Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 30 от 5.IV

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 89 ОТ 3 АПРИЛ 2024 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА ПЕНСИИТЕ И ОСИГУРИТЕЛНИЯ СТАЖ, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 30 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2000 Г. (ДВ, БР. 21 ОТ 2000 Г.)

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 89 ОТ 3 АПРИЛ 2024 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА ПЕНСИИТЕ И ОСИГУРИТЕЛНИЯ СТАЖ, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 30 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2000 Г. (ДВ, БР. 21 ОТ 2000 Г.)

В сила от 01.01.2024 г.

Обн. ДВ. бр.30 от 5 Април 2024г.

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ

ПОСТАНОВИ:


§ 1. (В сила от 31.03.2024 г.) В чл. 4 се правят следните изменения:

1. Точка 1 се изменя така:

"1. друг актуален официален оригинален документ, издаден от компетентен орган на чужда държава, удостоверяващ семейната или родствената връзка с наследодателя, преведен на български език от лице, извършващо преводи по реда на Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа, утвърден с Постановление № 184 на Министерския съвет от 1958 г. (обн., ДВ, бр. 73 от 1958 г.; изм. и доп., бр. 10 от 1964 г., бр. 77 от 1976 г., бр. 96 от 1982 г., бр. 77 от 1983 г., бр. 103 от 1990 г., бр. 95 от 2017 г., бр. 7 и 41 от 2019 г., бр. 39 от 2020 г. и бр. 31 от 2023 г.), в случай че не е възможно издаването на удостоверение за наследници; документът трябва да е оформен в съответствие с разпоредбите на двустранните международни договори, по които Република България е страна, или на Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранните публични актове, съставена в Хага на 5 октомври 1961 г., а при липса на такива разпоредби - да е преминал процедура по реда на Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа;".

2. В т. 6 думите "както и документ, удостоверяващ, че са родители - удостоверение за раждане, съдебно решение или удостоверение от общината" се заменят с "както и удостоверение за раждане или съдебно решение, при необходимост".

§ 2. (В сила от 31.03.2024 г.) В чл. 8а изречение първо се изменя така:

"Документите, издавани от общините (кметствата), необходими за преценка на пенсионни права, се изискват служебно."

§ 3. В чл. 37, ал. 1 думите "чл. 4, ал. 7, 8 и 9 и чл. 4а КСО" се заменят с "чл. 4, ал. 7, 8 и 9, чл. 4а и чл. 4а1 от КСО".

§ 4. В чл. 38, ал. 8 думите "чл. 4, ал. 7 и 9 и чл. 4а КСО" се заменят с "чл. 4, ал. 7 и 9, чл. 4а и чл. 4а1 от КСО".

§ 5. В чл. 41, ал. 4 след думите "морските лица" се поставя запетая и се добавя "на лицата по чл. 4а1 от КСО".

§ 6. (В сила от 27.02.2024 г.) В чл. 45, ал. 1 думите "чл. 9а, ал. 3 КСО" се заменят с "чл. 9а, ал. 4 от КСО".

§ 7. (В сила от 27.02.2024 г.) В чл. 45а се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 след думата "категория" се добавя "труд".

2. Създава се нова ал. 2:

"(2) Времето, за което са внесени осигурителни вноски на основание чл. 9а, ал. 3 от КСО, се зачита за осигурителен стаж от трета категория труд само във връзка с придобиване право на лична пенсия за осигурителен стаж и възраст по чл. 68, ал. 3 от КСО."

3. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея, в изречение първо след думите "чл. 68, ал. 1 и 2 КСО" се добавя "или по чл. 68, ал. 3 от КСО", а в изречение трето думата "писмото" се заменя с "разпореждането".

4. Досегашната ал. 3 става ал. 4.

5. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея изречение първо се изменя така:

"При постъпило заявление за отпускане на лична пенсия с искане за преценка на недостигащ осигурителен стаж по реда на чл. 9а, ал. 2 или чл. 9а, ал. 3 от КСО в срок до пет работни дни от подаване на заявлението на лицето се изпраща уведомително писмо за продължителността на недостигащия осигурителен стаж за придобиване на право на пенсия по чл. 68, ал. 1 и 2 от КСО, съответно - по чл. 68, ал. 3 от КСО."

6. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и се изменя така:

"(6) При постъпило заявление за отпускане на лична пенсия с искане за преценка на недостигащ осигурителен стаж по реда на чл. 9а, ал. 2 или чл. 9а, ал. 3 от КСО, към което са приложени документи, удостоверяващи осигурителен стаж по законодателството на държава, с която се прилага международен договор или европейските регламенти за координация на системите за социална сигурност, до потвърждаването на стажа от другата държава и след изрично искане или съгласие от лицето преценката на недостигащия осигурителен стаж може да се извърши само въз основа на недостигащия български осигурителен стаж, ако недостигащият стаж е по-малко от 5 години при отпускане на пенсия по чл. 68, ал. 1 и 2 от КСО във връзка с чл. 9а, ал. 2 от КСО, съответно - по-малко от 3 години при отпускане на пенсия по чл. 68, ал. 3 от КСО във връзка с чл. 9а, ал. 3 от КСО."

7. Досегашната ал. 6 става ал. 7 и се изменя така:

"(7) Когато в 14-дневен срок от връчването на уведомителното писмо лицето не е внесло осигурителните вноски по чл. 9а, ал. 2 или по чл. 9а, ал. 3 от КСО, се постановява разпореждане за отказ за отпускане на пенсия."

8. Досегашните ал. 7 - 12 стават съответно ал. 8 - 13.

§ 8. В чл. 46, ал. 1, в изречение второ след думите "чл. 4а" се добавя "и 4а1".

§ 9. (В сила от 31.03.2024 г.) В чл. 91, ал. 1, в изречение първо след абревиатурата "НОИ" се поставя точка и текстът докрая се заличава.

Заключителни разпоредби

§ 10. Постановлението влиза в сила от 1 януари 2024 г. с изключение на:

1. Параграфи 1, 2 и 9, които влизат в сила от 31 март 2024 г.

2. Параграфи 6 и 7, които влизат в сила от 27 февруари 2024 г.

Промени настройката на бисквитките