ГАРАНЦИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ И РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ СЪГЛАСНО ЧЛЕН 10 ОТ РЕШЕНИЕ (ЕС) 2022/1628 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА (Ратифицирано със закон, приет от 49-ото Народно събрание на 13 декември 2023 г. - ДВ, бр. 106
ГАРАНЦИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ И РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ СЪГЛАСНО ЧЛЕН 10 ОТ РЕШЕНИЕ (ЕС) 2022/1628 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
(Ратифицирано със закон, приет от 49-ото Народно събрание на 13 декември 2023 г. - ДВ, бр. 106 от 2023 г.
В сила от деня на обнародването - 22 декември 2023 г.)
Обн. ДВ. бр.4 от 12 Януари 2024г.
НАСТОЯЩОТО ГАРАНЦИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ е между
(1) Република България ("Гаранта"); и
(2) Европейската комисия ("Комисията"),
съответно страна по настоящото споразумение.
КАТО ИМА ПРЕДВИД, ЧЕ
А. С Решение (ЕС) 2022/1201 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2022 г. за предоставяне на извънредна макрофинансова помощ на Украйна ("Решение (ЕС) 2022/1201") се разрешава на Съюза, при съдържащите се в него обстоятелства, да предостави на Украйна извънредна макрофинансова помощ в максимален размер от 1 000 000 000 EUR под формата на заем.
Б. Решение (ЕС) 2022/1628 на Европейския парламент и на Съвета от 20 септември 2022 г. за предоставяне на извънредна макрофинансова помощ на Украйна, за укрепване на общия фонд за провизиране чрез гаранции от държавите членки и чрез специално провизиране на някои финансови задължения, свързани с Украйна, гарантирани съгласно Решение № 466/2014/ЕС, и за изменение на Решение (ЕС) 2022/1201 ("Решение (ЕС) 2022/1628") допълва Решение (ЕС) 2022/1201, като позволява на Съюза, при съдържащите се в него обстоятелства, да предостави на Украйна допълнителна извънредна макрофинансова помощ в максимален размер от 5 000 000 000 EUR под формата на заеми.
В. Подробните финансови условия на извънредната макрофинансова помощ, предоставена съгласно Решение (ЕС) 2022/1201 и Решение (ЕС) 2022/1628, са определени в съответните споразумения за заем, сключени между Комисията и Украйна (всяко от които е "споразумение за заем").
Г. С Решение (ЕС) 2022/1201 и Решение (ЕС) 2022/1628 Комисията е оправомощена от името на Съюза да взема заеми на капиталовите пазари или от финансови институции с цел финансиране на извънредната макрофинансова помощ за Украйна ("заеми").
Д. В случай на частично или пълно неплащане по дадено споразумение за заем Съюзът рискува да не разполага с достатъчно ресурси в рамките на текущото бюджетно планиране, за да изпълни задълженията за плащане, произтичащи от заемите.
Е. В Решение (ЕС) 2022/1628 се предвижда, че държавите - членки на Европейския съюз (наричани заедно "гарантите"), могат да допълнят провизиите по отношение на макрофинансовата помощ, съхранявана в Общия фонд "Провизии", като предоставят гаранции до общия размер от 3 660 000 000 евро по отношение на извънредната макрофинансова помощ на Съюза за Украйна съгласно член 1 от Решение (ЕС) 2022/1628 и съгласно Решение (ЕС) 2022/1201. Тези гаранции са неотменими, безусловни и при поискване. В член 9, параграф 2 от Решение (ЕС) 2022/1628 се предвижда, че Комисията сключва споразумение с допринасящата държава членка относно неотменяемата, безусловна и при поискване гаранция ("споразумение за гаранция"). В член 10 се предвиждат съществените елементи на тези гаранционни споразумения.
Ж. В Решение (ЕС) 2022/1628 се предвижда, че вноските на държавите членки под формата на гаранции са необходими като допълнително ниво на защита за бюджета на Съюза в допълнение към вече предвидените в бюджета 9 % провизии. Анализът на вероятността от неизпълнение и загубата при неизпълнение определи допълнително покритие в размер 61 % от стойността на заемите като разумен и консервативен допълнителен слой на защита за тези заеми. Делът на всяка държава членка в тази допълнителна гаранция съответства на относителния дял на тази държава членка в общия брутен национален доход на Съюза, както произтича от бюджета за 2022 г., а номиналните размери на гаранцията на всяка държава членка са посочени в Приложение 1 към настоящото споразумение.
З. Възможността да се изискат ресурси от държавите членки за тези суми е необходима, за да се предвиди ситуация, при която Съюзът няма да получи плащане от Украйна на макрофинансовата помощ, предоставена съгласно Решение (ЕС) 2022/1201 и Решение (ЕС) 2022/1628, навреме, за да изпълни финансовите задължения на Съюза, произтичащи от облигациите, емитирани за финансиране на заемите, или в случай че графикът за плащане на заемите, предоставени съгласно настоящото решение и Решение (ЕС) 2022/1201, бъде изменен. Комисията би поискала гаранция само ако бъдещите загуби от новата макрофинансова помощ за Украйна надхвърлят наличните провизии, заделени по отношение на макрофинансовата помощ съгласно Решение (ЕС) 2022/1201 и съгласно Решение (ЕС) 2022/1628, след като общите суми на първоначалните провизии, заделени в Общия фонд "Провизии" по отношение на финансовите задължения, произтичащи от обхванатите МФП, са били или ще бъдат усвоени.
И. В Решение (ЕС) 2022/1201 и в Решение (ЕС) 2022/1628 се предвижда, че Украйна може да поиска лихвена субсидия и покриване на административните разходи от Съюза по отношение на извънредната макрофинансова помощ съгласно посоченото решение, като за МФР 2021-27 се предоставя финансов пакет. Следователно неплащането на лихви през този период няма да доведе до искания за възстановяване на гаранциите, тъй като те вече са покрити от бюджета, при условие че на Украйна бъде предоставена лихвена субсидия и покриване на административните разходи от Съюза.
Й. Извънредната макрофинансова помощ по споразуменията за заем и гарантирана по настоящото гаранционно споразумение следва да бъде изплатена на вноски, всяка от които може да бъде изплатена на един или повече траншове и финансирана с емитирани облигации с различни дългосрочни падежи. Задълженията за информация, мониторинг и докладване съгласно Финансовия регламент ще се прилагат по отношение на макрофинансовата помощ по споразуменията за заем и свързаните с нея провизии, държани в Общия фонд за провизии.
К. Всяка държава - членка на Европейския съюз, продължава да носи пълна и индивидуална отговорност за ангажиментите, които е поела по силата на гаранционно споразумение.
1. ГАРАНЦИИ И ОБЕЗЩЕТЕНИЯ
1.1. Гаранции
С настоящото Гарантът неотменимо и безусловно гарантира на Съюза надлежното и редовно плащане при поискване на до 100 % от финансовото си участие (наричано по-нататък "гарантирано финансово участие") и съответно се ангажира да плати на Съюза в срок от двадесет (20) работни дни от получаването на писмено искане от Комисията в съответствие с настоящото гаранционно споразумение (наричано по-нататък "искане") до 100 % от своето гарантирано финансово участие.
1.2. Настоящото споразумение за гаранция е свързано единствено със заеми и свързаните с тях споразумения за заем, които са разрешени с Решение (ЕС) 2022/1201 и Решение (ЕС) 2022/1628. Всички други заеми на Съюза на капиталовите пазари и при финансови институции, както и други споразумения за заем не пораждат никакви претенции или отговорности по настоящото гаранционно споразумение.
1.3. Гарантираният принос на Гаранта е равен на стойността, посочена в колона "Сума в евро" до името на Гаранта в списъка, приложен към настоящото гаранционно споразумение. Ключът на гаранционната вноска на Гаранта е равен на дела, посочен в колоната "БНД ключ", посочена до името на Гаранта в Приложението към настоящото гаранционно споразумение.
1.4. Общата кумулативна стойност на всяка или на всички искани от Гаранта суми (както е определено съответно в клаузи 1.6) не може никога да надвишава гарантираното финансово участие на Гаранта. Гарантът не е задължен да плати сума, надвишаваща неговото гарантирано финансово участие.
1.5. Задълженията на Гаранта по настоящото гаранционно споразумение и на другите гаранти по техните съответни гаранционни споразумения са само няколко.
1.6. Искане по настоящата гаранция може да бъде направено от Комисията по всяко време преди или след планирано плащане на лихви или планирано плащане на главница или падеж на друга сума (наричани по-нататък заедно "дължима сума") по заемните средства, ако:
(i) Съюзът (независимо от причината) не е получил изцяло плащане, както и когато е дължимо, по споразумение за заем, или е уведомен от Украйна, или му е станало известно, че Украйна няма да извърши или няма да може да извърши изцяло плащане по такова споразумение за заем, както и когато такова плащане е дължимо, или че графикът за плащане, установен в споразумението за заем, е бил или ще бъде променен по каквато и да е причина; и
(ii) Комисията е уведомила или информира Гаранта, че общите суми на първоначалните или впоследствие допълнените провизии, заделени в Общия фонд "Провизии", разрешен съгласно Решение (ЕС) 2022/1628, по отношение на макрофинансовата помощ за Украйна, разрешена съгласно Решение (ЕС) 2022/1201 и Решение (ЕС) 2022/1628, са били или ще бъдат изцяло усвоени.
В такъв случай Комисията по свое усмотрение определя сума, която да бъде поискана от гарантите ("сума на искането"), до общия размер на максималните гарантирани вноски, за да се гарантира, че Съюзът разполага с достатъчно ресурси за изпълнение на задълженията за плащане, произтичащи от заемите, в съответствие с принципа на добро финансово управление. По-специално, при определянето на размера на поканата Комисията се стреми да разполага с достатъчно ресурси за изплащане на дължимата сума и за попълване на Общия фонд "Провизии", за да достигне нивото на изплатените средства за гарантиране на средства, предвидено в член 11, параграф 1, второ изречение от Решение (ЕС) 2022/1628.
Комисията отправя искания към всички гаранти. Исканията са пропорционални на относителния дял на всеки Гарант в ключа на гаранционната вноска.
Във всяко искане се посочват дължимата сума, степента, в която са били или ще бъдат усвоени сумите, заделени в Общия фонд "Провизии", и сумата на искането, и се отправя писмено искане към Гаранта да прехвърли сума, равна на неговия гаранционен ключ за вноската, от сумата на искането (тази сума е "поисканата сума"), в разчетени средства по сметката, посочена в точка 1.8. Поисканата сума трябва да отговаря на изискванията на клауза 1.4. Гарантът безусловно и неотменимо гарантира на Комисията надлежното и навременно плащане на исканата сума при поискване и Гарантът превежда исканата сума в съответствие с условията на това поискване. Преводът се извършва в рамките на 20 (двадесет) работни дни от получаването на искането от Комисията. Гарантът, който не е изпълнил искането, остава задължен да го изпълни.
1.7. Комисията възстановява на Гаранта сумата(ите), възстановена(и) от Комисията във връзка с договора(ите) за заем, пропорционално на исканите суми, платени от Гаранта в сумата(ите) на поканата(ите). Сумата на сумите, възстановени на Гаранта, не може да надвишава сумата на исканите суми, платени от Гаранта.
За целите на възстановяването Комисията изисква с известие платежни данни от Гаранта и след получаването им възстановява на Гаранта в срок от 10 (десет) работни дни всяка сума, предоставена по съответното искане.
1.8. Плащанията по настоящото гаранционно споразумение се извършват по сметката, посочена във всяко искане.
1.9. Гарантът няма право да прихваща или приспада суми, дължими му от Съюза, от плащанията, дължими от Гаранта по настоящото гаранционно споразумение.
2. ЗАПАЗВАНЕ НА ПРАВАТА
2.1. Продължаващи задължения
Съдържащите се тук задължения на Гаранта представляват продължаващи задължения, независимо от каквото и да било уреждане на сметка или на друг предмет или въпрос, като не се считат за изпълнени от междинно плащане или удовлетворяване на всички или на някое от задълженията на Съюза по или във връзка със заемните средства и продължават с пълна сила и действие до момента, в който не бъдат изплатени всички суми, дължими от Съюза по отношение на заемните средства, и не бъдат изпълнени изцяло всички други действителни или условни задължения на Съюза по или във връзка с тях, при условие че всеки Гарант носи отговорност само за своето гарантирано финансово участие.
2.2. Задължения, които не са изпълнени
Тук съдържащите се задължения на Гаранта не се изпълняват, накърняват или засягат по друг начин от:
2.2.1. отсрочка, освобождаване или съгласие: времева или друга отсрочка или освобождаване или съгласие, които са предоставени или е договорено да бъдат предоставени на Съюза или на Комисията по отношение на някое от техните задължения по или във връзка със заемни средства и/или споразумение за заем; или
2.2.2. изменение: изменение, новация, допълнение, удължаване на срока (независимо дали на падежа или друго) или преформулиране (във всички случаи, независимо дали е фундаментално и независимо от какво естество е) или замяна, освобождаване или изпълнение на задължение на Съюза по или във връзка със заемни средства или обезпечение, или друга гаранция, или обезщетение във връзка с тях, включително, без ограничение, всяко удължаване на срока или увеличаване на задълженията на Съюза по отношение на заемни средства или добавяне на нови задължения за Съюза, при условие че никое от горните не води до увеличаване на задължението на Гаранта по настоящото гаранционно споразумение.
2.3. Pari passu
Гарантът поема ангажимента задълженията му по настоящото споразумение във всеки един момент да се класират pari passu с всички останали настоящи и бъдещи, преки, безусловни, неподчинени и необезпечени негови задължения.
2.4. Суброгиране на правата на Гаранта
Като приема, че настоящото гаранционно споразумение не гарантира погасяването на споразумение за заем, Гарантът приема, че няма право на никакви права на суброгация.
3. АНГАЖИМЕНТ ЗА ИНФОРМИРАНЕ
3.1. Комисията информира Генералния секретариат на Съвета на Европейския съюз за подписването на гаранционното споразумение.
3.2. Комисията докладва на гарантите при узнаването за всяко събитие, което може основателно да се очаква да доведе до искане по гаранционното споразумение.
3.3. Комисията информира гарантите за непогасените вземания по споразуменията за заем и задълженията по заемите (включително планираните плащания на лихви и главници) във връзка с макрофинансовата помощ по Решение (ЕС) 2022/1201 и по Решение (ЕС) 2022/1628 на тримесечна база.
4. ПОЛЗВАНЕ НА ГАРАНЦИОННОТО СПОРАЗУМЕНИЕ
4.1. Ползване
Гарантът изпълнява настоящото гаранционно споразумение при поискване.
4.2. Преотстъпване
Гарантът няма право да преотстъпва или да прехвърля някое от или всички свои права, ползи и задължения по настоящото споразумение.
5. НАМАЛЯВАНЕ НА ГАРАНЦИЯТА И ИЗТИЧАНЕ НА НЕЙНИЯ СРОК
5.1. При спазване на клауза 5.2 настоящото споразумение за гаранция изтича на датата ("Дата на изтичане"), която е по-ранната от следните дати: (i) датата, на която всички заеми са безвъзвратно изплатени изцяло, не могат да се отпускат допълнителни заеми съгласно Решение (ЕС) 2022/1628 и всички задължения на Гаранта са изцяло и безвъзвратно изплатени, и (ii) 31 декември 2058 г.
5.2. В случай на искане за плащане по настоящото гаранционно споразумение задължението на Комисията да възстанови средства на Гаранта от сумите, събрани в съответствие с клауза 1.7, продължава да действа, докато сумата не бъде възстановена напълно, независимо от настъпването на датата на изтичане на срока.
6. СЪОТВЕТСТВАЩО ТЪЛКУВАНЕ И ЧАСТИЧНА НЕДЕЙСТВИТЕЛНОСТ
В случай на съмнение всички разпоредби на настоящото споразумение трябва да се тълкуват така, че да са в съответствие с приложимото право. Ако в даден момент някоя разпоредба на настоящото споразумение е или стане незаконосъобразна, недействителна или неприложима съгласно приложимото право, законосъобразността, действителността или приложимостта на останалите разпоредби от него не се засягат и не се накърняват от това по никакъв начин.
7. УВЕДОМЛЕНИЯ
7.1. Адрес за изпращане на уведомления
Всички уведомления, искания за плащане и други съобщения до Гаранта по настоящото споразумение се отправят в писмена форма (с писмо, по факс или по електронна поща) и се изпращат на Гаранта на адрес:
ул. "Г. С. Раковски" 102, София 1040
Факс: +359 02 980 68 63/
+359 2 9859 2018
Електронна поща: secretary.evp@minfin.bg
На вниманието на: Дирекция "Европейски въпроси и икономически анализи"
С копие до: Европейска комисия
Факс: BUDG-Fax-E2@ec.europa.eu
Електронна поща: budg-e-back-office@ec.europa.eu
На вниманието на: BUDG E Back Office
или, по отношение на Гаранта, на такъв друг адрес или номер на факс или на вниманието на такова друго лице или отдел, за които Гарантът е уведомил Комисията по начина, предвиден за изпращане на уведомления.
7.2. Влизане в сила
Всяко уведомление, искане за плащане или друго съобщение, изпратено в съответствие с клауза 7.1 (Адрес за изпращане на уведомления), влиза в сила при фактическото му получаване от Гаранта, при условие че всяко такова уведомление, искане за плащане или друго съобщение, което иначе би влязло в сила след 16:00 ч. на съответния ден или в ден, който не е работен ден, не влиза в сила до 10:00 ч. на непосредствено следващия го работен ден.
8. ТЪЛКУВАНЕ
8.1. Определения
В настоящото гаранционно споразумение:
"Работен ден" означава ден, в който платежната система TARGET2 е отворена за работа.
8.2. Други споразумения
Всички позовавания в настоящото гаранционно споразумение на споразумение, акт или друг документ се считат за позоваване на това споразумение, акт или друг документ, заедно с неговите изменения, допълнения, преформулирания, удължавания, замени или новации в даден момент.
9. ПРАВО И КОМПЕТЕНТНОСТ
9.1. Приложимо право
Настоящото гаранционно споразумение и всички извъндоговорни задължения, произтичащи от него или във връзка с него, се уреждат и се тълкуват в съответствие с правото на Европейския съюз, допълнено при необходимост от правото на Люксембург.
9.2. Изключителна компетентност
В съответствие с член 272 от Договора за функционирането на Европейския съюз Съдът на Европейския съюз има изключителна компетентност да разрешава всеки спор ("Спор"), произтичащ от или във връзка с настоящото гаранционно споразумение (включително спор, свързан със съществуването, действителността или прекратяването на настоящото гаранционно споразумение или на извъндоговорно задължение, произтичащо от или във връзка с настоящото гаранционно споразумение) или последиците от неговата недействителност.
Всички клаузи и условия, предвидени в настоящото споразумение, са надлежно отбелязани и одобрени от Република България и Комисията. Настоящото гаранционно споразумение ще влезе в сила при полагането на подпис от двете страни и когато България извести Комисията, че са спазени всички изисквания според нейната Конституция и другите ѝ закони във връзка с действителното поемане на всички задължения според гаранционното споразумение.
Съставено в два оригинала, един за Гаранта и един за Комисията.
Приложение № 1
Гарантирано финансово участие | ||
Държава членка |
БНД ключ |
Сума (в евро) |
Кралство Белгия |
0,034000174878957 |
124 440 640 |
Република България |
0,004550449681350 |
16 654 646 |
Чешка република |
0,015687822964194 |
57 417 432 |
Кралство Дания |
0,023558303784917 |
86 223 392 |
Федерална република Германия |
0,253247029326755 |
926 884 129 |
Република Естония |
0,002022510226741 |
7 402 387 |
Ирландия |
0,021021584078222 |
76 938 998 |
Република Гърция |
0,012368780107407 |
45 269 735 |
Кралство Испания |
0,087654863376925 |
320 816 800 |
Френска република |
0,174521278940931 |
638 747 881 |
Република Хърватия |
0,003837286143212 |
14 044 467 |
Италианска република |
0,124701335288098 |
456 406 887 |
Република Кипър |
0,001503305549774 |
5 502 098 |
Република Латвия |
0,002211957947675 |
8 095 766 |
Република Литва |
0,003544290610155 |
12 972 104 |
Велико херцогство Люксембург |
0,003118952609779 |
11 415 367 |
Унгария |
0,010378150397812 |
37 984 030 |
Република Малта |
0,000908164465981 |
3 323 882 |
Кралство Нидерландия |
0,058849700115398 |
215 389 902 |
Република Австрия |
0,027837527042134 |
101 885 349 |
Република Полша |
0,037802158492532 |
138 355 900 |
Португалска република |
0,015023098718768 |
54 984 541 |
Румъния |
0,016517449218175 |
60 453 864 |
Република Словения |
0,003417205537271 |
12 506 972 |
Словашка република |
0,006853712838507 |
25 084 589 |
Република Финландия |
0,017546264835718 |
64 219 329 |
Кралство Швеция |
0,037316642822613 |
136 578 913 |
ЕС-27 |
|
3 660 000 000 |