НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 21 ОТ 2007 Г. ЗА ТЪРГОВИЯ НА ПОСЕВЕН МАТЕРИАЛ ОТ ЗЪРНЕНИ КУЛТУРИ НА ПАЗАРА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ (ДВ, БР. 1 ОТ 2008 Г.)
НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 21 ОТ 2007 Г. ЗА ТЪРГОВИЯ НА ПОСЕВЕН МАТЕРИАЛ ОТ ЗЪРНЕНИ КУЛТУРИ НА ПАЗАРА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ (ДВ, БР. 1 ОТ 2008 Г.)
Обн. ДВ. бр.26 от 1 Април 2022г.
§ 1. (В сила от 01.09.2022 г.) В чл. 9 се създава ал. 4:
"(4) До 28 февруари всяка година ИАСАС докладва на Комисията и на другите държави членки относно резултатите от предходната година по отношение на количеството на произведените семена от хибриди на Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum aestivum subsp. spelta и Triticum turgidum subsp. durum, получени чрез цитоплазмена мъжка стерилност (ЦМС), относно съответствието на полските инспекции с приложимите изисквания по приложения № 2 и 3 и относно процента на партидите семена, които са били отхвърлени поради незадоволителни параметри за качество, както и всяка допълнителна информация, която би обосновала това отхвърляне. Това задължение за докладване се прилага до 28 февруари 2030 г."
§ 2. В допълнителните разпоредби в § 5 след думите "(ОВ, L 41, 13.2.2020 г.)" съюзът "и" се заменя със запетая, а след "(ОВ, L 81, 9.3.2021 г.)" се поставя запетая и се добавя "Директива за изпълнение (ЕС) 2021/1927 на Комисията от 5 ноември 2021 г. за изменение на приложения I и II към Директива 66/402/ЕИО на Съвета по отношение на изискванията за семена от хибридна пшеница, получена чрез цитоплазмена мъжка стерилност (ЦМС) (ОВ, L 393, 8.11.2021 г.) и Директива за изпълнение (ЕС) 2021/2171 на Комисията от 7 декември 2021 г. за изменение на Директива 66/402/ЕИО на Съвета по отношение на теглото на партидите семена и на пробите от Avena nuda (ОВ, L 438, 8.12.2021 г.)".
§ 3. (В сила от 01.09.2022 г.) В приложение № 2 към чл. 4, ал. 1, т. 3 в раздел "I. Изисквания, на които трябва да отговарят зърнените култури от съответните категории по чл. 3 при полска инспекция" се правят следните изменения:
1. В т. 2.3 първото изречение се изменя така:
"2.3. Пространствена изолация в участъците за производство на сертифицирани семена от хибриди на Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Oryza sativa и самоопрашващи се xTriticosecale и култури, от които се получават сертифицирани семена от хибриди на Hordeum vulgare, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum aestivum subsp. spelta, Triticum turgidum subsp. durum, чрез метод, различен от цитоплазмена мъжка стерилност (ЦМС):".
2. Създава се т. 6.2:
"6.2. Култури, от които се получават базови и сертифицирани семена от хибриди на Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum aestivum subsp. spelta, Triticum turgidum subsp. durum чрез ЦМС:
а) културата трябва да отговаря на следните стандарти по отношение на разстоянията от съседни източници на цветен прашец, които могат да доведат до нежелано чуждо опрашване:
Култура |
Минимално разстояние |
За женския компонент на ЦМС за производството на базови семена |
300 m |
За производството на сертифицирани семена |
25 m |
б) културата трябва да притежава достатъчна сортова идентичност и чистота по отношение на характеристиките на компонентите си:
ба) процентът растения (като брой), които могат да бъдат разпознати като явно несъответстващи на типа, не трябва да надхвърля:
- за култури, използвани за получаване на базови семена - 0,1 % за сортоподдържащата и възстановителната линия и 0,3 % за женския компонент на ЦМС;
- за култури, използвани за получаване на сертифицирани семена - 0,3 % за възстановителната линия (R-line), 0,6 % за женския компонент на ЦМС и 1 %, ако женският компонент е самостоятелен хибрид;
бб) процентът мъжка стерилност на женския компонент трябва да бъде най-малко:
- 99,7 % за култури, използвани за получаване на базови семена;
- 99 % за култури, използвани за получаване на сертифицирани семена;
бв) спазването на изискванията от подточки ба) и бб) се проверява чрез тестване в рамките на официалния последващ контрол;
в) сертифицирани семена може да се получават чрез съвместно отглеждане на женски мъжко-стерилен компонент с мъжки компонент, който възстановява фертилността."
§ 4. (В сила от 01.09.2022 г.) В приложение № 3 към чл. 4, ал. 1, т. 3 в раздел "I. Изисквания, на които трябва да отговарят семената на зърнени култури от категориите по чл. 3" се правят следните изменения:
1. Точка 1.3 се изменя така:
"1.3. Семената (категория "сертифицирани") от хибриди на голозърнест овес (Avena nuda), обикновен овес (Avena sativa), пясъчен овес (Avena strigosa), ечемик (Hordeum vulgare), ориз (Oryza sativa), обикновена пшеница (Triticum aestivum subsp. aestivum), твърда пшеница (Triticum turgidum subsp. durum), пшеница спелта (Triticum aestivum subsp. spelta) и самоопрашващо се тритикале (xTriticosecale) трябва да отговарят на следните изисквания:
Хибриди на: |
Сортова чистота в % не по-малко от: |
голозърнест овес, обикновен овес, пясъчен овес, ечемик, ориз, обикновена пшеница, твърда пшеница, пшеница спелта и самоопрашващо се тритикале |
90 % |
Hordeum vulgare, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum aestivum subsp. spelta, Triticum turgidum subsp. durum, получени чрез ЦМС |
85 % |
Забележка. Отклоненията от мъжката фертилна линия R (възстановител на фертилността) не трябва да надвишават 2 %. Минималната сортова чистота се установява при официален последващ контрол на взетите проби."
2. Точка 1.5 се изменя така:
"1.5. При сертифициране на семена от хибриди на ръж (Secale cereale) и на получени чрез ЦМС хибриди на ечемик (Hordeum vulgare), обикновена пшеница (Triticum aestivum subsp. aestivum), пшеница спелта (Triticum aestivum subsp. spelta), твърда пшеница (Triticum turgidum subsp. durum) като "сертифицирани семена" се прилагат следните условия:
а) да бъдат взети предвид резултатите от официалния последващ контрол (грунтов контрол) на базовите семена, компоненти на хибрида;
б) грунтовият контрол (чрез полски парцелни изпитвания) да се извършва на официално взети проби от базови семена;
в) грунтовият контрол да се провежда и отчита по време на вегетацията на семепроизводствения посев, заявен за сертификация на хибридни семена;
г) резултатите от грунтовия контрол трябва да показват съответствие на базовите семена от съответния компонент с изискванията за автентичност и чистота по отношение на неговите характеристики, включително и стерилността."
§ 5. Навсякъде в наредбата думите "Министерството на земеделието, храните и горите", "министъра на земеделието, храните и горите" и "министърът на земеделието, храните и горите" се заменят съответно с "Министерството на земеделието", "министъра на земеделието" и "министърът на земеделието", а абревиатурата "МЗХГ" се заменя с "МЗм".
Заключителни разпоредби
§ 6. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването ѝ в "Държавен вестник", с изключение на § 1, § 3 и § 4, които влизат в сила от 1 септември 2022 г.