Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 82 от 29.IX

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА ЗАЕТОСТТА (ДВ, БР. 112 ОТ 2001 Г.)

 

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА ЗАЕТОСТТА (ДВ, БР. 112 ОТ 2001 Г.)

В сила от 01.01.2024 г.

Обн. ДВ. бр.82 от 29 Септември 2023г.

Проект: 49-302-01-37/17.05.2023 г.

§ 1. В чл. 2 след думата "възраст" се добавя "увреждане" и се поставя запетая, а думите "и наличие на психически и физически увреждания" се заличават.

§ 2. В чл. 3, ал. 2 накрая се добавя "и Регламент (ЕС) 2021/1057 на Европейския парламент и на Съвета от 24 юни 2021 г. за създаване на Европейския социален фонд плюс (ЕСФ+) и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1296/2013 (ОВ, L 231/21 от 30 юни 2021 г.)".

§ 3. В чл. 7а ал. 3 се изменя така:

"(3) За целите на държавната политика за работа с икономически неактивни лица и за проучване и анализиране на трудовите ресурси в страната Агенцията по заетостта предоставя, получава и съхранява информация за лица на възраст от 16 до 65 години от и на Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" в Министерството на регионалното развитие и благоустройството. За целите и за лицата по изречение първо Агенцията по заетостта обменя и съхранява информация с Националната агенция за приходите, Министерството на образованието и науката, Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда", Главна дирекция "Изпълнение на наказанията", Агенцията за социално подпомагане, Агенцията за хората с увреждания, Националния осигурителен институт, Националната агенция за професионално образование и обучение и Националната експертна лекарска комисия. Условията и редът за получаване и за обмена на информация, и за съвместната дейност на институциите се определят с акт на Министерския съвет."

§ 4. В чл. 12, ал. 2 след думите "на общината" се добавя "/района".

§ 5. В чл. 16, т. 15 думите "приоритетни оси 1 "Насърчаване на икономическата активност и развитие на пазар на труда, насърчаващ включването" и 2 "Повишаване на производителността и адаптивността на заетите" на Оперативна програма "Развитие на човешките ресурси" се заменят с "програми "Развитие на човешките ресурси".

§ 6. В чл. 18 се правят следните изменения и допълнения:

1. Създава се нова ал. 8:

"(8) Поделенията на Агенцията по заетостта извършват по служебен път проверки на декларираните от лицето обстоятелства по ал. 2."

2. Досегашната ал. 8 става ал. 9.

§ 7. В чл. 20 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 4:

а) в т. 1 думите "препоръките на трудовия посредник или" се заличават;

б) в т. 2 думите "след тази дата" се заменят с "от получаване на поканата".

2. В ал. 5 цифрата "6" се заменя с "три".

3. Алинея 9 се изменя така:

"(9) Лицата, чието участие в субсидирана заетост е прекратено с дисциплинарно уволнение, нямат право на включване в програми и мерки за заетост и обучение по този закон, както и по програми и проекти, финансирани със средства от европейски и други международни фондове, по-рано от 12 месеца след уволнението, освен ако уволнението не бъде признато за незаконно."

4. Създава се нова ал. 10:

"(10) Регистрацията на безработни лица, започнали работа по програми и мерки за заетост и обучение по този закон, както и по програми и проекти, финансирани със средства от европейски и други международни фондове, служебно се променя в регистрация по чл. 18, ал. 2, т. 2, за което лицето се уведомява предварително. Редът за уведомяване се определя с правилника за прилагане на закона."

§ 8. В чл. 21, ал. 3 след думите "Националния осигурителен институт" се добавя "и на Агенцията за социално подпомагане".

§ 9. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 4 думите "чл. 26, т. 1, 2 и 5" се заменят с "чл. 26".

2. Създава се нова ал. 5:

"(5) Предоставяните от Агенцията по заетостта посреднически услуги са неделима част от публичните ѝ функции и задачи по изпълнение на държавната политика по заетостта."

3. Досегашната ал. 5 се отменя.

§ 10. В чл. 30, ал. 1 думите "Оперативна програма" се заменят с "програми".

§ 11. В чл. 30а се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) в т. 2 след думата "възнаграждения" се добавя "с постоянен характер";

б) в т. 19 думите "чл. 41а, 46а и 55г" се заменят с "чл. 46а и 55г или отговорно лице (ментор) по чл. 36".

2. В ал. 2, т. 11 думите "чл. 41а, 46а и чл. 55г, ал. 1" се заменят с "чл. 36, 46а и чл. 55г, ал. 1".

§ 12. В глава шеста в наименованието на раздел III думата "младежи" се заменя с "безработни лица от групите в неравностойно положение на пазара на труда".

§ 13. В чл. 36 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "до 29-годишна възраст, включително за първа работа по специалността" се заменят с "от групите в неравностойно положение на пазара на труда", а числото "18" се заменя с "12".

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Работодателят има право да заяви обучение за придобиване на професионална квалификация или ключови компетентности за наетите лица по ал. 1. За лицата, включени в организирано от работодателя и Агенцията по заетостта обучение за професионална квалификация или ключови компетентности, на обучаващата институция се предоставят средства съгласно чл. 30а, ал. 2."

3. Създават се ал. 3, 4 и 5:

"(3) Работодателят може да осигури отговорно лице (ментор) на наетото лице по ал. 1 за срок не по-дълъг от 6 месеца.

(4) Отговорното лице (ментор) получава суми по чл. 30а, ал. 2 за времето, през което изпълнява възложената дейност.

(5) Условията, редът и критериите за прилагане на насърчителната мярка се определят с правилника за прилагане на закона."

§ 14. Член 36а се отменя.

§ 15. Членове 40, 41 и 41а се отменят.

§ 16. Член 43 се отменя.

§ 17. Член 52 се отменя.

§ 18. Член 53а се отменя.

§ 19. Членове 55, 55а и 55в се отменят.

§ 20. В чл. 55г, ал. 3 думите "Наставникът е лице" се заменят с "Наставникът е работник или служител".

§ 21. В чл. 55д думите "с непрекъснато поддържана регистрация не по-малко от 6 месеца" се заличават.

§ 22. В чл. 56 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) в т. 1 накрая се добавя "с изключение на задължения по невлезли в сила актове, както и разсрочени, отсрочени или обезпечени задължения";

б) в т. 2 думите "Оперативна програма" се заменят с "програми".

2. Създава се нова ал. 2:

"(2) Обстоятелствата по ал. 1, т. 1 се удостоверяват от Агенцията по заетостта по реда на чл. 87, ал. 11 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс."

3. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 3 и 4.

4. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея думите "чл. 36, 43, 46, 50, чл. 52, ал. 1, чл. 53а, 55, 55а и 55в" се заменят с "чл. 36, ал. 1, чл. 46 и 50".

5. Досегашната ал. 5 става нова ал. 6 и в нея думите "чл. 36, 36а, 43, 50, чл. 52, ал. 1, чл. 53а, 55, 55а, 55в и 55д" се заменят с "чл. 36, ал. 1, чл. 50 и 55д".

6. Досегашната ал. 6 се отменя.

7. В ал. 7 думите "чл. 36, ал. 1, чл. 50, 52, 53а и 55а" се заменят с "чл. 36, ал. 1, чл. 46, 46а, 50, 55г и 55д".

§ 23. Член 60а се отменя.

§ 24. В чл. 74е, ал. 2, т. 7 след думите "200 000 лв. или" се добавя "безусловна и неотменяема".

§ 25. В чл. 74з, ал. 1 думите "Министърът на труда и социалната политика или упълномощено" се заменят с "Изпълнителният директор на Агенцията по заетостта или оправомощено", а думите "по предложение на изпълнителния директор на Агенцията по заетостта" се заличават.

§ 26. В чл. 74к, ал. 1 думите "Министърът на труда и социалната политика или упълномощено" се заменят с "Изпълнителният директор на Агенцията по заетостта или оправомощено".

§ 27. В чл. 74м, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. В текста преди т. 1 думите "министъра на труда и социалната политика или на упълномощено" се заменят с "изпълнителния директор на Агенцията по заетостта или на оправомощено".

2. В т. 3 след думите "чл. 74е, ал. 3" се добавя "или чл. 74л, ал. 3".

§ 28. В чл. 74о, ал. 2 се правят следните изменения:

1. Текстът преди т. 1 се изменя така: "На интернет страницата на Агенцията по заетостта се обявява актуален списък на:".

2. В т. 2 думите "т. 2, 3 и 4" се заменят с "т. 1 - 4".

§ 29. В останалите текстове на закона думата "упълномощено" се заменя с "оправомощено".

§ 30. В § 1 от допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:

1. Точка 4а се изменя така:

"4а. "Групи в неравностойно положение на пазара на труда" са групи от безработни лица с по-ниска конкурентоспособност на пазара на труда, в които се включват: безработни младежи до 29-годишна възраст (включително); продължително безработни лица; безработни лица с трайни увреждания; безработни лица - родители (осиновители) с деца до 4-годишна възраст; безработни лица, изтърпели наказание лишаване от свобода; безработни над 55-годишна възраст; безработни лица с основно или по-ниско образование, безработни лица без професионална квалификация."

2. Създава се т. 4б:

"4б. "Отговорно лице (ментор)" е работник или служител от предприятието, в което е наето безработно лице от групите в неравностойно положение на пазара на труда, на което работодателят е възложил да подпомага адаптацията на наетото лице на работното място."

3. Точка 21 се отменя.

4. Точка 29 се изменя така:

"29. "Лице с трайно увреждане" е лице с трайна физическа, психическа, интелектуална и сетивна недостатъчност, която при взаимодействие с обкръжаващата го среда би могла да възпрепятства неговото пълноценно и ефективно участие в обществения живот, и на което медицинската експертиза е установила вид и степен на увреждане или степен на трайно намалена работоспособност 50 и над 50 на сто."

5. Точка 47 се отменя.

§ 31. Параграф 4 от преходните и заключителните разпоредби се отменя.

§ 32. В § 70 от преходните и заключителните разпоредби на Закона за изменение и допълнение на Закона за насърчаване на заетостта (ДВ, бр. 26 от 2008 г.) думите "Оперативна програма" се заменят с "програми".

§ 33. В приложение № 2 към чл. 74к, ал. 2 думите "МИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА" се заменят с "АГЕНЦИЯ ПО ЗАЕТОСТТА", думата "МИНИСТЪР" се заменя с "ИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР" и думата "УПЪЛНОМОЩЕНО" се заменя с "ОПРАВОМОЩЕНО".

Преходни и Заключителни разпоредби

§ 34. Договорите, сключени по реда на отменените чл. 36а, чл. 40, чл. 41, чл. 41а, чл. 43, чл. 52, чл. 53а, чл. 55, чл. 55а и чл. 55в, запазват действието си до изтичането на техния срок.

§ 35. (1) Държавно предприятие "Българо-германски център за професионално обучение" се преобразува чрез вливането му в Центъра за развитие на човешките ресурси и регионални инициативи, създаден с Постановление № 266 на Министерския съвет от 2009 г. (обн., ДВ, бр. 91 от 2009 г.; изм., бр. 2, 18 и 57 от 2010 г., бр. 38 и 88 от 2011 г., бр. 58 от 2012 г., бр. 77 от 2013 г., бр. 86 и 88 от 2014 г., бр. 21 от 2015 г., бр. 56 от 2016 г., бр. 67 и 68 от 2018 г., бр. 16 и 33 от 2019 г., бр. 70 и 75 от 2020 г., бр. 20 и 33 от 2021 г. и бр. 81 от 2022 г.) като юридическо лице по чл. 60 от Закона за администрацията към министъра на труда и социалната политика.

(2) Центърът за развитие на човешките ресурси и регионални инициативи е правоприемник на активите, пасивите, архива и на другите права и задължения на Държавно предприятие "Българо-германски център за професионално обучение".

(3) В срок до влизането в сила на този закон Министерският съвет извършва необходимите вътрешнокомпенсирани промени в рамките на утвърдената численост на Министерството на труда и социалната политика, като приема промени в Устройствения правилник на Министерството на труда и социалната политика и в Устройствения правилник на Агенцията по заетостта.

(4) Министърът на труда и социалната политика утвърждава необходимите промени в Устройствения правилник на Центъра за развитие на човешките ресурси и регионални инициативи (обн., ДВ, бр. 59 от 2012 г.; изм., бр. 35 от 2015 г.).

(5) Трудовите правоотношения със служителите в Държавно предприятие "Българо-германски център за професионално обучение" се уреждат при условията и по реда на чл. 123 от Кодекса на труда.

(6) Движимото и недвижимото имущество на Държавно предприятие "Българо-германски център за професионално обучение", използвано за осъществяване на дейността му, се предоставя на Центъра за развитие на човешките ресурси и регионални инициативи със заповед на министъра на труда и социалната политика.

§ 36. Отпускането на средствата по реда на този закон, реализирани като мерки под формата на схеми за минимална помощ, се осъществява в сроковете на действие на Регламент (ЕС) № 1407/2013. Отпускането на средства по чл. 51 се осъществява в сроковете на действие на Регламент (ЕС) № 651/2014.

§ 37. В срок до влизането в сила на този закон Министерският съвет привежда в съответствие с него наредбата по чл. 28, ал. 8.

§ 38. Удостоверенията за регистрация на предприятията, които осигуряват временна работа, издадени от министъра на труда и социалната политика до влизането в сила на този закон, запазват действието си за срока, за който са издадени.

§ 39. Производствата за регистрация на предприятията, които осигуряват временна работа, започнали преди влизането в сила на този закон, се довършват по досегашния ред.

§ 40. Законът влиза в сила от 1 януари 2024 г.

-------------------------

Законът е приет от 49-ото Народно събрание на 15 септември 2023 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.

Промени настройката на бисквитките