната оферта за работите, изисквани в тръжната документация. 11. Тръжна гаранция: Участниците в търга трябва да представят тръжна гаранция на стойност 100 000 евро при представяне на офертата си. Тази гаранция ще бъде освободена за неспечелилите търга участници веднага щом тръжната процедура приключи, а за спечелилият търга участник - при подписване на договора от всички страни. 12. Гаранция за изпълнение: Спечелилият търга участник ще бъде помолен да представи гаранция за изпълнение в размер 10 % от стойността на договора при подписването на договора. Тази гаранция трябва да бъде предоставена заедно с връщането на приподписания договор не по-късно от 30 дни след като участникът в търга получи договора, подписан от възложителя. Ако избраният участник в търга не предостави такава гаранция в рамките на този срок, договорът става нищожен и може да бъде подготвен нов договор, който да бъде изпратен на втория в класирането участник, предоставил приемлива оферта. 13. Информационна среща и/или посещение на обекта: Задължително посещение на обекта ще бъде организирано на 15 февруари 2007 г. от 10.00 ч. местно време на адрес: бул. Христофор Колумб 1, Летище София, София, България. Направените разходи за посещения на обекта не подлежат на възстановяване и ще се поемат от кандидата. 14. Валидност на офертите: Офертите трябва да останат валидни за срок 90 дни след крайния срок за предаване на офертите. 15. Срок за изпълнение: Срокът за изпълнение на проектирането и строителството е 14 месеца. След него следва 12-месечен срок за установяване на дефектите. Критерии за избор и възлагане: 16. Критерии за избор: Минималните критерии за избор за самостоятелен участник в търга са, както следва: 1) Общи: Участникът в търга трябва да бъде фирма или физическо лице, надлежно регистрирани съгласно националното законодателство, и/или съответно да бъдат упълномощени да извършат работите, определени в този договор. 2) Икономическо и финансово състояние: а) Годишният оборот (след данъци и социални осигуровки) на участника в търга трябва да бъде най-малко 5 000 000 евро за всяка от последните 3 години. б) Участникът в търга трябва да предостави доказателство за осигурено финансиране на не по-малко от 2 000 000 евро под формата на налични средства в брой, осигурена неотменяема кредитна линия, предоставена от реномирана банка, или друга приемлива форма на финансиране. Участникът в търга трябва да представи следните доказателства за икономическо и финансово състояние: баланс за последните три години, за които е имало счетоводно приключване; отчет за приходите и разходите, показващ оборота през последните три финансови години; референция/сертификат, доказващ достъпа до кредитни инструменти и/или средства в брой, налични за целта на този проект. 3) Технически и професионален капацитет: а) Участникът в търга трябва успешно да е завършил най-малко 3 проекта, всеки от които на минимална стойност 5 000 000 евро. Проектите трябва да бъдат с характер и сложност, подобни на тези от работите по търга, които включват и пълно проектиране на строителните работи (ФИДИК Жълта книга - технологично оборудване и строителство и проектиране или подобни) като тези в търга, включително озеленяване - дейности на площи над 40 хектара със залесяване, изграждане на пътища и напоителни системи. Работите трябва да са завършили след 1 януари 2000 г. Участникът в търга трябва да е предоставил поне 40% (като стойност) от работите и доставките директно (не чрез подизпълнител или като партньор в консорциум). Участникът в търга трябва да представи копия от съответните сертификати за окончателно приемане, подписани от инженера/възложителя на тези съответни проекти заедно със своята оферта. б) Участникът в търга трябва да предостави доказателство, че е завършил успешно като основен изпълнител най-малко 3 проекта със същия характер и сложност, подобни на тези от работите по търга през последните 7 години (считано от януари 2000 г.). в) Целият ключов персонал трябва да притежава най-малко 10 години опит и доказана квалификация, съответстващи на определените им позиции и при строителни работи с характер, подобен на този от настоящия проект. г) Участникът в търга трябва да притежава механизация и оборудване (или като собственик, или при лизинг / наем), които да му позволяват да извърши най-малко 70 % от договора самостоятелно. Минималните критерии за избор за смесено дружество/консорциум като участник в търга са, както следва: Забележка. Смесеното дружество/консорциумът като цяло трябва да удовлетворява минималните квалификационни критерии, изброени по-долу. 1) Общи: Всички партньори в смесеното дружество/консорциума трябва да бъдат фирми или физически лица, надлежно регистрирани съгласно националното законодателство, и/или съответно да бъдат упълномощени да извършат работите, определени в този договор. 2) Икономическо и финансово състояние: а) Водещият партньор трябва да има годишен оборот (след данъци и социални осигуровки) най-малко 3 000 000 евро за всяка от последните 3 години, а всички останали членове на смесеното дружество/консорциума заедно трябва да имат годишен оборот (след данъци и такси за социални осигуровки) най-малко 2 000 000 евро за всяка от последните 3 години. б) Водещият партньор в смесеното дружество/консорциума трябва да предостави доказателство за осигурено финансиране на не по-малко от 2 000 000 евро под формата на налични средства в брой, осигурена неотменяема кредитна линия, предоставена от реномирана банка, или друга приемлива форма на финансиране. Всички членове на консорциума/смесеното дружество трябва да представят следните доказателства за икономическо и финансово състояние: баланси за последните три години, за които е имало счетоводно приключване; отчети за приходите и разходите, показващи оборота през последните три финансови години; препоръка/сертификат, демонстриращ достъпа до кредитни инструменти и/или средства в брой, налични за целта на този проект. 3) Технически и професионален капацитет: а) Общо членовете на смесеното дружество/консорциума трябва успешно да са завършили най-малко 3 проекта, всеки от които на минимална стойност 5 000 000 евро. Проектите трябва да бъдат с характер и сложност, подобни на тези от работите по търга, които включват и пълно проектиране на строителните работи (ФИДИК Жълта книга - технологично оборудване и строителство и проектиране или подобни) като тези в търга, включително озеленяване - дейности на площи над 40 хектара със залесяване, изграждане на пътища и напоителни системи. Работите трябва да са завършили след 1 януари 2000 г. Участникът в търга трябва да е предоставил поне 40 % (като стойност) от строителството и доставките директно (не чрез подизпълнител или като партньор в консорциум). Участникът в търга трябва да представи копия от съответните сертификати за окончателно приемане, подписани от инженера/възложителя на тези съответни проекти заедно със своята оферта. Водещият партньор трябва да е завършил най-малко 2 от споменатите референтни проекти. б) Смесеното дружество/консорциумът трябва да предостави доказателство, че е завършил успешно като основен изпълнител най-малко 3 проекта от същия характер и сложност, подобни на тези от работите по търга, през последните 7 години (от 1 януари 2000 г.). в) Целият ключов персонал трябва да притежава най-малко 10 години опит и доказана квалификация, съответстващи на определените им позиции и при строителни работи с характер, подобен на този от настоящия проект. г) Смесеното дружество/консорциумът трябва да притежава механизация и оборудване (или като собственик, или при лизинг/наем), които да му позволяват да извърши най-малко 70 % от договора самостоятелно. Смесеното дружество/консорциумът трябва като цяло да удовлетворява този критерий и в допълнение водещият партньор трябва да притежава механизация и оборудване (или като собственик, или при лизинг/ наем), които да му позволяват да извърши най-малко 50 % от договора самостоятелно. Всеки един от партньорите в смесеното дружество/консорциума (т.е. не водещият партньор) трябва да притежава механизация и оборудване (или като собственик, или при лизинг/наем), които да му позволяват да извърши най-малко 10 % от договора самостоятелно. 17. Критерии за възлагане: Цена. Тръжна процедура: 18. Как да се получи тръжната документация: Тръжната документация е на разположение в дирекция “Координация на програми и проекти” в Министерството на транспорта, София 1000, ул. Дякон Игнатий 9, България, срещу документ за плащане, доказващ превод на 300 евро, които изключват такса за куриерска доставка, като плащането следва да се извърши по следната банкова сметка: Министерство на транспорта, IBAN: BG 38 BNBG 9661 3400 1248 40, банков код: BNBGBGSF, в Българска народна банка (БНБ), пл. Ал. Батенберг 1, София 1000, България. Сметката на БНБ в евро е в Дойче банк, Франкфурт, SWIFT код: DEUTDEFF. Заплащане в брой не се приема. Тръжната документация е също така на разположение за преглед в офиса на възложителя (дирекция “Координация на програми и проекти”) на адреса, посочен в т. 5. Офертите трябва да бъдат представени в стандартната форма за оферта, включена в тръжната документация, чийто формат и указания трябва стриктно да бъдат спазени. Участници в търга, които имат въпроси относно този търг, трябва да ги изпратя писмено до: “Летище София” - ЕАД, бул. Христофор Колумб 1, София 1540, България, дирекция “Развитие, реконструкция и управление на Летище София” - Звено за управление на проекта, e-mail: banovaj@sofia-airport.bg, panchevan@sofia-airport.bg, с копие до: Министерство на транспорта, ул. Дякон Игнатий 9, София 1000, България, дирекция “Координация на програми и проекти”, e-mail: nyordanova@mt.government.bg (упоменавайки референтния номер на публикацията, показан в т. 1), най-малко 21 дни преди крайния срок за предаване на офертите, посочен в т. 19. Възложителят трябва да отговори на всички въпроси на участниците в търга най-малко 11 дни преди крайния срок за подаване на оферти. Евентуални пояснения на тръжната документация ще бъдат публикували на интернет страницата на EuropeAid на адрес: http://europa.eu.int/comm/europeaid/index_en.htm, както и на интернет страницата на възложителя: http://www.mt.government.bg. Изрично се препоръчва на участниците в търга да проверяват редовно тези интернет страници. 19. Краен срок и място за предаване на офертите: 17:00 ч. местно (българско) време на 26 март 2007 г. на следния адрес: дирекция “Координация на програми и проекти”, Министерство на транспорта, ул. Дякон Игнатий 9, София 1000, България. Всички оферти, получени след този срок, няма да бъдат разглеждани. 20. Заседание за отваряне на офертите: Заседанието за отваряне на офертите ще се проведе на 27 март 2007 г. от 10:00 ч. местно (българско) време на следния адрес: Министерство на транспорта, ул. Дякон Игнатий 9, София 1000, България. 21. Език на процедурата: Цялата писмена кореспонденция по процедурата и договора трябва да бъде на английски език*. 22. Законови основания: Регламент на Съвета (EC) № 1267/1999 от 21 юни 1999 г., основаващ предприсъединителен инструмент за структурни политики, изменен с регламенти на Съвета № 2382/2001, 2500/2001, 769/2004 и 2257/2004, изменен с регламент № 2112/2005 на Съвета от 21 ноември 2005 г. за достъп до помощ от Европейската общност.
* Обявата е превод от английски език и в случай на неясноти английската версия се взема под внимание.
78456
136д. - Министерството на транспорта обявява търг за строителство: “Договор № 3: Строителство на прилежащата инфраструктура на българска територия. Мост на река Дунав при Видин - Калафат (България - Румъния)”, както следва: 1. Референция на публикацията: EuropeAid/120718/D/W/BG. 2. Процедура: Международна открита. 3. Програма: Инструмент за структурни политики и предприсъединяване (ИСПА). 4. Финансиране: Проектът ще бъде съфинансиран с безвъзмездна помощ по мярка 2004/BG/16/P/PT/005 на програма ИСПА на Европейския съюз, Европейската инвестиционна банка, Френската агенция за развитие, Кредитна институция за възстановяване на ФРГ и правителството на Република България. 5. Възложител: Министерство на транспорта, Република България. Специфика на договора: 6. Описание на договора: Договорът обхваща изграждането на инфраструктурата на българския бряг на река Дунав, която е в близост до и осъществява връзката с комбинирания мост, който ще бъде проектиран и построен на река Дунав между Видин - България, и Калафат - Румъния. Строителните дейности включват: изграждане на електрифицирана единична жп линия с дължина 15 км, заедно с контактна мрежа, осветление, система за дистанционен контрол, системи за сигнализация и телекомуникации; международна товарна гара; реконструкция на пътническата гара; четирилентово пътно платно с дължина 8 км; четири виадукта на две нива; осем пътни моста с между един и единадесет мостови отвора. 7. Брой и наименование на лотовете: Единствен. Условия за участие: 8. Приемливост на кандидатите и правила за произход: Участието в търга е открито за всички юридически лица, участващи или самостоятелно, или в група (консорциум) от участници в търга, на страните - членки на Европейския съюз, и на държавите и териториите от регионите, обхванати и/или имащи право съгласно регламент на достъп до външната помощ на Общността и други специфични инструменти, приложими за програмата, по която се финансира договорът (виж също така т. 22). Всички работи, доставки и услуги по този договор трябва да имат произход в една или повече от тези държави. Участието в търга на физически лица е определено от специфичните инструменти, приложими към програмата, по която се финансира договорът. 9. Основания за изключване: Кандидатите трябва да подадат подписана декларация, включена във формата на офертата за договор за строителство, удостоверяваща, че те не се намират в която и да е от ситуациите, изброени в т. 2.3.3 от Практическото ръководство за договорни процедури с финансиране от бюджета на ЕС. 10. Брой на офертите: Участниците в търга могат да подадат само една оферта. Оферти, предлагащи части от строителните работи, няма да се разглеждат. Участниците в търга не могат да подават оферти за алтернативни решения в допълнение към тяхната оферта за работите, изисквани в тръжната документация. 11. Тръжна гаранция: Участниците в търга трябва да представят тръжна гаранция от 1 000 000 евро при предаване на офертите си. Тази гаранция ще бъде освободена за неспечелилите търга участници веднага щом тръжната процедура приключи, а за спечелилия търга участник - при подписване на договора от всички страни. 12. Гаранции за изпълнение: Спечелилият кандидат ще бъде помолен да представи гаранция за изпълнение в размер 10 % от стойността на договора при подписването му. Тази гаранция трябва да бъде предоставена заедно с връщането на приподписания договор не по-късно от 30 дни след като участникът в търга получи договора, подписан от възложителя. Ако избраният участник в търга не успее да предостави такава гаранция в рамките на този срок, договорът става нищожен и може да бъде подготвен нов договор, който да бъде изпратен на втория в класирането участник, представил приемлива оферта. 13. Информационна среща и/или посещение на обекта: Задължителна информационна среща ще бъде проведена на 3 април 2007 г. в 10:00 ч. сутринта местно време на следния адрес: Видин, България, ул. Цар Александър II № 16. След информационна среща ще се проведе посещение на обекта. 14. Валидност на офертата: Офертите трябва да останат валидни за срок 90 дни след крайния срок за подаване на офертите. 15. Срок за изпълнение: 24 месеца строителство и 365 дни срок за установяване на дефекти. Критерии за избор и възлагане: 16. Критерии за избор: а) Участникът в търга или всеки член на смесено дружество/консорциум трябва да бъде фирма или физическо лице, надлежно регистрирани съгласно националното законодателство, и/или съответно упълномощени да извършат работите, определени в този договор. б) Годишният оборот (нетен, без включени данъци и разходи за социални осигуровки) на участника в търга трябва да бъде поне 60 млн. евро за всяка от изминалите три години. Ако участникът е смесено дружество/консорциум, водещият партньор самостоятелно и останалите членове заедно трябва да имат годишен оборот (нетен, без включени данъци и разходи за социални осигуровки) от най-малко 30 млн. евро за всяка от изминалите три години. в) Участникът в търга или всички членове на смесеното дружество/консорциума заедно трябва да извършат най-малко 70 % от договорните работи със свои собствени ресурси, което означава, че трябва да разполагат с оборудване, материали, човешки и финансови ресурси, необходими, за да е в състояние да изпълни този дял от договора. г) Участникът в търга или водещият партньор на смесеното дружество/консорциума трябва да представи доказателство за осигурено финансиране от не по-малко от 15 млн. евро под формата на налични средства в брой, гарантирана неотменима кредитна линия, отпусната от реномирана банка, или друга приемлива форма на финансиране. д) Участникът или всички членове на смесеното дружество/консорциума заедно трябва да са приключили успешно не по-малко от 2 проекта с минимална стойност от 36 млн. евро всеки. Проектите трябва да са от естество, подобно на работите, предмет на търга, т.е. изграждане на железопътна линия с минимална дължина 10 км и скорост 100 км/ч и изграждането на железопътни/пътни надлези и свързващи пътища по договори по ФИДИК или еквивалентни на тях. Работите трябва да са завършени след 1 януари 2000 г. Участникът в търга или съответният член на смесеното дружество/консорциума трябва да е изпълнил най-малко 40 % (по стойност) от работите и доставките директно (не посредством подизпълнител или член на консорциум). В офертата си участникът в търга или съответният член на смесеното дружество/консорциума трябва да представи копия от съответните сертификати за окончателно приемане, подписани от възложителя/инженера на референтните проекти. Ако участникът е смесено дружество/консорциум, водещият партньор трябва да е изпълнил поне един от споменатите по-горе референтни проекти. е) Участникът в търга или всички членове на смесеното дружество/консорциума заедно трябва да разполагат с квалифициран ключов персонал, за да отговарят на следните длъжности на посочените по-долу изисквания. Участникът в търга трябва да представи информация (професионална биография) за кандидатите за всяка длъжност.
Длъжност |
Необходим брой |
Общ опит (години) |
В подобни дейности (години) |
Като мениджър за подобни дейности (години) |
Директор/ |
1 |
15 |
8 |
5 |
координатор |
||||
за договора |
||||
Ръководител |
1 |
15 |
8 |
5 |
на проекта/ |
||||
ръководител |
||||
на екипа |
||||
Заместник- |
1 |
12 |
8 |
5 |
ръководител |
||||
на проекта |
||||
Мениджър - |
1 |
10 |
5 |
|
осигуряване |
||||
на качеството |
||||
Инженер - |
1 |
12 |
5 |
|
железопътна |
||||
част |
||||
Инженер - |
1 |
12 |
5 |
|
пътна част |
||||
Инженер - |
1 |
10 |
5 |
|
комунални |
||||
услуги |
||||
Инженер по |
1 |
10 |
5 |
|
материалите |
ж)Участникът в търга трябва да разполага с механизация и оборудване (притежаван от него или под наем), за да е в състояние да изпълни сам поне 70 % от договора. з) Водещият партньор в смесено дружество / консорциум трябва да разполага с механизация и оборудване (притежавани от него или под наем), които да му позволяват да изпълни поне 50% от договорните работи със собствени средства. и) Всеки от членовете на смесеното дружество/консорциума (т.е. не водещият партньор) трябва да разполага с механизация и оборудване (притежавани от него или под наем), които да му позволяват да изпълни поне 10% от договорните работи със собствени средства. 17. Критерии за възлагане: Цена. Участие в търга: 18. Как да се получи тръжната документация: Тръжната документация е на разположение и може да се получи в дирекция “Координация на програми и проекти”, стая 1205, ет. 12, на адрес: Министерство на транспорта, ул. Дякон Игнатий 9, София 1000, България, при заплащане на 500 евро, без включени банкови такси и комисионни и без разходи за доставка с куриер, в следната банкова сметка: титуляр на сметката: Министерство на транспорта, банка: Българска народна банка (БНБ), адрес на банковия клон: пл. Александър Батенберг 1, София 1000, България, IBAN: BG 38 BNBG 9661 3400 1248 40: банков код: BNBGBGSF. Кореспондентска сметка на БНБ в евро при Deutsche Bank, Франкфурт, SWIFT code: DEUTDEFF. Тръжната документация е също така на разположение за преглед в сградата на възложителя. Офертите трябва да бъдат подадени, като се използва стандартният формуляр, включен в тръжната документация, чийто формат и указания трябва да бъдат спазени стриктно. Участници в търга, които имат въпроси относно този търг, трябва да ги изпратят писмено до: Министерство на транспорта, дирекция “Координация на програми и проекти”, ул. Дякон Игнатий 9, София 1000, България, факс №: (+359 2) 9409-795, e-mail: nyordanova@mt.government.bg, с копие до: Звено за изпълнение и управление на проекта (ЗИУП), Дунав мост при Видин - Калафат, Министерство на транспорта, ул. Дякон Игнатий 9, София 1000, България, e-mail: danubebridge_pimu@mt.government.bg (упоменавайки референтния номер на публикацията, посочен в т. 1), най-малко 21 дни преди крайния срок за предаване на офертите, посочен в т. 19. Възложителят трябва да отговори на всички въпроси на участниците в търга най-малко 11 дни преди крайния срок за подаване на оферти. 19. Краен срок за предаване на офертите: Крайният срок за подаване на оферти е 12:00 ч. местно (българско) време на 21 май 2007 г. на адрес: Министерство на транспорта, Дирекция “Координация на програми и проекти”, стая 1205, ет. 12, ул. Дякон Игнатий 9, София 1000, България. Всички оферти, получени след крайния срок, няма да се разглеждат. 20. Заседание за отваряне на офертите: Заседанието за отварянето на офертите ще се проведе на 21 май 2007 г. в 14:00 ч. местно време на следния адрес: Министерство на транспорта, ул. Дякон Игнатий 9, София 1000, България. 21. Използван език за тръжната процедура: Цялата писмена кореспонденция по процедурата и договора трябва да бъде на английски език*. 22. Юридическо основание: Регламент на съвета (ЕС) № 1267/1999 от 21 юни 1999 г., основаващ инструмент за структурни политики за предприсъединяване, коригиран от регламенти на Съвета № 2382 / 2001, 2500/2001, 769 / 2004 и 2257 / 2004 и изменен от Регламент на Съвета (EC) № 2112/2005 от 21.11.2005 г. за достъп до външна помощ на Общността.
*Обявата е превод от английски език и в случай на неясноти се взема под внимание английската версия.
78457
СЪДИЛИЩА
Дупнишкият районен съд призовава X.X.X., ЕГН **********, с последен адрес гр. Дупница, ул. Неофит Рилски 59, сега с неизвестен адрес, да се яви в съда на 8.II.2007 г. в 9 ч. като ответница по гр.д. № 792/2006, заведено от X.X.X. от с. Бенковски, област Пловдив, ул. Двадесет и четвърта № 2. Ответницата да посочи съдебен адрес, в противен в случай делото ще се гледа при условията на чл. 50, ал. 2 ГПК.
79140
Казанлъшкият районен съд призовава X.X.X. с последен адрес с. Крън, община Казанлък, ул. Осми март 5, сега с неизвестен адрес, да се яви в съда на 7.II.2007 г. в 9 ч. като ответник по гр.д. № 1566/2006, заведено от X.X.X. със съгласието на майка си Кадрие Ибрям Летиф, по чл. 86 СК. Ответникът да посочи съдебен адрес, в противен случай делото ще се гледа при условията на чл. 50, ал. 2 ГПК.
79282
Кубратският районен съд, III състав, призовава X.X.X. с последен адрес гр. Завет, ул. Иван Вазов 3, сега с неизвестен адрес, да се яви в съда на 7.II.2007 г. в 11 ч. като ответник по гр.д. № 299/2006, заведено от ЕТ “X.X.”, по чл. 79 ЗЗД. Ответникът да посочи съдебен адрес, в потивен случай делото ще се гледа при условията на чл. 50, ал. 2 ГПК.
79174
Пазарджишкият районен съд призовава X.X.X. с постоянен адрес Пазарджик, ул. Св. св. Кирил и Методий 2, и настоящ адрес Габрово, ул. Екзарх Йосиф 11, да се яви в съда на 7.II.2007 г. в 13,30 ч. като ответник по гр.д. № 1004/2006, заведено от X.X.X., за развод. Ответникът да посочи съдебен адрес, в противен случай делото ще се гледа при условията на чл. 50, ал. 2 ГПК.
79155
Поповският районен съд призовава X.X.X. с последен адрес Попово, област Търговище, ж.к. Русаля, бл. 13, ет. 8, ап. 1, сега с неизвестен адрес, да се яви в съда на 7.II.2007 г. в 9 ч. като ответница по гр.д. № 589/2006, заведено от X.X.X., по чл. 71, ал. 2, чл. 72 и чл. 82, ал. 1 СК. Ответницата да посочи съдебен адрес, в противен случай делото ще се гледа при условията на чл. 50, ал. 2 ГПК.
79173
Софийският районен съд, 26 състав, призовава X.X.X. с постоянен адрес Р Македония, Скопие, ул. Владимир Комаров 38, квартира 26, сега с неизвестен адрес да се яви в съда на 7.II.2007 г. в 9,30 ч. като ответник по гр. д. № 314/2005, заведено от етажна собственост на ж. бл. 23, в ж.к. Хиподрума, София. Ответникът да посочи съдебен адрес, в противен случай делото ще се гледа при условията на чл. 50, ал. 2 ГПК.
79254
Старозагорският районен съд, IV гр. състав, призовава X.X.X. от Стара Загора, ул. Ген. Ст. Тошев 6, сега с неизвестен адрес, да се яви в съда на 7.II.2007 г. в 14 ч. и 20 мин. като ответник по гр.д. № 1597/2006, заведено от X.X.X. от Стара Загора, по иск по чл. 82, ал. 2 СК. Ответникът да посочи съдебен адрес, в противен случай делото ще се гледа при условията на чл. 50, ал. 2 ГПК.
79221
ТЪРГОВСКИ ДРУЖЕСТВА
20. - Съветът на директорите на “Алфа Кредит” - АДСИЦ, София, на основание чл. 223 ТЗ свиква общо събрание на акционерите на 5.II.2007 г. в 10,30 ч. в София, ул. Иван Вазов 30, при следния дневен ред: 1. овластяване на съвета на директорите и на изпълнителния директор за сключване на сделки по реда на чл. 114 ЗППЦК; проект за решение - ОСА овластява съвета на директорите и изпълнителния директор за сключване на сделки по реда на чл. 114 ЗППЦК съгласно мотивиран доклад на съвета на директорите; 2. разни. Поканват се акционерите или техни упълномощени в съответствие с устава на дружеството представители да присъстват на събранието. Регистрацията на акционерите и техните пълномощници ще започне на 5.II.2007 г. в 9,30 ч. и ще приключи в 10,30 ч. срещу представяне на лична карта (за юридически лица - съответно оригинал или нотариално заверено копие от удостоверение за актуална съдебна регистрация), а за пълномощниците - и изрично нотариално заверено пълномощно по реда на чл. 116 ЗППЦК. Право на глас в общото събрание на акционерите ще имат само лицата, придобили акции най-късно 14 дни преди датата на общото събрание съгласно списък, предоставен на дружеството от Централния депозитар. Писмените материали по дневния ред са на разположение на акицонерите в офиса на адреса на управление на дружеството в София, ул. Иван Вазов 30, и при поискване ще се предоставят безплатно на акционерите. При липса на кворум на основание чл. 227 ТЗ събранието ще се проведе на 19.II.2007 г. и ще бъде законно независимо от представения на него капитал.
79520
33. - Съветът на директорите на “Софарма имоти” - АДСИЦ, София, на основание чл. 196, ал. 1 и чл. 194, ал. 1 ТЗ, чл. 112 и сл. ЗППЦК и съгласно овластяването по чл. 43 от устава на дружеството за увеличаване на капитала увеличава капитала на “Софарма имоти” - АДСИЦ, от 5 850 000 лв. на 11 700 000 лв. чрез издаване на 5 850 000 нови обикновени безналични акции всяка с номинална стойност един лев и емисионна стойност един лев, както следва: 1. Размер на заявения за набиране капитал, допустими отклонения, брой, номинална и емисионна стойност, видове акции и права по тях. Начин на определяне на емисионната стойност. Капиталът на “Софарма имоти” - АДСИЦ, София, се увеличава с 5 850 000 лв. - от 5 850 000 лв. на 11 700 000 лв., чрез издаване на 5 850 000 броя обикновени безналични акции с право на глас и с единична номинална стойност един лев. Капиталът на дружеството ще бъде увеличен само ако бъдат записани и платени най-малко 2 925 000 акции с номинална стойност един лев и емисионна стойност един лев всяка една, в който случай капиталът на дружеството ще бъде увеличен само със стойността на записаните акции. Не е възможно отклонение над горната граница на заявения за набиране капитал. Всяка акция от новата емисия има номинална и емисионна стойност от един лев. Всички издадени от “Софарма имоти” - АДСИЦ, акции, както и акциите от новата емисия са от един клас - обикновени, безналични, поименни с право на един глас в общото събрание на акционерите, право на дивидент и на ликвидационен дял, съразмерни с номиналната стойност на акцията. Емисионната стойност е определена, като е взета предвид балансовата стойност на акция, емисионната стойност на акция при предишно увеличение на капитала, и цели улеснено привличане на инвеститори. Увеличаването на капитала с права изключва възможността за увреждане на интересите на акционерите. 2. Издаване на права. Съотношение между издаваните права и новите акции. Минимален и максимален брой акции, които могат да бъдат записани срещу издаваните права. На основание чл. 112б, ал. 2 ЗППЦК право да участват в увеличението на капитала имат лицата, придобили акции най-късно 7 дни след датата на обнародване на съобщението за публично предлагане в “Държавен вестник”. На следващия работен ден “Централен депозитар” - АД, открива сметки за права на тези лица въз основа на книгата на акционерите. Срещу всяка съществуваща към края на посочения срок акция се издава едно право, даващо възможност за записване на една нова акция по емисионна стойност един лев всяка. След издаването на правата всяко лице може да придобие права в периода за тяхното прехвърляне/търговия и при провеждането на явния аукцион; всяко упражнено право дава възможност за записване на 1 (една) нова акция по емисионна стойност от 1 лев всяка. Всяко лице може да запише най-малко 1 нова акция и най-много такъв брой акции, който е равен на броя на придобитите и/или притежавани от него права. 3. Начален и краен срок, условия и ред за прехвърляне на правата. Начален и краен срок, условия и ред за записване на акции от новата емисия от притежателя на права. 3.1. Начален срок за прехвърляне на правата и за записване на акции съгласно чл. 112б, ал. 4 и 5 ЗППЦК - вторият работен ден, следващ изтичането на 7 дни от деня на обнародването на съобщението за публичното предлагане по чл. 93, ал. 1 ЗППЦК в “Държавен вестник” и публикуването му в един централен ежедневник. За начало на публичното предлагане се счита по-късната от двете дати - датата на обнародване на съобщението в “Държавен вестник” или датата на публикуването му във в. “Пари”. 3.2. Краен срок за прехвърляне на правата съгласно чл. 112б, ал. 4 ЗППЦК - първият работен ден, следващ изтичането на 14 дни считано от началната дата по т. 3.1. 3.3. Прехвърлянето на права посредством тяхната покупко-продажба (търговията с права) съгласно чл. 112б, ал. 6 и сл. ЗППЦК се извършва на неофициалния пазар на “Българска фондова борса - София” - АД (БФБ), чрез подаване на поръчка за продажба до съответния инвестиционен посредник, при когото са разкрити сметки за права на съответните клиенти, съответно чрез поръчка за покупка до инвестиционен посредник, член на борсата. За придобиването на права по други способи се прилагат разпоредбите на правилника на “Централен депозитар” - АД. Началният срок за търговия с права съвпада с началната дата по т. 3.1. Съгласно правилника на “БФБ - София” - АД, последната дата за търговия с права на борсата е два работни дни преди крайната дата по т. 3.2. Акционерите, които не желаят да участват в увеличението на капитала, както и всички други притежатели на права имат право да продадат правата си по посочения ред до края на борсовата сесия в последния ден на търговия с права, съответно да се разпоредят с тях по други способи до последния ден за прехвърляне на правата, но не по-късно от предвиденото съгласно правилника на “Централен депозитар” - АД. На 5-ия работен ден след крайната дата на срока за прехвърляне на правата по т. 3.2 “Софарма имоти” - АДСИЦ, чрез инвестиционния посредник “Първа финансова брокерска къща” - ООД, предлага за продажба при условията на явен аукцион тези права, срещу които не са записани акции от новата емисия до изтичане срока за прехвърляне на правата. “Софарма имоти” - АДСИЦ, ще разпредели сумата, получена от продажбата на неупражнените права, намалена с разходите по продажбата, съразмерно между техните притежатели. Сумите, получени от продажбата на правата, се превеждат по специална сметка, открита от “Централен депозитар” - АД, и не могат да се ползват до вписване на увеличението на капитала в търговския регистър. Разпределянето на сумите, получени от продажбата на права, както в срока за тяхното прехвърляне, така и при аукциона, се извършва със съдействието на Централния депозитар при условията и по реда на неговия правилник. В началото на всеки работен ден по време на подписката Централният депозитар публично оповестява информация за упражнените до края на предходния работен ден права. Лицата, придобили права при продажбата чрез явен аукцион, могат да запишат съответния брой акции до изтичане на крайния срок за записване по т. 3.4. 3.4. Краен срок за записване на акциите съгласно чл. 112б, ал. 5 ЗППЦК - първият работен ден, следващ изтичането на 15 работни дни от деня, в който изтича срокът за прехвърляне на правата по т. 3.2. Не се допуска записване преди посочения начален и след посочения краен срок за записване. 3.5. Записването на акциите от новата емисия ще се извършва при следните условия и ред: 3.5.1. Лицата, получили права по лични сметки, заявяват прехвърлянето на правата по свои подсметки при упълномощения инвестиционен посредник “Първа финансова брокерска къща” - ООД, или при друг инвестиционен посредник. Лицата, притежаващи акции с права, както и всички други притежатели на права, придобили същите в срока за тяхното прехвърляне, могат да запишат срещу тях съответния брой акции до изтичането на срока за прехвърлянето на правата по т. 3.2, като в противен случай техните неупражнени права ще бъдат продадени служебно на явен аукцион. Лицата, придобили права при продажбата чрез явен аукцион, могат да запишат съответния брой акции до крайния срок за записване по т. 3.4. Дружеството осигурява възможност за записване на акции по дистанционен способ чрез Централния депозитар и неговите членове. Записването на акции се извършва чрез подаване на писмени заявки. Всички лица, притежаващи акции с права, както и всички други притежатели на права, придобити в срока за тяхното прехвърляне и/или при явния аукцион, подават заявките за записване на акции до упълномощения инвестиционен посредник “Първа финансова брокерска къща” - ООД, със седалище и адрес на управление София, район “Триадица”, ул. Енос 2, ет. 4 и 5, тел.: (+359 2) 810 64 00, факс: (+359 2) 810 64 01, е-mail: ffbh@ffbh.bg, обслужващ увеличението на капитала, и/или до инвестиционните посредници, членове на Централния депозитар, при които се водят клиентските сметки за притежаваните от тях права, съгласно действащите процедури в правилника на Централния депозитар. Заявките за записване на акции се подават до посочения по-горе инвестиционен посредник всеки работен ден от 9 до 17 ч. при следните условия: 3.5.2. Заявката за записване на акции трябва да съдържа: (а) имената (наименованието) и уникалния клиентски номер на лицето и на неговия пълномощник при инвестиционния посредник, а ако такива номера не са присвоени - трите имена, ЕГН, местожителство и адрес, съответно наименование, идентификационен код БУЛСТАТ, данъчен номер, седалище и адрес на клиента, а ако клиентът е чуждестранно лице - аналогични идентификационни данни; (б) емитент, ISIN код на емисията, брой на упражняваните права и брой на записваните акции, за които се отнася заявката; (в) дата, час и място на подаване на заявката; (г) обща стойност на заявката; (д) подпис на лицето, което подава заявката. 3.5.3. Към заявката за записване на акции се прилагат: а) за български юридически лица - оригинал или нотариално заверено копие на удостоверение за актуална съдебна регистрация, издадено не по-рано от един месец преди датата на подаване на писмената заявка; заверени от законния им представител копия от документи за БУЛСТАТ и данъчната регистрация; както и копие от документа за самоличност на лицето, което подава заявката (законен представител или пълномощник), заверено от него; б) за чуждестранни юридически лица - копие от регистрационния акт (или друг идентичен удостоверителен документ) на съответния чужд език, легализиран превод на текста на регистрационния акт, съдържащ пълното наименование на юридическото лице; дата на издаване и държава на регистрация; адрес на юридическото лице; имената на лицата, овластени да го представляват, както и копие от документа за самоличност на лицето, което подава заявката (законен представител или пълномощник), заверено от него; в) за български физически лица - заверено от тях копие от документа им за самоличност; г) за чуждестранни физически лица - легализиран оригинален превод на страниците от документа им за самоличност (паспорта), съдържащи информация за пълното име; номер на документа; дата на издаване (ако има такава); националност; адрес (ако има такъв в документа) и обикновено копие на преведените страници на документа за самоличност, съдържащи друга информация, включително снимка на лицето; д) в случай на подаване на заявката чрез пълномощник към заявката се прилага и оригинал на нотариално заверено изрично пълномощно, а ако пълномощното не е на български език, то трябва да бъде легализирано и преведено от заклет преводач; е) оригинал на платежно нареждане или вносна бележка за внесени 100% от емисионната стойност на записваните акции съгласно т. 3.5.5. 3.5.4. Лицата, желаещи да запишат акции, подават заявки лично (чрез законните си представители) или чрез пълномощник с изрично нотариално заверено пълномощно. Законният представител на юридическо лице (българско и чуждестранно) се легитимира чрез документ за самоличност и удостоверение за актуална съдебна регистрация, съответно регистрационен документ по т. 3.5.3 б). Българските физически лица се легитимират чрез документ за самоличност, а чуждестранните физически лица - с оригиналния си чуждестранен паспорт за влизане в България. Когато заявката се подава чрез пълномощник, той се легитимира с нотариално заверено изрично пълномощно, с документ за самоличност, както и с документите по т.3.5.3., в съответствие с упълномощителя (юридическо или физическо лице). Подателите на заявките за записване на акции прилагат към тях документите съгласно т. 3.5.3. 3.5.5. Записването на акции се счита за действително само ако е направено от акционер с акции с права и/или от друг притежател на права до максималния възможен брой акции по т. 2 и е внесена цялата емисионна стойност на записваните акции към момента на подаване на заявката за записване на акции при условията, посочени по-долу. При частично заплащане на емисионната стойност се считат записани съответният брой акции, за които същата е изплатена изцяло. Внасянето на емисионната стойност на записаните акции се извършва по специална набирателна сметка, открита на името на “Софарма имоти” - АДСИЦ, в “Райфайзенбанк (България)” - ЕАД, със седалище и адрес на управление София, ул. Гогол 18 - 20. Набирателната сметка трябва да бъде заверена от лицето, записващо акциите, към момента на подаване на заявката за записване на акции. В случаите на записване на акции при условията на трансфер с уговорка DVP съгласно правилника на Централния депозитар, набирателната сметка се заверява от Централния депозитар при условията и сроковете съгласно неговия правилник. Платежното нареждане или вносната бележка трябва да посочват имената/фирмата и ЕГН/БУЛСТАТ на лицето, записващо акции, броя на записваните акции, общия размер на дължимата и извършена вноска. 3.6. Специалната сметка на “Софарма имоти” - АДСИЦ, за заплащане на новите акции в “Райфайзенбанк (България)” - ЕАД, София, ул. Гогол 18 - 20, е IBAN BG45RZBB91555068059918, BIC RZBBBGSF. 3.7. Съгласно чл. 89, ал. 2 ЗППЦК набраните парични средства по специалната сметка не могат да се използват преди приключване на подписката и вписване на увеличаването на капитала в търговския регистър на съда и регистрацията на емисията в “Централен депозитар” - АД. 4. Приложим ред, ако всички предложени акции бъдат записани преди края на подписката; ако всички предложени акции не бъдат записани преди края на подписката; ако до края на подписката бъдат записани повече акции от предложените. Ако всички акции от тази емисия бъдат записани преди крайния срок на подписката, “Софарма имоти” - АДСИЦ, уведомява Комисията за финансов надзор (КФН) в срок 3 работни дни съгласно чл. 112б, ал. 12 ЗППЦК и предприема необходимите действия за вписване на увеличаването в регистърния съд и по регистрация на емисията в “Централен депозитар” - АД, КФН и “БФБ - София” - АД. Ако до крайния срок на подписката не бъдат записани всички акции, но бъдат записани и платени най-малко 2 925 000 акции, капиталът се увеличава до размера на записаните и платени акции и новата емисия в този размер се регистрира в “Централен депозитар” - АД, КФН и на “БФБ - София” - АД. Увеличаването на капитала с права изключва възможността за записване на повече от посочените в т. 1 акции. 5. Ред и срокове за връщане на набраните вноски и дължимите лихви при неуспешно приключила подписка. Ако подписката приключи неуспешно, “Софарма имоти” - АДСИЦ, публикува в 3-дневен срок съобщение за това в два централни ежедневника (“Дневник” и “Пари”) и уведомява КФН по реда на чл. 112б, ал. 12 ЗППЦК. Внесените суми заедно с начислените от банката лихви, ако има такива, ще бъдат възстановявани от “Райфайзенбанк (България)” - ЕАД, на инвеститорите в срок до 30 дни от уведомлението по чл. 112б, ал. 12 ЗППЦК чрез превод по посочена от тях банкова сметка или в брой на адреса на банката съгласно предоставен на банката списък на лицата, записали и платили акции. В случай че увеличаването на капитала не бъде вписано в търговския регистър, “Софарма имоти” - АДСИЦ, незабавно уведомява за това КФН, “БФБ - София” - АД, и Централния депозитар, и публикува в посочените ежедневници съобщение в 3-дневен срок от влизане в сила на съдебното решение за отказ и възстановява получените суми в 30-дневен срок от уведомлението по същия ред. 6. Получаване на удостоверителните документи за издадените акции и за направените вноски. След вписване на увеличението на капитала в търговския регистър “Софарма имоти” - АДСИЦ, регистрира емисията акции в “Централен депозитар” - АД, след което последният издава в 14-дневен срок депозитарни разписки на акционерите за притежаваните от тях новоиздадени акции по лични сметки. Разписките ще се предават на акционерите или на упълномощени от тях с изрично нотариално заверено пълномощно лица безсрочно, на адреса на управление на упълномощения ИП “Първа финансова брокерска къща” - ООД, София, ул. Енос 2, ет. 4 и 5, като раздаването ще започне в двуседмичен срок от издаването на депозитарните разписки. Когато новоиздадените акции се намират по клиентски подсметки при инвестиционен посредник, издаването на депозитарни разписки се извършва от последния по искане на акционера съгласно вътрешните актове на посредника и правилника на “Централен депозитар” - АД. Удостоверителен документ за направените вноски е платежният документ (платежно нареждане или вносна бележка) и се получава от обслужващата банка, чрез която инвеститорът нарежда плащането или внася дължимата сума срещу записваните акции.7. Ред за прехвърляне на акциите. В устава на “Софарма имоти” - АДСИЦ, не съществуват условия или ограничения за прехвърляне на акциите. Прехвърлянето на акции се извършва съгласно изискванията на ЗППЦК, подзаконовите актове по прилагането му, борсовия правилник и правилата на Централния депозитар. Прехвърлянето на акции, издадени от дружеството, има действие от регистриране на сделката в Централния депозитар. Покупки и продажби на акции, издадени от дружеството, се извършват само на регулиран пазар на ценни книжа (“БФБ - София” - АД), чрез инвестиционен посредник. Сделки между физически лица могат да се сключват и директно. Сетълментът по тях се извършва с посредничеството на инвестиционен посредник - регистрационен агент, след регистрацията им на регулиран пазар. Пряко сключване на сделки между физически лица по посочения начин е допустимо само ако не води до нарушаване на забраната за извършване по занятие на сделки с ценни книжа. Прехвърляне на акции на дружеството чрез дарение и наследяване се извършва също чрез инвестиционен посредник, извършващ дейност като регистрационен агент. 8. Планирано използване на набрания чрез тази емисия капитал. Информация и перспективи пред дружеството за текущата финансова година. Настоящото увеличение на капитала на “Софарма имоти” - АДСИЦ, се извършва в рамките на планираните действия за финансиране изпълнението на инвестиционната стратегия на дружеството. Постъпленията от публичното предлагане ще бъдат използвани за реализиране на инвестиционните проекти на дружеството, като през текущата и следващата финансова година те продължавават да са насочени към закупуване на над 80 търговски обекта на територията на Република България и главно София, Варна, Бургас, Русе и други големи градове, с цел отдаване под наем. Част от средствата от настоящата емисия ще бъдат използвани за закупуването на действащи търговски обекти за продажба на лекарствени средства на територията на големите градове на страната - София, Варна, Бургас, Русе, Плевен и др., с цел отдаване под наем. Освен това дружеството възнамерява да инвестира в складове за готови лекарствени форми на територията на Пловдив, Варна и Бургас и др., с оглед потенциала за бърза реализация на имотите (отдаване под наем или продажба) предвид високото качество на строителството и тенденцията за повишено търсене на имоти от такъв клас. Настоящото увеличение на капитала ще даде възможност на дружеството да структурира добре диверсифициран портфейл от активи в съответствие с целите на инвестиционната му дейност. “Софарма имоти” - АДСИЦ, е лицензирано от Комисията за финансов надзор през май 2006 г. и до момента е закупило 5 действащи търговски обекти за продажба на лекарствени средства на територията на гр. Гоце Делчев, Банско, Благоевград и Враца. Финансовият резултат е отрицателен. 2006 година е първата година, в която “Софарма имоти” - АДСИЦ, започна да извършва инвестиции и очакванията на дружеството са то да реализира приходи от дейността си, като основна част от тях ще бъдат постъпленията от отдаването под наем на придобитите имоти. Независимо от това, последните анализи и прогнози за дейността на дружеството показват, че “Софарма имоти” - АДСИЦ, ще приключи 2006 г. с отрицателен финансов резултат, тъй като придобиването на новите имоти ще изисква значителни по размер и надвишаващи прогнозните приходи първоначални разходи. Стратегията за динамично управление на портфейла от активи предполага, че дружеството може да се възползва от появата на атрактивни инвестиционни възможности, като при нужда от допълнителни средства ще бъде използван и заемен капитал. 9. Рискове за лицата, придобили акции на дружеството. Инвестирането в акции на дружеството е свързано с определени рискове по отношение на самото дружество, инвестициите в недвижими имоти и вложенията в ценни книжа изобщо. Пазарната цена на акциите на дружеството ще зависи както от нетната стойност на активите, така и от други фактори - търсене и предлагане, резултати от инвестиционната дейност, сравнение с доходността и представянето на други дружества със специална инвестиционна цел, състояние на сектора на недвижими имоти, икономическо състояние на страната, общи тенденции на пазара на ценни книжа и др. При неблагоприятно изменение на цената на акциите на “Софарма имоти” - АДСИЦ, акционерите могат да понесат загуби от препродажба на притежаваните от тях акции. Възможно е да не е налице активно пазарно търсене на ценните книжа на дружеството за определен период от време, което би затруднило предотвратяването на възможни загуби или реализирането на капиталови печалби поради невъзможността за пласиране на акциите на дружеството. Дружеството ще оперира единствено и само в сектора на недвижимите имоти. Ето защо акциите на дружеството до голяма степен носят рисковете, типични за инвестициите в недвижими имоти. Тези рискове са: промяна в общите икономически условия; промяна в търсенето и предлагането на недвижима собственост в района, където оперира дружеството, промяна в общото лихвено равнище в страната и предлагането на дългов финансов ресурс за придобиване на недвижима собственост (доколкото дружеството предвижда възможност за използване на заемен ресурс при необходимост), промяна в данъчното законодателство, градоустройството и регулирането на околната среда. Основното измерение, в което се формират приходите, печалбата, съответно цената на акциите на дружеството, е пазарът на невижими имоти в страната. При реализиране на текущи доходи от отдаване под наем най-значим е рискът от негативно движение на наемните равнища. Потенциалните инвеститори в акции на дружеството трябва да имат предвид и специфичните рискове, свързани със самото дружество - “Софарма имоти” - АДСИЦ, е учредено преди по-малко от една година. Възможно е придобиваните имоти да имат скрити недостатъци, да не бъдат управлявани достатъчно ефективно или по други причини стойността на имотите или дохода, който генерират, да е под очакванията. Доколкото дружеството функционира на територията на Република България, то е подложено и на действието на общите (системни) рискове, които се отнасят до всички икономически субекти в страната и са резултат от външни за дружеството фактори, върху които емитентът не може да оказва влияние.
76575