НАРЕДБА № 5 ОТ 3 МАЙ 2012 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ ПО МЯРКА 1.3. "ИНВЕСТИЦИИ НА БОРДА НА РИБОЛОВНИТЕ КОРАБИ И СЕЛЕКТИВНОСТ" ПО ПРИОРИТЕТНА ОС № 1 "МЕРКИ ЗА ПРИСПОСОБЯВАНЕ НА БЪЛГАРСКИЯ РИБОЛОВЕН ФЛОТ" ОТ ОПЕРАТИВНА ПРОГРАМА ЗА РАЗВИТИЕ НА СЕКТОР "РИБАРСТВО" НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, ФИНАНСИРАНА ОТ ЕВРОПЕЙСКИЯ ФОНД ЗА РИБАРСТВО ЗА ПРОГРАМЕН ПЕРИОД 2007 - 2013 Г.
Обн. ДВ. бр.36 от 11 Май 2012г., изм. ДВ. бр.44 от 12 Юни 2012г., изм. ДВ. бр.84 от 27 Септември 2013г.
Глава първа.
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл. 1. С тази наредба се уреждат условията и редът за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка 1.3. "Инвестиции на борда на риболовните кораби и селективност" от Приоритетна ос № 1 "Мерки за приспособяване на българския риболовен флот" по Оперативна програма за развитие на сектор "Рибарство" 2007 - 2013 (ОПРСР) на Република България, финансирана от Европейския фонд за рибарство (ЕФР) на ЕС.
Чл. 2. Подпомагат се инвестиционни проекти, които допринасят за постигане на една или повече от целите на мярката, както следва:
1. подобряване на безопасността на борда на риболовния кораб;
2. подобряване на селективността на риболовните уреди;
3. подобряване на работните условия и хигиената на борда на риболовния кораб;
4. подобряване на качеството на продуктите и на местата за съхраняване на уловите;
5. повишаване на енергийната ефективност и подмяна на основните двигатели.
Чл. 3. Безвъзмездната финансова помощ по тази наредба се предоставя при спазване изискванията на Регламент на Съвета (ЕO) № 1198/2006 от 27 юли 2006 г. за Европейския фонд за рибарство (ЕФР) (ОВ, 15.08.2006, L 223), публикуван на български език в Специално издание 2007 г. на "Официален вестник", глава 04 - Рибарство, том 09, стр. 224, и на Регламент на Комисията (ЕO) № 498/2007 от 26 март 2007 г. (ОВ, 10.05.2007, L 120) за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент на Съвета (ЕO) № 1198/2006, изменен с Регламент (ЕС) № 1249/2010 на Комисията от 22 декември 2010 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 498/2007 за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) 1198/2006 на Съвета относно Европейския фонд за рибарство, и в съответствие с Регламент на Съвета (ЕО) № 2371/2002 относно трайното опазване и експлоатация на рибните ресурси в рамките на Общата политика по рибарство на ЕС (OJ C 203 E, 27.8.2002, p. 284).
Чл. 4. (1) За всяка мярка от Приоритетна ос № 1 "Мерки за приспособяване на българския риболовен флот" се кандидатства с отделен проект.
(2) Проектът за финансово подпомагане по реда на тази наредба се отнася само за един риболовен кораб.
(3) За финансово подпомагане по реда на тази наредба с нов проект за даден риболовен кораб се кандидатства след извършване на окончателно плащане по предходен проект.
(4) Кандидатите за финансово подпомагане могат да кандидатстват по повече от една мярка от ОПРСР с отделни проекти съгласно условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по съответните наредби за прилагане на ОПРСР.
(5) Кандидатите могат да кандидатстват с повече от един проект по реда и условията на тази наредба.
Глава втора.
УСЛОВИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ
Раздел I.
Обхват на дейностите и допустими сектори
Чл. 5. (1) Безвъзмездна финансова помощ се предоставя за проекти за инвестиции на борда на риболовния кораб по следните сектори, посочени в заявлението за кандидатстване съгласно приложение № 1:
1. сектор 01: Закупуване на оборудване за подобряване на безопасността на борда;
2. сектор 02: Закупуване на оборудване за подобряване на условия на труд на борда на риболовния кораб;
3. сектор 03: Закупуване на оборудване за подобряване на хигиена на борда на риболовния кораб;
4. сектор 04: Закупуване на оборудване за подобряване на качеството на продукта на риболовния кораб - уловената риба или други водни организми;
5. сектор 05: Закупуване на оборудване за подобряване на енергийната ефективност;
6. сектор 06: Закупуване на оборудване за селективност на улова;
7. сектор 07: Подмяна на двигател;
8. сектор 08: Подмяна на риболовния уред;
9. сектор 09: Други инвестиции на борда на риболовните кораби и селективност, които не увеличават риболовния капацитет и риболовните възможности на кораба.
(2) С един проект се допуска кандидатстване за безвъзмездна финансова помощ по един или повече сектори.
Раздел II.
Финансови условия
Чл. 6. (1) Безвъзмездната финансова помощ се предоставя в рамките на наличния бюджет въз основа на финансовото разпределение, посочено в глава 7 на ОПРСР.
(2) Двадесет на сто от безвъзмездната финансова помощ по приоритетна ос № 1 се предоставя за изпълнение на планове за възстановяване на рибните запаси.
Чл. 7. (1) Безвъзмездната финансова помощ е в размер до 40 на сто от размера на одобрените и реално извършени инвестиционни разходи, от които 75 на сто се осигуряват от ЕФР и 25 на сто от държавния бюджет на Република България.
(2) При изплащане на безвъзмездната финансова помощ в изпълнение на плановете за възстановяване на рибните запаси 85 на сто от средствата се осигуряват от ЕФР и 15 на сто от държавния бюджет на Република България.
(3) Изключение по ал. 1 за размера на одобрените инвестиционни разходи са инвестициите по чл. 5, ал. 1, т. 7, свързани с подмяна на двигател/и на риболовния кораб, като безвъзмездната финансова помощ е в размер 20 на сто от размера на одобрените и реално извършени инвестиционни разходи при спазване на условията по ал. 1 и 2.
(4) Изключение по ал. 1 за размера на одобрените инвестиционни разходи са инвестициите за дребномащабния крайбрежен риболов, при които безвъзмездната финансова помощ е в размер 60 на сто от размера на одобрените и реално извършени инвестиционни разходи при спазване на условията по ал. 1 и 2.
(5) Изключение по ал. 1 за размера на одобрените инвестиционни разходи са инвестициите за дребномащабния крайбрежен риболов, свързани с подмяна на двигател/и по ал. 3 и 4, при които безвъзмездната финансова помощ е в размер 40 на сто от размера на одобрените инвестиционни разходи при спазване на условията на ал. 1 и 2.
(6) Намаляване на размера на безвъзмездната финансова помощ по предходните алинеи се допуска само при процедурата на ограничен бюджет по чл. 24.
(7) Максималният размер на безвъзмездната финансова помощ за един риболовен кораб за целия програмен период не трябва да надвишава левовата равностойност на лимита, определен на база формула за изчисление съгласно приложение № 2.
(8) Изключения относно максималния размер на безвъзмездната финансова помощ по ал. 1 се допускат при дейности, свързани със защита на уловите и риболовните уреди от хищници.
(9) Минималният размер на безвъзмездната финансова помощ за един риболовен кораб не трябва да бъде по-малък от левовата равностойност на 1000 евро.
(10) Разходите по чл. 17, ал. 1, т. 2 и 4 са в размер до 5 на сто от общата стойност на допустимите разходи по проекта, но не повече от левовата равностойност на 25 000 евро.
Чл. 8. (1) Плащането по проект може да бъде авансово и окончателно.
(2) Авансово плащане се допуска при условията и по реда на чл. 26 и 27.
(3) Всички плащания от страна на бенефициентите към доставчици на продукти/услуги в процеса на изпълнение на одобрения проект се извършват по банков път.
Чл. 9. Кандидатът не се подпомага по реда на тази наредба, в случай че за същия проект е одобрен за подпомагане и/или е получил безвъзмездна финансова помощ от националния бюджет и/или от други програми на Общността.
Раздел III.
Изисквания към кандидатите
Чл. 10. (1) За безвъзмездна финансова помощ могат да кандидатстват юридически лица или еднолични търговци, регистрирани по Търговския закон или Закона за кооперациите.
(2) Кандидатите по ал. 1 трябва да отговарят на следните изисквания:
1. да са собственици на риболовни кораби, регистрирани в Регистъра на риболовните кораби на Изпълнителната агенция по рибарство и аквакултури (ИАРА), който е част от Регистъра на риболовните кораби на Общността;
2. да притежават валидно разрешително за стопански риболов съгласно Закона за рибарството и аквакултурите (ЗРА).
(3) Кандидатите по ал. 1 се подпомагат, при условие че:
1. нямат изискуеми публични задължения към държавата;
2. не са вписани в централната база данни за отстраняванията съгласно Регламент на Комисията (ЕO, Евратом) № 1302/2008 от 17 декември 2008 г. относно централната база данни за отстраняванията (ОВ, 20.12.2008, L 344);
3. не са обявени в несъстоятелност или не са в открито производство по несъстоятелност;
4. не са в производство по ликвидация (с изключение на ЕТ);
5. са вписвани в търговския регистър към Агенцията по вписванията;
6. членовете на управителните органи на юридическите лица не са осъждани с влязла в сила присъда за престъпления против собствеността, стопанството, освен ако не са реабилитирани, и не са лишавани от правото да упражняват търговска дейност или да заемат ръководна, отчетна или материалноотговорна длъжност;
7. притежават удостоверение за придобито право за усвояване на ресурс от риба и други водни организми в предвидените от закона случаи.
Чл. 11. (1) Не се предоставя безвъзмездна финансова помощ, в случай че кандидатът или негов законен представител са нарушили изискванията на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности (ОВ L, бр. 248 от 16 септември 2002 г.).
(2) Не са допустими за подпомагане кандидати, които попадат в случаите по чл. 21 или 22 от Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси.
(3) Липсата на обстоятелствата по ал. 2 се доказва от кандидата:
1. с декларация към момента на кандидатстване;
2. с официални документи, издадени от съответните компетентни органи, за обстоятелствата, за които такива документи се издават, и с декларация за всички останали обстоятелства, включително и за обстоятелствата по чл. 23 от Закона за търговския регистър, в срок 15 работни дни от датата на получаване на уведомително писмо от ИАРА за представянето им.
(4) Не се предоставя безвъзмездна финансова помощ от ЕФР на кандидати, които:
1. се намират в процедура по възстановяване на отпусната безвъзмездна финансова помощ по предходен проект;
2. са представили документи с невярно съдържание, неистински или подправени документи при осигуряване на информация, поискана от ИАРА и/или ДФЗ, или не предоставят тази информация;
3. са извършвали незаконен, недеклариран и нерегламентиран риболов през последните три години към датата на кандидатстване, установен с влязло в сила наказателно постановление, освен в случаите, в които глобата или имуществената санкция, наложени с наказателното постановление, са платени в полза на държавата.
Чл. 12. За всеки проект кандидатите представят заявление за кандидатстване по образец съгласно приложение № 1.
Раздел IV.
Изисквания към проектите
Чл. 13. Инвестициите по реда на тази наредба се реализират за риболовни кораби, регистрирани в Регистъра на риболовните кораби за стопански риболов.
Чл. 14. (1) Подпомагат се проекти при следните условия:
1. риболовният кораб трябва да е произведен 5 или повече години преди датата на кандидатстване, като увеличаването на тонажа на кораба поради модернизиране на основната палуба, предназначено за повишаване на безопасността на борда, за подобряване на условията и хигиената на труда, както и на качеството на продуктите, не увеличава риболовния капацитет и риболовните възможности на кораба;
2. безвъзмездна финансова помощ се предоставя еднократно за смяна на двигател/и на риболовния кораб за целия програмен период, като новият двигател трябва да:
а) има същата или по-малка мощност от експлоатирания преди подмяната на двигател за извършващи риболов кораби с габаритна дължина под 12 m, които не са съоръжени с влачещ риболовен уред съгласно приложение № 3;
б) има най-малко 20 на сто по-ниска мощност от експлоатирания преди подмяната двигател за кораби до 24 m габаритна дължина;
в) се подменя с по-икономичен, като новият двигател трябва да бъде с най-малко 20 на сто по-ниска мощност от експлоатирания преди подмяната двигател за траулери с габаритна дължина повече от 24 m, при условие че корабът попада в обхвата на планове, изготвени в съответствие с насоки на Общността за държавна помощ с цел оздравяване и преструктуриране на фирми, изпаднали в затруднение и одобрени от министъра на земеделието и храните;
г) за кораби до 24 m габаритна дължина и при траулери с габаритна дължина над 24 m намалението на мощността на двигателя трябва да бъде извадено от референтното ниво, вписано в Регистъра на риболовните кораби на Република България.
(2) Когато се постига намаляване с 20 на сто на мощността на двигателя съгласно ал. 1, намалението трябва да бъде извършено на база на индивидуалните технически характеристики на двигателя на риболовния кораб.
(3) Безвъзмездната финансова помощ за защита на уловите и уредите от хищници, включително чрез промяна на материала на частите на риболовния уред, се предоставя, при условие че не се повишава риболовното усилие на кораба или не се намалява селективността на риболовния уред, както и при условие че са взети всички мерки за избягване на физическото увреждане на хищниците съгласно разпоредбите на директиви на Съвета на ЕС 79/409/ЕИО и 92/43/EИО и Закона за рибарството и аквакултурите.
(4) Собствениците на риболовни кораби могат да кандидатстват за подмяна на риболовен уред с цел постигане на определена селективност, при условие че:
1. риболовният кораб е засегнат от план за приспособяване на риболовното усилие, вследствие на което променя риболовния си метод и напуска съответния риболовен район, за да отиде в друг район, където състоянието на ресурсите позволява осъществяването на риболов, или
2. новият риболовен уред е по-селективен и отговаря на признатите критерии и практики за опазване на околната среда, които надхвърлят съществуващите, регламентирани в правото на Общността и в Закона за рибарството и аквакултурите, задължения.
(5) Безвъзмездна финансова помощ за първа подмяна на риболовен уред се отпуска:
1. при съответствие с новите технически изисквания за селективност съгласно правото на Общността безвъзмездна финансова помощ се отпуска до датата, в която тези изисквания станат задължителни, или по изключение за кратък период след тази дата, който период е регламентиран в правото на Общността;
2. при намаляване въздействието на риболова върху видовете, които нямат търговско значение.
(6) Подмяната на риболовен уред на борда на риболовния кораб по ал. 5 се финансира до два пъти в рамките на програмния период 2007 - 2013 г.
(7) Риболовният кораб трябва да има регистрация в Регистъра на риболовните кораби като действащ риболовен кораб през последните две календарни години, считано от датата на кандидатстване.
Чл. 15. (1) Кандидатите предоставят оферти към заявлението за кандидатстване, които съдържат следните реквизити:
1. единен идентификационен код (ЕИК) на оферента;
2. описание на предлагания продукт/услуга, съдържащо модел, технически/технологически характеристики и параметри на продукта (там, където е приложимо), количество, единични цени;
3. цената на офертата трябва да бъде определена в левове или евро с описан ДДС;
4. срок на валидност на офертата, който не може да бъде по-кратък от 5 месеца, считано от датата на подаване на заявлението за кандидатстване;
5. дата на офертата и подпис на оферента; оферентите - чуждестранни лица, трябва да представят документ за правосубектност съгласно националното им законодателство.
(2) Офертите се прилагат към заявлението за кандидатстване в оригинал. Същите трябва да бъдат адресирани до кандидата, да са независими и съпоставими.
Чл. 16. За проектите, реализирани с цел гарантиране на съответствие със стандартите на Общността, касаещи околна среда, човешко здраве и здраве на животните, хигиена и хуманно отношение към животните, с изключение на случаите по чл. 14, ал. 5, безвъзмездна финансова помощ се отпуска до датата, на която тези стандарти станат задължителни за риболовните кораби.
Раздел V.
Допустимост на разходите
Чл. 17. (1) Допустими за финансиране са разходите, посочени в заявлението за кандидатстване съгласно приложение № 1, предназначени за постигане целите по чл. 2, както следва:
1. закупуване на нови машини и оборудване (включително компютърно), съоръжения и други, пряко свързани с предвидената инвестиция, включително разходи за осъществяване на доставка, инсталиране, тестване и въвеждане в експлоатация на оборудването/машините/съоръженията, включително придобити чрез финансов лизинг;
2. закупуване на ноу-хау, патентни права и лицензи, необходими за изготвяне и/или изпълнение на проекта;
3. закупуване на софтуер, включително разходите за доставка, инсталиране, тестване и въвеждане в експлоатация, включително придобити чрез финансов лизинг;
4. разходи за инженерни проучвания, оценки и анализи;
5. въвеждане на системи за контрол на качеството, безопасни условия на труд и опазване на околната среда и водите и достигане на съответствие с международно признати стандарти;
6. подмяна на двигател/и;
7. подмяна на риболовен уред;
8. ремонт на корпус и обшивка.
(2) Допустими за финансиране са разходите, които не водят до увеличаване на риболовното усилие, риболовния капацитет и възможностите за риболов. ИАРА следи служебно за спазване на тези изисквания.
(3) Допустими са разходите, за които са спазени следните изисквания за предоставяне на оферти:
1. за разходи, чиято стойност възлиза на сума, по-голяма от левовата равностойност на 15 000 евро, или са част от разходите на обща стойност, по-голяма от левовата равностойност на 15 000 евро, предложени от един доставчик, кандидатът предоставя най-малко две независими и съпоставими оферти в оригинал с цел определяне основателността на предложените разходи;
2. за разходи, чиято стойност възлиза на сума, равна или по-малка от левовата равностойност на 15 000 евро, се изисква предоставяне на една независима оферта в оригинал с цел определяне основателността на предложените разходи;
3. в случаите по т. 1 и 2 с цел определяне на допустимостта на предложените разходи на борда на риболовните кораби съгласно чл. 25 от Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета за Европейския фонд за рибарство изпълнителният директор на ИАРА може със заповед да определи комисия, която да извърши анализ на инвестиционните разходи и да обоснове, че тези инвестиции водят до подобряване на селективността на риболовните уреди и до опазването на ресурсите и на околната среда; в състава на комисията се включват лица, притежаващи квалификация и опит в съответната област;
4. с цел определяне основателността на предложените разходи в офертите по т. 1 и 2 относно пазарната им стойност изпълнителният директор на ИАРА може да определи със заповед оценяваща комисия, която да се произнесе относно обосноваността им; в състава на комисията се включват лица, притежаващи квалификация и опит в съответната област;
5. оферентите по т. 1 и 2 в случаите, когато са местни лица, трябва да са вписани в търговския регистър към Агенцията по вписванията, а оферентите - чуждестранни лица, трябва да представят документ за правосубектност съгласно националното им законодателство;
6. в случай, че кандидатът за финансово подпомагане по ОПРСР предоставя оферти, чиито оференти са чуждестранни лица, следва да прилага към заявлението за кандидатстване декларации по образец от оферентите - чуждестранни лица, че същите не се намират в свързаност помежду си, както и че не се намират в свързаност с кандидата по оценяваното проектно предложение;
7. оферти не се изискват за разходи по ал. 1, т. 2 и 4;
8. за разходите по ал. 1, т. 2 и 4, в случай че са извършени преди подаване на заявление за кандидатстване, кандидатът предоставя подписан договор с избрания доставчик или изпълнител с разбивка на разходите по дейности, както и разходооправдателен документ за извършения разход;
9. в случаите по т. 1, когато кандидатът не е избрал офертата с най-ниска цена, направеният избор се обосновава писмено;
10. придобиването чрез финансов лизинг на активите по ал. 1, т. 1 и 3 е допустимо, при условие че бенефициентът стане собственик на съответния актив не по-късно от датата на подаване на заявката за окончателно плащане за същия актив;
11. кандидатът предоставя една оферта, когато възлагането на договора за доставка или услуга на друго лице би довело до нарушаване на авторски или други права на интелектуална собственост или на изключителни права, придобити по силата на закон или на административен акт; към офертата кандидатът предоставя документи, доказващи съществуването на тези права.
(4) Допустими са разходите по ал. 1, т. 2 и 4, извършени в периода 1.01.2007 г. - 31.12.2015 г.
(5) Допустимо е извършването на всички разходи, за които се кандидатства, след подаване на заявление за кандидатстване и извършена проверка на място от служители на ИАРА с изключение на разходите по ал. 1, т. 2 и 4, които могат да бъдат предварително извършени. При получаване на отказ от страна на ИАРА на заявлението за кандидатстване или на даден актив извършените разходи остават за сметка на кандидата.
(6) Кандидатът по сектор 07 следва да представи две независими и съпоставими оферти от лицензирана компания за покупко продажба на двигател/и за скрап. Размерът на одобрената безвъзмездна финансова помощ се намалява с размера на продажната цена.
Чл. 18. (1) Не се предоставя безвъзмездна финансова помощ за:
1. инвестиции, които водят до увеличаване площта на помещенията, в които се съхраняват уловите;
2. строителство на риболовни кораби, нито за увеличаване на трюмовете;
3. данък добавена стойност (ДДС), който подлежи на възстановяване, съгласно чл. 55, т. 5 от Регламент 1198/2006 на Съвета за Европейския фонд за рибарство;
4. финансови задължения, включително лихви по заеми и лихви по лизинг;
5. оперативни разходи, включително разходи по поддръжка и наеми;
6. банкови такси и разходи, свързани с гаранции;
7. частта от разходите за инженерни проучвания, оценки, анализи и изготвяне на технически проект, които са на стойност над 5 на сто от общата стойност на допустимите разходи по проекта или надвишават левовата равностойност на 25 000 евро;
8. частта от безвъзмездната финансова помощ, надвишаваща левовата равностойност на максималния лимит, определен на база формула за изчисление съгласно приложение № 2;
9. закупуването на техника и оборудване втора употреба;
10. плащане в натура;
11. лизинг извън рамките на срока на изпълнение на инвестицията и остатъчната стойност, която не става притежание на бенефициента;
12. прехвърляне на участия в търговски дружества;
13. инвестиции, които не са пряко свързани с дейността на финансирания проект;
14. прехвърляне на собствеността върху предприятие.
(2) Не са допустими разходите, изрично посочени в Указанията за допустимост на инвестициите на борда на риболовни кораби (публикувани на интернет страницата на ОПРСР).
Глава трета.
РЕД ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ
Раздел I.
Ред за кандидатстване и процедура за одобряване на проектите
Чл. 19. (1) Започването и приключването на приема на заявления за кандидатстване се определят със заповеди на изпълнителния директор на ИАРА.
(2) Заповедите по ал. 1 се обявяват 15 работни дни преди датата на започване и 20 работни дни преди датата на приключване на приема на заявления за кандидатстване на електронната страница на ОПРСР и на общодостъпно място в ИАРА и териториалните звена (ТЗ) на ИАРА.
Чл. 20. (1) Кандидатите подават заявление за кандидатстване по образец съгласно приложение № 1 в ТЗ на ИАРА по място на регистрация на кораба или най-близкото ТЗ.
(2) Заявлението за кандидатстване се подава лично от кандидата, чрез законния му представител или от упълномощено от него лице, което представя изрично нотариално заверено пълномощно за кандидатстване пред ИАРА за безвъзмездна финансова помощ от ЕФР.
(3) Документите за кандидатстване трябва да отговарят на следните изисквания:
1. да се представят в оригинал, нотариално заверено копие или копие, заверено от кандидата, подредени по реда, описан в приложение № 1; в случай на представяне на копия на документи, заверени от кандидата, техните оригинали се представят за преглед от служител на ИАРА;
2. да се представят на български език; в случаите, когато оригиналният документ е изготвен на чужд език, той трябва да бъде придружен с превод на български език, извършен в съответствие с Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа (обн., Изв., бр. 73 от 1958 г.; изм., ДВ, бр. 10 от 1964 г., бр. 77 от 1976 г., бр. 96 от 1982 г., бр. 77 от 1983 г. и бр. 103 от 1990 г.) и Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове (ДВ, бр. 45 от 2001 г.).
(4) При подаване на документите в ТЗ на ИАРА в присъствието на кандидата се извършва опис на приложените към заявлението за кандидатстване документи.
(5) В случай на липса или нередовност на документите съгласно приложение № 1 от заявлението за кандидатстване ТЗ на ИАРА ги връща на кандидата за отстраняване на липсите и нередовностите заедно с копие от контролен лист с отбелязаните липси и нередовности.
(6) В случаите по ал. 5 ТЗ на ИАРА приема заявлението за подпомагане, при условие че липсата или нередовността се отнася за документи, издавани от други държавни и/или общински органи или институции, за които кандидатът представи писмено доказателство, с което е заявено искане към държавен и/или общински орган или институция за издаване на липсващия или нередовния документ. Кандидатът подписва декларация, че е запознат с липсите и нередовностите, задължението си да представи документите най-късно в срока по чл. 21, ал. 2, като отбелязва мотивите и забележките си.
(7) При приемане и регистриране на заявлението за кандидатстване се издава входящ номер и комплектът документи се изпраща в ИАРА - София.
(8) Заявлението за кандидатстване се представя на хартиен и електронен носител, като таблиците, включени в него, са във формат "xls".
Чл. 21. (1) В срок до два месеца от подаването на заявлението за кандидатстване ИАРА:
1. извършва административни проверки на представените документи, заявените данни и други обстоятелства, свързани със заявлението за кандидатстване;
2. извършва проверка на място;
3. одобрява или отхвърля заявлението за кандидатстване на база съответствието на заявлението със:
а) целите, дейностите и изискванията на тази наредба;
б) гарантирания бюджет съгласно чл. 6, ал. 2;
в) критериите за приоритизация и оценка на проектите в условия на ограничен бюджет (приложение № 4), приети от Комитета за наблюдение на ОПРСР.
(2) В случаи на нередовност на документите, непълнота и/или неяснота на заявените данни и посочените факти ИАРА писмено уведомява кандидата, който в срок до 10 работни дни може да отстрани посочените нередовности и/или непълноти и/или неясноти чрез представяне на допълнителни и/или нови документи, включително документи извън посочените в приложение № 1, свързани с одобрение на заявлението за кандидатстване.
(3) Срокът по ал. 1 спира да тече до получаване на отговор, когато:
1. е изпратено писмо за отстраняване на нередовност по ал. 2;
2. по даден проект е необходимо експертно становище на друг орган или институция;
3. в резултат от дейностите по ал. 1 са събрани документи и/или информация, които създават съмнение за нередност или измама, до изясняване на случая от компетентните органи;
4. е назначена оценяваща комисия по чл. 17, ал. 3, т. 3 и 4, като срокът по чл. 21, ал. 1 се удължава със срока, посочен в акта за назначаване на оценяващата комисия.
(4) При установяване на недопустимост на кандидата или проекта изпълнителният директор на ИАРА изпраща на кандидата мотивирана писмена заповед за отказ на проект.
(5) Проектите, по които в резултат на извършените проверки се установи допустимост на кандидата и проекта, се разглеждат от Експертната комисия за осигуряване на прозрачност (ЕКОП), която се назначава от изпълнителния директор на ИАРА
(6) При необходимост в състава на ЕКОП могат да бъдат включвани и външни за ИАРА експерти, специалисти в съответната област. Външните експерти имат право на глас в заседанията на ЕКОП и се назначават от изпълнителния директор на ИАРА, който отправя писмени покани към специализираните научни институти/организации, юридически лица, НПО и др., които да определят експертни лица за участие в ЕКОП.
(7) В случаите, когато са привлечени външни за ИАРА членове за участие в ЕКОП, избраните лица се проверяват за свързаност със съответния бенефициент и оферентите по проектите, представени на съответната комисия от ИАРА.
(8) Член на ЕКОП не може да вземе участие при обсъждане на конкретно заявление за кандидатстване, в случай че:
1. има интерес по смисъла на Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси от отпускането на безвъзмездна финансова помощ на кандидата, който е подал заявлението за кандидатстване;
2. е свързано лице по смисъла на § 1, т. 1 от допълнителните разпоредби на Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси с кандидата, който е подал заявлението за кандидатстване;
3. е участвал в подготовката и разработването на заявлението за кандидатстване или е консултирал кандидата;
4. е в йерархическа зависимост от кандидата, който е подал заявлението.
(9) За всяко заседание на ЕКОП членовете й подписват декларация за конфиденциалност и липса на обстоятелствата по ал. 8, т. 1 - 4.
(10) Експертната комисия за осигуряване на прозрачност изразява писмено становище пред изпълнителния директор на ИАРА за одобрение или отхвърляне на проекта.
Чл. 22. (1) Заявлението за кандидатстване може да получи отказ за финансиране в случай на:
1. нередовност на документите, непълнота или неяснота на заявените данни и посочените факти, установени при извършване на проверките по чл. 21, ал. 1, т. 1;
2. несъответствие с целите по чл. 2;
3. неотстраняване на непълнотите и пропуските в срока по чл. 21, ал. 2;
4. недостатъчен бюджет по мярката;
5. одобрените разходи по проекта са на стойност под определения минимален размер съгласно чл. 7, ал. 9 или надвишават максималния размер съгласно чл. 7, ал. 7;
6. установяване на обстоятелствата, посочени в чл. 11, ал. 1 и 2;
7. установен опит за измама.
(2) В случай на отказ по ал. 1 кандидатът има право да кандидатства отново за същата инвестиция по реда на тази наредба.
Чл. 23. (1) Изпълнителният директор на ИАРА одобрява или отхвърля заявлението за кандидатстване с мотивирана писмена заповед, подлежаща на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс (АПК). Заповедта на изпълнителния директор на ИАРА се съобщава на кандидата по реда на АПК.
(2) В срок до 10 работни дни от получаване на писменото уведомление за одобрение на проекта кандидатът лично, чрез законния си представител или упълномощено от кандидата лице с изрично нотариално заверено пълномощно се явява за подписване на договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ. При подписването на договора кандидатът или законният му представител, или упълномощено от него лице предоставя актуално удостоверение за наличие или липса на задължения, издадено от съответната териториална дирекция на Националната агенция за приходите (ТД на НАП), и свидетелство за съдимост на кандидата или законния му представител, както и на член/ове на управителния му орган, както и временно изпълняващ такава длъжност, включително прокурист или търговски пълномощник, от което да става видно, че не са осъждани с влязла в сила присъда за престъпления против собствеността, стопанството, освен ако не са реабилитирани и не са лишавани от правото да упражняват търговска дейност или да заемат ръководна, отчетна или материалноотговорна длъжност, издадени не по-рано от един месец преди предоставянето им, и документ, удостоверяващ актуална банкова сметка на името на кандидата.
(3) Договорът се подписва от изпълнителния директор на ИАРА и кандидата в три еднообразни екземпляра.
(4) При неявяване, непредставяне на документите по ал. 2 или неподписване на договора в определения срок кандидатът губи право на получаване на безвъзмездна финансова помощ по одобрения проект и може да кандидатства отново за същия проект по реда на тази наредба.
Чл. 24. (1) Когато сумата на безвъзмездна финансова помощ за допустимите разходи, одобрени по проекти, надхвърли определения бюджет по мярката, проектите се класират съгласно критериите за приоритизация и оценка на проектите в условия на ограничен бюджет (приложение № 4), приети от Комитета за наблюдение на ОПРСР, и се одобряват в низходящ ред съобразно получените точки.
(2) За класираните по реда на ал. 1 проекти с еднакъв брой точки, за които е установен недостиг на средства, се извършва допълнително класиране по реда на приемането на заявленията за кандидатстване.
Глава четвърта.
ИЗПЛАЩАНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНАТА ФИНАНСОВА ПОМОЩ
Чл. 25. (1) Безвъзмездната финансова помощ се изплаща след извършване на цялата инвестиция по проекта.
(2) Плащане преди завършване на цялата инвестиция по проект е допустимо при спазване на изискванията по чл. 26, 27 и 28.
Чл. 26. (1) Авансово плащане се извършва, при условие че е предвидено в договора по чл. 19, ал. 2.
(2) Авансовото плащане е в размер до 50 на сто от стойността на одобрената безвъзмездна финансова помощ по проекта.
(3) Авансово плащане се допуска, при условие че неговият размер надвишава левовата равностойност на 2000 евро.
(4) Авансово плащане може да бъде заявено не по-късно от три месеца от датата на подписване на договора по чл. 23, ал. 2.
(5) В случаите на авансово плащане се изисква банкова гаранция в полза на ДФ "Земеделие" - Разплащателна агенция (ДФЗ - РА), или договор за поръчителство с най-малко двама поръчители, всеки от които се задължава пред кредитора ДФЗ - РА, да отговаря за изпълнението на задължението по авансовото плащане на длъжника - бенефициент, в размер 110 % от стойността на авансовото плащане.
(6) Поръчителите по ал. 5 трябва да отговарят на следните условия:
1. да са юридически лица - търговци по смисъла на чл. 1, ал. 2 от Търговския закон, и да са вписани в търговския регистър;
2. да са регистрирани и да извършват търговска дейност най-малко 3 години преди датата на подаване на заявката за авансово плащане;
3. да нямат изискуеми задължения към Държавен фонд "Земеделие";
4. да нямат изискуеми публични задължения към държавата;
5. да не са в открито производство по несъстоятелност и да не са обявени в несъстоятелност;
6. да не са в производство по ликвидация;
7. 25 % от размера на собствения им капитал, отразен във финансовите отчети от последната приключена финансова година и/или последното приключило тримесечие, преди подаване на заявката за авансово плащане да е равен или по-голям от 110 % от стойността на искания аванс;
8. 20 % от размера на приходите им от продажби за последната финансова година да е по-голям или равен на 110 % от стойността на искания аванс.
(7) При изчисляването на размера на собствения капитал по ал. 6, т. 7 ДФЗ - РА, изключва поетите задбалансови и условни задължения на поръчителя, като в тях не се включват обезпечения по кредити и по други задължения, които са отразени в баланса.
(8) В случаите, когато едно лице е поръчител на повече от един бенефициент по ОПРСР, поръчителят трябва да отговаря на условията по ал. 6 и 7 за всеки договор за поръчителство.
(9) Разплащателната агенция не сключва договор за поръчителство с лице, за което установи, че не може да изпълни задължението по авансовото плащане на длъжника - бенефициент, в размер 110 % от стойността на авансовото плащане.
(10) Срокът на валидност на банковата гаранция по ал. 5 или срокът на задължението по договора за поръчителство по ал. 5 трябва да покрива срока на договора за отпускане на безвъзмездна финансова помощ, удължен с 6 месеца.
(11) Банковата гаранция по ал. 5 се освобождава или договорът за поръчителство по ал. 5 се прекратява, когато ДФЗ - РА, установи, че сумата на одобрените за плащане разходи, съответстваща на финансовата помощ, свързана с инвестицията, надхвърля сумата на аванса.
Чл. 27. (1) При кандидатстване за авансово плащане бенефициентът подава заявка за авансово плащане в регионалните разплащателни агенции на РА (РРА - РА) по място на извършване на инвестицията по проект съгласно приложение № 5.
(2) Заявката за авансово плащане се подава не по-рано от 10 работни дни от датата на сключване на договора по чл. 23, ал. 2.
(3) Регионалната разплащателна агенция на РА извършва преглед на документите в присъствието на бенефициента.
(4) При непредставяне или нередовност на документите по ал. 1 РРА - РА, връща документите на бенефициента заедно с писмено изложение на липсите и нередовностите.
(5) След отстраняване на констатираните пропуски по ал. 4 бенефициентът има право в рамките на срока по чл. 26, ал. 4 отново да подаде заявка за авансово плащане.
(6) След приемане на документите за плащане бенефициентът получава номер на заявката за авансово плащане.
(7) В срок до 25 работни дни от регистриране на заявката за авансово плащане РА изплаща одобрената сума или мотивирано отказва авансовото плащане със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ - РА, която се съобщава на бенефициента по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
Чл. 28. (1) При кандидатстване за окончателно плащане бенефициентът подава заявка за плащане в РРА - РА, по място на извършване на инвестицията по проект и прилага документите съгласно приложение № 6.
(2) Заявката за окончателно плащане се подава след извършване на инвестицията по проекта, но не по-късно от 15 работни дни от изтичане на срока, посочен в договора по чл. 23, ал. 2.
(3) Документите по ал. 1 и 2 трябва да бъдат представени в оригинал, нотариално заверено копие или копие, заверено от бенефициента. В случай на представяне на заверени от бенефициента копия на документи техните оригинали се осигуряват за преглед от служителите на РА.
(4) Регионалната разплащателна агенция на РА извършва преглед на документите по ал. 1 в присъствието на бенефициента или упълномощено от него лице.
(5) Документите по ал. 1 и 2 се представят на български език. В случаите, когато оригиналният документ е изготвен на чужд език, той трябва да бъде придружен с превод на български език, извършен от заклет преводач, а когато документът е официален по смисъла на ГПК, той трябва да бъде легализиран или с апостил.
(6) При непредставяне или нередовност на документите по ал. 1 РРА - РА, връща документите на бенефициента заедно с копие от контролен лист за извършена проверка, от който са видни липсите и нередовностите.
(7) След отстраняване на нередовностите бенефициентът има право в рамките на срока по ал. 2 отново да подаде заявка за плащане.
(8) След приемане на документите за изплащане на безвъзмездната финансова помощ бенефициентът получава номер на заявката за окончателно плащане.
Чл. 29. (1) В срок до три месеца от регистриране на заявката за плащане заедно с всички необходими документи, доказващи извършената инвестиция по проекта, РА:
1. извършва административни проверки на представените документи, заявените данни и други обстоятелства, свързани със заявката за плащане;
2. назначава извършването на проверка на място за установяване на фактическото съответствие с представените документи;
3. одобрява или мотивирано отказва със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ - РА, изплащането на безвъзмездната финансова помощ след извършен анализ за установяване на фактическо съответствие и съответствие по документи между одобрения инвестиционен проект и реално извършената инвестиция по проекта, която се съобщава на бенефициента по реда на Административнопроцесуалния кодекс;
4. изплаща безвъзмездната финансова помощ на бенефициента;
5. изпраща уведомително писмо на бенефициента за извършеното плащане.
(2) В случай на нередовност на документите по ал. 1, т. 1 или непълнота и неяснота в заявените данни и посочените факти ДФЗ - РА, писмено уведомява бенефициента, който в срок до 10 работни дни от деня на получаване на уведомлението може да отстрани констатираните нередовности, непълноти и/или неясноти чрез представяне на допълнителни и/или нови документи извън посочените в приложение № 6.
(3) Срокът по ал. 1 може да бъде удължен в следните случаи:
1. когато е изпратено писмо за отстраняване на нередовности, този срок се удължава със срока за получаване на отговор по ал. 2;
2. със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ - РА, в случай че по даден проект е необходимо становище на други органи или институции, както и в случаите, когато в резултат от дейностите по ал. 1 са събрани документи и/или информация, които създават съмнение за нередност.
Чл. 30. (1) Изпълнителният директор на ДФЗ - РА, може да откаже изплащането на част или на цялата безвъзмездна финансова помощ, когато:
1. установи при проверките по чл. 29, ал. 1, т. 1 и 2 нередовност на документите или непълнота или неяснота на заявените данни и посочените факти;
2. установи несъответствие между одобрените и реално извършени инвестиции по проекта;
3. бенефициентът не отстрани нередовностите, непълнотите и/или неяснотите в срока по чл. 29, ал. 2;
4. установи, че са извършени недопустими разходи.
(2) Отказът за плащане подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
Чл. 31. В случаите, когато е отказано изплащане на безвъзмездната финансова помощ, бенефициентът не може да подаде друга заявка за плащане по същия проект.
Глава пета.
ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДЕЙНОСТИТЕ ПО ПРОЕКТИТЕ И КОНТРОЛ
Чл. 32. (1) Одобреният проект се изпълнява в срок до 12 месеца.
(2) Срокът за изпълнение на проекта започва да тече от датата на сключване на договора по чл. 23, ал. 2.
Чл. 33. Бенефициентът е отговорен за изпълнението на одобрения проект съгласно договора за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, заявлението за кандидатстване и приложенията към тях, условията на тази наредба, както и приложимото национално законодателство и правото на ЕС.
Чл. 34. (1) В случай на необходимост от извършване на промени в изпълнението на проекта бенефициентът представя в ИАРА искане за изменение и/или допълнение на договора по чл. 23, ал. 2 с приложени документи, обосноваващи искането.
(2) Исканията се разглеждат по реда на постъпването им в ИАРА. Изпълнителната агенция може да поиска допълнителни уточняващи документи, както и да извърши проверка на място при необходимост.
(3) Не се приемат искания за изменение и допълнение на договора по чл. 23, ал. 2, които водят до увеличаване на одобрената безвъзмездна финансова помощ, до промяна предназначението на одобрения проект или до увеличаване на срока за изпълнение на проекта, надхвърлящ максималния срок, определен в чл. 32, ал. 1.
(4) В срок до един месец от регистриране на искането по ал. 1 изпълнителният директор на ИАРА одобрява или отказва с мотивирана заповед изменението и допълнението на договора по чл. 23, ал. 2, за което писмено уведомява бенефициента.
(5) В срок до 10 работни дни от датата на получаване на писменото уведомление за одобрение бенефициентът се явява в ИАРА - София, за подписване на анекс към договора по чл. 23, ал. 2.
(6) Анексът по ал. 5 се подписва по реда на чл. 23.
Чл. 35. Най-късно до края на изпълнението на проекта бенефициентът трябва да притежава документите, удостоверяващи съответствие с всички нормативно установени изисквания, отнасящи се до извършваните от него дейности по проекта.
Чл. 36. За период 5 години от датата на сключване на договора по чл. 23, ал. 2 бенефициентът е длъжен:
1. да използва придобитите въз основа на одобрения проект активи по предназначение;
2. да не продава, дарява, да не прехвърля правото на собственост и/или преотстъпва правото на ползване върху активите, предмет на подпомагане, под каквато и да е форма, с изключение на случаите, когато това се изисква по закон;
3. да не заличава риболовния кораб от Регистъра на риболовните кораби;
4. да извършва стопански риболов, удостоверено чрез попълването на риболовен дневник и декларация за произход, не по-малко от 50 дни годишно;
5. да съхранява всички оригинални документи, свързани с инвестицията, които не се изискват в оригинал при подаване на заявлението за кандидатстване или на заявката за плащане;
6. за проекти, надвишаващи левовата равностойност на 50 000 евро, в шестмесечен срок след окончателното изплащане на безвъзмездната финансова помощ да постави на видно място на риболовния кораб табела, указваща, че инвестициите на борда на риболовния кораб са реализирани с безвъзмездната финансова помощ по ОПРСР и ЕФР;
7. за проекти под 50 000 евро да прилага една или повече от мерките за информираност и публичност съгласно Указанията за изпълнение на дейности за информираност и публичност по ОПРСР (публикувани на интернет страницата на ОПРСР);
8. да не прехвърля собственост върху предприятието по смисъла на Търговския закон.
Чл. 37. В срок до 2020 г. включително бенефициентът е длъжен да съхранява всички документи, свързани с одобрения проект.
Чл. 38. Изпълнителната агенция по рибарство и аквакултури осъществява последващ контрол върху целевото използване на отпуснатата безвъзмездна финансова помощ за срока по чл. 36.
Чл. 39. (1) Бенефициентът е длъжен да предоставя всяка поискана информация, свързана с предмета на проекта (инвестицията) по тази наредба, на упълномощени представители на ИАРА, Министерството на земеделието и храните, Държавен фонд "Земеделие", Министерството на финансите, Изпълнителна агенция "Одит на средствата от Европейския съюз", Сметната палата на Република България, Европейската комисия, Европейската сметна палата, Европейската служба за борба с измамите, както и на всеки упълномощен външен одитор, на когото е разрешено да упражнява своето право на контрол върху документите и договорните условия на всички бенефициенти и техните подизпълнители и доставчици, свързани с инвестицията.
(2) Контролът по ал. 1 се извършва в срока по чл. 36.
(3) В случаите, когато ИАРА или Европейската комисия извършва оценка или наблюдение на ОПРСР, бенефициентът е длъжен да осигури както преди започване, така и в хода на изпълнение на проверката на място целия набор от изискана документация и информация, свързани с проекта, изискана преди започването или в процеса на извършване на проверката.
(4) Бенефициентът трябва да оказва пълно съдействие на експертите от институциите, посочени в ал. 1, както и да осигури достъп до местата, където се изпълнява проектът.
Чл. 40. Бенефициентът е длъжен да води счетоводство по реда на Закона за счетоводството, като поддържа отделна аналитична счетоводна сметка за проекта, за който е получил безвъзмездна финансова помощ от ЕФР, за период 5 години считано от датата на подписване на договора по чл. 23, ал. 2.
Чл. 41. Бенефициентът по сектор 07 и сектор 08 е длъжен да премахне и унищожи подменените риболовни уреди и двигател/и след извършване на инвестицията по проекта и преди подаване на заявка за окончателно плащане в присъствието на представител/и на ДФЗ. Методът за премахване и унищожаване на подменените риболовни уреди и двигател/и се посочва в договора за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ.
Чл. 42. (1) Бенефициентът е длъжен да сключи и поддържа валидна застраховка на имуществото - предмет на подпомагане, в полза на ДФЗ - РА, срещу рисковете съгласно приложение № 7 за срока от подаване на заявка за окончателно плащане до изтичане на срока по чл. 37, като е длъжен всяка година да подновява застрахователната полица.
(2) Застраховка по ал. 1 се сключва при следните условия:
1. при пълна щета на застрахованото имущество в резултат на събитие, покрито по условията на договора за застраховка, застрахователят изплаща обезщетението на ДФЗ - РА, до размера на получената безвъзмездна финансова помощ;
2. при частично погиване на застрахованото имущество обезщетението се изплаща на бенефициента.
(3) Със сумата на застрахователното обезщетение, когато същото се изплаща на ДФЗ - РА, се намалява размерът на задължението на бенефициента към ДФЗ - РА.
(4) При настъпване на частична щета бенефициентът е длъжен да възстанови подпомогнатия актив.
(5) (Отм. - ДВ, бр. 84 от 2013 г., в сила от 27.09.2013 г.)
Чл. 43. Разплащателната агенция осъществява последващ контрол върху изпълнение на разпоредбите по чл. 42.
Чл. 44. При неспазване на условията по чл. 36 - 42 вкл. получената по реда на тази наредба безвъзмездна финансова помощ се обявява за изискуема от изпълнителния директор на ИАРА или от изпълнителния директор на ДФЗ - РА, и се открива процедура по възстановяване на отпусната безвъзмездна финансова помощ.
Чл. 45. (1) Страните не носят отговорност за пълно или частично неизпълнение на задълженията по договора, ако то се дължи на "непреодолима сила" (форсмажор).
(2) Страната, която е изпаднала в невъзможност да изпълни задълженията си поради настъпило форсмажорно обстоятелство, е длъжна в 10-дневен срок да уведоми писмено другата страна за възникването му, както и предполагаемия период на действие и прекратяване на форсмажорното обстоятелство.
(3) Удостоверяването на възникнала "непреодолима сила" се извършва със сертификат за форсмажор, издаден от Българската търговско-промишлена палата.
Чл. 46. Лицата, които участват в одобрението, финансирането и контрола на проектите, са длъжни да не разпространяват информацията, станала им известна при осъществяването на тези дейности.
Глава шеста.
ПУБЛИЧНОСТ И ПРОЗРАЧНОСТ
Чл. 47. С цел осигуряване на публичност и прозрачност ИАРА публикува на електронната страница на ОПРСР следната информация за всеки проект:
1. име на бенефициента и наименование на проекта;
2. приоритетна ос и мярка;
3. общ размер на одобрената безвъзмездна финансова помощ по проекта;
4. общ размер на изплатената безвъзмездна финансова помощ по проекта;
5. общ размер на финансовия принос от ЕФР.
Чл. 48. Бенефициентът е длъжен да включи в табелите по чл. 36, т. 6 и 7 следните елементи:
1. емблемата на ЕС в съответствие с графичните стандарти, посочени в приложение II на Регламент на Комисията (ЕО) № 498/2007, и позоваване на ЕС;
2. позоваване на ЕФР: "Европейски фонд за рибарство";
3. изречение, което подчертава положителния аспект от намесата на ЕС, с текст: "Инвестиране в устойчиво рибарство";
4. информацията по точки 1 - 3 трябва да заема най-малко 25 % от табелата;
5. табелата следва да указва вида и наименованието на проекта.
Допълнителни разпоредби
§ 1. По смисъла на тази наредба:
1. "Сектор "Рибарство" е секторът от икономиката, който обхваща всички дейности по риболов, производство, преработка и маркетинг на продукти от риболов и аквакултура.
2. "Оперативна програма" е отделен документ, изготвен от държавата членка и одобрен от Европейската комисия, съдържащ съгласуван пакет от приоритетни оси, които да бъдат постигнати с помощта от ЕФР.
3. "Приоритетна ос" е един от приоритетите в дадена оперативна програма, съставен от група мерки, които са свързани и имат конкретни измерими цели.
4. "Мярка" е набор от сектори, насочени към изпълнение на дадена приоритетна ос.
5. "Сектор" е набор от дейности, насочени към изпълнение на дадена мярка.
6. "Кандидат" е едноличен търговец или юридическо лице, което кандидатства за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ.
7. "Бенефициент" е едноличен търговец или юридическо лице, което е крайният получател на безвъзмездната финансова помощ.
8. "Дребномащабен крайбрежен риболов" е риболовът, извършван от риболовни кораби с габаритна дължина под 12 m, които не са съоръжени с влачещ риболовен уред съгласно посочените в приложение № 3.
9. "Риболовен кораб" е всеки кораб, съоръжен с цел търговска експлоатация на живите водни ресурси.
10. "Риболовна дейност" за един кораб е продуктът от неговия капацитет и неговата активност, а за група кораби е сумата от риболовната активност общо за всички кораби от групата.
11. "Действащ риболовен кораб" е риболовен кораб, вписан в Регистъра на риболовните кораби на Общността и предоставящ регулярно информация за уловите и разтоварените количества.
12. "Двигател/и" е двигателят/ите, записан/и в позволителното за плаване на риболовния кораб.
13. "Селективност на риболовните уреди" е способността на риболовния метод да извършва риболов на определени водни организми, който метод позволява видовете, които не са цел на риболова, да не бъдат улавяни.
14. "Допустими за финансиране разходи" е общата сума от всички плащания за одобрените на бенефициента инвестиции.
15. "Проект" е заявление за кандидатстване, придружено с всички изискуеми документи, както и съвкупност от материални и нематериални активи и свързаните с тях дейности, заявени от кандидата и допустими за финансиране от ОПРСР.
16. "Нередност" е всяко нарушение на разпоредба от законодателството на Общността, произтичащо от действие или бездействие на икономически оператор, което има или би имало ефекта на щета върху общия бюджет на Европейския съюз чрез натоварване на общия бюджет с неоправдан разход.
17. "Икономически оператор" е всяко физическо или юридическо лице, както и другите органи, участващи в реализирането на помощта от ЕФР, с изключение на държавата при изпълнение на нейните правомощия на публична власт.
18."Административни проверки" са проверки съгласно условията и разпоредбите на член 59 на Регламент на Съвета (ЕО) № 1198/2006 от 27 юли 2006 г. за Европейския фонд за рибарство и член 39, т. 2 на Регламент (ЕO) № 498/2007 на Комисията от 26 март 2007 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент на Съвета (ЕO) № 1198/2006.
19. "Плащане в натура" е предоставянето на земя или недвижим имот, оборудване или суровини.
20. Единица мярка за капацитет на кораба - VCU = дължина (m) х широчина (m) + 0,45 х мощността (kW).
21. "Риболовно усилие" за един кораб е продуктът от неговия капацитет и неговата дейност, а за група кораби е сумата от риболовното усилие на всички кораби в групата.
22. "Риболовен капацитет" е тонажът на един кораб, изразен в брутен тонаж, и мощността му, изразена в kW, така, както те са определени в членове 4 и 5 от Регламент (ЕИО) № 2930/86 на Съвета. За някои видове риболовни дейности капацитетът може да бъде определен от Съвета, като се използва например броят и/или размерите на риболовните уреди на кораба.
23. "Възможности за риболов" е правото на риболов като количество, изразено в улов и/или риболовно усилие.
24. Видове с търговско значение съгласно ОПРСР са калкан и цаца.
25. "Авансово плащане" е плащане след одобрение на проекта и преди извършване на инвестиционните разходи.
26. "Независими оферти" са оферти, подадени от лица, които не се намират в следната свързаност с кандидата и помежду си:
а) едното участва в управлението на дружеството на другото;
б) съдружници;
в) съвместно контролират пряко трето лице;
г) участват пряко в управлението или капитала на друго лице, поради което между тях могат да се уговарят условия, различни от обичайните;
д) едното лице притежава повече от половината от броя на гласовете в общото събрание на другото лице;
е) лицата, чиято дейност се контролира пряко или косвено от трето лице - физическо или юридическо;
ж) лицата, едното от които е търговски представител на другото.
27. "Съпоставими оферти" са оферти, които се сравняват на базата на:
а) цена;
б) размер на авансово плащане;
в) наличие на сервизно обслужване;
г) срок на доставка;
д) съответствие с технологичния проект;
е) предвидено обучение на персонала;
ж) гаранционен срок.
28. "Оперативни разходи" са административните разходи и разходите, свързани с поддръжка и експлоатация на активите.
29. "Свързани лица" са лицата съгласно § 1 от допълнителните разпоредби на Търговския закон.
30. Под "непреодолима сила" (форсмажор) се разбира обстоятелство (събитие) от извънреден характер, което е възникнало след сключване на договора, не е могло да бъде предвидено и не зависи от волята от страните, като: пожар, производствени аварии, военни действия, природни бедствия - бури, проливни дъждове, наводнения, градушки, земетресения, заледявания, суша, свличане на земни маси и др. природни стихии, ембарго, правителствени забрани, стачки, бунтове, безредици и др.
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 2. Наредбата се издава на основание § 54, ал. 1 от Закона за изменение и допълнение на Закона за рибарството и аквакултурите (ДВ, бр. 36 от 2008 г.).
§ 3. Тази наредба отменя Наредба № 34 от 2008 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка 1.3 "Инвестиции на борда на риболовните кораби и селективност" по приоритетна ос № 1 "Мерки за приспособяване на българския риболовен флот" от Оперативна програма за развитие на сектор "Рибарство" на Република България, финансирана от Европейския фонд за рибарство за периода 2007 - 2013 г. (ДВ, бр. 90 от 2008 г.).
§ 4. Неприключилите процедури преди влизането в сила на тази наредба се довършват по реда на Наредба № 34 от 2008 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка 1.3 "Инвестиции на борда на риболовните кораби и селективност" по приоритетна ос № 1 "Мерки за приспособяване на българския риболовен флот" от Оперативна програма за развитие на сектор "Рибарство" на Република България, финансирана от Европейския фонд за рибарство за периода 2007 - 2013 г. (ДВ, бр. 90 от 2008 г.), когато по проекта няма сключен договор, и по реда на тази наредба, когато по проекта е сключен договор.
§ 5. Изпълнението на наредбата се възлага на изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по рибарство и аквакултури и на изпълнителния директор на Държавен фонд "Земеделие" - Разплащателна агенция.
§ 6. Изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по рибарство и аквакултури утвърждава вътрешните правила за обработване на заявленията за кандидатстване в срок до 1 месец от датата на влизане в сила на тази наредба.
§ 7. Наредбата влиза в сила от датата на обнародването й в "Държавен вестник".
Преходни и Заключителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБА № 9 ОТ 5 ЮНИ 2012 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ ПО МЯРКА 2.2. "АКВАЕКОЛОГИЧНИ МЕРКИ" НА ПРИОРИТЕТНА ОС № 2 "АКВАКУЛТУРА, РИБОЛОВ ВЪВ ВЪТРЕШНИ ВОДОЕМИ, ПРЕРАБОТКА И МАРКЕТИНГ НА ПРОДУКТИ ОТ РИБОЛОВ И АКВАКУЛТУРА" ОТ ОПЕРАТИВНА ПРОГРАМА ЗА РАЗВИТИЕ НА СЕКТОР "РИБАРСТВО" НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, ФИНАНСИРАНА ОТ ЕВРОПЕЙСКИЯ ФОНД ЗА РИБАРСТВО ЗА ПРОГРАМЕН ПЕРИОД 2007 - 2013 Г.
(ОБН. - ДВ, БР. 44 ОТ 2012 Г., В СИЛА ОТ 12.06.2012 Г.)
§ 7. Наредбата влиза в сила от датата на обнародването й в "Държавен вестник".
Преходни и Заключителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 15 ОТ 2010 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ ПО МЯРКА 4.1. "РАЗВИТИЕ НА РИБАРСКИТЕ ОБЛАСТИ", ПОДМЯРКА 4.1.А. "ФИНАНСОВА ПОДКРЕПА ЗА ПРИЛАГАНЕ НА МЕСТНИТЕ СТРАТЕГИИ ЗА РАЗВИТИЕ И ПОКРИВАНЕ НА ТЕКУЩИТЕ РАЗХОДИ НА РИБАРСКИТЕ ГРУПИ" ПО ПРИОРИТЕТНА ОС № 4 "УСТОЙЧИВО РАЗВИТИЕ НА РИБАРСКИТЕ ОБЛАСТИ" ОТ ОПЕРАТИВНА ПРОГРАМА ЗА РАЗВИТИЕ НА СЕКТОР "РИБАРСТВО" НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, ФИНАНСИРАНА ОТ ЕВРОПЕЙСКИЯ ФОНД ЗА РИБАРСТВО ЗА ПРОГРАМЕН ПЕРИОД 2007 - 2013 Г.
(ОБН. - ДВ, БР. 84 ОТ 2013 Г., В СИЛА ОТ 27.09.2013 Г.)
§ 25. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в "Държавен вестник".
Приложение № 1 към чл. 5, ал. 1
Приложение № 2 към чл. 7, ал. 7
Формула за изчисление на максималния лимит на |
безвъзмездната финансова помощ |
- за риболовни кораби на възраст от 10 до 15 години: |
съгласно таблицата, като крайните стойности се редуцират |
с 50 %; |
- за риболовни кораби на възраст от 16 до 29 години: |
съгласно таблицата, с намаление от 1,5% за всяка една от |
годините над 15, като крайните стойности се редуцират с |
50 %; |
- за риболовни кораби на възраст от 30 и повече години: |
съгласно таблицата, с намалена твърда ставка от 22,5 %, |
като крайните стойности се редуцират с 50 %. |
Таблица |
Категория на риболовния | Евро |
кораб по тонаж (GT) | |
0<10 | 11 000 х GT + 2000 |
10<25 | 5 000 х GT + 62 000 |
25<100 | 4 200 х GT + 82 000 |
100<300 | 2 700 х GT + 232 000 |
300<500 | 2 200 х GT + 382 000 |
500 и повече | 1 200 х GT + 882 000 |
Приложение № 3 към чл. 14, ал. 1, т. 2, буква "а"
Списък на влачещи риболовни уреди |
Категория | Вид съоръжение | Код |
съоръжение | ||
1 | 2 | 3 |
Заграждащи | Гъргъри с плъзгач | PS |
мрежи | Гъргъри без плъзгач (лампари) | LA |
Мрежи | Грибове | SB |
Датски грибове | SDN | |
Шотландски грибове | SSN | |
Грибове между два кораба | SPR | |
Тралове | Бимтрал | TBB |
Дънни тралове | ОТB | |
Дънни тралове, теглени от два | PTB | |
кораба | ||
Пелагични тралове | OTM | |
Пелагични тралове, теглени от | PTM | |
два кораба | ||
Близнецови тралове | OTT | |
Драги | Драги с влекач | DRB |
Ръчни драги, използвани на | DRH | |
борда на кораба | ||
Механични драги | HMD | |
(включително засмукващите | ||
драги) | ||
Повдигнати | Повдигащи се мрежи, | LNB |
мрежи | манипулирани от кораба | |
Повдигащи се мрежи, | LNS | |
манипулирани от брега | ||
Хрилни | Хрилни мрежи (закотвени) | GNS |
мрежи | Хрилни мрежи (дрифтерни, | GND |
плаващи) | ||
Хрилни мрежи (заграждащи) | GNC | |
Тристенни хрилни мрежи | GTR | |
Kомбинирани хрилни мрежи | GTN | |
Капани | Винтери или други капанни | FPO |
уреди | ||
Въдици и | Чепарета, ръчни въдичарски | LHP |
стръв | уреди и въдици | |
Чепарета, въдичарски уреди и | LHМ | |
въдици (механизирани) | ||
Парагади и кърмаци | LLS | |
Плаващи парагади | LLD | |
Влачещи се въдичарски уреди | LTL | |
Неизвестен | NK | |
риболовен | ||
уред (1) | ||
Няма съоръже- | NO | |
ние (2) |
(1) Актуално име на кораба от флота или на регистрираните кораби след 1 януари 2003 г.
(2) Важи само за допълнителното риболовно съоръжение.
Приложение № 4 към чл. 21, ал. 1, т. 3, буква "в"
Критерии за избор на проекти, приети от Комитета за наблюдение |
Приоритет за избор на проектите ще бъде | Коефициент |
даван в следната последователност: | на точките за |
оценка | |
I. Инвестиции на борда на риболовния | |
кораб | |
Проекти, свързани с планове за | *1 |
възстановяване | |
Проекти, свързани с дребномащабен | *0,8 |
крайбрежен риболов | |
Проекти, свързани с кораби над 12 метра | *0,5 |
Точки за оценка: | |
- Възраст на кораба | |
от 5 до 10 години | 5 |
от 10 до 15 години | 20 |
над 15 години | 50 |
- Активност на риболовния кораб | |
под 50 % | 10 |
от 50 %-74,99 % | 20 |
от 75 %-100 % | 50 |
За максимум риболовни дни се приемат: | |
- 270 риболовни дни за кораби над 12 | |
метра | |
- 3 210 дни за кораби под 12 метра | |
Максимален брой точки | 100 |
Приложение № 5 към чл. 27, ал. 1
(Изм. - ДВ, бр. 44 от 2012 г., в сила от 12.06.2012 г.)
Приложение № 6 към чл. 28, ал. 1
(Изм. - ДВ, бр. 44 от 2012 г., в сила от 12.06.2012 г.)
Приложение № 7 към чл. 42, ал. 1
Покритие на застрахователни рискове
1. Пожар, мълния, експлозия, имплозия.
2. Сблъсък с летателни апарати и тела и/или падащи предмети от тях.
3. Буря, ураган.
4. Тежест и измокряне от естествено натрупване на сняг или лед.
5. Измокряне от забравени кранове или чешми или авария на водопроводни или отоплителни инсталации.
6. Наводнения от природни бедствия.
7. Свличане на земни маси.
8. Земетресения.
9. Кражби от всякакъв тип.
10. Транспортиране на застрахованото имущество със собствен автотранспорт.