ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 329 ОТ 30 СЕПТЕМВРИ 2024 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА УСТРОЙСТВЕНИЯ ПРАВИЛНИК НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ, ПРИЕТ С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 25 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2003 Г. (ДВ, БР. 15 ОТ 2003 Г.)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 329 ОТ 30 СЕПТЕМВРИ 2024 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА УСТРОЙСТВЕНИЯ ПРАВИЛНИК НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ, ПРИЕТ С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 25 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2003 Г. (ДВ, БР. 15 ОТ 2003 Г.)
Обн. ДВ. бр.84 от 4 Октомври 2024г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В чл. 2 се правят следните изменения:
1. В ал. 2:
а) точка 1 се изменя така:
"1. предоставяне на социални помощи, семейни помощи за деца, закрила на детето, насочване за ползване на социални услуги и осигуряване на правата на хората с увреждания чрез пряка социална работа, включително посредством мобилни екипи;"
б) точка 10а се изменя така:
"10а. изгражда, администрира и поддържа интегрирана информационна система на агенцията за изпълнение на дейности по закон в областта на социалното и семейното подпомагане, социалните услуги, правата на хората с увреждания и закрила на детето;".
2. Алинея 5 се изменя така:
"(5) Агенцията е управляващ орган на Оперативна програма за храни и/или основно материално подпомагане, съфинансирана от Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица 2014 - 2020 г., съгласно Решение № 902 на Министерския съвет от 2015 г. и на Програма за храни и основно материално подпомагане 2021 - 2027 г., съфинансирана от Европейския социален фонд плюс, съгласно Решение № 712 на Министерския съвет от 2020 г. и изпълнява тези функции съгласно системите за управление и контрол на програмите."
§ 2. В чл. 5, ал. 1, т. 12 след думите "социално подпомагане" се поставя запетая и се добавя "социалните услуги, на закрилата на детето и на хората с увреждания".
§ 3. В чл. 7 ал. 1 се изменя така:
"(1) Структурата на агенцията включва обща администрация, която е организирана в пет дирекции, и специализирана администрация, която е организирана в четири дирекции, Главна дирекция с регионални дирекции за социално подпомагане и дирекции "Социално подпомагане"."
§ 4. В чл. 8, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова т. 2:
"2. отговаря за планирането и отчетността при изпълнение на целите на администрацията по чл. 33а от Закона за администрацията;".
2. Досегашните т. 2 - 8 стават съответно т. 3 - 9.
§ 5. Член 10 се изменя така:
"Чл. 10. Дирекция "Човешки ресурси и връзки с обществеността":
1. разработва и осъществява подходящи стратегии и процедури за организационно развитие и управление на човешките ресурси в агенцията;
2. организира, координира и осъществява дейностите по набирането и подбора на персонала;
3. организира и оказва методическа помощ при провеждането на конкурсите за постъпване на държавна служба в агенцията;
4. изготвя всички актове, които са свързани с възникването, изменянето и прекратяването на служебните и трудовите правоотношения, в съответствие със законовите разпоредби; оформя, води и съхранява служебните и трудовите досиета на служителите в агенцията;
5. изготвя и актуализира длъжностните и поименните щатни разписания на агенцията;
6. оказва организационна и методическа помощ по цялостния процес на разработване, актуализиране и утвърждаване на длъжностните характеристики на служителите в агенцията;
7. организира въвеждането и прилагането на системи за оценяване, заплащане и израстване в кариерата на служителите в агенцията;
8. планира и организира обучението и развитието на служителите, като предлага и осъществява програми за обучение и професионална квалификация на служителите в агенцията;
9. участва в изготвянето на критерии за измерване на изпълнението и обвързването им с повишаване на мотивацията и определяне на допълнителни възнаграждения за постигнати резултати на служителите в агенцията;
10. организира и координира дейността за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в агенцията;
11. организира регистрирането, води и съхранява регистрите за декларациите по чл. 49 от Закона за противодействие на корупцията;
12. участва в изготвянето на становища по постъпили жалби и сигнали, свързани с трудовите и служебните правоотношения, и по проекти на нормативни и други актове в областта на управлението на човешките ресурси;
13. организира и координира медийните изяви на изпълнителния директор, заместник изпълнителните директори, главния секретар, както и на служители на агенцията;
14. организира, координира и контролира предоставянето по установения ред на медийна информация до министъра на труда и социалната политика и други организации;
15. организира, координира и контролира публикуването и поддържането на актуална информация на официалната интернет страница на агенцията и поддържането на архив на медийните изяви на ръководството на агенцията."
§ 6. В чл. 10б т. 17 - 19 се отменят.
§ 7. В чл. 10в се създава т. 21:
"21. участва активно в рамките на компетентностите си в технологичните процеси по идентифициране и потвърждаване принадлежността на лицата към допустимите целеви групи за подкрепа по Програма "Храни и основно материално подпомагане" 2021 - 2027 г."
§ 8. Член 11 се изменя така:
"Чл. 11. Специализираната администрация е организирана във:
1. Главна дирекция "Социално подпомагане", която включва регионалните дирекции за социално подпомагане и дирекциите "Социално подпомагане";
2. дирекция "Закрила на детето";
3. дирекция "Социални услуги";
4. дирекция "Международно сътрудничество, програми и европейска интеграция";
5. дирекция "Координация и изпълнение на проекти"."
§ 9. В чл. 12 се правят следните изменения:
1. Точка 1 се изменя така:
"1. координира, подпомага и оперативно ръководи дейността на териториалните поделения на агенцията в областта на социалните и семейните помощи и правата на хората с увреждания;".
2. В т. 2 букви "б" и "е" се отменят.
3. Точки 3 и 4 се изменят така:
"3. участва при изготвянето на проекти на нормативни актове по социално и семейно подпомагане и правата на хората с увреждания;
4. разработва указания и методически материали по прилагането на нормативните актове в областта на социалното и семейното подпомагане, както и правата на хората с увреждания;".
4. Точки 6 и 7 се отменят.
5. Точка 8 се изменя така:
"8. разглежда и анализира постъпили предложения, жалби и сигнали в областта на социалното и семейното подпомагане и правата на хората с увреждания с цел изготвяне на методически указания;".
§ 10. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 3:
а) в основния текст думите "осъществяват методическа помощ" се заменят с "оказват организационно-методическа подкрепа";
б) буква "д" се отменя.
2. Точки 4 и 5 се отменят.
3. Точка 7 се изменя така:
"7. разглеждат и анализират постъпили предложения, жалби и сигнали с цел изготвяне на методически указания;".
4. Точка 12 се изменя така:
"12. организират и провеждат регионални съвещания по въпросите на социалното и семейното подпомагане, правата на хората с увреждания и закрилата на детето;".
5. Точка 14 се отменя.
6. Създават се т. 19 - 21:
"19. участват в процеса по планиране на областно ниво, включително в процеса на обсъждане и съгласуване между общините в областта, организиран от областния управител, с цел планиране на потребностите на всяка община от социални и интегрирани здравно-социални услуги на областно ниво;
20. извършват проверка по отношение съответствието между постъпилите предложения от всяка община и включените в тях социални и интегрирани здравно-социални услуги, които са били съгласувани на обсъждането при областния управител;
21. извършват наблюдение на дейностите по предоставяне на своевременна специализирана закрила и подкрепа на деца и семейства в кризисни и извънредни ситуации."
§ 11. В чл. 16 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 1 се изменя така:
"1. провеждат държавната политика в областта на социалното и семейното подпомагане, закрилата на детето, правата на хората с увреждания и социалните услуги на територията на съответните общини в сътрудничество с държавните органи, областните администрации, органите на местното самоуправление и юридическите лица с нестопанска цел, осъществяващи дейност в обществена полза, които създават условия и съдействат за реализирането на програми и проекти в обслужваните от тях общини;".
2. В т. 2 след думата "семейства" се поставя запетая и се добавя "чрез пряка социална работа, включително посредством мобилни екипи".
3. Точка 3 се изменя така:
"3. извършват дейността по консултиране и приемане на документите на лицата и семействата, кандидатстващи за социални помощи, целеви помощи и семейни помощи за деца, осигуряване на права на хората с увреждания, предоставяне на социални услуги и закрила на детето;".
4. Точка 7 се изменя така:
"7. извършват дейности, свързани с осигуряване правата на хората с увреждания;".
5. Точки 25 и 26 се изменят така:
"25. извършват проверки и изготвят отговори по постъпили предложения, жалби и сигнали по социалното подпомагане, закрилата на детето, правата на хората с увреждания и социални услуги;
26. извършват анализ на постъпили предложения, жалби и сигнали с оглед на предприемане на корекционни дейности при установена необходимост;".
6. Точка 29 се отменя.
7. Създават се т. 32 - 35:
"32. участва активно в рамките на компетентностите си при идентифициране и потвърждаване принадлежността на лицата към допустимите целеви групи за подкрепа по Програма "Храни и основно материално подпомагане" 2021 - 2027 г.;
33. извършва проучвания на годността на кандидатите за осиновители, осигурява следосиновително наблюдение, както и извършва дейности, предвидени в глава осма от Семейния кодекс;
34. създава организация за предоставяне на своевременна специализирана закрила на лица и семейства в кризисни и извънредни ситуации с цел защита на техния живот и здраве;
35. осъществява мобилна работа за деца в риск на територията на София-град."
§ 12. В чл. 16а се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 2 се изменя така:
"2. участва при изготвянето на проекти на нормативни актове в областта на закрилата на детето;".
2. Точка 4 се изменя така:
"4. оказва методическа подкрепа и мониторинг на дирекции "Социално подпомагане" и на екипите за мобилна работа с деца в риск във връзка с дейностите и мерките за закрила на детето;".
3. Създава се т. 15:
"15. осъществява мониторинг на сигналите, постъпващи от Националната телефонна линия за деца, и на докладите по тях, постъпващи в дирекция "Закрила на детето"."
§ 13. Създава се нов чл. 16б:
"Чл. 16б. Дирекция "Социални услуги":
1. оказва методическа подкрепа при оценката на потребностите от социални услуги, планирането, създаването, предоставянето и развитието на социалните услуги, както и при разработването от общините на общинските годишни планове за социални услуги съгласно Националната карта на социалните услуги;
2. разработва методически материали по прилагането на нормативните актове в областта на оценката на потребностите от социални услуги, планирането, създаването, предоставянето и развитието на социалните услуги;
3. изготвя становища по осъществявани нормативно регламентирани функции в областта на социалните услуги;
4. осъществява методическа подкрепа относно реда по Закона за социалните услуги за насочване и ползване на социални услуги от деца и пълнолетни лица;
5. организира и координира разработването и актуализацията на Националната карта на социалните услуги, включително нейното обсъждане на областно и общинско ниво;
6. изготвя заповеди за предварително одобрение/отказ за създаване, за промяна на броя на потребителите и за промяна на мястото на предоставяне на социалните услуги, които се финансират от държавния бюджет, в съответствие с Националната карта на социалните услуги;
7. изготвя споразумения съвместно с общините в съответната област, в които се създават социални услуги на областно ниво за удовлетворяване на потребностите на лица от цялата страна при спазване на критериите, определени в Наредбата за планирането на социалните услуги;
8. изготвя заповеди за прекратяване на финансирането на социални услуги и за закриване на финансираните от държавния бюджет домове за пълнолетни лица с умствена изостаналост, домове за пълнолетни лица с психични разстройства, домове за пълнолетни лица с физически увреждания, домове за пълнолетни лица със сетивни нарушения и домове за пълнолетни лица с деменция, както и за домове за стари хора, които не е възможно да се реформират;
9. организира и координира всички дейности, свързани със закриването на финансираните от държавния бюджет домове за пълнолетни лица с умствена изостаналост, домове за пълнолетни лица с психични разстройства, домове за пълнолетни лица с физически увреждания, домове за пълнолетни лица със сетивни нарушения и домове за пълнолетни лица с деменция, както и за домове за стари хора, които не е възможно да се реформират, като участва в изготвянето на планове за закриване съвместно с кметове на общини, които отговарят за управлението им, и с Агенцията за качеството на социалните услуги;
10. координира дейностите относно изготвянето на планове за извеждането на потребители от определените за закриване домове и подготовката им за реинтеграция в домашна среда или за ползване на социална или интегрирана здравно-социална услуга за резидентна грижа;
11. съвместно с министъра на здравеопазването и с кмета на общината участва в изготвянето на план за закриване на домовете за медико-социални грижи за деца;
12. разработва предложения до министъра на труда и социалната политика за определяне и актуализиране на стандартите за финансиране на социалните услуги, които се финансират от държавния бюджет;
13. изготвя предложение за размера на таксите за ползване на социални услуги, които се финансират от държавния бюджет;
14. обработва, проверява и подготвя отговори по подадени жалби, сигнали, запитвания и предложения в областта на социалните услуги;
15. събира и систематизира информация за социални услуги, функциониращи в рамките на проекти, финансирани със средства от Структурните фондове на ЕС;
16. изразява становища по подготовката, прилагането и реализирането на програми и схеми за финансиране на дейности в областта на социалните услуги;
17. отчита и анализира изпълнението на стратегии, планове, проекти и програми в областта на социалното включване и социалните услуги;
18. участва при разработването на нормативни промени в областта на социалните услуги;
19. въвежда в интегрираната информационна система на агенцията информация относно социалните услуги на територията на страната."
§ 14. Досегашният чл. 16б става чл. 16в и в него се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се т. 1б:
"1б. управлява, програмира, координира и участва в изпълнението на Програма "Храни и основно материално подпомагане" 2021 - 2027 г., съфинансирана от Европейския социален фонд плюс, съгласно Решение № 712 на Министерския съвет от 2020 г. и изпълнява тези функции съгласно системите за управление и контрол на програмата;".
2. Точка 2 се изменя така:
"2. изготвя процедури, правила и документи за управление и изпълнение на Оперативна програма за храни и/или основно материално подпомагане, съфинансирана от Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица 2014 - 2020 г., и на Програма "Храни и основно материално подпомагане" 2021 - 2027 г., съфинансирана от Европейския социален фонд плюс;".
3. Точка 2а се изменя така:
"2а. планира, организира и провежда процедури за възлагане на обществени поръчки по Оперативна програма за храни и/или основно материално подпомагане, съфинансирана от Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица 2014 - 2020 г., и по Програма "Храни и основно материално подпомагане" 2021 - 2027 г., съфинансирана от Европейския социален фонд плюс;".
4. Създава се т. 2б:
"2б. изпълнява функциите на администратор на държавни и минимални помощи по смисъла на Закона за държавните помощи, когато е приложимо по Програма "Храни и основно материално подпомагане" 2021 - 2027 г., съфинансирана от Европейския социален фонд плюс;".
5. Създава се т. 4а:
"4а. осъществява дейности по видимост, прозрачност и комуникация, дейности по публикуване и актуализиране на съдържанието и информацията на интернет страницата на Програма "Храни и основно материално подпомагане" 2021 - 2027 г., съфинансирана от Европейския социален фонд плюс, както и поддържане на профили в социалните мрежи;".
6. Точки 5 - 7 се изменят така:
"5. разработва процедури за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, организира и прилага съответните процедури за тяхното реализиране, отчитане и контролиране по Оперативна програма за храни и/или основно материално подпомагане, съфинансирана от Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица 2014 - 2020 г., и по Програма "Храни и основно материално подпомагане" 2021 - 2027 г., съфинансирана от Европейския социален фонд плюс;
6. организира и наблюдава процеса на оперативен мониторинг по проекти, финансирани по Оперативна програма за храни и/или основно материално подпомагане, съфинансирана от Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица 2014 - 2020 г., и по Програма "Храни и основно материално подпомагане" 2021 - 2027 г., съфинансирана от Европейския социален фонд плюс, на централно и регионално ниво;
7. осъществява мониторинг, верификация, оценка и контрол върху дейността на крайните бенефициенти по Оперативна програма "Развитие на човешките ресурси" 2007 - 2013 г., по Оперативна програма за храни и/или основно материално подпомагане, съфинансирана от Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица 2014 - 2020 г., и по Програма "Храни и основно материално подпомагане" 2021 - 2027 г., съфинансирана от Европейския социален фонд плюс;".
7. Точка 9 се изменя така:
"9. подпомага при необходимост дирекция "Координация и изпълнение на проекти" при координацията и участието в дейности, свързани с други оперативни програми в частта им, свързана с компетенциите на дирекцията;".
8. Точки 14 - 19 се изменят така:
"14. осигурява поддържането на система за повишаване на административния капацитет на служители от агенцията и от териториалните ѝ поделения за управлението на програми и проекти, финансирани от фондове на Европейския съюз, по които агенцията е управляващ орган;
15. съдейства за изготвяне бюджета на агенцията с източник - средствата от европейските фондове, и осъществява оперативното му изпълнение, когато е приложимо;
16. организира счетоводното отчитане на усвояваните средства по програмите от европейските фондове, по които агенцията е управляващ орган;
17. изготвя отчетите за усвоените средства от европейските фондове, по които агенцията е управляващ орган;
18. осъществява предварителния, текущия и последващия финансов контрол на усвояването на средствата от европейските фондове, по които агенцията е управляващ орган;
19. осчетоводяване на плащания по Оперативна програма "Развитие на човешките ресурси" 2007 - 2013 г., по Оперативна програма за храни и/или основно материално подпомагане, съфинансирана от Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица 2014 - 2020 г., и по Програма "Храни и основно материално подпомагане" 2021 - 2027 г., съфинансирана от Европейския социален фонд плюс;".
§ 15. Създава се чл. 16г:
"Чл. 16г. (1) Дирекция "Координация и изпълнение на проекти" отговаря за координацията и управлението на дейностите по проекти, в които участва агенцията, с изключение на дейностите и проектите, възложени на дирекция "Международно сътрудничество, програми и европейска интеграция", както следва:
1. проучва възможностите за допълнителни източници за финансиране чрез разработване и участие в проекти на АСП по европейски програми и инициативи, финансирани от други международни организации, като осигурява информация и представя предложения за възможностите за кандидатстване;
2. организира и координира подготовката, разработването и представянето на проекти;
3. при необходимост за изпълнение на ангажиментите по т. 2 инициира създаването на работни групи и участва в тях, като организира работата им;
4. координира и отговаря за изпълнението на международни проекти;
5. осъществява стриктен контрол и координация за недопускане на двойно финансиране по проектите, които администрира, като при необходимост и при поискване осигурява необходимите документални доказателства от осъществения контрол;
6. организира и осъществява мониторинг и контрол върху проектните дейности чрез проверки на място съобразно методика за контролна дейност, утвърдена от изпълнителния директор на агенцията;
7. изготвя и представя периодични доклади, информация и справки за напредъка на проектите, администрирани от дирекцията, на съответните европейски и национални органи и наблюдаващи институции;
8. изготвя и представя информация относно работата, структурата и административния капацитет на дирекцията, справки за състоянието на координираните и ръководените от дирекцията проекти, изисквани от ръководството на агенцията, както и от институциите, отговорни за финансирането им;
9. изготвя становища, експертни оценки, анализи, решения, писмени предложения и други относно разработването и изпълнението на проекти за финансиране по оперативните програми и по други програми на Общността и от международни финансови институции;
10. участва в изготвянето на експертни становища по проекти на нормативни документи, вътрешни процедури и правила, други документи, свързани с дейността на дирекцията;
11. организира и координира дейностите, свързани с осигуряване на прозрачност, комуникация и видимост относно получените от ЕС и международните финансови институции средства по проектите, както и относно тяхното изпълнение;
12. участва, а при необходимост организира срещи, семинари, кръгли маси, пресконференции и други събития и прояви, свързани с изпълнението на проектите, в които агенцията участва;
13. организира и координира дейностите, свързани с осигуряването на съхранението на подходящо равнище на всички проектни документи, в т.ч. разходооправдателни, и поддържането на адекватна одитна пътека, свързани с изпълнението на проектите съгласно изискванията на финансиращия орган;
14. въвежда и поддържа данни в Информационната система за управление и наблюдение, както и в съответните информационни системи за управление и база данни в подкрепа на управлението на проекти, финансирани от Европейския съюз и други програми, финансирани с международни и национални източници;
15. разработва предложения за правила, процедури и инструкции, свързани с дейността на дирекцията;
16. осигурява системност на мерките за повишаване на административния капацитет на служители от агенцията и от териториалните ѝ поделения за управлението на проекти, финансирани от фондовете на Европейския съюз.
(2) Дирекцията по ал. 1 координира, подпомага и оперативно ръководи дейностите, извършвани в териториалните поделения на агенцията, във връзка с участието им в подготовката и изпълнението на проекти.
(3) Дирекцията по ал. 1 осъществява сътрудничество с компетентните органи на страните - членки на Европейския съюз, като обработва и води текущата кореспонденция във връзка с обмена на информация за релевантни семейни помощи и дългосрочна грижа съгласно действащите регламенти за социална сигурност.
(4) Дирекцията по ал. 1 осъществява методическа дейност по прилагането на регламентите на Европейския съюз в областта на социалната сигурност във връзка с електронния обмен на социалната информация в системата EESSI.
(5) Дирекцията по ал. 1 сътрудничи с европейската мрежа SOLVIT относно прилагане на разпоредбите на европейското законодателство, включително при нарушаване правата на гражданите.
(6) Дирекцията по ал. 1 осъществява дейности, свързани с обмена на информация с другите държави - членки на Европейския съюз, Европейското икономическо пространство, Конфедерация Швейцария и Великобритания.
(7) Дирекцията по ал. 1 координира взаимодействието с други органи и институции относно схемите за социална сигурност.
(8) Дирекцията по ал. 1 изготвя отговори и становища по постъпили въпроси, предложения, сигнали, жалби и молби в областта на схемите за социална сигурност.
(9) Дирекцията по ал. 1 координира дейността във връзка с осъществяването на функциите по обмена на информация за релевантни семейни помощи и дългосрочна грижа."
§ 16. В чл. 18 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "завеждат в деловодството" се заменят с "регистрират в интегрираната информационна система за управление на документооборота".
2. В ал. 2 думата "завеждането" се заменя с "регистрирането".
§ 17. В чл. 20 ал. 1 се изменя така:
"(1) Изпълнителният директор, заместник изпълнителните директори и главният секретар разпределят служебните преписки, насочени към тях, с резолюция до съответните директори на дирекции. Резолюцията съдържа указания, срок за изработване и дата."
§ 18. Член 22 се отменя.
§ 19. В приложението към чл. 7, ал. 3 се правят следните изменения и допълнения:
1. На ред "Обща администрация" числото "99" се заменя с "95".
2. На ред "дирекция "Човешки ресурси и връзки с обществеността" числото "16" се заменя със "17".
3. На ред "дирекция "Анализ и административно обслужване" числото "25" се заменя с "20".
4. На ред "Специализирана администрация" числото "4486" се заменя с "4490".
5. След ред "дирекция "Закрила на детето" се създава ред "дирекция "Социални услуги" 13".
6. След ред "дирекция "Международно сътрудничество, програми и европейска интеграция" се създава ред "дирекция "Координация и изпълнение на проекти" 13".
7. На ред "Главна дирекция "Социално подпомагане" с 28 регионални дирекции за социално подпомагане и 147 дирекции "Социално подпомагане" числото "4416" се заменя с "4394".
Заключителни разпоредби
§ 20. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".