Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 12 от 6.II

ДЪРЖАВНИ ВЕДОМСТВА, УЧРЕЖДЕНИЯ И ОБЩИНИ

 

АГЕНЦИЯ ПО ГЕОДЕЗИЯ, КАРТОГРАФИЯ И КАДАСТЪР

ЗАПОВЕД № РД-18-50 от 9 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Катунци, община Сандански, област Благоевград.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

744

 

ЗАПОВЕД № РД-18-51 от 9 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Кашина, община Сандански, област Благоевград.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

745

 

ЗАПОВЕД № РД-18-52 от 9 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Кръстилци, община Сандански, област Благоевград.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

746

 

ЗАПОВЕД № РД-18-53 от 9 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Левуново, община Сандански, област Благоевград.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

747

 

ЗАПОВЕД № РД-18-54 от 9 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Поленица, община Сандански, област Благоевград.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

748

 

ЗАПОВЕД № РД-18-55 от 9 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Рожен, община Сандански, област Благоевград.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

749

 

ЗАПОВЕД № РД-18-56 от 9 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Склаве, община Сандански, област Благоевград.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

750

 

ЗАПОВЕД № РД-18-57 от 9 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Струма, община Сандански, област Благоевград.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

751

 

ЗАПОВЕД № РД-18-58 от 10 януари 2018 г.

На основание чл. 49, ал. 1 от Закона за кадастъра и имотния регистър (ЗКИР) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за землището на с. Бяла река, община Сухиндол, област Велико Търново – без територията на поземлените имоти, за които кадастралната карта и кадастралните регистри са одобрени със заповеди на началника на Службата по геодезия, картография и кадастър – Велико Търново.

Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 27.09.2017 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Велико Търново.

Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.

Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.

Изпълнителен директор: М. Киров

752

 

ЗАПОВЕД № РД-18-59 от 10 януари 2018 г.

На основание чл. 49, ал. 1 от Закона за кадастъра и имотния регистър (ЗКИР) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за землището на с. Коевци, община Сухиндол, област Велико Търново – без територията на поземлените имоти, за които кадастралната карта и кадастралните регистри са одобрени със заповеди на началника на Службата по геодезия, картография и кадастър – Велико Търново.

Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 27.09.2017 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Велико Търново.

Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.

Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.

Изпълнителен директор: М. Киров

753

 

ЗАПОВЕД № РД-18-60 от 10 януари 2018 г.

На основание чл. 49, ал. 1 Закона за кадастъра и имотния регистър (ЗКИР) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за землището на с. Горско Калугерово, община Сухиндол, област Велико Търново.

Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 27.09.2017 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Велико Търново.

Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.

Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.

Изпълнителен директор: М. Киров

754

 

ЗАПОВЕД № РД-18-61 от 10 януари 2018 г.

На основание чл. 49, ал. 1 от Закона за кадастъра и имотния регистър (ЗКИР) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за землището на с. Красно градище, община Сухиндол, област Велико Търново.

Кадастралната карта и кадастралните регистри са приети с протокол от 27.09.2017 г. на Службата по геодезия, картография и кадастър – Велико Търново.

Заповедта да се съобщи на заинтересуваните лица по реда на чл. 35, ал. 3 ЗКИР.

Съгласно чл. 49, ал. 2 ЗКИР одобрените кадастрална карта и кадастрални регистри не подлежат на обжалване.

Изпълнителен директор: М. Киров

755

 

ЗАПОВЕД № РД-18-62 от 10 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Долна Липница, община Павликени, област Велико Търново.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

756

 

ЗАПОВЕД № РД-18-63 от 10 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Мрежичко, община Джебел, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

757

ЗАПОВЕД № РД-18-64 от 10 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Овчево, община Джебел, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

758

 

ЗАПОВЕД № РД-18-65 от 10 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Подвръх, община Джебел, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

759

 

ЗАПОВЕД № РД-18-66 от 10 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Конче, община Момчилград, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

760

 

ЗАПОВЕД № РД-18-67 от 10 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Неофит Бозвелиево, община Момчилград, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

761

ЗАПОВЕД № РД-18-68 от 10 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Садовица, община Момчилград, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

762

 

ЗАПОВЕД № РД-18-69 от 10 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Седефче, община Момчилград, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

763

 

ЗАПОВЕД № РД-18-70 от 10 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Седлари, община Момчилград, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

764

 

ЗАПОВЕД № РД-18-71 от 10 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Сенце, община Момчилград, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

765

ЗАПОВЕД № РД-18-72 от 10 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Чобанка, община Момчилград, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

766

 

ЗАПОВЕД № РД-18-74 от 11 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Бутово, община Павликени, област Велико Търново.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

767

 

ЗАПОВЕД № РД-18-75 от 11 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Върбница, община Годеч, област София.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

768

 

ЗАПОВЕД № РД-18-76 от 11 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Лопушня, община Годеч, област София.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

769

ЗАПОВЕД № РД-18-77 от 11 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Главановци, община Трън, област Перник.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

770

 

ЗАПОВЕД № РД-18-78 от 11 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Зелениград, община Трън, област Перник.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

771

 

ЗАПОВЕД № РД-18-79 от 11 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Лешниковци, община Трън, област Перник.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

772

 

ЗАПОВЕД № РД-18-80 от 11 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Мракетинци, община Трън, област Перник.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

773

ЗАПОВЕД № РД-18-81 от 11 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Реяновци, община Трън, област Перник.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

774

 

ЗАПОВЕД № РД-18-82 от 12 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Винище, община Монтана, област Монтана.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

775

 

ЗАПОВЕД № РД-18-83 от 12 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Долно Белотинци, община Монтана, област Монтана.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

776

 

ЗАПОВЕД № РД-18-84 от 12 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Долна Вереница, община Монтана, област Монтана.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

777

ЗАПОВЕД № РД-18-85 от 12 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Липен, община Монтана, област Монтана.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

778

 

ЗАПОВЕД № РД-18-86 от 12 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Сумер, община Монтана, област Монтана.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

779

 

ЗАПОВЕД № РД-18-87 от 12 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Припек, община Джебел, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

780

 

ЗАПОВЕД № РД-18-88 от 12 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Ридино, община Джебел, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

781

ЗАПОВЕД № РД-18-89 от 12 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Рогозари, община Джебел, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

782

 

ЗАПОВЕД № РД-18-90 от 12 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Рогозче, община Джебел, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

783

 

ЗАПОВЕД № РД-18-91 от 12 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Рожденско, община Джебел, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

784

 

ЗАПОВЕД № РД-18-92 от 12 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Рът, община Джебел, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

785

ЗАПОВЕД № РД-18-93 от 12 януари 2018 г.

На основание § 33, ал. 2 от преходните и заключителните разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за кадастъра и имотния регистър (ДВ, бр. 57 от 2016 г.) одобрявам кадастралната карта и кадастралните регистри за неурбанизираната територия в землището на с. Телчарка, община Джебел, област Кърджали.

Заповедта влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Изпълнителен директор: М. Киров

786

 

ОБЩИНА БЛАГОЕВГРАД

РЕШЕНИЕ № 421 от 28 декември 2017 г.

На основание чл. 129, ал. 1 ЗУТ и чл. 21, ал. 1, т. 11 ЗМСМА Общинският съвет – Благоевград, реши:

Одобрява подробен устройствен план (ПУП) – парцеларен план (ПП) за трасе на външно ел. захранване, битов канал, дъждовен канал и водопровод до имот с идентификатор 04279.55.39, местност Шейница – Ш.24, по кадастралната карта на Благоевград, засягащи и ограничаващи ползването на имот с идентификатор 04279.82.47 (за селскостопански, горски, ведомствен път) по кадастралната карта на Благоевград, и дава съгласие за преминаване през имот – общинска собственост, на основание чл. 21, ал. 1, т. 8 ЗМСМА.

Председател: Р. Тасков

880

 

РЕШЕНИЕ № 439 от 28 декември 2017 г.

На основание чл. 21, ал. 1, т. 11 ЗМСМА и чл. 127, ал. 6 във връзка с чл. 134, ал. 1, т. 1 ЗУТ Общинският съвет – Благоевград, реши:

Одобрява изменение на общ устройствен план на община Благоевград, одобрен с Решение № 27 по протокол № 3 от 25.02.2011 г. на Общинския съвет – Благоевград, за имоти с идентификатори 04279.156.80 и 04279.156.81 в местността Средния път – Ш.09 по кадастралната карта на Благоевград с цел предвиждане на жилищна устройствена зона с малка височина на застрояване „Жм“ със следните устройствени показатели: височина на застрояване – до 10 м; максимална стойност на Кинт. – 1,2; плътност на застрояване – максимум 60 %; плътност на озеленяване – минимум 40 %.

Председател: Р. Тасков

881

ОБЩИНА ЕЛИН ПЕЛИН

РЕШЕНИЕ № 731 от 18 декември 2017 г.

На основание чл. 21, ал. 1, т. 11 и 13 и ал. 2 ЗМСМА, чл. 129, ал. 1 ЗУТ във връзка с доклад вх. № ОА-8763-/2/ от 1.12.2017 г. от кмета на община Елин Пелин по повод заявление вх. № УТ2_20-2030 от 21.04.2017 г. от „Енерджи ентърпрайз“ – ООД, и по предложение на постоянната комисия по „Устройство на територията, строителство, екология, селско и горско стопанство“ Общинският съвет – гр. Елин Пелин, реши:

1. Одобрява ПУП – ПП за транспортен достъп до имоти № 085025, 085026, 085027 и 085028 в землището на с. Крушовица, община Елин Пелин, Софийска област.

2. Трасето за транспортен достъп преминава в части от имоти № 038090 и 036091 – общински полски път по КВС на землището на с. Крушовица.

3. Проектирането, изграждането и поддръжката на техническата инфраструктура, необходима за функционирането на обектите, които ще се изграждат съгласно одобрения от Общинския съвет – гр. Елин Пелин, подробен устройствен план, да бъдат за сметка на съответния възложител (собственик), съгласно Решение № 787 от 26.11.2009 г. на Общинския съвет – гр. Елин Пелин.

Председател: Н. Плещов

882

 

ОБЩИНА КУБРАТ

РЕШЕНИЕ № 353 от 20 декември 2017 г.

На основание чл. 21, ал. 1, т. 8 ЗМСМА, чл. 1, ал. 2, т. 6, чл. 3, ал. 3, т. 2, чл. 4, ал. 4, чл. 31 и чл. 32, ал. 3, т. 1 ЗПСК, чл. 5, ал. 3 и чл. 12, ал. 2 от Наредбата за анализите на правното състояние и приватизационните оценки, чл. 2, ал. 1, т. 6, чл. 3, ал. 1, т. 1, чл. 5, чл. 6, ал. 1 и чл. 9 от Наредбата за търговете и конкурсите Общинският съвет – гр. Кубрат, реши:

1. Приема изготвените правен анализ и приватизационна оценка в размер 22 000 лв. за общински недвижим имот – самостоятелен обект на минус първи етаж в сграда с административен адрес с. Юпер, община Кубрат, област Разград, ул. Георги Бенковски № 1, построена в общински УПИ с № І – За озеленяване, автоспирка и магазин, от кв. 76а, по ПУП на с. Юпер, одобрен със Заповед № 618 от 1967 г. и променен със Заповед № 261 от 2000 г., представляващ кафе-аперитив и склад, с площ 128 кв. м и тоалетна с площ 10 кв. м; съседи на обекта в сградата: над обекта – автоспирка; съседи и граници на УПИ І: североизток – ул. Вежен, югоизток – ул. Георги Бенковски, северозапад – ул. Чая. За имота има съставен акт № 6395 за поправка на АЧОС № 257 от 1998 г., вписан под № 1985 от 31.07.2017 г., акт 141, том 6, дело № 1188, стр. 42652 на Службата по вписванията – гр. Кубрат.

2. Продажбата на общинския нежилищен имот по т. 1 да се извърши при начална тръжна цена 22 000 лв. (освободена доставка по смисъла на чл. 45, ал. 3 ЗДДС) чрез публичен търг с явно наддаване, който да се проведе на 20-ия ден от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“ от 10 ч. в заседателната зала на административната сграда на Община Кубрат. Отварянето на предложенията да се извършва публично.

При неявяване на кандидати или неизлъчване на кандидат повторен търг да се проведе на 30-ия ден от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“ по същото време и условия.

3. Стъпка за наддаване – 220 лв., (1 % от началната тръжна цена).

4. Тръжната документация се закупува в Центъра за услуги и информация, Община Кубрат, всеки работен ден до 15-ия ден включително от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“ за сумата 50 лв.

При евентуален повторен търг тръжната документация се закупува до 25-ия ден включително от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“.

5. Условия за закупуване на тръжната документация и необходими документи:

а) по отношение на физическите лица:

– документ за самоличност;

– нотариално заверено пълномощно, в случай че закупува документация от името на друго физическо лице;

б) по отношение на юридическите лица:

– нотариално заверено пълномощно, ако представителната власт на лицето, закупуващо документацията, не може да се установи от документа за регистрация;

– документите на чуждестранните лица се придружават от официален превод на български език.

6. В срок до 16-ия ден включително от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“ (при повторен търг – до 26-ия ден) лицата, закупили тръжната документация, могат да отправят писмено искане до Община Кубрат за разяснения по процедурата за провеждане на търга. Разясненията се изготвят в писмена форма в тридневен срок и се предоставят на разположение на всички лица, закупили тръжната документация.

7. Определя депозитната вноска, в размер 10 % от началната тръжна цена на имота, която да се внася по сметка на Община Кубрат IBAN: BG45 IORT 8116 3300 7000 00, BIG: IORTBGSF, Банка „Инвестбанк“ – АД, гр. Кубрат, до 18-ия ден включително от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“ (при повторен търг – до 28-ия ден).

8. Участниците в търга изготвят предложенията си в съответствие с тръжната документация, които се подават в запечатан непрозрачен плик в Община Кубрат, ул. Княз Борис І № 1, деловодство, стая 25, ет. 2, до 16 ч. на 19-ия ден от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“ (при повторен търг – до 29-ия ден).

9. Оглед на обекта – от 10 до 17 ч. през всички работни дни в срока за подаване на предложения за участие.

10. Утвърждава тръжната документация – приложение № 1, неразделна част от настоящото предложение за решение.

11. Лицата, закупили тръжна документация, получават сертификат за регистрация и имат право да подадат предложение за участие в търга.

12. В тръжната комисия да бъде включен и председателят на Комисията по координация и управление на стопанските дейности, общинска собственост и екология към Общинския съвет – гр. Кубрат.

13. Възлага на кмета на община Кубрат правомощията на орган за приватизация, регламентирани в Наредбата за търговете и конкурсите.

Председател: Х. Юмеров

892

 

ОБЩИНА КЮСТЕНДИЛ

ЗАПОВЕД № РД-00-53 от 24 януари 2018 г.

На основание чл. 44, ал. 2 ЗМСМА, чл. 310, ал. 5, чл. 311, ал. 5 и чл. 320, ал. 1 ЗПУО, чл. 14, ал. 1, т. 1 от Наредба № 9 от 2016 г. за институциите в системата на предучилищното и училищното образование във връзка с чл. 49, ал. 1, т. 2 ЗПУО и Решение № 661 от 29.12.2017 г. на Общинския съвет – гр. Кюстендил, нареждам:

1. Да се промени дейността на Центъра за подкрепа за личностно развитие – Обединен детски комплекс, гр. Кюстендил, като освен дейността по чл. 49, ал. 1, т. 1 ЗПУО да се добави и дейността по чл. 49, ал. 1, т. 2 ЗПУО: кариерно ориентиране и консултиране, считано от 1.01.2018 г.

2. Да се извърши промяна в адресите, на които се осъществява дейността на Центъра за подкрепа за личностно развитие – Обединен детски комплекс, гр. Кюстендил, като се създава допълнителен адрес: Кюстендил, ул. Цар Освободител № 189, ет. 1, на който да се извършва дейността кариерно ориентиране и консултиране, считано от 1.01.2018 г.

Контрола по изпълнение на заповедта възлагам на зам.-кмет „Култура, образование, туризъм, младежки дейности и спорт“ на Община Кюстендил.

Кмет: П. Паунов

821

 

ОБЩИНА РАКОВСКИ

РЕШЕНИЕ № 507 от 29 декември 2017 г.

На основание чл. 21, ал. 1, т. 11 и ал. 2 ЗМСМА и чл. 129, ал. 1 ЗУТ, Общинският съвет – гр. Раковски, реши:

Одобрява ПУП – парцеларен план за „Трасе на електропровод“, преминаващ през поземлени имоти 000082, 015006, 085006 и 085020 с НПН – общински полски пътища, и поземлен имот 085005 с НПН – нива, към проект за ПУП – ПРЗ за промяна предназначението на ПИ 015009 с НПН – нива, местност Кемера в землището на с. Белозем, община Раковски, схеми: ел., ВиК и пътна, за образуване на УПИ-015009 – общественообслужваща дейност, База за спортни и рекреационни дейности и краткотраен отдих сред природата (Решение № ІІІ, взето с протокол № 31А от 18.10.2017 г. на ЕСУТ при общината).

На основание чл. 215, ал. 1 и 4 ЗУТ в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ решението подлежи на обжалване чрез Общинския съвет – гр. Раковски, до Административния съд – Пловдив.

Председател: Г. Лесов

818

 

РЕШЕНИЕ № 508 от 29 декември 2017 г.

На основание чл. 21, ал. 1, т. 11 и ал. 2 ЗМСМА и чл. 129, ал. 1 ЗУТ, Общинският съвет – гр. Раковски, реши:

Одобрява ПУП – парцеларен план за „Трасе на електропровод“, преминаващ през поземлени имоти 400034 и 436051 с НТП – общински полски пътища, до трафопост в поземлен имот 436056, местност До мелницата, в землището на гр. Раковски към проект за ПУП – ПРЗ за промяна предназначението на ПИ 400085 с НТП – нива, местност Пашалъка, в землището на гр. Раковски за образуване на УПИ 400085 – за земеделска дейност, Ферма за отглеждане на водоплаващи птици (Решение № ІІ, взето с протокол № 27 от 30.08.2017 г. на ЕСУТ при общината).

На основание чл. 215, ал. 1 и 4 ЗУТ в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ решението подлежи на обжалване чрез Общинския съвет – гр. Раковски, до Административния съд Пловдив.

Председател: Г. Лесов

819

 

РЕШЕНИЕ № 509 от 29 декември 2017 г.

На основание чл. 21, ал. 1, т. 11 и ал. 2 ЗМСМА и чл. 129, ал. 1 ЗУТ, Общинският съвет – гр. Раковски, реши:

Одобрява подробен устройствен план (ПУП – ПРЗ) на земеделска земя за процедура за промяна на предназначението за поземлени имоти 034 141; 034 143; 034 239, 034 240 и части от поземлени имоти 034149, 034172 и 034220, схеми: ел., ВиК, пътна и ВП, местност Перселик в землището на с. Стряма, община Раковски, и ПУП – парцеларен план (ПУП – ПП) за техническата инфраструктура, за образуване на три нови квартала с идентификатори: кв. 145, кв. 146 и кв. 147.

За кв. 145 от поземлен имот 034220 и част от поземлен имот 034240 се образуват УПИ I-1566 – за религиозни дейности, УПИ II-1567, УПИ III-1568, УПИ IV-1569, УПИ V-1570, УПИ VI-1571, УПИ VII-1572, УПИ VIII-1573, УПИ IX-1574, УПИ X-1575, УПИ XI-1576, УПИ XII-1577, УПИ XIII-1578, УПИ XIV-1579, УПИ XV-1580, УПИ XVI-1631, УПИ XVII-1632, УПИ XVIII-1581, УПИ XIX-1582, УПИ XX-1583, УПИ XXI-1584, УПИ XXII-1585, УПИ XXIII-1586, УПИ XXIV-1587, УПИ XXV-1588, УПИ XXVI-1589 – за жилищно строителство, и УПИ XXVII-1634 – БКТП.

За кв. 146 от поземлен имот 034239 и части от поземлени имоти 034240 и 034143 се образуват УПИ I-1590, УПИ II-1591, УПИ III-1592, УПИ IV-1593, УПИ V-1594, УПИ VI-1595, УПИ VII-1596, УПИ VIII-1597, УПИ IX-1598, УПИ X-1599, УПИ XI-1600, УПИ XII-1601, УПИ XIII-1602, УПИ XIV-1603, УПИ XV-1604, УПИ XVI-1605, УПИ XVII-1606, УПИ XVIII-1607, УПИ XIX-1608, УПИ XX-1609, УПИ XXI-1610, УПИ XXII-1611, УПИ XXIII-1612, УПИ XXIV-1613, УПИ XXVI-1614, УПИ XXVIII-1617, УПИ XXIX-1618 – за жилищно строителство, УПИ XXV-1616 и УПИ XXVII-1615 – за озеленяване.

За кв. 147 от част от поземлен имот 034143 се образуват УПИ I-1619, УПИ II-1622, УПИ III-1620, УПИ IV-1621, УПИ VI-1624, УПИ VII-1625, УПИ VIII-1626, УПИ IX-1627, УПИ X-1628, УПИ XI-1629, УПИ XII-1630 – за жилищно строителство, и УПИ V-1623 – БКТП.

За кв. 69 от част от поземлен имот 034172 се образува УПИ V-1633.

Урегулира се улица с ос.т. 153ч218ч410ч 219ч415ч235.

Създават се нови улици с осови точки: 410ч411; 415ч416ч417ч418; 235ч419ч420ч421; 412ч411ч413ч 414ч418ч422ч421ч423.

Определя се ниско и свободно застрояване с височина до 10 м съгласно ограничителните застроителни линии, отразени в проекта с червен пунктир. Определят се зони „Жм“ и „Оз“ (Решение № І, взето с протокол № 36 от 29.11.2017 г. на ЕСУТ).

На основание чл. 215, ал. 1 и 4 ЗУТ в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ решението подлежи на обжалване чрез Общинския съвет – гр. Раковски, до Административния съд – Пловдив.

Председател: Г. Лесов

820

 

ОБЛАСТЕН УПРАВИТЕЛ НА ОБЛАСТ СТАРА ЗАГОРА

ЗАПОВЕД № ДС-ЗД-12 от 16 януари 2018 г.

На основание чл. 129, ал. 3, т. 1 ЗУТ, протокол № 2 от 19.12.2017 г. на Областния експертен съвет по устройство на територията и заявление с вх. № ДС-227 от 20.09.2017 г. от „Булгартрансгаз“ – ЕАД, чрез X.X. – пълномощник на изпълнителния директор на „Булгартрансгаз“ – ЕАД, одобрявам подробен устройствен план – парцеларен план за имот № 0.131 от землището на с. Боздуганово, ЕКАТТЕ 17960, община Раднево, област Стара Загора, и за поземлени имоти № 0.192, № 0.184, № 0.350 от землището на с. Преславен, ЕКАТТЕ 58236, община Стара Загора, област Стара Загора, за подобект: Ново външно ел. захранване на СОГ „Могила“, към обект: СОГ „Могила“.

Възложител: „Булгартрансгаз“ – ЕАД, чрез X.X. – пълномощник на изпълнителния директор на „Булгартрансгаз“ – ЕАД. Проектант на обекта – X.X.X..

Настоящият проект на подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) касае поземлени имоти от землищата на следните населени места: с. Боздуганово, ЕКАТТЕ 17960, община Раднево, област Стара Загора, и с. Преславен, ЕКАТТЕ 58236, община Стара Загора, област Стара Загора.

Проектът е обявен чрез обявления в „Държавен вестник“ (ДВ, бр. 59 и бр. 66 от 2017 г.), като в законоустановения срок не са постъпили възражения.

Трасето на ел. захранващия кабел преминава през следните имоти:

В землището на с. Боздуганово, община Раднево:

имот № 0.131 – общинска публична собственост.

В землището на с. Преславен, община Стара Загора:

имот № 0.192 – общинска публична собственост;

имот № 0.184 – общинска публична собственост;

имот № 0.350 – общинска публична собственост;

имот № 0.185 – частна собственост.

Общата дължина на трасето е 1271,60 м, като 667,52 м са в землището на с. Боздуганово, община Раднево, и 604,08 м – в землището на с. Преславен, община Стара Загора.

Изготвени са регистри на имотите за всяко землище поотделно, като са отразени засегнатите от трасето имоти, площта на сервитута, собственост, собственик и начин на трайно ползване. Приложени са и баланси на площите по нов начин на трайно ползване, по вид собственост и по видове територии по предназначение.

Със Заповед № ДС-ЗД-194 от 2.06.2017 г. на областния управител на област Стара Загора се разрешава изработване на ПУП – ПП за изграждане на „Ново външно ел. захранване на СОГ „Могила“ в неурбанизирани територии на община Раднево – землище на с. Боздуганово, и община Стара Загора – землище на с. Преславен, област Стара Загора, възложител „Булгартрансгаз“ – ЕАД, чрез X.X. – пълномощник на изпълнителния директор на „Булгартрансгаз“ – ЕАД.

С Решение № 561 от 27.07.2017 г. на Общинския съвет – гр. Раднево, на основание чл. 21, ал. 1, т. 8 и ал. 2 ЗМСМА и на основание чл. 30, ал. 3 от Правилника за прилагане на Закона за опазване на земеделските земи е дадено предварително съгласие за прокарване на ново външно ел. захранване на СОГ „Могила“ през ПИ №000131, общинска собственост, в землището на с. Боздуганово.

С Решение № 1100 от 27.07.2017 г. на Общинския съвет – гр. Стара Загора, на основание чл. 21, ал. 1, т. 8 ЗМСМА във връзка с чл. 30, ал. 3 от Правилника за прилагане на Закона за опазване на земеделските земи и чл. 25, ал. 5 ЗСПЗЗ е дадено предварително съгласие за преминаване на трасе на ел. захранващ кабел за подобект: „Ново външно ел. захранване на СОГ „Могила“, към обект: „СОГ „Могила“, с. Преславен, община Стара Загора, през ПИ № 000184, ПИ № 000192 и ПИ № 000350 по КВС на землище с. Преславен, община Стара Загора, публична общинска собственост.

С писмо изх. № КОС-01-2997 от 15.06.2017 г. Регионалната инспекция по околната среда и водите – Стара Загора, към Министерството на околната среда и водите дава становище, че за реализирането на посоченото инвестиционно предложение не е необходимо мотивирано решение за преценка на необходимостта от ОВОС или решение по оценка на въздействието върху околната среда.

Със съгласувателно писмо № 234 от 26.06.2017 г. от „Електроразпределение Юг“ – ЕАД, се съгласува проект: ПУП – ПП за имот № 0.131 от землището на с. Боздуганово, ЕКАТТЕ 17960, община Раднево, област Стара Загора, и за поземлени имоти № 0.192, № 0.184, № 0.350 от землището на с. Преславен, ЕКАТТЕ 58236, община Стара Загора, област Стара Загора, за подобект: Ново външно ел. захранване на СОГ „Могила“, към обект: СОГ „Могила“.

Проектът е съгласуван с „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД, Стара Загора, изх. № ТО-СП-105 от 9.06.2017 г.

Приложено е съгласувателно становище изх. № 95-Б-162 от 26.06.2017 г. на „Българска телекомуникационна компания“ – ЕАД (БТК).

Със здравно заключение се съгласува ПУП – парцеларен план за поземлен имот № 000131 от землището на с. Боздуганово, ЕКАТТЕ 17960, община Раднево, и за ПИ № 000192, № 000184, № 000185 и № 000350 от землището на с. Преславен, ЕКАТТЕ 58236, община Стара Загора, област Стара Загора, за подобект: Ново външно ел. захранване на СОГ „Могила“, към обект: „СОГ „Могила“, изх. № АУ-3367 от 20 юни 2017 г., издадено от Регионалната здравна инспекция – Стара Загора, към Министерството на здравеопазването.

Приложени са копия от проект за подробен устройствен план – парцеларен план за имот № 0.131 от землището на с. Боздуганово, ЕКАТТЕ 17960, община Раднево, област Стара Загора, и за поземлени имоти № 0.192, № 0.184, № 0.350 от землището на с. Преславен, ЕКАТТЕ 58236, община Стара Загора, област Стара Загора, за подобект: Ново външно ел. захранване на СОГ „Могила“, към обект: СОГ „Могила“, съгласувани с Общинската служба по земеделие – Стара Загора, и Общинската служба по земеделие – Раднево.

След влизане в сила на ПУП – ПП за посочения обект съгласно чл. 64, ал. 1 от Закона за енергетиката възникват сервитути върху имотите, описани подробно в регистъра на имотите, през които преминава ел. захранващият кабел.

Заповедта може да бъде обжалвана в 30-дневен срок от обнародването й в „Държавен вестник“ пред Административния съд – Стара Загора, чрез областния управител на област Стара Загора.

Областен управител: Г. Микова

836

4. – Българската народна банка на основание чл. 35 от Закона за БНБ и методика, приета с Решение № 149 от 16.12.2004 г., изм. с решения № 118 от 26.11.2015 г. и № 37 от 16.03.2017 г. на Управителния съвет на БНБ, обявява основен лихвен процент (проста годишна лихва) в размер 0,00 на сто, считано от 1 февруари 2018 г.

1053

23. – Министърът на правосъдието на основание чл. 401, ал. 3 от Закона за съдебната власт обнародва:

СПИСЪК

на специалистите, утвърдени за вещи лица от комисията по чл. 401, ал. 1 ЗСВ при Окръжния съд – Пловдив, и Административния съд – Пловдив, за 2018 г.

1. Клас „Криминалистични експертизи“

X.X.X. – криминалистични експертизи.

X.X.X. – експерт по криминалистични експертизи, криминалистични експертизи.

X.X.X. – криминалистични експертизи, дактилоскопни.

X.X.X. – трасологични експертизи.

X.X.X. – криминалистични експертизи, дактилоскопни.

X.X.X. – криминалистични експертизи, химични.

X.X.X. – криминалистични и дактилоскопни експертизи.

X.X.X. – криминалистични и дактилоскопни експертизи.

X.X.X. – биолог, криминалистични експертизи, съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства.

X.X.X. – почеркови, техническо изследване на доказателства, криминалистични експертизи.

X.X.X. – криминалистични експертизи, дактилоскопни.

X.X.X. – експерт-криминалист, всички видове криминалистични експертизи.

X.X.X. – криминалистични експертизи, съдебно-балистични експертизи.

X.X.X. – младши експерт-криминалист, дактилоскопни.

X.X.X. – криминалистични експертизи.

X.X.X. – техническо изследване на документи, фрактодиагностични и металографически – трасологични експертизи, графологически – дефектоскопски експертизи.

X.X.X. – Академия на МВР – противодействие на престъпността, почеркови и криминалистични експертизи.

X.X.X. – криминалистични експертизи.

X.X.X. – дактилоскопни, криминалистични експертизи.

X.X.X. – експерт-криминалист, криминалистични експертизи на писмени доказателства; трасологични експертизи, съдебно-балистични експертизи.

X.X.X. – графолог, криминалистични експертизи, техническо изследване на документи.

X.X.X. – криминалистични експертизи.

X.X.X. – боеприпаси.

X.X.X. – криминалистични експертизи.

X.X.X. – дактилоскопични експертизи.

X.X.X. – химични и криминалистични експертизи.

X.X.X. – почеркови, техническо изследване на документи, криминалистични експертизи.

X.X.X. – дактилоскопни експертизи.

X.X.X. – дактилоскопни, криминалистически експертизи.

X.X.X. – генно и клетъчно инженерство, криминалистически експертизи.

X.X.X. – трасологични експертизи, съдебно-балистични експертизи.

X.X.X. – физика, криминалистични експертизи, криминалистични експертизи на писмени доказателства; трасологични експертизи; съдебно-балистични експертизи, почеркови експертизи; техническо изследване на документи; балистични експертизи; трасологични експертизи.

X.X.X. – химични, криминалистични експертизи.

X.X.X. – боеприпаси.

X.X.X. – дактилоскопни, криминалистични експертизи.

X.X.X. – криминалистични експертизи.

X.X.X. – биолог, криминалистични експертизи, трасологични, балистични.

X.X.X. – трасологични експертизи.

X.X.X. – криминалистични експертизи.

X.X.X. – криминалистични експертизи.

X.X.X. – инженерна физика, криминалистични експертизи на писмени доказателства, почеркови, техническо изследване на документи.

X.X.X. – юрист, експерт-криминалист, криминалистични експертизи на писмени доказателства; трасологични експертизи; съдебно-балистични експертизи.

X.X.X. – криминалистични експертизи, трасологични, балистични.

X.X.X. – магистър ДВГ, Разузнавач (експертно-криминалистична дейност) към факултет „Полиция“, съдебно-почеркова експертиза; техническо изследване на документи.

X.X.X. – криминалист, сектор „Дактилоскопия“, криминалистични експертизи, дактилоскопни.

X.X.X. – криминалистични експертизи, химични.

X.X.X. – трасологични експертизи.

2. Клас „Съдебномедицински експертизи“

X.X.X. – невролог, съдебномедицинска експертиза на телесни повреди по писмени данни.

Бенямин Леон Анави – патоанатом, патологоанатомия; съдебномедицинска експертиза по писмени данни.

X.X.X. – специалност „Молекулярна биология“, съдебномедицинска експертиза за установяване на родителски произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек.

X.X.X. – съдебен лекар, патоанатом, съдебномедицинска експертиза на труп; на телесни повреди; за установяване на родителския произход.

X.X.X. – пневмология и фтизиатрия; съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

X.X.X. – пневмология и фтизиатрия; съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход.

X.X.X. – кожни и венерически болести.

X.X.X. – съдебна медицина, експертиза на труп, телесни повреди, идентификация на човек, експертиза на телесно здраве.

X.X.X. – съдебна медицина, съдебномедицинска експертиза на телесни повреди; по писмени данни.

X.X.X. – съдебна медицина, съдебномедицинска експертиза на труп; на телесни повреди.

X.X.X. – съдебна медицина, съдебномедицинска експертиза на труп; на телесни повреди.

X.X.X. – вътрешни болести; професионални заболявания.

X.X.X. – съдебна медицина, съдебномедицинска експертиза на труп; на телесни повреди.

X.X.X. – съдебномедицинска експертиза по писмени данни; за телесно здраве.

X.X.X. – специалист по молекулярна биология, съдебномедицински експертизи за установяване на родителски произход и медицинска експертиза за идентификация на човека.

X.X.X. – кожни и венерически болести.

X.X.X. – специалист по молекулярна биология, медицински експертизи за установяване на родителски произход, експертиза за идентификация на човек, при която се налага използване на ДНК (генетичен) анализ със съвременни молекулярно-биологични техники.

X.X.X. – съдебномедицинска експертиза по писмени данни; за телесно здраве.

X.X.X. – съдебномедицинска експертиза на труп; на телесни повреди.

X.X.X. – съдебна медицина, съдебномедицинска експертиза на труп; съдебномедицинска експертиза на телесни повреди; съдебномедицинска експертиза за идентификация на човека; съдебномедицинска експертиза по писмени данни; съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

X.X.X. – вътрешни болести, токсикология, клинична токсикология, здравен мениджмънт, съдебномедицинска експертиза по писмени данни; за телесно здраве; клинична токсикология и вътрешни болести.

3. Клас „Съдебна експертиза на психичното състояние“

X.X.X. – психолог, експертиза на психично здраве.

X.X.X. – магистър по психология, съдебнопсихологична експертиза.

X.X.X. – съдебна психология и психиатрия, съдебнопсихиатрична и съдебнопсихологична експертиза.

X.X.X. – съдебнопсихиатрична експертиза; психолого-психиатрична експертиза; експертиза на психичното състояние по писмени данни.

X.X.X. – приложна психология; съдебна психология, съдебнопсихологична експертиза; съдебна психолого-психиатрична експертиза.

X.X.X.-X. – съдебнопсихиатрична експертиза; психолого-психиатрична експертиза; експертиза на психичното състояние по писмени данни.

X.X.X. – психология, съдебнопсихологична експертиза.

X.X.X. – психология, съдебнопсихологична експертиза.

X.X.X. – съдебнопсихологична експертиза.

X.X.X. – психология, съдебнопсихологична експертиза.

X.X.X. – съдебнопсихиатрична експертиза; психолого-психиатрична експертиза; експертиза на психичното състояние по писмени данни.

X.X.X. – психология, психиатрия, съдебнопсихиатрична експертиза; психолого-психиатрична експертиза; експертиза на психичното състояние по писмени данни.

X.X.X. – психиатрия, съдебнопсихиатрична експертиза.

X.X.X.-X. – психология, съдебнопсихологична експертиза.

X.X.X. – психология, психиатрия, съдебнопсихиатрична експертиза; психолого-психиатрична експертиза; експертиза на психичното състояние по писмени данни.

X.X.X. – психология, психиатрия, съдебнопсихологична експертиза; психолого-психиатрична експертиза; експертиза на психичното състояние по писмени данни.

X.X.X. – психология, съдебнопсихологична експертиза.

X.X.X. – психиатрия, съдебнопсихиатрична експертиза.

X.X.X. – приложна социална психология, съдебнопсихологична експертиза, специалист съдебна психология, приложна психология и психотерапия.

4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“

X.X.X. – стокознание, съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – финанси, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – магистър по счетоводство, счетоводна отчетност, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – организация на производството и управление на промишлеността, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-икономически експертизи.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономика, съдебно-счетоводна, финансово-икономическа и стокова експертиза.

X.X.X. – икономика на вътрешната търговия и реклама, съдебно-счетоводна и финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – финанси и кредит, съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономика на здравеопазването; магистър по здравен мениджмънт; съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза; тясна професионална квалификация в областта на здравеопазването.

X.X.X. – счетоводство и контрол, счетоводни експертизи.

X.X.X. – финанси, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и анализ, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономист по вътрешна търговия, съдебно-икономически и финансово-икономически, стокови експертизи.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводни и съдебно-икономически експертизи.

X.X.X. – макроикономика, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономика и управление на строителството, съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи.

X.X.X. – финанси, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и анализ, съдебно-счетоводна експертиза и съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – управление и планиране на народното стопанство, съдебно-счетоводна експертиза и съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – застрахователно дело, съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводна и финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – ИУС, съдебно-счетоводна и финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономист, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – икономист – счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – финанси, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – ОПОИИ, съдебно-счетоводни, финансово-икономически и съдебно-стокови експертизи.

X.X.X. – икономика и организация на вътрешната търговия, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза, с разрешение за достъп до КИ „Секретно“, валидно до 31.01.2021 г.

X.X.X. – публична и стопанска администрация, одит в публичния сектор, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономист, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол; счетоводство на финансовите предприятия; международни икономически отношения, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – корпоративни финанси, съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – финанси, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол; икономика – бизнес администрация, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза.

Габриела Торос Папазян – макроикономика, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – организация и обработка на икономическа информация, счетоводство на пазарната икономика, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономист-финансист, финансово-икономическа експертиза, одитиране.

X.X.X. – счетоводни експертизи и финансови анализи, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономист, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-икономически експертизи.

X.X.X. – икономист, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза и съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – икономист, съдебно-счетоводна експертиза и съдебна финансово-иконочмическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводни, финансово-икономически експертизи.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводна, финансово-икономическа и стокова експертиза.

X.X.X. – икономика и организация на вътрешната търговия, съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи.

X.X.X. – счетоводство и контрол, банково счетоводство, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – експерт-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-икономически експертизи.

X.X.X. – икономика и управление на промишлеността, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводни, съдебни финансово-икономически експертизи, финанси и кредит, съдебно-стокови експертизи.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, финансов анализ и контрол, счетоводни експертизи.

X.X.X. – застрахователно дело, икономика, организация и заплащане на труда, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводна, финансово-икономическа и съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводни експертизи.

X.X.X. – макроикономика, съдебно-счетоводна, финансово-икономическа и стокова експертиза.

X.X.X. – икономика; планиране и отчетност на промишлеността и строителството, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономика на промишлеността, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводител и икономист, съдебно-икономически експертизи.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – макроикономика, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономика на интелектуалната собственост, икономически експертизи, без счетоводни експертизи.

X.X.X. – икономист-счетоводител, съдебно-икономически експертизи.

X.X.X. – счетоводство и контрол, маркетинг; строителство и архитектура, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – финанси, съдебно-счетоводна, финансово-икономическа и стокова експертиза.

X.X.X. – икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – финанси и кредит, съдебно-счетоводна, съдебна финансово-икономическа, съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – икономика на строителството, съдебно-счетоводни експертизи в отрасъл „Строителство“.

X.X.X. – счетоводство и анализ, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводни експертизи.

X.X.X. – икономика и управление на индустрията; макроикономика, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – организация на производство и управление в промишлеността, съдебно-икономически експертизи, съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – икономика, организация и управление на селското стопанство, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономист-финансист, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза, с разрешение за достъп до КИ „Секретно“, валидно до 17.08.2018 г.

X.X.X. – счетоводство и одит, съдебно-счетоводна експертиза и съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – стопанско управление, съдебно-икономически експертизи.

X.X.X. – икономист, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза, селскостопански експертизи, организация на труда и заплащане на труда.

X.X.X. – икономика на вътрешната търговия, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза, бюджетно счетоводство, икономика и управление на строителството, счетоводство и контрол.

X.X.X. – счетоводство и анализ, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – стокознание, съдебно-икономически, финансово-икономически, съдебно-стокови експертизи.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводни експертизи.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – доктор по икономика, съдебно-икономически експертизи.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономист, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна, финансово-икономическа и съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – икономика и мениджмънт, съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – финанси; счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – инженер по автомобили, трактори и кари; аграрна икономика; маркетинг и мениджмънт, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – международни икономически отношения; митническа и външнотърговска дейност; митнически режими и процедури; митнически информационни системи, съдебно-икономически експертизи, вътреобщностни доставки и Интрастат.

X.X.X. – счетоводна и финансова дейност, съдебно-икономически експертизи.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономика и организация на производството и управлението в строителството, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономист, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност, математика, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – финансово-кредитно застраховане, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-счетоводна и осигурителна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – маркетинг и планиране; икономическа педагогика, съдебно-счетоводна, съдебно-стокова и съдебно-финансова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – икономика и предприемачество, съдебно-счетоводна, финансово-икономическа, стокова експертиза.

X.X.X. – агроном, лозаро-градинар, счетоводител, финансово-икономическа експертиза в селското стопанство; съдебно-стокова експертиза в селското стопанство – растениевъдство, животновъдство, аграрна икономика.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна и съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – статистика; корпоративни финанси, съдебно-икономически експертизи.

X.X.X. – икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводни експертизи.

X.X.X. – счетоводство, съдебно-счетоводни експертизи.

X.X.X. – счетоводство и финанси, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X.-X. – икономист, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – финанси, съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономика на строителството, съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи.

X.X.X. – икономика на търговията, агроикономика, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – маркетинг и мениджмънт, съдебно-счетоводни и икономически експертизи.

X.X.X. – икономист, съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – икономика на вътрешната търговия, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономика и управление на промишлено предприятие, съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – магистър по счетоводство, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – политикономия, съдебно-счетоводни и съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономика и управление на индустрията, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – икономист-счетоводител, макроикономика, МИО, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – технология, организация и управление на търговията, съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – икономист – промишлени предприятия и счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – стопански и финансов контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство, счетоводни експертизи.

X.X.X. – икономист по строителството, съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономист, съдебно-счетоводни експертизи.

X.X.X. – счетоводство и контрол, оценки на недвижими имоти и търговски предприятия.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – икономика на транспорта; организация и управление на производството в транспорта, съдебно-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономика на туризма, съдебно-счетоводна експертиза, икономист.

X.X.X. – експерт-счетоводител, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и анализ, съдебно-икономически експертизи.

X.X.X. – финанси, съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономист, съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономист-финансист, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономист, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводни експертизи.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводни експертизи.

X.X.X. – счетоводна отчетност на промишлеността, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономика и управление на промишленото производство, съдебно-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – експерт-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – организация на производството и управление на промишлеността – икономист, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна и финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономист-счетоводител, съдебно-икономически експертизи.

X.X.X. – инженер-технолог по хранително-вкусова промишленост; технолог машиностроене; икономика – управление на промишлеността, съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза; маркетингови проучвания и пазарна политика.

X.X.X. – стопански и финансов контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, стопански и финансов контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, счетоводна, финансово-икономическа и стокова експертиза.

X.X.X. – аграрна икономика, съдебно-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – стопанско управление, стоково-оценъчни експертизи.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза и съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза, разрешение за достъп до класифицирана информация с ниво „Секретно“, валидно до 27.11.2020 г. (не е представено към молбата).

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност; организация, планиране и управление на промишлеността – профил машиностроене и корабостроене; организация на стопанските дейности, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна, финансово-икономическа и стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-икономически, финансово-икономически, съдебно-стокови експертизи.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи.

X.X.X. – икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – свободна професия – консултатнт, съдебно-счетоводни, финансово-икономически експертизи, стопанско управление.

X.X.X. – технология на машиностроенето, икономика на промишлеността, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – икономист, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – икономика и организация на труда, съдебно-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономика и управление на транспорта, съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза; транспортно-икономически експертизи.

X.X.X. – счетоводство и одитинг на нефинансови предприятия, съдебно-стокова експертиза; съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – финанси, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономика и управление на промишлеността, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – финансист-счетоводител, съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – икономика на строителството, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономист, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводни експертизи.

X.X.X. – икономист, съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – политическа икономия – икономист, съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – национална сигурност и отбрана, съдебно-счетоводни, финансово-икономически и съдебно-стокови експертизи.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводни, съдебни финансово-икономически експертизи, съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност, финансово-икономически експертизи.

X.X.X. – икономика на търговията – средно образование, съдебно-счетоводни експертизи.

X.X.X. – счетоводство и анализ, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – социално-икономическа информация, съдебно-счетоводна експертиза; финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и анализ, маркетинг, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна, финансово-икономическа и стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност, съдебно-счетоводна, финансово-икономическа и стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна, съдебна финансово-икономическа експертиза.

X.X.X. – икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза.

X.X.X. – икономика, съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводни експертизи.

X.X.X. – счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза; съдебна финансово-икономическа експертиза; съдебно-стокова експертиза.

X.X.X. – организация на производството и управление на промишлеността, съдебно-счетоводни експертизи.

5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“

X.X.X. – земеустройство, съдебна строително-техническа експертиза, кадастър, регулации.

X.X.X. – геодезия, фотограметрия и картография, инженерно-технически експертизи.

X.X.X. – техник по геодезия и картография, инженерно-технически експертизи.

X.X.X. – строителен техник, съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – съдебна инженерно-техническа експертиза; автотехническа; инженерно-технологична експертиза.

X.X.X. – строителен инженер, строително-технически експертизи.

X.X.X. – промишлено и гражданско строителство, съдебна инженерно-техническа експертиза и съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – архитект, съдебно-счетоводна, финансово-икономическа и стокова експертиза.

X.X.X. – архитектура, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер по промишлено и гражданско строителство, строително-техническа експертиза.

X.X.X. – строителен инженер, строително-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер по електроника, съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна инженерно-технологична експертиза; съдебна компютърно-техническа експертиза.

X.X.X. – технология и управление на транспорта; машиностроене и уредостроене, съдебна инженерно-техническа експертиза; автотехническа експертиза.

X.X.X. – геодезия, фотограметрия и картография, инженерно-техническа; строително-техническа, земеразделяне, приложна геодезия, кадастър.

X.X.X.-X. – архитект, съдебна инженерно-техническа и строително-техническа експертиза.

X.X.X. – електротехника, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – изчислителна техника; инженер по електроника и автоматика, съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна компютърно-техническа експертиза.

X.X.X. – геодезия, кадастър, регулация, проектиране (част геодезическа), съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – електроинженер, съдебно-енергийна експертиза, ел. снабдяване на промишлени предприятия.

X.X.X. – промишлена топлотехника, топлотехника.

X.X.X. – геодезия, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – строителство на сгради и съоръжения, строително-технически експертизи.

X.X.X. – инженерна топлотехника, съдебна инженерно-техническа – машинен инженер по топлотехника, енергийна ефективност.

X.X.X. – архитектура, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – подемнотранспортни, строителни и минни машини, съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна инженерно-технологична експертиза; съдебна строително-техническа експертиза, инженерно-технически експертизи по безопасност на труда.

X.X.X. – инженер-геодезист, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – строителен техник, съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – строителен техник, съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна строително-техническа експертиза, цени и ценообразуване в строителството.

X.X.X. – строителен техник, съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – авиационна техника.

X.X.X. – строителен техник, съдебна инженерно-техническа експертиза; инженерно-технологична експертиза.

X.X.X. – строителен техник, съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – технология на металите и металообработваща техника, съдебна инженерно-технологична експертиза.

X.X.X. – електроенергетика и електрообзавеждане, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер по озеленяване, озеленяване.

X.X.X. – инженер ПГС, финансист-счетоводител, съдебна инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза.

X.X.X.-X. – съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – геодезия и картография, съдебна инженерно-техническа, геодезия и картография, строително-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер ПГС, инженерно-техническа, инженерно-технологична и строително-техническа, цени и ценообразуване в строителството.

X.X.X. – транспортна техника и технологии, съдебни автотехнически експертизи при ПТП, инженер верижни и колесни машини – машинен инженер, автомобилен транспорт.

X.X.X. – двигатели с вътрешно горене, машинен инженер, съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна автотехническа експертиза.

X.X.X. – промишлено и гражданско строителство, строителен инженер, съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – строителен инженер, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – ДВГ, инженеренотехнологична, техническа, автотехническа експертиза.

X.X.X. – съдебна инженерно-техническа експертиза; автотехническа експертиза; инженерно-технологична експертиза.

X.X.X. – ДВГ, автотехнически и технически експертизи.

X.X.X. – съдебна автотехническа експертиза.

X.X.X. – ДВГ, съдебна автотехническа експертиза, автомобили и съоръжения.

X.X.X. – геодезия, фотограметрия и картография, кадастрално-регулационни, земеразделителни, гороразделителни и всички, свързани с геодезията.

X.X.X. – геодезист, геодезия, фотограметрия и картография.

X.X.X. – пътен инженер, транспортно планиране и проектиране, съдебна строително-техническа експертиза, транспортно пътно строителство, проектиране на улици, пътища, транспортни планове.

X.X.X. – ДВГ, автотехнически експертизи.

X.X.X. – електронна техника, микроелектроника, автотехнически експертизи.

X.X.X. – геодезия и картография, геодезически експертизи и по ЗСПЗЗ.

X.X.X. – съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – строителен техник, съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – строителство и архитектура, строително-техническа експертиза, незаконни строежи; обществени поръчки, договорни задължения; правила за извършване и приемане на СМР; строителни дефекти, щети; ценообразуване на СМР, сметна стойност на строежа; разплатени и действително извършени работи, надвзети суми; безопасност на труда в строителството.

X.X.X. – технология на машиностроенето, инженерно-технически експертизи на ракетно-артилерийско въоръжение.

X.X.X. – инженер ДВГ, съдебни инженерно-технически, съдебни автотехнически експертизи.

X.X.X. – икономика и организация на строителство, строително-технически експертизи.

X.X.X. – геодезия, фотограметрия и картография, инженерно-технически експертизи.

X.X.X. – изчислителна техника и информационни технологии, приложна математика, компютърно-техническа експертиза.

X.X.X. – строителство на сгради и съоръжения, инженерно-техническа, строително-техническа експертиза.

X.X.X. – комуникационна техника и технологии, информационна сигурност, съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна компютърно-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер-земеустроител, съдебни строително-технически експертизи, кадастър, регулации и вертикално планиране, строителен контрол, благоустрояване и екология.

X.X.X. – организация на производството и управление на промишлеността, съдебни строително-технически експертизи.

X.X.X. – инженер по промишлено и гражданско строителство, техническа експертиза.

X.X.X. – геодезист.

X.X.X. – електроенергетика, съдебно-енергийна експертиза, електроинженер.

X.X.X. – геодезия, картография и кадастър.

X.X.X. – машинен инженер, автоматизация на дискретното производство.

X.X.X. – строителен инженер – конструкции, проектиране, инженерно-технически и строително-технически експертизи.

X.X.X. – строителен инженер, инженерно-технически и строително-технически експертизи.

X.X.X. – промишлено и гражданско строителство, инженерно-технически и строително-технически експертизи.

X.X.X. – геодезия, фотограметрия, картография, кадастрално-регулационни планове и карти, кадастър, устройствени планове, земеразделяне, приложна геодезия, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – кибернетика на електрически системи, съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна инженерно-технологична експертиза, телемеханизиране и телекомуникации на ел. централи, ел. подстанции в електроенергетиката.

X.X.X. – машинен инженер ДВГ, съдебна автотехническа експертиза.

X.X.X. – строителен инженер, съдебна инженерно-техническа експертиза; инженерно-технологична експертиза; съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – машинен инженер селскостопански машини, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – електроенергетика и електрообзавеждане, електрообзавеждане, електробезопасност за слаботокови инсталации, мрежи и системи за ниско, средно и високо напрежение, проектиране.

X.X.X. – топлинна и масообменна техника; икономика и управление на патентно-лицензионна дейност, съдебна инженерно-техническа експертиза (енергийни експертизи), представител по индустриална собственост – изобретения и полезни модели пред Патентното ведомство на Република България; представител по индустриална собственост – марки, географски означения и промишлен дизайн пред Патентното ведомство на Република България; независим (лицензиран) оценител на права на интелектуална и индустриална собственост и други фактически отношения.

X.X.X. – социално и застрахователно дело, съдебна автотехническа експертиза.

X.X.X. – инженер по радиоелектроника, съдебно-техническа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и контрол, маркетинг; строителство и архитектура, строително-техническа експертиза.

X.X.X. – електроинженер, съдебни инженерно-технически експертизи, съдебни инженерно-технологични експертизи.

X.X.X. – технология на металите и металообработващата техника, приложна микроскопия, фрактодиагностични автотехнически, пожаротехнически и строително-технически експертизи.

X.X.X. – инженер ДВГ, автотехнически експертизи, с достъп до КИ „Поверително“.

X.X.X. – геодезия, фотограметрия и картография, техническа експертиза.

X.X.X. – транспортно и жп строителство, транспортно строителство и строителни конструкции, контрол на строителството.

X.X.X. – средно образование – строителство и архитектура, съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – промишлено и гражданско строителство, инженерно-технически и строително-технически експертизи.

X.X.X. – строителен инженер – хидромелиоративно строителство, строително-техническа експертиза.

X.X.X. – водоснабдяване и канализация, магистър-инженер, съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна строително-техническа експертиза, водоснабдителни и канализационни мрежи и съоръжения.

X.X.X. – геодезия и картография, съдебна инженерно-техническа експертиза, геодезист, кадастър и регулация, делба.

X.X.X. – строителен инженер, съдебна инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза; технология на строителното производство.

X.X.X. – инженер ПГС, съдебна инженерно-техническа и строително-техническа експертиза.

X.X.X.-X. – инженер-геодезист, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – строителен инженер, геодезия и картография, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – автомобили и трактори – ремонт и поддръжка, съдебна автотехническа експертиза.

X.X.X. – финанси, машини и съоръжения, инженерно-технически експертизи.

X.X.X. – строителен техник, строителство и архитектура, съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – строителен инженер, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер ПГС, строително-техническа експертиза, инженер-конструктор.

X.X.X. – транспортно строителство, съдебна инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза.

X.X.X. – строителен инженер, конструктор, съдебна инженерно-техническа експертиза и съдебна строително-техническа експертиза, цени и ценообразуване в строителството.

X.X.X. – автоматизация на производството.

X.X.X. – машинен инженер.

X.X.X.-X. – строителен инженер ПГС, инженерно-технически, строително-технически експертизи.

X.X.X. – патенти, изобретения и полезни модели.

X.X.X. – геодезия и картография, специалист-геодезист, кадастър и регулации.

X.X.X. – съдебна инженерно-техническа експертиза; инженерно-технологична експертиза; строително-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер по автомобили, трактори и кари; аграрна икономика; маркетинг и мениджмънт, автотехнически експертизи; съдебни инженерно-технически експертизи.

X.X.X. – компютърни системи, компютърно-техническа експертиза.

X.X.X. – електрически централи, мрежи и системи, инженерно-технически експертизи.

X.X.X. – транспортно строителство, строителство на сгради и съоръжения; професионална квалификация „строителен инженер – конструктор“, строително-техническа, инженерно-технологична експертиза, строителство и проектиране на всякаква пътна инфраструктура, на сгради и съоръжения, технология и организация на строителството, строителен и инвестиционен контрол, текущ контрол и зимно поддържане, (ISO) в строителството и др.

X.X.X.-X. – архитект, инженерно-техническа, инженерно-технологична и строително-техническа експертиза.

X.X.X.-X. – строителен инженер ПГС, съдебна инженерно-техническа експертиза; инженерно-технологична експертиза; строително-техническа експертиза; технология на строителното производство.

X.X.X. – геодезия и картография – средно образование, геодезия и картография.

X.X.X. – геодезия, фотограметрия и картография, експертизи, свързани с кадастър и регулация.

X.X.X. – строителен инженер, съдебна инженерно-техническа експертиза, геодезия, картография, кадастър.

X.X.X. – строителен инженер ВиК, проектиране и ценообразуване в строителството – ВиК.

X.X.X. – строителен техник, съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – строителен техник, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер-геодезист, инженерно-техническа експертиза.

X.X.X.-X. – мебелен инженер, инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – строителство и архитектура, съдебна инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза.

X.X.X. – строителен инженер, специалност „Пътно строителство“; проектиране и строителство на улици, пътища, пътна инфраструктура, организация на движението, съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – агроном, строителство и архитектура, съдебна инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер, инженерно-технически, компютърно-технически експертизи.

X.X.X. – машинен инженер, ДВГ, автомобили, трактори, земеделска техника, горска техника, пътностроителна техника, експертизи по ПТП.

X.X.X. – строителен техник, геодезист, инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – пожарна безопасност.

X.X.X. – технолог на самолето- и вертолетостроенето.

X.X.X. – автоматизация на производството.

X.X.X. – електроснабдяване и ел. обзавеждане, инженерно-технически експертизи.

X.X.X. – архитект, строително-техническа експертиза.

X.X.X. – земеустройство.

X.X.X. – противопожарна техника и безопасност, специалист В и К.

X.X.X. – инженер-геодезист, инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – геодезия, кадастър и устройствени планове, инженер-земеустроител.

X.X.X.-X. – инженер по промишлено и гражданско строителство, експерт по недвижими имоти, ремонт и обследване за енергийна ефективност на сгради.

Онник Харутюн Таракчиян – изчислителна техника, компютърно-техническа експертиза.

X.X.X. – пожарна и аварийна безопасност, противопожарна техника и безопасност, специалист В и К.

X.X.X. – архитект, съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер по промишлено и гражданско строителство, съдебна строително-техническа експертиза, инженерно-технически експертизи.

X.X.X. – архитект, строително-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер-технолог по хранително-вкусова промишленост; технолог машиностроене; икономика – управление на промишлеността, съдебни инженерно-технологични експертизи.

X.X.X. – специалист ПГС – конструкции, инженерно-технически експертизи.

X.X.X. – машинен инженер, инженер ДВГ, съдебна автотехническа експертиза.

X.X.X. – съдебна инженерно-техническа експертиза; инженерно-технологична експертиза.

X.X.X. – строителен техник, съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – техник – геодезия, картография и мелиорации, инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – военен инженер по технология на строителството, инженерно-техническа и строително-техническа експертиза.

X.X.X. – строителен инженер, ПГС, профил конструкции, съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер ПГС, конструкции на сгради и съоръжения, съдебна инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза.

X.X.X. – машинен инженер, съдебни инженерно-технически, автотехнически, инженерно-технологични експертизи.

X.X.X. – строителен инженер, инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – техника и технология на взривните работи, съдебна взривотехническа експертиза; техника и технология на взривните работи; взривни вещества, съдебна пожаротехническа експертиза; съдебна експертиза по бойни припаси и въоръжение, с разрешение за достъп до КИ, валидно до 28.04.2018 г.

X.X.X. – строителен инженер, съдебна инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза.

X.X.X. – двигатели с вътрешно горене, автотехническа експертиза.

X.X.X. – счетоводна отчетност; организация, планиране и управление на промишлеността – профил машиностроене и корабостроене; организация на стопанските дейности, строително-техническа експертиза.

X.X.X. – строителен инженер ПГС, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – съдебна инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза.

X.X.X. – строителен инженер, съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна строително-техническа експертиза, цени и ценообразуване в строителството.

X.X.X. – ПГС, инженерно-технически експертизи.

X.X.X.-X. – архитект, инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер по транспортно строителство, съдебна инженерно-техническа експертиза; строително-техническа експертиза – транспортна инфраструктура и комуникации; цени и ценообразуване в строителството.

X.X.X. – технология на машиностроенето, икономика на промишлеността, инженерно-техническа експертиза; инженерно-технологична експертиза.

X.X.X. – инженер-металург (черни метали); икономика на промишлеността, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – архитект, строително-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер по пътно строителство, инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – строителен техникум, геодезия и картография, съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна строително-техническа експертиза, геодезия, кадастър и регулация, кадастрални и регулационни планове; специалист по ПУП, ПЗР, ЗУТ.

X.X.X. – ДВГ, автотехнически експертизи на ПТП.

X.X.X. – строителен инженер, оценяване на съответствието на инвестиционни проекти и/или упражняване на строителен надзор, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – транспортна техника и технологии, съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна автотехническа експертиза.

X.X.X. – инженер-механик, идентификация на ПТП, биомеханика, инженерно-техническа експертиза; автотехническа експертиза.

X.X.X. – строителен инженер ПГС, инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – организация и управление на транспорта; машиностроителни технологии и производствена техника, съдебна инженерно-техническа; автотехническа; инженерно-технологична експертиза.

X.X.X. – строителен инженер ПГС, съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – архитект, съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – магистър ДВГ, разузнавач (експертно-криминалистическа дейност) към факултет „Полиция“, автотехнически експертизи.

X.X.X. – комуникационна техника и технологии.

X.X.X. – инженер ВиК, съдебна инженерно-техническа, съдебна строително-техническа експертиза – външни улични ВиК мрежи и съоръжения, помпени станции, хидрофори, конструктивна част към тях, сградни ВиК инсталации, пожарозащитни водни спринклерни и дренчерни системи.

X.X.X. – инженер-геодезист, кадастър, устройствени планове, геодезично проектиране.

X.X.X. – архитект, съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – машинен инженер, инженерно-технически експертизи; строително-технически експертизи.

X.X.X. – инженер ПГС, съдебна строително-техническа експертиза, инженерно-технически експертизи.

X.X.X. – строителен инженер по хидромелиоративно строителство, инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – строителен техник, инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер-геодезист, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – автомобилен транспорт – трактори и кари; финанси, съдебна автотехническа експертиза.

X.X.X. – инженер ПГС, технологични експертизи по ЗТСУ, ДРА, строително-конструктивни експертизи.

X.X.X. – каростроене и автотранспортна техника, инженерно-техническа, автотехническа и инженерно-технологична експертиза.

X.X.X. – машинен инженер, автотехнически експертизи.

X.X.X. – каростроене и автотранспортна техника, автотехнически експертизи.

X.X.X. – архитект, инженерно-технически, строително-технически експертизи.

X.X.X. – военен инженер по експлоатация на авиационна техника и технологии.

X.X.X. – инженер ПГС, инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – геодезия, картография, кадастър и регулация, инженерна геодезия, съдебна инженерно-техническа експертиза.

X.X.X. – архитектура, съдебна строително-техническа експертиза.

X.X.X. – инженер-земеустроител.

X.X.X. – промишлено и гражданско строителство – конструкции, инженерно-технически експертизи.

X.X.X.-X. – геодезия, фотограметрия и картография, инженерно-техническа експертиза.

6. Клас „Съдебно-биологични експертизи“

X.X.X. – технология на каучука и пластмасите, инженер-химик, съдебно-екологична експертиза, екологично законодателство – ЗООС, ЗЧАВ, ЗУО, ЗВ, ЗОПОЕЩ.

X.X.X. – биология, молекулярна биология и биотехнологии, съдебна микробиологична експертиза, човешка репродукция и инвитро оплождане, асистирана репродукция и клинична ембриология.

X.X.X. – горско стопанство, съдебно-ботаническа експертиза; съдебно-екологична експертиза.

X.X.X.-X. – биолог; екология, опазване на околната среда, съдебно-ботаническа, съдебно-зоологическа, съдебна микробиологична, съдебно-ентомологична, съдебно-екологична експертиза, екология и опазване на околната среда, биоразнообразие, битови, производствени, строителни, опасни отпадъци, разрешителни и лицензионни режими във връзка с прилагане на екологичното законодателство, води, атмосферен въздух, почви.

X.X.X. – агроном, лозаро-градинар; счетоводител, съдебно-ботаническа експертиза в селското стопанство; съдебно-зоологическа/зоотехническа експертиза в селското стопанство; съдебно-екологична експертиза в селското стопанство.

X.X.X. – специалист по молекулярна биология, съдебно-биологични експертизи.

7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“

X.X.X. – технолог по тютюна и тютюневите изделия, съдебно-химическа експертиза; съдебно-физическа експертиза; съдебна физико-химическа експертиза, касаещи тютюна и тютюневите изделия.

X.X.X. – инженер-химик, съдебно-химическа; съдебно-физическа; съдебна физико-химическа експертиза.

X.X.X. – икономика на интелектуалната собственост, банково дело и интелектуална собственост.

X.X.X. – специалист по молекулярна биология, съдебно-химическа експертиза.

X.X.X. – съдебно-химическа; съдебно-физическа; съдебна физико-химическа експертиза.

X.X.X. – инженер-химик, съдебно-химическа експертиза.

X.X.X. – технолог по тютюна и тютюневите изделия, съдебно-химическа експертиза; съдебно-физическа експертиза; съдебна физико-химическа експертиза, касаеща тютюна и тютюневите изделия.

X.X.X. – химик, съдебно-химическа; съдебно-физическа; съдебна физико-химическа експертиза.

X.X.X. – инженер-химик; медицинска радиационна физика и техника, съдебно-химическа експертиза; съдебна физико-химическа експертиза.

X.X.X. – техника и технология на взривните работи, експертизи на материали, вещества и изделия, физико-химическа експертиза, с разрешение за достъп до КИ, валидно до 28.04.2018 г.

X.X.X. – съдебно-химическа; съдебно-физическа; съдебна физико-химическа експертиза.

8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“

X.X.X. – ветеринарен лекар, съдебна ветеринарномедицинска експертиза, инспекция и контрол на биологични ферми и селскостопански преработващи предприятия.

X.X.X. – полевъдство, специализация по селекция и производство на лозови, овощни, зеленчукови, житни и др., съдебна агротехническа експертиза.

X.X.X. – агроном, съдебна агротехническа експертиза.

X.X.X. – инженер-агроном, полевъдство.

X.X.X. – агроном-полевъд, съдебно-икономически експертизи, съдебно-стокова експертиза в селското стопанство, селскостопански експертизи в раздел „Растениевъдство“, аграрикономика, агрономически експертизи.

X.X.X. – инженер по автомобили, трактори и кари; аграрна икономика; маркетинг и мениджмънт, съдебно-селскостопански експертизи.

X.X.X. – технология на зърносъхранението, мелничарството и хлебопроизводството, съдебна физико-химична и биохимична експертиза на зърното, зърнени партиди, продуктите от преработката (брашно, грис, трици) и тяхното съхранение.

X.X.X. – ветеринарен лекар, съдебна ветеринарномедицинска експертиза.

X.X.X. – растителна защита.

X.X.X. – лозаро-градинарство, съдебна агротехническа експертиза.

X.X.X. – промишлено рибарство, рибарство и аквакултури.

X.X.X. – агроном – лозаро-градинар; счетоводство и контрол, съдебна агротехническа експертиза.

X.X.X. – ветеринарна медицина, съдебна ветеринарномедицинска експертиза.

X.X.X. – агроном, съдебна агротехническа експертиза.

X.X.X. – агроном, съдебна агротехническа експертиза.

X.X.X. – агроинженерство – агроекология; външно и вътрешно озеленяване; икономика, съдебна агротехническа експертиза и агроекология.

9. Клас „Съдебно-изкуствоведски експертизи“

X.X.X. – археолог.

X.X.X. – музикална педагогика.

X.X.X. – археолог.

X.X.X. – археолог.

X.X.X. – археология и нумизматика.

X.X.X. – историк, оценител на културни ценности.

X.X.X. – археолог.

X.X.X. – антично изкуство.

10. Клас „Оценителни експертизи“

X.X.X. – оценка на стопанско имущество.

X.X.X. – строителен техник, оценител на недвижими имоти.

X.X.X. – инженер по промишлено и гражданско строителство, оценки на строителни обекти и имоти.

X.X.X. – инженер по електроника; съдебна инженерно-техническа, инженерно-технологична и компютърно-техническа експертиза.

X.X.X. – счетоводство и анализ, оценки на недвижими имоти.

X.X.X. – оценител на недвижими имоти.

X.X.X. – магистър по финанси, оценка на недвижими имоти.

X.X.X. – счетоводство и анализ, макроикономика, оценител на недвижими имоти.

X.X.X. – експертизи по управление на недвижими имоти, изготвяне на експертни оценки на недвижими имоти.

X.X.X. – инженер-геодезист, оценител на недвижими имоти и земеделски земи.

X.X.X. – строителен техник, оценител на недвижими имоти.

X.X.X. – строителен техник, оценки на недвижими имоти, цени и ценообразуване в строителството.

X.X.X. – строителен техник, оценител на недвижими имоти.

X.X.X. – строителен техник, пазарни оценки на движимо имущество.

X.X.X. – строителен техник, оценител на недвижими имоти и земеделски земи, определяне на наеми.

X.X.X. – инженер ПГС, финансист-счетоводител, оценки на материални активи, оценител на недвижими имоти и земеделски земи.

X.X.X. – ПГС, оценка на недвижими имоти.

X.X.X. – транспортна техника и технологии, оценки на автомобили, кари и щети по тях.

X.X.X. – строителен инженер, оценка на търговски предприятия и вземания; оценка на недвижими имоти; оценка на земеделски земи и трайни насаждения.

X.X.X. – ДВГ, оценки на строително-монтажни машини, автомобили и съоръжения.

X.X.X. – земеустройство, оценка на земеделски земи и недвижими имоти.

X.X.X. – геодезист, оценки на недвижими имоти, определяне наемни цени за тях.

X.X.X. – оценка на недвижими имоти.

X.X.X. – оценки на недвижими имоти.

X.X.X. – строителен техник, оценител на недвижими имоти.

X.X.X. – макроикономика, оценител на недвижими имоти.

X.X.X. – машинна обработка на икономическата информация, изготвяне на пазарни оценки на движими вещи и недвижими имоти.

X.X.X. – агроном, оценка на земеделски земи, трайни насаждения и подобренията в тях.

X.X.X. – оценител.

X.X.X.-X. – биолог; екология, опазване на околната среда, оценител на недвижими имоти и земеделски земи, екология и опазване на околната среда, биоразнообразие, битови, производствени, строителни, опасни отпадъци, разрешителни и лицензионни режими във връзка с прилагане на екологичното законодателство, води, атмосферен въздух, почви.

X.X.X. – лозаро-градинарство, оценка на земеделска земя.

X.X.X. – машинен инженер, оценка на машини и съоръжения на оборотни и дълготрайни активи, на недвижими имоти, автоматизация на дискретното производство.

X.X.X. – строителен инженер, оценител на недвижими имоти.

X.X.X. – топлинна и масообменна техника; икономика и управление на патентно-лицензионна дейност, оценка на обекти на интелектуална и индустриална собственост, представител по индустриална собственост – изобретения и полезни модели пред Патентното ведомство на Република България; представител по индустриална собственост – марки, географски означения и промишлен дизайн пред Патентното ведомство на Република България; независим (лицензиран) оценител на права на интелектуална и индустриална собственост и други фактически отношения.

X.X.X. – икономист-счетоводител, оценител на недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения.

X.X.X. – счетоводство и контрол, маркетинг; строителство и архитектура, оценка на имоти и определяне на наеми, оценител на недвижими имоти и земеделски земи.

X.X.X. – геодезия, фотограметрия и картография, оценка на недвижими имоти и земеделски земи, наеми, наемни цени на недвижими имоти, аренди на земеделски земи и др.

X.X.X. – организация на производство и управление в промишлеността, съдебно-икономически експертизи, оценка на недвижими имоти, на търговски предприятия и вземания, земеделски земи; съдебно-стокови експертизи.

X.X.X. – геодезия и картография, оценка на недвижими имоти – земеделски земи.

X.X.X. – строителен инженер, оценки на недвижими имоти и движими вещи и търговски дружества и вземания.

X.X.X. – агроном-полевъд, оценител на земеделски земи и трайни насаждения.

X.X.X. – икономист-счетоводител-стоковед; икономика и управление на селското стопанство, оценка на недвижими имоти, финанси и кредит.

X.X.X. – счетоводна отчетност, оценка на недвижими имоти, на цели предприятия и замеделски земи.

X.X.X. – строителен инженер, геодезия и картография, оценител на недвижими имоти.

X.X.X. – финанси, машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, недвижими имоти, машини и съоръжения, търговски предприятия и вземания.

X.X.X. – транспортно строителство, оценител на недвижими имоти.

X.X.X. – строителен инженер, конструктор, цени и ценообразуване в строителството, пазарни оценки на недвижими имоти.

X.X.X. – историк, оценител на културни ценности.

X.X.X. – оценител на машини и съоръжения.

X.X.X. – икономика и мениджмънт, стоково-оценъчни експертизи.

X.X.X.-X. – строителен инженер ПГС, пазарни оценки на недвижими имоти, ценообразуване в строителството.

X.X.X. – цени и ценообразуване, оценител на недвижими имоти, цени и ценообразуване.

X.X.X. – оценител на недвижими имоти.

X.X.X.-X. – строителен инженер ПГС конструкции, оценка на недвижими имоти и наемни цени на имоти; оценка на движими вещи и наемни цени на движими вещи; оценка на машини и съоръжения и наемни цени на машини.

X.X.X. – маркетинг и планиране; икономическа педагогика, оценител на недвижими имоти, предприятия, машини и съоръжения и други активи; оценка на бижута и скъпоценни камъни.

X.X.X. – строителен техник, оценител на недвижими имоти.

X.X.X. – агроном, лозаро-градинар; счетоводител, оценител на земеделски земи и трайни насаждения.

X.X.X. – строителен техник, оценител на недвижими имоти.

X.X.X. – строителство и архитектура, оценка на недвижими имоти, движими вещи и земеделски земи.

X.X.X. – агроном, строителство и архитектура, оценител на недвижими имоти.

X.X.X. – икономика, оценка на недвижими имоти и наемни цени на имоти; оценка на търговски предприятия и вземания; оценка на движими вещи и наемни цени на движими вещи; оценка на машини и съоръжения и наемни цени на машини.

X.X.X. – строителство и архитектура, оценки на недвижими имоти, оценки на земеделски земи и трайни насаждения, оценки на търговски предприятия и вземания.

X.X.X. – инженер-геодезист, оценки на недвижими имоти.

X.X.X. – електроснабдяване и ел. обзавеждане; оценка на машини и съоръжения в сферата на електротехническата промишленост.

X.X.X. – технология на машиностроенето, машинен инженер, оценка на недвижими имоти; оценка на машини и съоръжения.

X.X.X. – инженер-геодезист, оценка на недвижими имоти.

X.X.X. – инженер-технолог по хранително-вкусова промишленост; технолог машиностроене; икономика – управление на промишлеността, оценка на нематериални дълготрайни активи и машини.

X.X.X. – строителен техник, оценки на недвижими имоти.

X.X.X. – строителен инженер, ПГС, профил конструкции, оценки на недвижими имоти и наеми.

X.X.X. – инженер ПГС, конструкции на сгради и съоръжения, оценки на недвижими имоти и определяне на наеми.

X.X.X. – стопанско управление, оценка на всякакво имущество, с разрешение за достъп до КИ, валидно до 28.04.2018 г.

X.X.X. – техника и технология на взривните работи, оценителна експертиза на бойни припаси и въоръжение.

X.X.X. – строителен инженер, оценител на недвижими имоти.

X.X.X. – счетоводна отчетност; организация, планиране и управление на промишлеността – профил машиностроене и корабостроене; организация на стопанските дейности, оценка на земеделски земи и подобрения върху тях.

X.X.X. – счетоводство и контрол, оценка на недвижими имоти, оценка на търговски предприятия и вземания.

X.X.X. – оценител на недвижими имоти, цени и ценообразуване в строителството.

X.X.X. – строителен инженер, оценител на недвижими имоти.

X.X.X.-X. – архитект, оценител на недвижими имоти.

X.X.X. – инженер по транспортно строителство, оценка на недвижими имоти и наем; оценка на цели предприятия; цени и ценообразуване в строителството.

X.X.X. – инженер-металург (черни метали); икономика на промишлеността, оценки на недвижими имоти, цели предприятия и земеделски земи.

X.X.X. – счетоводство и одитинг на нефинансови предприятия, оценки на недвижими имоти, оценки на машини и съоръжения.

X.X.X. – строителен инженер ПГС, оценка на недвижими имоти, на машини и съоръжения, автомобили, инженер ДВГ.

X.X.X. – инженер ДВГ, оценка на дълготрайни материални активи, на машини, съоръжения и автомобили.

Сукиас Онник Дердерян – инженер телекомуникационна техника, радиоелектронни устройства, оценител на недвижими имоти и наеми.

X.X.X. – машинен инженер, оценка на недвижими имоти, търговски предприятия и вземания, на машини и съоръжения.

X.X.X. – инженер промишлено и гражданско строителство, оценки на сгради, жилища и имоти.

X.X.X. – каростроене и автотранспортна техника, автооценъчни експертизи.

X.X.X. – агроном, оценител на земеделски земи и трайни насаждения.

X.X.X. – агроинженерство – агроекология; външно и вътрешно озеленяване; икономика, оценки на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и подобренията върху тях.

11. Клас „Други съдебни експертизи“

X.X.X. – икономика на здравеопазването; магистър по здравен мениджмънт; здравен мениджмънт, тясна професионална квалификация в областта на здравеопазването.

X.X.X. – инженер по електроника, съдебна инженерно-техническа експертиза; съдебна инженерно-технологична експертиза; съдебна компютърно-техническа експертиза.

X.X.X. – експерт ЗБУТ, здравословни и безопасни условия на труд, безопасност в строителството.

X.X.X. – експлоатация на жп транспорт, експлоатация на жп транспорт.

X.X.X. – технология на биопрепарати, витамини и дрожди, съдебна експертиза за технология на производството на комбинирани фуражи, технология на зърносъхранение, анализ на риска и изготвяне и проверка на НАСРР системи.

Вартан Таквор Апрахамян – студена обработка, златар, специалист по благородни метали и камъни.

X.X.X. – технология на виното и пивото.

X.X.X. – обществено хранене и хранителни продукти, представител по индустриална собственост – изобретения и полезни модели пред Патентното ведомство на Република България; представител по индустриална собственост – марки, географски означения и промишлен дизайн пред Патентното ведомство на Република България; независим (лицензиран) оценител на права на интелектуална и индустриална собственост и други фактически отношения.

X.X.X. – топлинна и масообменна техника; икономика и управление на патентно-лицензионна дейност; съдебно-маркови експертизи, патентни експертизи, експертизи в областта на промишления дизайн, авторско право.

X.X.X. – биолог-еколог, екология и опазване на околната среда, разрешителни и лицензионни режими във връзка с прилагане на екологичното законодателство.

X.X.X. – електротехника, електротехническа експертиза.

X.X.X. – славянска филология, съдебна педагогическа експертиза.

X.X.X. – текстил, трикотаж и плетачество, текстил и плетиво.

X.X.X. – инженер-технолог по „Технология на млякото и млечните продукти“, технология на микробиологичните и ферментационните продукти.

X.X.X. – специалист по молекулярна биология, молекулярно-генетична идентификация и определяне произход на животни и пол на птици; определяне състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи, включително генномодифицирани организми (ГМО), с молекулярно-генетични методи; експертиза по писмени данни, касаеща описаното.

X.X.X. – електротехника, електротехническа експертиза.

Моник Оник Кюркчиян – патентно право, автоматизация на производството, оценител на нематериални активи.

X.X.X. – технология на микробиологични и ферментационни продукти; други.

X.X.X. – технология на растителните мазнини и етеричните масла.

X.X.X. – сурдопедагог, сурдопсихолог.

X.X.X. – патентен специалист, патентен специалист търговски марки, промишлени дизайни, патенти, лицензии; художествени произведения, оценител на нематериални активи.

X.X.X. – счетоводство и контрол, контрол и управление на проекти с финансиране от оперативни програми и други фондове.

X.X.X. – митнически режими и процедури, мерки на търговската политика „Инкотермс 2000“.

СПИСЪК

на специалистите, утвърдени за съдебни преводачи от комисията по чл. 401, ал. 1 ЗСВ при Окръжния съд – Пловдив, и Административния съд – Пловдив, за 2018 г.

1. Английски език

X.X.X. – английски език; диплома за висше образование, специалност „Английска филология“.

2. Руски език

X.X.X. – руски език; диплома за висше образование, специалност „Руска филология“.

3. Турски език

X.X.X. – турски език; свидетелство за ниво на владеене на език – ниво С1 (CEFR).

Шенол Шериф Яшар – турски език; удостоверение за ниво на владеене на език – ниво С2.

4. Гръцки език

X.X.X. – гръцки език; сертификат за ниво на владеене на език – ниво Г.

5. Немски език

X.X.X. – немски език; удостоверение за висше образование с професия „Преводач на техническа литература – немски език“.

6. Иврит

X.X.X. – иврит; свидетелство за завършен курс в Израел – ниво А, Б, Д; протокол на изпитна комисия на СУ „Св. X.X.“ за положен изпит за установяване степента на владеене на иврит.

7. Полски език

X.X.X. – полски език; сертификат за ниво на владеене на език – ниво С1.

726

86. – Висшият адвокатски съвет съобщава, че на основание чл. 133, ал. 1, т. 5 от Закона за адвокатурата с решение по д. д. № 19/2017 г. на Дисциплинарния съд при Адвокатската колегия – Варна, X.X.X. – адвокат от Адвокатската колегия – Варна, се лишава от право да упражнява адвокатска професия за срок три месеца.

977

86а. – Висшият адвокатски съвет съобщава, че на основание чл. 133, ал. 1, т. 4 от Закона за адвокатурата с решение по д. д. № 21/2017 г. на Дисциплинарния съд при Адвокатската колегия – Варна, X.X.X. – адвокат от Адвокатската колегия – Варна, се лишава от право да упражнява адвокатска професия за срок три месеца.

978

87. – Висшият адвокатски съвет съобщава, че на основание чл. 133, ал. 1, т. 4 във връзка с ал. 2 от Закона за адвокатурата с решение по д. д. № 54/2017 г. на Висшия дисциплинарен съд X.X.X. – адвокат от Адвокатската колегия – Смолян, се лишава от право да упражнява адвокатска професия за срок шест месеца.

979

87а. – Висшият адвокатски съвет съобщава, че на основание чл. 140, ал. 1, пр. 1 във връзка с чл. 133, ал. 1, т. 2 от Закона за адвокатурата с решение по д. д. № 60/2017 г. на Висшия дисциплинарен съд X.X.X. – адвокат от Адвокатската колегия – Смолян, се лишава от право да упражнява адвокатска професия за срок шест месеца.

980

96. – Националната агенция за приходите, Териториална дирекция – Бургас, на основание чл. 251 – 253 ДОПК с постановление за възлагане на недвижим имот № С170002-091-0000634 от 8.12.2017 г. възлага на X.X. с адрес: гр. Варна, ул. Яким Михов, бл. 4, ап. 6, следната недвижима вещ, представляваща самостоятелен обект в сграда, КИД 07079.611.143.4.9, състоящ се от офис и сервизно помещение, който самостоятелен обект се намира в сграда № 4, с площ по документ 52,78 кв. м, заедно с прилежащи части: 12,57 кв. м от общите части на сградата, заедно със склад № 6 с площ 44,95 кв. м, намиращ се в Бургас, община Бургас, област Бургас, ул. Охрид № 4, ет. 1, ап. офис 3, с граници на същия етаж: няма, под обекта: няма, над обекта: 07079.611.143.4.2.

956

85. – Териториалната дирекция на Националната агенция за приходите – Велико Търново, на основание чл. 239, ал. 2 ДОПК с постановление за възлагане № 4 от 15.01.2018 г., издадено от директора на ТД на НАП – Велико Търново, възлага на X.X.X. с адрес Враца, ул. Димитраки Хаджитошев № 27, ап. 8, група № 171/17-3, представляваща сграда с идентификатор 12259.631.7.1 по кадастралната карта и кадастралните регистри, одобрени със Заповед № РД-18-43 от 16.09.2005 г. на изпълнителния директор на АК, съгласно скица на сграда № 15-70936 от 19.02.2015 г., издадена от СГКК – Враца, с адрес на сградата Враца, п.к. 3000, местност Джуджански поток, разположена в поземлен имот с идентификатор 12259.631.7, със застроена площ 436 кв. м, брой етажи – 1, с предназначение: складова база, склад, а съгласно нотариален акт за покупко-продажба на недвижим имот № 19, том IV, рег. № 6660, дело № 428 от 2003 г. на нотариус X.X. с район на действие РС – Враца, вписана под № 006 в регистъра на Нотариалната камара, и Решение № 137 от 19.04.2010 г. по гр. дело № 1073/2007 г. на Окръжния съд – Враца, недвижимият имот представлява сграда с друго предназначение (навес тип 3) с площ 436 кв. м, при съседи: незастроена площ, заедно с правото на строеж върху поземлен имот № 631007 – селскостопански склад в землището на гр. Враца с ЕКАТТЕ 12259, община Враца, с площ 3,540 дка в местността Джуджански поток, шеста категория, при граници и съседи: имот № 623002 – пасище, мера на Държавен поземлен фонд – МЗГ, имот № 631008 – селскостопански склад на Държавен поземлен фонд – МЗГ, и имот № 631099 – ведомствен път на Държавен поземлен фонд – МЗГ, за сумата 401,90 лв. На основание чл. 246, ал. 8, изр. 1-во от ДОПК собствеността преминава у купувача от датата на постановлението.

954

85а. – Териториалната дирекция на Националната агенция за приходите – Велико Търново, на основание чл. 239, ал. 2 ДОПК с постановление за възлагане № 5 от 15.01.2018 г., издадено от директора на ТД на НАП – Велико Търново, възлага на X.X.X. с адрес Враца, ул. Димитраки Хаджитошев № 27, ап. 8, група № 176/17-3, представляваща сграда с идентификатор 12259.631.12.1 по кадастралната карта и кадастралните регистри, одобрени със Заповед № РД-18-43 от 16.09.2005 г. на изпълнителния директор на АК, съгласно скица на сграда № 15-70901 от 19.02.2015 г., издадена от СГКК – Враца, с адрес на сградата: Враца, п.к. 3000, местност Джуджански поток, разположена в поземлен имот с идентификатор 12259.631.12, със застроена площ 124 кв. м, брой етажи – 1, с предназначение: складова база, склад, а съгласно нотариален акт за покупко-продажба на недвижим имот № 19, том IV, рег. № 6660, дело № 428 от 2003 г. на нотариус X.X. с район на действие РС – Враца, вписана под № 006 в регистъра на Нотариалната камара, и Решение № 137 от 19.04.2010 г. по гр. дело № 1073/2007 г. на Окръжния съд – Враца, недвижимият имот представлява склад за зърнени храни с площ 124 кв. м, при съседи: незастроена площ, заедно с правото на строеж върху поземлен имот № 631012 – селскостопански склад в землището на гр. Враца с ЕКАТТЕ 12259, община Враца, с площ 0,545 дка, шеста категория, в местността Джуджански поток, при граници и съседи: имот № 631099 – ведомствен път на Държавен поземлен фонд – МЗГ, имот № 631011 – селскостопански склад на Държавен поземлен фонд – МЗГ, имот № 623002 – пасище, мера на Държавен поземлен фонд – МЗГ, имот № 631013 – изградено торище на Държавен поземлен фонд – МЗГ, а съгласно доклад – актуализация за определяне на пазарна стойност от 24.10.2017 г. на лицензиран оценител X.X., сградата е разрушена, частично се виждат основи, за сумата 171,90 лв. На основание чл. 246, ал. 8, изр. 1-во от ДОПК собствеността преминава у купувача от датата на постановлението.

955

32. – Военномедицинската академия – София, обявява конкурс за заемане на академична длъжност доцент в област на висше образование 7. Здравеопазване и спорт, професионално направление 7.1. Медицина, научна специалност „Гастроентерология“ – едно място за военнослужещ за нуждите на клиника „Гастроентерология“, катедра „Гастроентерология, чернодробно-панкреатична хирургия и трансплантология“ на МБАЛ – София. Срок за подаване на документите – 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Изискванията към участниците в конкурсите и необходимите документи ще бъдат публикувани на уебсайта на ВМА: www.vma.bg. За повече информация: отдел „Учебна и научноизследователска дейност“, тел. (02) 9225130.

972

192. – Университетът по архитектура, строителство и геодезия – София, обявява конкурси, както следва: в професионално направление 5.7. Архитектура, строителство и геодезия за: професори по: научна специалност „Организация и управление на производството (строителство)“ към катедра „Организация и икономика на строителството“ – един; научна специалност „Теоретична механика“ към катедра „Техническа механика“ – един, двата със срок 2 месеца; доценти по: научна специалност „Теория и история на архитектурата“ към катедра „История и теория на архитектурата“ – един, със срок 3 месеца; научна специалност „Архитектура на сградите, конструкции, съоръжения и детайли“ към катедра „Жилищни сгради“ – един, със срок 2 месеца; главен асистент по научна специалност „Архитектура на сградите, конструкции, съоръжения и детайли“ към катедра „Жилищни сгради“ – един, със срок 2 месеца; в професионално направление 8.2. Изобразително изкуство за: доцент по научна специалност „Изкуствознание и изобразителни изкуства (моделиране)“ към катедра „Рисуване и моделиране“ – един, със срок 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Документи – в университета, София, бул. Хр. Смирненски № 1, тел. 02/963-52-45, вътр. 449, и 02/866-90-54.

957

4. – Аграрният университет – Пловдив, обявява конкурси за заемане на академичните длъжности главни асистенти в област на висше образование 6. Аграрни науки и ветеринарна медицина: професионално направление 6.2. Растителна защита, научна специалност „Растителна защита“ (хербология) – един; професионално направление 6.1. Растениевъдство, научна специалност „Физиология на растенията“ – един, двата със срок 3 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Документи – в университета, отдел „Човешки ресурси“ – тел. 65 44 54.

839

49. – Институтът по органична химия с Център по фитохимия при БАН – София, обявява конкурс за заемане на академичната длъжност главен асистент по професионално направление 4.2. Химически науки, научна специалност „Органична химия“ за нуждите на лаборатория „Структурен органичен анализ“ – един. Срок на подаване на документи – 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Справки и документи – в института, ул. Акад. Г. Бончев, бл. 9, стая 206, тел. (02) 872 48 17.

967

90. – Институтът за космически изследвания и технологии при БАН – София, обявява конкурс за заемане на академична длъжност професор в област на висше образование 5. Технически науки; професионално направление 5.6. Материали и материалознание, научна специалност „Динамика, якост и надеждност на машините, уредите, апаратите и системите (нанотехнологии и материали за приложение за космически изследвания)“, за нуждите на секция „Космическо материалознание“ – един, със срок 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Заявления и документи се приемат в канцеларията на ИКИТ – БАН – София 1113, ул. Акад. Г. Бончев, бл. 1, стая 413, тел. 02/988 35 03.

1019

23. – ИПАЗР „Н. Пушкаров“ към Селскостопанската академия, София, обявява конкурси за заемане на академични длъжности главни асистенти по професионално направление 6.1. Растениевъдство: научна специалност „Почвознание“ за нуждите на отдел „Физика на почвата“ – един; научна специалност „Почвознание“ за нуждите на отдел „Химия на почвата“ – един, двата със срок 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Документи – в института, София 1080, ул. Шосе Банкя № 7.

936

10. – Службата по геодезия, картография и кадастър – Велико Търново, на основание чл. 46, ал. 1 и 2 ЗКИР съобщава, че са приети кадастралната карта и кадастралният регистър на недвижимите имоти за землището на гр. Горна Оряховица, община Горна Оряховица, които са в службата по геодезия, картография и кадастър. В 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения по тях пред Службата по геодезия, картография и кадастър – Велико Търново.

876

11. – Службата по геодезия, картография и кадастър – Враца, на основание чл. 46, ал. 1 и 2 ЗКИР съобщава, че са приети кадастралната карта и кадастралният регистър на недвижимите имоти за землището на гр. Мездра, община Мездра, които са в службата по геодезия, картография и кадастър. В 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения по тях пред Службата по геодезия, картография и кадастър – Враца.

877

12. – Службата по геодезия, картография и кадастър – Пазарджик, на основание чл. 46, ал. 1 и 2 ЗКИР съобщава, че са приети кадастралната карта и кадастралният регистър на недвижимите имоти за землищата на с. Нова махала, с. Фотиново, община Батак, гр. Костандово, община Ракитово, с. Капитан Димитриево, с. Радилово, община Пещера, които са в службата по геодезия, картография и кадастър. В 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения по тях пред Службата по геодезия, картография и кадастър – Пазарджик.

878

50. – Столичната община на основание чл. 128, ал. 1 ЗУТ съобщава, че е изработен комплексен проект за инвестиционна инициатива – подробен устройствен план, както следва: район „Връбница“ – СО, м. Волуяк – гарата, кв. 91, нови УПИ ХV – „за приемно гарово здание, трафопост, паркинг и озеленяване“, УПИ ХІ – „за жп ареал“ и план-схема за електроснабдяване; м. Северен парк – гробищен парк – Бакърена фабрика, кв. 2, нови УПИ І – „за приемно гарово здание, трафопост, паркинг“, УПИ ІІ – „за жп ареал“, план-схема за електроснабдяване и план-схема за вертикално планиране; район „Надежда“ – СО, м. НПЗ „Илиянци-запад“, кв. 8б, нов УПИ І – „за гарово приемно здание, трафопост и паркинг“, изменение на улична регулация от о.т. 89б до о.т. 87 и план-схема за електроснабдяване. Проектите са изложени в район „Връбница“ и район „Надежда“. На основание чл. 128, ал. 5 ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до главния архитект на Столичната община чрез район „Връбница“ и район „Надежда“.

935

3. – Община гр. Аксаково, област Варна, на основание чл. 128, ал. 1 ЗУТ съобщава, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) за изграждане на пътна връзка за ПИ № 046010 по КВС на землище с. Изворско, община Аксаково, област Варна, с териториален обхват: имот № 000144 по КВС на землище гр. Аксаково – път ІІ клас, собственост на държавата, и № 065026 по КВС на землище с. Изворско – полски път, собственост на община Аксаково. Проектът за подробен устройствен план е изложен за разглеждане в Техническата служба на Община Аксаково, ет. 4, стая 6. Приемен ден на Техническата служба е всеки вторник от 9 до 12 ч. и от 13 до 16 ч. На основание чл. 128, ал. 5 ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта за подробен устройствен план до кмета на община Аксаково.

889

97. – Община Ботевград на основание чл. 128, ал. 1 ЗУТ съобщава че е изработен проект за подробен устройствен план (ПУП) – парцеларен план за трасе на газопровод от „Разпределителен газопровод“ до „Автомагистрали Хемус“ – АД, клон Ботевград, минаващо през имоти 0.45, 0.19, 0.33, 102.2, 103.2, 0.51, 19.1, 12.126, 63.12, 101.108, 109, 176. Дължината на газопроводното трасе е 1,509 км. На основание чл. 128, ал. 5 ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общинската администрация, Ботевград.

997

7. – Общинската служба по земеделие – Пещера, на основание чл. 18д, ал. 4, 5 и 6 във връзка с чл. 28, ал. 3, т. 3 и чл. 18б, ал. 2 ППЗСПЗЗ съобщава на заявителите с признато право на собственост върху земеделски земи и ползватели, че във връзка с изработване на помощен кадастрален план на основание § 4к, ал. 1 ЗСПЗЗ за местностите: Таушан баир – ПИ № 000366; ПИ № 000369; ПИ № 000370; ПИ № 000372; ПИ № 000373; ПИ 371001; ПИ № 371004 и ПИ № 000439; Жлъчка – ПИ № 000376; Чобанов баир – ПИ № 374003, по картата на възстановената собственост на землището на с. Козарско, ще се извърши съвместно уточняване на границите на земеделските земи, разположени в територията по § 4 ЗСПЗЗ по график, който е изложен в сградите на ОСЗ – Пещера, ОСЗ – Пещера – офис Брацигово, общинската администрация – Брацигово, и кметството на с. Козарско, община Брацигово, 14 дни след обнародването в „Държавен вестник“. Бившите собственици да представят на фирмата изпълнител решенията на ПК – Брацигово (ОСЗ), за признато право на собственост в територията по § 4 ЗСПЗЗ, а ползвателите – документите за учредяване на права (заповед на кмета, удостоверения, протоколи за оценка, вносни бележки за плащане и др.).

973

4. – Община „Марица“, област Пловдив, на основание чл. 128, ал. 1 ЗУТ съобщава, че е изработен проект за подробен устройствен план – ПУП – парцеларен план за обект: Захранващ водопровод и довеждащ колектор до пречиствателна станция за отпадъчни води с. Маноле, УПИ 035073 – пречиствателна станция за отпадъчни води, масив 35 в землището на с. Маноле, община „Марица“, област Пловдив. Проектът се намира в сградата на общинската администрация, стая 408, и може да се разгледа от заинтересуваните лица, които в едномесечен срок от датата на обнародването в „Държавен вестник“ могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общинската администрация „Марица“, област Пловдив.

987

47. – Община Първомай на основание чл. 128, ал. 1 ЗУТ съобщава, че е изработен проект за ПУП – парцеларен план във връзка с инвестиционна инициатива на подземно кабелно ел. захранване 20 kV за ПИ № 104006, местност Мерата, землище гр. Първомай, област Пловдив. Проектът е изложен в общинската администрация – Първомай, стая № 107. На основание чл. 128, ал. 5 ЗУТ заинтересованите лица могат да подават писмени възражения по проекта в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ в общинската администрация – Първомай.

998

31. – Община Сунгурларе на основание чл. 128, ал. 1 ЗУТ съобщава, че е изработен проект за изменение на ПУП – ПР (подробен устройствен план – план за регулация) и изработен ПЗ (план за застрояване) на стопански двор ПИ 501.1 по кадастралния план на с. Лозарево, кв. 1 и 3 по регулационния план на с. Лозарево и кв. 55 (нов), като се създават нови улици: с о.т. 200-201-202-203-205, с о.т. 203-204, с о.т. 2-206-207-208-209-210, с о.т. 3-211, с о.т. 209-211-212-214, с о.т. 212-213 и с о.т. 214-215; в кв. 1 се обособяват самостоятелни УПИ: I – за жилищно строителство, ІІ – за жилищно строителство, ІІІ – за контролно-диагностичен пункт за автомобили, и IV – за складова и производствена дейност; в кв. 3 се обособяват самостоятелни УПИ: I – за жилищно строителство, ІІ – за жилищно строителство, ІІІ – за жилищно строителство, IV – за жилищно строителство, V – за жилищно строителство, VI – за жилищно строителство, VII – за жилищно строителство, VIII – за жилищно строителство, IX – за озеленяване, Х – за стопански двор, XI – за бензиностанция, ХІІ – за складова и производствена дейност, ХІІІ – за складова и производствена дейност, XIV – за складова и производствена дейност, XV – за озеленяване, XVI – за складова и производствена дейност, XVII – за складова и производствена дейност, XVIII – за складова и производствена дейност, XIX – за складова и производствена дейност, и XX – за складова и производствена дейност; в новосъздадения кв. 55 се обособяват УПИ: I – за складова и производствена дейност, ІІ – за складова и производствена дейност, и ІІІ – за озеленяване с предвиденото свободно и свързано застрояване в новообразуваните УПИ, при запазване на съществуващите сгради като елемент на основно застрояване. Проектът се намира в сградата на общинската администрация, дейност „УТ“, ет. 2, стая 3. В едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица на основание чл. 128, ал. 5 ЗУТ могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общинската администрация.

883

59. – Община Троян на основание чл. 128, ал. 1 ЗУТ съобщава, че е изработен проект на подробен устройствен план – план за регулация и застрояване за частично изменение на застроителния и регулационен план (ПУП – ПРЗ за ЧИЗРП) по регулационния план на с. Чифлик, като квартали 3 и 4 се сливат частично и се обособява нов квартал 40, в който се обособяват:

– нови урегулирани поземлени имоти (УПИ) І-460, 461, 463, 464, 465, 466, 468, ІІ-467, 469, 471, 472, ІІІ-286, 459, 470, 472, ІV-284, 285, 458 и V-282, 283, 385, 455, 457, при обособена устройствена зона за всички новообособени УПИ „Жилищна – малкоетажно застрояване – Жм“ с показатели: плътност на застрояване – до 60 %; коефициент на интензивност – до 1,2; минимална озеленена площ – 40 %; застрояване – свободно;

– преномерират се парцели VІ-384 в ХІІ-384, VІІ-388, 389 в ХІ-388, 389 и VІІІ-391 в Х-391;

– на улица с ОТ 5-4-3 се създава нова осова точка с № 533;

съгласно заданието по чл. 125, ал. 2 ЗУТ, съставено от възложителя.

На основание чл. 128, ал. 5 ЗУТ в едномесечен срок от обнародването на обявлението в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта за подробен устройствен план до общинската администрация. Проектът е изложен в сградата на Община Троян, ет. 2, стая № 31.

999

2. – Община с. Сатовча, област Благоевград, на основание чл. 128, ал. 1 ЗУТ съобщава, че е изработен проект на ПУП – парцеларен план за трасе и сервитут на съществуващ водопровод „Подмяна на етернитови тръби с тръби ПЕВП на външен довеждащ водопровод от водохващане „Врисе-2“ до резервоар Плетена – ПИ № 054026, землището на с. Плетена, община Сатовча“. Проектът е на разположение в сградата на общинската администрация – Сатовча, ул. Т. Шопов № 37, ет. 2, стая 7. На основание чл. 128, ал. 5 ЗУТ в едномесечен срок от обнародването на обявлението в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проектите до общинската администрация – Сатовча.

884

 

СЪДИЛИЩА

Върховният административен съд, пето отделение, на основание чл. 188 във връзка с чл. 181, ал. 1 АПК съобщава, че е постъпило оспорване от X.X.X. от София на Наредба № 6 от 20.02.2008 г. за утвърждаване на образци на заповед за изпълнение, заявление за издаване на заповед за изпълнение и други книжа във връзка със заповедното производство (обн., ДВ, бр. 22 от 2008 г.; изм., бр. 52 от 2009 г.), издадена от министъра на правосъдието, по което е образувано адм. дело № 2519/2017 г. по описа на Върховния административен съд.

945

Административният съд – Варна, 2 състав, съобщава, че в Административния съд – Варна, е образувано адм. дело № 99/2018 г. по оспорване, предявено от прокурор при Окръжната прокуратура – Варна, против чл. 10, ал. 1, т. 8 от Правилника за организацията и дейността на общинския съвет, неговите комисии и взаимодействието му с общинската администрация на Общинския съвет – гр. Долни Чифлик, приет с Решение № 33 от 4.12.2015 г., с последно изменение прието с Решение № 436 от 30.06.2017 г. на Общинския съвет – гр. Долни Чифлик, като производството по делото е насрочено за 22.03.2018 г. от 13,30 ч.

993

Административният съд – Велико Търново, на основание по чл. 181, ал. 1 и 2 от Административнопроцесуалния кодекс съобщава, че е постъпил протест, подаден от X.X. – прокурор в Окръжната прокуратура – Велико Търново, против Наредбата за реда за придобиване, управление и разпореждане с общинско имущество, приета с Решение № 152 по протокол № 22 от 10.06.2013 г. на Общинския съвет – гр. Сухиндол, изм. и доп. с Решение № 88 по протокол № 13 от 12.07.2016 г., за което е образувано адм. д. № 49/2018 г. по описа на Административния съд – Велико Търново. Съдебното заседание е насрочено за 9.03.2018 г. от 9,30 ч. Заинтересованите страни могат да се присъединят към оспорването до първото съдебно заседание.

961

Административният съд – Велико Търново, на основание чл. 181, ал. 1 от Административнопроцесуалния кодекс съобщава, че е постъпил протест от X.X. – заместник окръжен прокурор в Окръжната прокуратура – Велико Търново, с който се оспорва законосъобразността на чл. 12, ал. 1, т. 16 и чл. 77, ал. 5 от Правилника за организацията и дейността на Общинския съвет – гр. Свищов, неговите комисии и взаимодействието му с общинската администрация, за което е образувано адм.д. № 29/2018 г. по описа на Административния съд – Велико Търново. Съдебното заседание е насрочено за 16.03.2018 г. от 10 ч.

991

Административният съд – Велико Търново, на основание чл. 181, ал. 1 от Административнопроцесуалния кодекс съобщава, че е постъпил протест на прокурор в Окръжната прокуратура – Велико Търново, против разпоредбите на чл. 54, ал. 1, т. 7 и ал. 3, изречение трето в частта му относно чл. 104 от Закона за местните избори от Правилника за организацията и дейността на Общинския съвет – гр. Лясковец, приет с Решение № 3 по протокол № 3 от 26.11.2003 г., изменян и допълван, както и възможността на заинтересованите страни да се присъединят към оспорването или да встъпят като страна в производството на основание чл. 189, ал. 2 АПК, за което е образувано адм. д. № 44/2018 г. по описа на Административния съд – Велико Търново. Съдебното заседание е насрочено за 27.04.2018 г. от 9,30 ч.

992

Административният съд – Кюстендил, на основание чл. 181, ал. 1 и 2 във връзка с чл. 188 АПК обявява, че е постъпил протест от прокурор при Окръжната прокуратура – Кюстендил, срещу Наредбата за реда за придобиване, управление и разпореждане с общинско имущество в община Бобов дол в частта по чл. 64, ал. 1, т. 7 и чл. 73, ал. 3, т. 7 от наредбата. По протеста е образувано адм. дело № 344/2017 г., насрочено за 7.03.2018 г. от 10 ч.

982

Административният съд – Пазарджик, ХІ състав, на основание чл. 188 във връзка с чл. 181, ал. 1 и 2 АПК съобщава, че е постъпила жалба от X.X.X., с. Кръстава, община Велинград, подадена чрез пълномощник адвокат Дацев, против разпоредбата на чл. 69, ал. 3 от Наредбата за управление на общинските пътища в община Велинград. По жалбата е образувано адм. дело № 21/2018 г. по описа на съда.

964

Административният съд – Пазарджик, на основание чл. 181, ал. 1 и 2 АПК съобщава, че има образувано дело по жалба на X.X.X. от с. Кръстава, община Велинград, чрез адв. X.X.X. против чл. 77, чл. 78, ал. 2 и чл. 82 от Наредбата за управление на зелената система на Велинград. По жалбата е образувано адм. дело № 19 по описа на Административния съд – Пазарджик, за 2018 г., насрочено за разглеждане на 7.02.2018 г. от 9,45 ч.

983

Административният съд – Пазарджик, на основание чл. 181, ал. 1 и 2 АПК съобщава, че е постъпила жалба от X.X.X. от с. Кръстава, община Велинград, чрез адв. X.X.X. против разпоредбата на чл. 101 в частта относно израза „…или упълномощено от него длъжностно лице…“ от Наредбата за управление на отпадъците, поддържане и опазване на чистотата на територията на община Велинград. По протеста е образувано адм. дело № 20 по описа на Административния съд – Пазарджик за 2018 г., насрочено за разглеждане на 7.03.2018 г. от 9,45 ч.

984

Административният съд – Перник, обявява на основание чл. 181, ал. 1 и 2 АПК, че е постъпило оспорване по протест на Окръжната прокуратура – Перник, срещу разпоредбите на чл. 19, ал. 5, чл. 23, ал. 2, чл. 43, ал. 6 – в частта „2% режийни разноски“, чл. 63, ал. 3 – в частта „2% режийни разноски“, чл. 115, ал. 2 – в частта „2% режийни разноски“, чл. 41, ал. 1, чл. 47, ал. 3, чл. 131, ал. 2, чл. 48, ал. 7 относно думата „безсрочно“ от Наредбата за общинската собственост на община Радомир, приета от Общинския съвет – гр. Радомир, с Решение № 60 по протокол № 4 от 26.04.2013 г. Образувано е адм. дело № 696/2017 г. по описа на Административния съд – Перник.

963

Административният съд – Пловдив, на основание чл. 181 във връзка с чл.188 АПК съобщава, че е образувано адм. дело № 196 по описа за 2018 г. на Административния съд – Пловдив, по протест на Окръжната прокуратура – Пловдив, срещу чл. 15, ал. 1, т. 3 и чл. 17, ал. 1, т. 8 от Правилника за организацията и дейността на Общинския съвет – гр. Перущица, неговите комисии и взаимодействието му с общинската администрация.

952

Административният съд – София-град, на основание чл. 182, ал. 2 АПК съобщава, че е постъпила жалба от ЕT „Кентон – X.X.“, с която се оспорва Заповед № РД-11-899 от 2.05.2017 г., издадена от изпълнителния директор на Българската агенция по безопасност на храните, по което е образувано адм. д. № 777/2018 г. по описа на Административния съд – София-град, насрочено за 5.04.2018 г. от 13,30 ч. Заинтересованите лица могат да подадат молба за конституиране като ответници в едномесечен срок от обнародване на обявлението в „Държавен вестник“.

962

Административният съд – Хасково, на основание чл. 188, връзка с чл. 181, ал. 1 и 2 от Административнопроцесуалния кодекс съобщава, че е постъпила жалба от X.X.X. против чл. 33, ал. 2 в частта на текста „или определено от него длъжностно лице“ и § 5 от Наредбата за обществения ред при използване на пътни превозни средства и осигуряване безопасността на движението на територията на община Хасково, по която е образувано адм. дело № 1306/2017 г. по описа на Административния съд – Хасково, насрочено за 21.03.2018 г. от 11 ч.

985

Административният съд – Хасково, на основание чл. 188 във връзка с чл. 181, ал. 1 и 2 от Административнопроцесуалния кодекс съобщава, че е постъпил протест на окръжен прокурор при Окръжната прокуратура – Хасково, срещу чл. 77, ал. 7, чл. 86, ал. 3 и 4, чл. 78, ал. 3, чл. 89, ал. 2, изр. първо от Наредбата за общинската собственост на община Минерални бани, по който е образувано адм. дело № 1330/2017 г. по описа на Административния съд – Хасково, насрочено за 21.03.2018 г. от 11 ч.

986

Районният съд – Костинброд, І състав, уведомява Александру Журавлеа, с неизвестен адрес, да се яви в Районния съд – Костинброд, за връчване на искова молба и приложенията към нея като ответник по гр. д. № 1188/2017 г., иск по СК, заведено от X.X.X.. Ответникът да посочи съдебен адрес, в противен случай ще му бъде назначен особен представител при условията на чл. 48, ал. 2 ГПК.

946

Районният съд – гр. Кубрат, на основание чл. 48 ГПК, уведомява X.X.X., родена на 21.11.1949 г. в Република България, с. Звънарци, община Кубрат, понастоящем гражданин на Република Турция, с неизвестен адрес, и X.X.X., родена на 5.03.1947 г. в Република България, с. Звънарци, община Кубрат, понастоящем гражданин на Република Турция, с неизвестен адрес, че срещу тях по искова молба на X.X.X., с постоянен/настоящ адрес в с. Звънарци, община Кубрат, област Разград, ул. Дунав № 7, със съдебен адрес в гр. Кубрат, ул. Цар Иван Асен ІІ № 5, ет. 1, стая 4, чрез адв. М. Николова, АК – Разград, е заведено гр. дело № 770/2017 г. по описа на РС – Кубрат, с искане за съдебна делба на наследствен от X.X.X., б.ж. на с. Звънарци, община Кубрат, починал на 1.02.1996 г. в с.с., недвижим имот – поземлен имот № 222015, с начин на трайно ползване – нива, с площ 33,798 дка, четвърта категория, намиращ се в землището на с. Звънарци, община Кубрат, ЕКАТТЕ 30541, в местността Коруклии, при граници и съседи по приложена скица № к00989/16.11.2017 г., между наследниците му по закон и ищеца, като купувач на наследствените права на X.X.X., починал на 1.10.2006 г. в с.с., от наследството, на основание чл. 341 ГПК. Дава възможност на посочените ответници в двуседмичен срок от обнародване на обявлението в „Държавен вестник“ да се явят в деловодството на Районния съд – гр. Кубрат, за да получат преписи от исковата молба и приложенията, и указва на същите, че ако въпреки публикацията не се явят в съда, за да получат оставените за тях документи, не посочат съдебен адрес и не ангажират становище по хода на делото, ще им бъде назначен особен представител на разноски на ищеца по реда на чл. 48, ал. 2 ГПК.

995

Кюстендилският районен съд призовава X.X.X., роден на 17.11.1986 г. в Пакистан, без адресна регистрация в Република България и с неизвестен адрес в чужбина, като ответник по гр. дело № 2699 по описа на съда за 2017 г., образувано по предявени от X.X.X. с адрес Кюстендил, ул. Чайка № 7, брачен иск с правно основание чл. 49, ал. 1 от Семейния кодекс и небрачни искове с правно основание чл. 53, чл. 56, ал. 1, чл. 59 и чл. 143, ал. 2 от Семейния кодекс, в двуседмичен срок от обнародването на съобщението в „Държавен вестник“ да се яви в канцеларията на Кюстендилския районен съд, за да получи преписи от исковата молба и приложенията към нея за отговор по чл. 131 ГПК. Ако въпреки публикацията Джагджит Сингх Сандху не се яви в съда, за да получи преписи от исковата молба и приложенията към нея, съдът ще му назначи особен представител на разноски на ищцата на основание чл. 48, ал. 2 ГПК.

965

Великотърновският окръжен съд, гражданско отделение, на основание чл. 620, ал. 3 ТЗ призовава кредиторите на длъжника „Строймаркет – X.X.“ – ЕООД (в несъстоятелност), със седалище и адрес на управление Лясковец, ул. Трети март № 90, с ЕИК 200049113, по т.д. № 27/2016 г. по описа на ВТОС, да се явят в съдебно заседание на 28.02.2018 г. от 15 ч. по ч.т.д. № 241/2017 г. по описа на ВТОС, образувано по жалба на „Строймаркет – X.X.“ – ЕООД, Лясковец, община Велико Търново, ул. Трети март № 90, за отмяна на решение на събрание на кредиторите на „Нове – Петков“ – ЕООД (н), с ЕИК 200049113, по т.д. № 27/2016 г. на ВТОС. Заседанието ще се проведе в Окръжния съд – Велико Търново, ул. Васил Левски № 16.

994

Софийският градски съд, търговско отделение, VІ-14 състав, т.д. № 3319/2017 г., на основание чл. 679 ТЗ призовава кредиторите от събрание на кредиторите на „Болкън Пропърти Сървисис“ – ЕАД, ЕИК 831112560, по т.д. № 2238/2014 г. по описа на Софийския градски съд, търговско отделение, VІ-3 състав, да се явят в открито съдебно заседание на 13.02.2018 г. от 9,30 ч. по т.д. № 3319/2017 г. по описа на Софийския градски съд, търговско отделение, VІ-14 състав, образувано по искане на основание чл. 679 ТЗ за отмяна на решенията на събрание на кредиторите на „Болкън Пропърти Сървисис“ – ЕАД, ЕИК 831112560, проведено на 27.11.2017 г. Заседанието ще се проведе в Софийския градски съд, София, бул. Витоша № 2.

975

Софийският градски съд разпуска на основание чл. 40, ал. 1, т. 3 ЗПП „Партия на либералната алтернатива и мира“ (ПЛАМ) с решение № 2196 от 21.11.2017 г., регистрирана с решение от 12.06.2007 г. по ф.д. № 7416/2007 г. по описа на Софийския градски съд, фирмено отделение, със седалище София, район „Връбница“, ж.к. Обеля 2, бл. 230, вх. А, ет. 4, ап. 12, по иск на прокурор на Софийската градска прокуратура.

974

 

ПОКАНИ И СЪОБЩЕНИЯ

63. – Управителният съвет на Сдружение „Българска Асоциация за Лекарствена Информация“ (БАЛИ), София, на основание чл. 26 ЗЮЛНЦ и чл. 29 от устава и въз основа на решение от 27.01.2017 г., свиква редовно общо събрание на 30.03.2018 г. в 16 ч. на адрес: София 1612, бул. Цар Борис ІІІ № 41, Хотел Форум Централ, зала „Централ“, при следния дневен ред: 1. отчет за дейността на БАЛИ през 2017 г.; 2. приемане на бюджет на БАЛИ за 2018 г.; 3. представяне на основните насоки в програмата за работа на БАЛИ през 2018 г.; 4. други предложения и инициативи за дейността на БАЛИ през 2018 г. Поканват се всички членове на асоциацията да вземат участие в общото събрание. Писмените материали, свързани с дневния ред на общото събрание, са на разположение на членовете на адреса на БАЛИ – 1618 София, район „Красно село“, ул. Хубча № 16, офис 2, до 28.02.2018 г. Съобщение за събитието ще намерите и на интернет страницата на БАЛИ, www.badibg.org – направление „Assembly meetings“. При липса на кворум на основание чл. 27 ЗЮЛНЦ и чл. 31 от устава на сдружението събранието ще се отложи с един час и ще се проведе в 17 ч. на същото място и при същия дневен ред, колкото и членове на сдружението да присъстват. Корпоративните членове, които не могат да вземат участие, следва писмено да упълномощят по един представител (не е необходимо нотариално пълномощно) за участие в събранието.

1025

1. – Управителният съвет на Клуб за спортна дресура „Сириус“ – София, на основание чл. 26, ал. 1 и 3 ЗЮЛНЦ свиква общо събрание на 14.04.2018 г. в 9 ч. в Националния музей „Земята и хората“, бул. Черни връх № 4, при следния дневен ред: 1. отчет за дейността на Клуба за спортна дресура „Сириус“ за 2017 г.; 2. финансов отчет за 2017 г.; 3. приемане на нови членове; 4. приемане на план за дейността през 2018 г.; 5. разни. При липса на кворум на основание чл. 27 ЗЮЛНЦ събранието ще се проведе същия ден в 10 ч., на същото място и при същия дневен ред независимо от броя на присъстващите членове.

1024

73. – Управителният съвет на СОПД „Поощряване и подпомагане на детски таланти – Вега“ – Варна, на основание чл. 26 ЗЮЛНЦ свиква общо събрание на членовете на сдружението на 16.03.2018 г. в 17,30 ч. в офиса на МШ „X.X.“ – Разград, при следния дневен ред: 1. приемане на годишния финансов отчет за 2017 г.; 2. приемане на план за 2018 – 2019 г.; 3. разни. При липса на кворум на основание чл. 27 ЗЮЛНЦ общото събрание ще се проведе същия ден в 18,30 ч., на същото място и при същия дневен ред.

969

3. – Управителният съвет на сдружение „Тракийско дружество „Капитан Петко Войвода“ – Варна, на основание чл. 26, ал. 3 ЗЮЛНЦ и чл. 21, т. 1, ал. 4 от устава на сдружението свиква общо събрание на 4.04.2018 г. в 17,30 ч. във Варна, бул. Вл. Варненчик № 61, при следния дневен ред: 1. отчет за дейността на УС на сдружението за периода 5.07.2017 г. – 4.04.2018 г.; 2. приемане на финансовия отчет за 2017 г. и бюджета за 2018 г. на сдружението; 3. промени в устава; 4. разни. Регистрацията на делегатите ще започне в 17 ч. При липса на кворум на основание чл. 27 ЗЮЛНЦ събранието ще се проведе същия ден в 18,30 ч., на същото място и при същия дневен ред.

1020

1. – Читалищното настоятелство на Народно читалище „X.X. – 1908“ – гр. Черноморец, на основание чл. 26 ЗЮЛНЦ кани всички свои членове на общо отчетно събрание на 21.03.2018 г. в 17 ч. в гр. Черноморец в залата на киносалона при следния дневен ред: 1. приемане на отчет за дейността на читалищното настоятелство за 2017 г.; 2. приемане на финансов отчет за 2017 г.; 3. приемане на отчет на проверителната комисия за 2017 г.; 4. приемане на бюджета на читалището за 2018 г.; 5. приемане на нови членове; 6. прекратяване на членство на стари членове; 7. разни. При липса на кворум в посочения час на основание чл. 27 ЗЮЛНЦ събранието ще се отложи с един час и ще се проведе същия ден в 18 ч., на същото място и при същия дневен ред.

970

6. – Управителният съвет на сдружение с нестопанска цел „Обединени за Шабла“ – Шабла, на основание чл. 26 ЗЮЛНЦ свиква отчетно събрание на 28.03.2018 г. в 17,30 ч. в клуба на сдружението, ул. Равно поле № 37, при следния дневен ред: 1. отчет за дейността на сдружение „Обединени за Шабла“ за 2017 г.; 2. отчет за изпълнение на бюджета за 2017 г.; 3. отчет на контролния съвет; 4. приемане на бюджета за 2018 г.; 5. приемане на годишна програма на сдружението за 2018 г.; 6. вземане на решение за участие в програми и проекти на ЕС и общината; 7. други. При липса на кворум на основание чл. 27 ЗЮЛНЦ събранието ще се проведе един час по-късно на същото място и при същия дневен ред.

1021

1. – Управителният съвет на сдружение с нестопанска цел за осъществяване на общественополезна дейност „Училищно настоятелство „Пролетна дъга“ към целодневна детска градина № 34 – гр. Шумен“ на основание чл. 26 ЗЮЛНЦ с решение от 19.01.2018 г. свиква годишно отчетно събрание на сдружението на 27.03.2018 г. в 18 ч. в Шумен, ул. Софийско шосе № 2, при следния дневен ред: 1. отчетен доклад на УС на сдружението за 2017 г.; 2. финансов отчет за 2017 г.; 3. текущи въпроси. При липса на кворум на основание чл. 27 ЗЮЛНЦ събранието ще се проведе същия ден в 19 ч., на същото място и при същия дневен ред. Материалите за общото събрание се намират на разположение в Шумен, ул. Софийско шосе № 2.

1022

Промени настройката на бисквитките