Кодекси и закони

Изпрати статията по email

НАРЕДБА № 4 ОТ 8 ЮЛИ 1998 Г. ЗА УПРАВЛЕНИЕТО, СТОПАНИСВАНЕТО, ОТДАВАНЕТО ПОД НАЕМ И РАЗПОРЕЖДАНЕТО С ЖИЛИЩА, АТЕЛИЕТА, ГАРАЖИ И ПАРКОМЕСТА ОТ ВЕДОМСТВЕНИЯ ФОНД НА СТРОИТЕЛНИТЕ ВОЙСКИ

НАРЕДБА № 4 ОТ 8 ЮЛИ 1998 Г. ЗА УПРАВЛЕНИЕТО, СТОПАНИСВАНЕТО, ОТДАВАНЕТО ПОД НАЕМ И РАЗПОРЕЖДАНЕТО С ЖИЛИЩА, АТЕЛИЕТА, ГАРАЖИ И ПАРКОМЕСТА ОТ ВЕДОМСТВЕНИЯ ФОНД НА СТРОИТЕЛНИТЕ ВОЙСКИ

Издадена от министъра на регионалното развитие и благоустройството

Обн. ДВ. бр.85 от 24 Юли 1998г.

Глава първа.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

Чл. 1. С тази наредба се уреждат:

1. редът за придобиване и приемане на жилища, ателиета и гаражи - частна държавна собственост, и включването им във Ведомствения фонд на Строителните войски;

2. редът за управление, стопанисване и разпореждане с жилища, ателиета и гаражи - частна държавна собственост, включени във Ведомствения фонд на Строителните войски.


Чл. 2. Ведомственият фонд на Строителните войски се образува от жилища, ателиета, гаражи, магазини и други обекти,които са:

1. съществуващи налични като дълготрайни материални активи;

2. новопостроени със средства на Строителните войски;

3. придобити възмездно от държавата, общините или други физически и юридически лица;

4. наети от Строителните войски за предоставяне под наем;

5. предоставени на Строителните войски за управление и стопанисване от държавата или общините за настаняване на нуждаещи се.


Чл. 3. (1) Жилищата от Ведомствения фонд на Строителните войски по своето предназначение са:

1. за отдаване под наем;

2. служебни;

3. резервни;

4. общежития.

(2) В жилищата за отдаване под наем се настаняват кадрови военнослужещи, военни служители и работници, които са на работа в системата на Строителните войски и имат установена жилищна нужда.

(3) Служебните жилища са предназначени за временно решаване на жилищната нужда на кадрови военнослужещи на командни длъжности в системата на Строителните войски. Те се изграждат и оборудват със средства от бюджета на ГлЩСтрВ и не могат да бъдат продавани. Консумативните разходи се заплащат от наемателите.

(4) Резервните жилища са предназначени за настаняване на семействата на загинали кадрови военнослужещи, военни служители и работници и за други тежки и особени случаи, както и при форсмажорни обстоятелства. В тези жилища по изключение могат да се настаняват и некартотекирани кандидати за жилища по преценка на компетентните органи.

(5) В общежитията се настаняват временно новоназначени и командировани кадрови военнослужещи, военни служители и работници.

(6) Определянето на жилищата по ал. 1, т. 1, 2 и 3 се извършва със заповед на началника на Главния щаб и командващ Строителните войски.


Чл. 4. (1) Управлението, стопанисването и поддържането на жилищата, ателиетата, гаражите и паркоместата от Ведомствения фонд на Строителните войски се осъществява от командирите на поделенията, на които са предоставени същите, със средства, осигурени от приходите от наеми или от друга дейност.

(2) За територията на град София управлението, стопанисването и поддържането на имотите се осъществява от началника на Главния щаб и командващ Строителните войски или от упълномощено от него лице.

(3) Жилищни сгради, в които има жилища, ателиета и гаражи, собственост на граждани, се стопанисват от гражданите и органите по ал. 2. Разходите за ремонт се разпределят между собствениците и Строителните войски съобразно техния дял в съсобствеността.


Чл. 5. Жилищата, ателиетата и гаражите от Ведомствения фонд на Строителните войски се продават от областния управител по местонахождението им въз основа на решение на началника на Главния щаб и командващ Строителните войски.


Чл. 6. Замяната на жилища от Ведомствения фонд на Строителните войски с жилища - собственост на физически и юридически лица, се извършва от областния управител по местонахождението им въз основа на решение на началника на Главния щаб и командващ Строителните войски, като стойността на двата обекта се изчислява по договорни пазарни цени.


Чл. 7. Приходите от наемите и продажбите на ведомствените жилища и други имоти се използуват за ново жилищно строителство, придобиване на готови жилища и за покриване на разходите по управлението, стопанисването и поддържането на Ведомствения фонд.


Глава втора.
РЕД ЗА ВКЛЮЧВАНЕ НА НОВИ И ПРИДОБИТИ ИМОТИ ОТ ГлЩСтрВ ВЪВ ВЕДОМСТВЕНИЯ ФОНД НА СТРОИТЕЛНИТЕ ВОЙСКИ

Чл. 8. Новопостроените или придобити на друго законно основание жилища, ателиета и гаражи - частна държавна собственост, се включват във Ведомствения фонд на Строителните войски след разрешаване ползването им по установения ред.


Чл. 9. (1) Всички новопостроени или придобити на друго законно основание имоти по чл. 8 се предават в едномесечен срок от инвеститора или от съответното юридическо или физическо лице на органите по чл. 4 за управление и стопанисване с приемателно-предавателен протокол.

(2) След приемането на имотите те се включват в дълготрайните активи на ГлЩСтрВ и поделенията с тяхната фактическа (придобивна) стойност със заповед на началника на Главния щаб и командващ Строителните войски.


Чл. 10. Към приемателно-предавателния протокол се прилагат следните документи:

1. преписи от протокол обр. 16 и разрешението за ползване на обектите и всички последващи актове между инвеститора и строителя;

2. екзекутивни чертежи за архитектурните и конструктивните части и за всички видове инсталации в сградата с означение на местата за свързване и захранване с външни мрежи;

3. ценообразуване на блока с данни за прилежащите към жилищата и други обекти избени и тавански помещения, припадащите им се идеални части на сградата и от правото на собственост или от правото на строеж, границите на имотите, както и всички подобрения по време на строителството.


Чл. 11. За придобитите имоти на друго законно основание се изготвя предавателно-приемателен протокол-опис при получаването им със съответния документ за собственост.


Чл. 12. За всички новопридобити жилища, ателиета и гаражи - частна държавна собственост от Ведомствения фонд, органите по чл. 4 писмено уведомяват съответните служби "Държавна собственост" към областния управител по местонахождението на имотите за актуването им като ведомствени на Строителните войски, като изискват препис от акта за държавна собственост.


Глава трета.
УПРАВЛЕНИЕ, АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКА И СЧЕТОВОДНА ОТЧЕТНОСТ НА ВЕДОМСТВЕНИЯ ФОНД НА СТРОИТЕЛНИТЕ ВОЙСКИ

Чл. 13. Основните документи за отчет на жилищата и другите ведомствени имоти са регистър за имотите от ведомствения фонд, книга за дълготрайните материални активи на съответното поделение, техническо и наемнодоговорно досие, документ за придобиване и акт за държавна собственост.


Чл. 14. (1) Регистърът за имотите от Ведомствения фонд и досиетата се водят в тила на ГлЩСтрВ и в поделенията.

(2) В регистъра на имотите се записва: вид на имота; квадратура и обем; конструкция; местонахождение; година на придобиване; заповед за включване във Ведомствения фонд; номер на акта за държавна собственост; дата и основание за отчисляване; дата на деактуване.


Чл. 15. (1) Книгата за дълготрайните материални активи се води в ГлЩСтрВ и в поделенията, стопанисващи имотите, включени във Ведомствения фонд, като в нея се вписват всички новопридобити имоти по глава втора.

(2) Всеки продаден имот на наемател се отписва от Ведомствения фонд, като се намаляват дълготрайните активи с неговата балансова стойност.


Чл. 16. (1) За всеки имот от Ведомствения фонд се водят две досиета - техническо и наемнодоговорно.

(2) Техническото досие съдържа:

1. документи, посочени в глава втора;

2. скица на терена с точно определени граници на имота (парцела) и квадратура;

3. документи, съставени във връзка с извършените ремонти, преустройства и подобрения в сградата или имота;

4. препис от документа за собственост;

5. документи за придобиване на имота (решението или заповедта за включването му във Ведомствения фонд);

6. техническа информационна карта на имота.

(3) Наемнодоговорното досие съдържа:

1. заповеди за настаняване и договори за наем;

2. протокол за размера на наемната цена, определен по Правилника за прилагане на Закона за държавната собственост;

3. протоколи-описи за техническото състояние на отделните жилища и другите имоти, с които те се предават и приемат от наемателите;

4. други данни за определяне на наемната цена;

5. молби-декларации от наемателите за настаняване в имота и сключване на наемен договор.


Глава четвърта.
СТОПАНИСВАНЕ, ПОДДЪРЖАНЕ И РЕМОНТ НА ИМОТИ ОТ ВЕДОМСТВЕНИЯ ФОНД

Чл. 17. Ведомствените жилища, ателиета, гаражи и паркоместа се ползват съобразно предназначението им, за нуждите за които са предоставени, и се стопанисват с грижата на добър стопанин.


Чл. 18. Поддържането и текущите ремонти на имотите от Ведомствения фонд на Строителните войски се възлага на наемателите и ползвателите с договора за наем или ползване за тяхна сметка.


Чл. 19. В договорите по чл. 18 се уговаря, че основните ремонти на имотите с нежилищно предназначение задължително се извършват за сметка на наемателите и ползвателите.


Чл. 20. Органите по чл. 4 определят датата, от която настанените наематели заплащат наем, и следят за редовното внасяне на месечните наемни вноски.


Чл. 21. Органите по чл. 4 следят за появяването на скрити дефекти и недостатъци в гаранционния срок на новоприетите сгради. При констатиране на недостатъци незабавно се уведомява инвеститора за съставяне на двустранен протокол за реда на отстраняването им.


Глава пета.
УСЛОВИЯ И РЕД ЗА НАЕМАНЕ НА ИМОТИ ОТ ВЕДОМСТВЕНИЯ ФОНД НА СТРОИТЕЛНИТЕ ВОЙСКИ

Раздел I.
Условия за настаняване

Чл. 22. (1) Във ведомствените жилища на Строителните войски се настаняват кадрови военнослужещи, военни служители и работници от системата на Строителните войски с месторабота населеното място по местонахождението на имота, които имат установена жилищна нужда и са картотекирани съгласно изискванията на глава трета от Правилника за прилагане на Закона за държавната собственост (ППЗДС).

(2) Жилищната нужда се установява от съответната жилищна комисия, като кандидатите за настаняване под наем подписват декларация, че са налице обстоятелствата по чл. 24, ал. 1, т. 2 и т. 3 ППЗДС.

(3) Право да кандидатстват за жилища имат еднократно семейства на починали кадрови военнослужещи и военни служители и работници от системата на Строителните войски до една година от смъртта при условията на чл. 24 ППЗДС, ако това е уговорено в индивидуалния или колективния трудов договор.

(4) При наличие на свободни жилища, ателиета и гаражи от Ведомствения фонд на Строителните войски в тях могат да бъдат настанявани служители и работници от системата на Министерството на регионалното развитие и благоустройството.


Чл. 23. При настаняването на наемателите във ведомствени жилища се прилагат нормите за жилищно задоволяване, предвидени в чл. 31 ППЗДС.


Чл. 24. В случай на смърт на кадровия военнослужещ, военен служител или работник от системата на Строителните войски договорът за наема се счита продължен с членовете на семейството му, които са обитавали жилището до момента на смъртта и продължават да го обитават, ако отговарят на изискванията на чл. 24 ППЗДС. Когато не е налице някое от тези условия, същият се прекратява.


Чл. 25. В случай на смърт на кадрови военнослужещ, военен служител, работник или член (членове) на неговото семейство останалите членове на семейството са длъжни в шестмесечен срок да поискат да бъдат настанени от органите по чл. 4 в друго жилище съобразно нормите, определени в чл. 31 ППЗДС.


Чл. 26. Запазват жилищата си наематели, изпратени временно на специализация или на работа в друго населено място в страната или в чужбина, когато отсъствието им ще продължи по-малко от една година. Ако отсъствието им продължи повече и жилището не се ползва от членове на семейството им, за тях се запазва една стая, а в останалата част се настаняват други наематели за срок до завръщането на първоначалния наемател или член на семейството му.


Чл. 27. Всички свободни жилища и жилищни помещения трябва да бъдат обявени от лицата, които са ги наемали, и от съответните длъжностни лица пред органите по чл. 4 в двуседмичен срок от освобождаването им.


Чл. 28. Не се допуска настаняването в жилищни имоти от Ведомствения фонд на:

1. некартотекирани по установения в тази наредба ред кадрови военнослужещи, военни служители и работници от Строителните войски;

2. работници и служители от други ведомства и организации;

3. запасни офицери и сержанти, освободени от кадрова военна служба поради пенсиониране, ако са придобили жилище от Строителните войски и са го прехвърлили на трети лица;

4. бивши военни служители и работници;

5. кадрови военнослужещи, военни служители и работници, които са придобили жилище от Строителните войски и са го прехвърлили на трети лица.


Чл. 29. Новопридобитите и свободните жилища, ателиета и гаражи се разпределят между поделенията в едно и също населено място в зависимост от картотекираните нуждаещи се от Централната жилищна комисия в ГлЩСтрВ.


Чл. 30. Началникът на Главния щаб и командващ Строителните войски назначава с писмена заповед Централната жилищна комисия в ГлЩСтрВ, а командирите на поделения - жилищните комисии в поделенията, като съставът на комисиите е не по-малко от 5 членове.


Чл. 31. (1) Централната жилищна комисия и жилищните комисии в поделенията са съвещателни органи на началника на Главния щаб и командващ Строителните войски и командирите на поделения и имат следните правомощия:

1. изучават нуждите на кандидатите за жилища, установяват тяхната степен и определят групата, в която се картотекират;

2. извършват ежегодното картотекиране на нуждаещите се от жилища;

3. предлагат персонално разпределение на свободните жилища, ателиета и гаражи;

4. предлагат персонално разпределение на стаите в общежитията.

(2) Централната жилищна комисия и комисиите в поделенията заседават при наличие на квалифицирано мнозинство от 2/3 от техния състав. Решенията се вземат с обикновено мнозинство.


Чл. 32. Централната жилищна комисия контролира дейността и оказва помощ на жилищните комисии в поделенията по разпределението на жилищните и други имоти и разглежда жалби срещу решенията на жилищните комисии. При установено неправомерно разпределение отменя техните предложения.


Чл. 33. Картотекирането се извършва въз основа на молба-декларация по образец, която се подава до жилищната комисия в поделението.


Чл. 34. (1) При определяне и степенуване на жилищните нужди включените в списъците кандидати се подреждат в следните групи:

1. незаемащи жилищна площ или ползващи за жилища нежилищни помещения, както и жилища, собствеността върху които е възстановена по Закона за възстановяване собствеността върху одържавени недвижими имоти и другите закони за възстановяване на собствеността;

2. живеещите в жилищни помещения, негодни за обитаване, вредни в санитарно-хигиенно отношение или застрашени от самосрутване, които са освидетелствани по съответния ред;

3. наематели на свободно договаряне, живеещи в общежития с нормиран наем и пътуващи ежедневно от друго населено място;

4. заемащи недостатъчна жилищна площ, съгласно нормите за жилищно задоволяване, установени в ППЗДС.

(2) При подреждане на кадровите военнослужещи и членовете на техните семейства в една и съща група предимство се дава на:

1. кадровите военнослужещи по старшинство в званието, прослужени години в Строителните войски и длъжност;

2. семействата на кадрови военнослужещи, загинали при или по повод изпълнение на службата;

3. висококвалифицираните специалисти;

4. семействата с две или повече деца;

5. самотните родители на непълнолетни деца;

6. младите семейства;

7. семействата, които са живели по-дълго време при тежки жилищни условия.


Чл. 35. Военните служители и работници се подреждат в отделна група, като те се настаняват, купуват и заменят жилища само след удовлетворяване на нуждите на картотекираните по чл. 34.


Чл. 36. При подреждането на военните служители и работниците в групата предимство се дава на лицата с по-дълъг стаж в системата на Строителните войски и на висококвалифицираните специалисти.


Чл. 37. При персонално разпределение на жилищата комисиите вземат под внимание и здравословното и материалното положение на нуждаещите се, продължителността на времето, през което са живели при по-тежки жилищни условия, както и интересите на Строителните войски.


Чл. 38. (1) Всички молби по жилищни въпроси се разглеждат и решават от жилищните комисии в поделенията, а жалбите по тях се подават по команден ред.

(2) Молби, подадени до други инстанции не по реда, предвиден в ал. 1, не се разглеждат, а се изпращат на жилищната комисия в поделението, където работи или служи молителят.

(3) При особено тежки случаи, когато комисията не е в състояние да вземе решение, и при наличие на свободни жилища тя прави мотивирано предложение до председателя на Централната жилищна комисия след предварително съгласуване.


Чл. 39. Наематели, обитаващи ведомствени жилища и картотекирани в III и IV група на жилищни нужди, могат да получат друго жилище съобразно нуждите им в съответствие с чл. 32 ППЗДС, като обитаваните от тях жилища се предоставят за настаняване на картотекирани в I-II група на жилищни нужди.


Чл. 40. (1) Преведените от един гарнизон в друг наематели, обитаващи ведомствени жилища, могат да получат ведомствено жилище в новия гарнизон при условие, че в едномесечен срок след получаване на новото жилище освободят и предадат по установения ред ведомственото жилище в населеното място, където са работили преди това.

(2) По взаимно съгласие на наемателите може да се извърши междуградска или вътрешноградска замяна на ведомствени жилища със съгласие и по преценка на командирите на съответните поделения и с разрешение на началника на Главния щаб и командващ Строителните войски или упълномощено от него лице.


Раздел II.
Ред за настаняване в жилища - частна държавна собственост от Ведомствения фонд на Строителните войски

Чл. 41. Настаняването в жилища - частна държавна собственост от Ведомствения фонд на Строителните войски, се извършва със заповед на командирите на поделения, на които са предоставени имотите, а за град София - със заповед на началника на Главния щаб и командващ Строителните войски, издадени само на основание на протоколи от заседания на Централната жилищна комисия и жилищните комисии в поделенията.


Чл. 42. (1) Заповедта за настаняване се отнася за всички членове на семейството.

(2) В едно жилище се настанява само едно семейство.

(3) Ако жилището не се заеме в едномесечен срок без уважителни причини, заповедта за настаняване се отменя от органа, който я е издал.


Чл. 43. (1) Предоставеното жилище се ползва само от определения наемател.

(2) Допуска се по изключение заедно със семейството на наемателя да живеят в жилището и техни възходящи, както и встъпили в брак низходящи за сметка на жилищната площ, която се полага на наемателя и неговото семейство по нормите, определени в чл. 31, ал. 1 ППЗДС.


Чл. 44. Наемателите на жилища от Ведомствения фонд на Строителните войски не могат да пренаемат жилището или част от него, да го преотстъпват за ползване или да го ползват съвместно по договор с трети лица.


Чл. 45. (1) Въз основа на настанителна заповед се сключва писмен договор за наем, в който се определят: предметът на договора; редът за предаване и приемане на имота; наемната цена; правата и задълженията на наемателя и наемодателя; срокът; поддържането и други условия по наемното правоотношение; редът за прекратяване на договора; санкциите и отговорностите за неизпълнение задълженията на страните.

(2) Наемният договор се сключва между началника на Главния щаб и командващ Строителните войски или упълномощени от него лица и наемателя за срок, определен в акта за настаняване, ако има такъв, или до закупуването на жилището от наемателя.

(3) Наемният договор се прекратява при условията и по реда на глава седма.


Чл. 46. (1)Настанените във ведомствени имоти наематели заплащат дължимия наем от датата на предаване държането на имота.

(2) Наемната цена се определя съгласно ППЗДС и се посочва в договора. При последващо нормативно изменение на тарифите тя се актуализира от определените длъжностни лица в ГлЩСтрВ и поделенията, без да е необходимо да се издава нова заповед или да се подписва допълнително споразумение към договора за наем.

(3) Заедно с наема наемателят заплаща на наемодателя и таксата за смет.


Чл. 47. (1) С наемния договор се определя начинът за заплащане на наема - в брой в касата на стопанисващото имота поделение, чрез разплащателна сметка, чрез пощенски запис или чрез удръжка от трудовото възнаграждение на наемателя.

(2) Когато наемната цена ще се заплаща чрез удръжка от трудовото възнаграждение, наемателят при сключване наемния договор подписва декларация. Въз основа на тази декларация се изготвят списъци на наемателите с посочени суми на наемите за удържане от трудовите им възнаграждения по поделения. По един екземпляр от списъците се изпраща на поделенията, където работят наемателите.

(3) Поделенията са длъжни да удържат ежемесечно от трудовото възнаграждение на наемателите сумите, посочени в списъците по ал. 2.


Глава шеста.
УСЛОВИЯ И РЕД ЗА НАЕМАНЕ НА АТЕЛИЕТА И ДРУГИ ИМОТИ - ЧАСТНА ДЪРЖАВНА СОБСТВЕНОСТ ОТ ВЕДОМСТВЕНИЯ ФОНД НА СТРОИТЕЛНИТЕ ВОЙСКИ

Чл. 48. (1) Настаняването в ателиета се извършва за осъществяване на творческа дейност от страна на кадровите военнослужещи, военните служители и работници, като предимство за настаняване имат живеещите в сградата.

(2) Гаражи се предоставят с предимство на притежаващите леки автомобили със срочен наемен договор, в който се договаря и цената.


Чл. 49. (1) Право за настаняване в ателиета и в кабинети от Ведомствения фонд на Строителните войски и право на допълнителна жилищна площ (стая) до 15 кв.м имат кадрови военнослужещи, военни служители и работници, които:

1. са придобили докторска степен по специалност, свързана с дейността на Строителните войски;

2. не притежават ателие или кабинет за творчески нужди;

3. не притежават вила, годна за постоянно обитаване;

4. не са прехвърляли жилище, вила или ателие след 13.III.1990 г.

(2) Картотекирането, настаняването и освобождаването на ателиета се извършва по реда, предвиден за ведомствените жилища.


Чл. 50. (1) Наемането на гаражи и паркоместа в охраняемия парк от Ведомствения фонд на Строителните войски се извършва в следната поредност:

1. инвалиди - собственици или наематели на ведомствено жилище в сградата, в която са построени гаражите, при условие че притежават автомобил, не притежават гараж в същото населено място и работят в Строителните войски;

2. други собственици или наематели на жилище в същата сграда, при условие че притежават автомобил, не притежават гараж в същото населено място и работят в Строителните войски;

3. други кадрови военнослужещи, военни служители и работници от Строителните войски, които притежават лек автомобил и не притежават гараж в същото населено място.

(2) Когато броят на гаражите (паркоместата) е по-малък от кандидатите по ал. 1, т. 1 и 2, наемателите по т. 2 се определят чрез жребий.

(3) Картотекирането, настаняването и освобождаването в гаражи и паркоместа се извършва по реда, предвиден за ведомствените жилища.


Глава седма.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА НАЕМНИТЕ ОТНОШЕНИЯ

Чл. 51. Наемните отношения се прекратяват на следните основания:

1. поради неплащане на наемната цена или припадащата се част от консумативните разноски за повече от два месеца или поради системното им неплащане в срок;

2. поради извършване на разрешено по съответния ред ново строителство, включително надстрояване или пристрояване, когато се засягат обитавани помещения, след предоставяне на друго жилище;

3. поради нарушаване на добрите нрави;

4. поради лошо стопанисване;

5. когато жилището е наето от лице, което не работи в системата на Строителните войски;

6. поради прекратяване на договора за кадрова военна служба;

7. при прекратяване на трудовия договор с работник или служител, настанен във ведомствено жилище, освен ако не е уговорено друго в колективния или индивидуалния трудов договор;

8. поради изтичане срока на настаняване;

9. когато наемател или член на неговото семейство притежава или придобие собствено жилище или вила, годни за постоянно обитаване;

10. когато наемателят не отговаря на условията за предоставяне на жилище, ателие или гараж от Ведомствения фонд на Строителните войски;

11. когато помещенията се ползват не по предназначение или в нарушение на забраните по чл. 21 ЗДС;

12. при превеждане на наемател на служба в друг гарнизон или в друго населено място;

13. след изтичане на един месец от завършване на Военната академия или друго висше учебно заведение;

14. по искане на наемателя с едномесечно предизвестие.


Чл. 52. (1) Наемните отношения се прекратяват със заповед на длъжностното лице, извършило настаняването. В заповедта се посочват основанието за прекратяване на наемното отношение и срокът за опразване, който не може да бъде по-дълъг от един месец.

(2) Заповедта за прекратяването на наемните отношения се връчва на наемателя по реда на Гражданския процесуален кодекс (ГПК) и подлежи на обжалване по реда на Закона за административното производство (ЗАП).

(3) Когато има влязла в сила заповед за прекратяване на наемните отношения и имотът не е освободен доброволно, а наемателите продължават да обитават жилищата, ателиетата и гаражите от Ведомствения фонд на Строителните войски без правно основание, те се освобождават принудително от органа по настаняването със съдействието на органите на полицията.

(4) Опразването на имотите от Ведомствения фонд на Строителните войски от наематели, неработещи в Строителните войски, става по посочения в ал. 3 ред.


Чл. 53. (1) Ако при развод жилището бъде предоставено от съда на съпруга, който не работи в Строителните войски, наемните отношения с него се прекратяват от органа по чл. 41 с изтичане на срока на привременната мярка.

(2) Кадровите военнослужещи запазват правото на ведомствено жилище, което заемат, и след освобождаването им от кадрова военна служба поради пенсиониране, при условие че не са се ползвали от правото си да закупят едно жилище от фонда на Строителните войски или на други ведомства и ако нямат собствено жилище.

(3) Военните служители и работници запазват правото си на ведомствено жилище, което заемат и след пенсиониране, при условие че не са закупили нито едно жилище от фонда на Строителните войски или на други ведомства, имат стаж в системата на Строителните войски не по-малък от пет години и ако нямат собствено жилище.


Глава осма.
ПРОДАЖБА НА ИМОТИ, ВКЛЮЧЕНИ ВЪВ ВЕДОМСТВЕНИЯ ФОНД НА СТРОИТЕЛНИТЕ ВОЙСКИ

Чл. 54. (1) Продажбата на жилища, ателиета и гаражи - частна държавна собственост от Ведомствения фонд на Строителните войски, се извършва от областния управител по местонахождението им въз основа на решение на началника на Главния щаб и командващ Строителните войски.

(2) Продажбата се извършва по цени, определени по реда на глава седма ППЗДС.


Чл. 55. (1) Наемателите на жилища могат да ги закупят по ред и по цени, установени в ППЗДС, ако те и членовете на семейството им отговарят на следните условия:

1. не притежават друго жилище или вила, годни за постоянно обитаване, или идеална част от такъв имот;

2. не са прехвърляли жилищен имот на други лица след 13.III.1990 г. освен на държавата, общината, Строителните войски или при прекратяване на съсобственост;

3. не притежават движимо и недвижимо имущество, подробно изброено в чл. 78, ал. 1, т. 3 ППЗДС, на обща стойност по-голяма от базисната цена на жилището, съответстващо на жилищните им нужди;

4. не са закупували друго жилище от Ведомствения фонд за целия срок на службата си;

5. да имат прослужени не по-малко от 10 години в Строителните войски.

(2) Наличието на условията по ал. 1 се установява с декларация на гражданите.

(3) Стойността на притежаваното имущество по ал. 1, т. 3 се определя съгласно чл. 78, ал. 3 ППЗДС.

(4) Оценката на притежаваното недвижимо имущество по ал. 3 се извършва според изискванията на нормативните актове.

(5) В притежаваното имущество се включват и наличните парични средства, включително и тези по жилищноспестовните влогове и дивидентите.

(6) Когато кандидат-купувачите не отговарят на някое от условията по чл. 55, продажбата се извършва по действителни пазарни цени при спазване изискванията на чл. 79 ППЗДС.


Чл. 56. (1) Продажбата се извършва въз основа на предложение (молба) за закупуване, подадено от лицата, отговарящи на условията по чл. 55, до началника на Главния щаб и командващ Строителните войски.

(2) Към предложението (молбата) се прилагат следните документи:

1. заповед за настаняване;

2. декларация по чл. 78 и 79 ППЗДС;

3. декларация за гражданско, семейно и имотно състояние, надлежно попълнена и подписана пред съответното длъжностно лице, отговарящо за Ведомствения фонд;

4. служебна бележка от домоуправителя на блока, че гражданинът е записан в домовата книга като живеещ в апартамента;

5. удостоверение от поделението относно местоработата, длъжността и прослуженото време в Строителните войски.

(3) След приемане на молбата при необходимост от кандидат-купувача може да се изискат и допълнителни документи, удостоверяващи факти и обстоятелства, които са от значение за продажбата.

(4) Преписката се разглежда от Централната жилищна комисия, респективно от жилищните комисии в съответните поделения, които правят мотивирано предложение до началника на Главния щаб и командващ Строителните войски относно продажбата. Предложенията на жилищните комисии на поделенията се правят чрез председателя на Централната жилищна комисия на ГлЩСтрВ.

(5) След подготовката и оформянето на преписката по предходните алинеи тя се изпраща на областния управител с мотивирано предложение (решение) за издаване на заповед за продажба.

(6) Оценката на имота се извършва от областната администрация.

(7) Областният управител издава заповед за продажба, в която се определят купувачът, имотът - по местонахождение, видът, площта, съседите, цената и припадащите се идеални части от общите части на сградата и от правото на строеж или правото на собственост върху земята. В заповедта могат да се посочат и допълнителни условия за извършване на продажбата.

(8) Заповедта на областния управител по ал. 7 се връчва на купувача по реда, предвиден в ГПК, и не подлежи на обжалване.

(9) В едномесечен срок от връчване на заповедта купувачът е длъжен да заплати цената на имота по посочената в заповедта сметка на фонд "Жилищно строителство". Ако купувачът не издължи изцяло плащането в този срок, счита се, че се е отказал доброволно от покупко-продажбата и преписката се прекратява.

(10) Въз основа на представен от купувача надлежен платежен документ за извършено плащане областният управител в едномесечен срок изготвя писмен договор за продажба на имота в четири екземпляра.

(11) Договорът се подписва от купувача и от областния управител и влиза в сила от датата на извършеното плащане. Собствеността се прехвърля на купувача от датата на сключване на договора.

(12) Четирите подписани екземпляра от договорите за продажба се вписват от купувача в службата по вписванията, в чийто район е местонахождението на имота. Един екземпляр от нотариално вписаните договори остава в службата по вписванията, вторият се изпраща в Управление "Държавна собственост" на областния управител за отписване на имота от актовите книги за държавна собственост, а последните два са за купувача и ГлЩСтрВ, където той се съхранява заедно с цялата преписка по продажбата най-малко 10 г.


Чл. 57. Продажбата на ателиета и гаражи на наематели се извършва по реда, установен за продажба на ведомствени жилища, ако те не притежават друг такъв имот в същото населено място.


Чл. 58. Със сключването на договора за покупко-продажба купувачът придобива правото на собственост върху имота заедно с припадащите се идеални части от общите части на сградата и от правото на строеж върху терена или идеална част от правото на собственост върху земята.


Чл. 59. В 14-дневен срок от получаване на договора купувачът е длъжен да се яви в данъчната служба по местонахождението на имота за регистрирането му.


Глава девета.
ЗАМЯНА НА ИМОТИ, ВКЛЮЧЕНИ ВЪВ ВЕДОМСТВЕНИЯ ФОНД НА СТРОИТЕЛНИТЕ ВОЙСКИ

Чл. 60. Замяната на ведомствени жилища, ателиета и гаражи - частна държавна собственост, с имоти, собственост на кадрови военнослужещи, военни служители и работници, се извършва от областния управител по местонахождението на имотите въз основа на решение на началника на Главния щаб и командващ Строителните войски при спазване на следните условия:

1. замяна на имоти от Ведомствения фонд на Строителните войски се допуска само срещу равностоен вид имот - жилище за жилище, ателие за ателие и гараж за гараж;

2. замяна на имоти от различни населени места е допустима само с такива на кадрови военнослужещи.


Чл. 61. Кандидатите за замяна на жилище следва да бъдат картотекирани като нуждаещи се и да имат установена жилищна нужда съобразно нормите на чл. 31 ППЗДС.


Чл. 62. (1) Замяната се извършва по взаимно договаряне въз основа на молба, подадена до председателя на съответната жилищна комисия по местонахождение на ведомственото жилище.

(2) Към молбата се прилагат:

1. заверено копие от документа за собственост;

2. скица (при необходимост);

3. декларация за гражданско, семейно и имотно състояние.

(3) Въз основа на молбата, приложените към нея документи и предварителните договорености съответната жилищна комисия прави мотивирано предложение до началника на Главния щаб и командващ Строителните войски относно замяната.

(4) След подготовката и оформянето на преписката тя се изпраща на областния управител по местонахождението на имотите с мотивирано предложение за издаване на заповед за замяна.

(5) Към преписката се прилага протокол за оценка на двата еднотипни имота, която се изготвя съгласно разпоредбите на глава седма ППЗДС от съответната областна администрация.

(6) Въз основа на направеното предложение по ал. 4 и оценките по ал. 5 областният управител издава заповед за замяна, в която определя заменителя, обектите на замяна и техните цени, начина на разплащане между страните и другите условия в резултат на постигнатите между страните договорености.

(7) Заповедта на областния управител по ал. 6 се връчва на заменителя по реда на ГПК и не подлежи на обжалване.

(8) В едномесечен срок от връчване на заповедта кандидатът за замяна е длъжен да заплати разликата в цените, ако ведомственият имот е по-скъп, и другите дължими плащания, като представи надлежен платежен документ за това.

(9) В срока по ал. 8 ГлЩСтрВ превежда дължимата разлика в цените по сметка на лицето, ако ведомственият имот е с по-ниска стойност.

(10) Замяната приключва със сключването на договор за замяна в пет екземпляра, който се подписва от областния управител и от заменителя и се вписва в службата по вписванията по местонахождението на ведомствения имот. Договорът влиза в сила от датата на извършените плащания.

(11) Въз основа на вписания договор ГлЩСтрВ изпраща един екземпляр от договора в Управление "Държавна собственост" на областния управител за отписване на имота от актовите книги за държавна собственост и един екземпляр от договора в Управление "Държавна собственост" при областния управител по местонахождението на новопридобития имот за актуването му като държавна собственост, един остава за службата по вписванията, един за Строителните войски и един за заменителя.

(12) Новопридобитият имот се предоставя за стопанисване и управление на органите по чл. 4.


Глава десета.
ПРОДАЖБА (ЗАМЯНА) НА ИМОТИ ОТ ВЕДОМСТВЕНИЯ ФОНД НА СТРОИТЕЛНИТЕ ВОЙСКИ ЧРЕЗ СВОБОДНО ДОГОВАРЯНЕ

Чл. 63. Когато кандидат-купувачите не отговарят на някое от условията по чл. 78 ППЗДС, продажбата се извършва по действителни пазарни цени. В този случай пазарната цена на жилището не може да бъде по-ниска от базисната пазарна цена на ведомственото жилище, увеличена с пазарната стойност на вещите и базисната цена на декларираните имоти, посочени в чл. 78, ал. 1 ППЗДС.


Чл. 64. Продажбата по чл. 63 не може да се извърши, ако кандидат-купувачите притежават друго жилище или вила, годни за постоянно обитаване.


Чл. 65. При замяна на ведомствено жилище с жилище на кадрови военнослужещ, когато ведомственото жилище надхвърля нормите на жилищно задоволяване, установени в чл. 31 ППЗДС, разликата над тези норми се оценява по пазарни цени.


Чл. 66. (1) Продажбата на ведомствени ателиета и гаражи на физически и юридически лица се извършва по действителни пазарни цени с решение на началника на Главния щаб и командващ Строителните войски чрез областния управител.

(2) Замяната на ведомствени ателиета и гаражи с имоти - собственост на физически и юридически лица, се извършва по взаимно договаряне с решение на началника на Главния щаб и командващ Строителните войски чрез областния управител.


Допълнителни разпоредби

§ 1. Картотекираните по реда на тази наредба нуждаещи се са длъжни при промяна на местоработата, местожителството или степента на жилищната им нужда да уведомяват писмено в едномесечен срок органите по глава пета за извършване промяна в картотеката.


§ 2. Органите по глава пета по своя инициатива, по сведение или по сигнал на граждани и други органи могат да извършват проверки на жилищните условия на картотекираните кандидати и да изключват от картотеката тези, които са загубили правото или са включени неправомерно в картотеката.


§ 3. Допълнително картотекиране след изготвяне на списъците се разрешава от органите по глава пета.


§ 4. Кандидатите за жилища, дали неверни сведения в молбата-декларация, които са послужили като основание за по-голяма тежест на жилищната им нужда, или несъобщили факти и обстоятелства, които намаляват степента на същата, се изключват от картотеката за срок до 3 г. по решение на органите по глава пета.


§ 5. При самоволно настаняване в помещения от Ведомствения фонд виновният се изважда принудително от органа по настаняването, без да може да кандидатства за същите помещения, като се лишава от право да бъде картотекиран за срок до 3 г.


§ 6. Под "семейство" по смисъла на тази наредба се считат съпрузите и ненавършилите пълнолетие техни деца, ако не са встъпили в брак.


§ 7. "Самотни родители на непълнолетни деца" по смисъла на тази наредба са родители, които поради вдовство, развод или несключване на брак се грижат сами за отглеждането на непълнолетните си деца.


§ 8. Редът и дейността на постоянните общежития на Строителните войски се определя с отделен правилник.


Заключителни разпоредби

§ 9. Тази наредба се издава на основание чл. 53 ЗДС и § 14 от преходните и заключителните разпоредби на ППЗДС.


§ 10. Указания и тълкуване по прилагането на наредбата се дават от министъра на регионалното развитие и благоустройството.


Промени настройката на бисквитките