Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 38 от 24.IV

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 16 ОТ 2018 Г. ЗА ИЗДАВАНЕ НА ЛИЦЕНЗИ И ОДОБРЕНИЯ, ЗА ВПИСВАНЕ В РЕГИСТЪРА ПО ЧЛ. 19 ОТ ЗАКОНА ЗА ПЛАТЕЖНИТЕ УСЛУГИ И ПЛАТЕЖНИТЕ СИСТЕМИ И ЗА ИЗИСКВАНИЯТА КЪМ ДЕЙНОСТТА НА ОПЕРАТОРИТЕ НА ПЛАТЕЖНИ СИСТЕМИ

 

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 16 ОТ 2018 Г. ЗА ИЗДАВАНЕ НА ЛИЦЕНЗИ И ОДОБРЕНИЯ, ЗА ВПИСВАНЕ В РЕГИСТЪРА ПО ЧЛ. 19 ОТ ЗАКОНА ЗА ПЛАТЕЖНИТЕ УСЛУГИ И ПЛАТЕЖНИТЕ СИСТЕМИ И ЗА ИЗИСКВАНИЯТА КЪМ ДЕЙНОСТТА НА ОПЕРАТОРИТЕ НА ПЛАТЕЖНИ СИСТЕМИ С ОКОНЧАТЕЛНОСТ НА СЕТЪЛМЕНТА (ДВ, БР. 32 ОТ 2018 Г.)

Издадена от Управителния съвет на Българската народна банка

Обн. ДВ. бр.38 от 24 Април 2020г.

§ 1. В чл. 3 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) създава се нова т. 6:

"6. декларация за наличие на обстоятелство по чл. 3, т. 6 или чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици;"

б) създава се нова т. 16:

"16. списък на лицата, притежаващи три или повече от три на сто от акции/дружествени дялове или права на глас по акции/дружествени дялове в капитала на заявителя, съдържащ посочване за всяко от лицата на брой и вид на акциите или други дялови участия, които са записани или ще бъдат записани, и номиналната стойност на тези акции или други дялови участия;"

в) създава се нова т. 21:

"21. документи и информация по чл. 7а за лицата, притежаващи три или повече от три на сто от акции/дружествени дялове или права на глас по акции/дружествени дялове;"

г) създава се нова т. 23:

"23. документи и информация в съответствие с Насоки на ЕБО (EBA/GL/2019/02) за възлагане на дейности на външни изпълнители (Насоки на ЕБО EBA/GL/2019/02), в случай че заявителят възнамерява да възложи на подизпълнител осъществяването на оперативни функции;"

д) досегашните т. 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 и 24 стават съответно т. 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 26, 27 и 28 и в тях се правят следните изменения:

аа) в т. 19 думите "данни и документи" се заменят с "документи и информация";

бб) в т. 20 думите "данни и документи" се заменят с "документи и информация";

вв) в т. 22 думите "данни и документи" се заменят с "документи и информация";

гг) в т. 24 думите "т. 13" се заменят с "т. 14".

2. В ал. 3 думите "или в легализиран превод" се заличават и се създава изречение второ: "Всички документи на чужд език се представят в оригинал и се придружават с превод на български език, а представяните официални документи трябва да бъдат и легализирани в съответствие с изискванията на действащото законодателство."

§ 2. В чл. 4, ал. 1, т. 2 числото "2009" се заменя с "2019" и накрая се добавя "или отговарят на едно от условията по чл. 3, т. 3 и 4 от посочената наредба".

§ 3. В чл. 5, ал. 1 се създава т. 10:

"10. когато е представител на юридическо лице - декларация по чл. 3, ал. 1, т. 6 по отношение на това юридическо лице."

§ 4. В чл. 6, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:

1. Създава се нова т. 7:

"7. декларация по чл. 3, ал. 1, т. 6 по отношение на юридическото лице;".

2. Досегашните т. 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 и 14 стават съответно т. 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 и 15.

§ 5. Създава се чл. 7а:

"Уведомяване при придобиване на три или повече от три на сто от акции/дружествени дялове или права на глас по акции/дружествени дялове

Чл. 7а. (1) Всяко лице, което придобие три или повече от три на сто от акции/дружествени дялове или права на глас по акции/дружествени дялове в платежна институция, лицензирана от БНБ, подава писмено уведомление до БНБ, към което прилага:

1. за физическо лице - документи и информация по чл. 5, ал. 1, т. 1 и 2 и чл. 6, ал. 1, т. 2;

2. за юридическо лице - документи и информация по чл. 6, ал. 2, т. 1, 2, 3, 6 и 10, както и документи и информация по чл. 5, ал. 1, т. 1 и 2 за лицата, управляващи и представляващи юридическото лице.

(2) Българската народна банка може да поиска предоставяне на допълнителни документи и информация за удостоверяване спазването на съответните изисквания съгласно Закона за платежните услуги и платежните системи."

§ 6. В глава втора в наименованието на раздел II накрая се добавя "и защитни мерки".

§ 7. В чл. 9 се създава ал. 3:

"(3) Платежната институция незабавно уведомява БНБ, когато платежоспособността ѝ е застрашена или собственият ѝ капитал е спаднал под по-голямата от стойностите по чл. 8 или по чл. 9 от Закона за платежните услуги и платежните системи."

§ 8. В чл. 12 ал. 3 се отменя.

§ 9. Създава се чл. 12а:

"Предоставяне на информация за защитни сметки

Чл. 12а. (1) Платежната институция уведомява БНБ за всяка открита след издаването на лиценза защитна сметка в 7-дневен срок от нейното откриване, като предоставя на БНБ копия на сключения договор с банка за откриване на сметката и приложимите към него общи условия.

(2) Платежната институция предоставя на БНБ информация за откритите защитни сметки, за валутата, наличността и движението по всяка от тях за всяко тримесечие на календарната година в срок до края на календарния месец, следващ съответния тримесечен период."

§ 10. В глава втора в наименованието на раздел IV след думата "представители" се поставя запетая, съюзът "и" се заличава и след думата "клонове" се добавя "и подизпълнители".

§ 11. В чл. 15 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1, т. 5 думите "т. 9" се заменят с "т. 10".

2. Създават се нова ал. 9 и ал. 10:

"(9) Документите и информацията по ал. 1, 3 и 4 се представят на български език. Всички документи на чужд език се представят в оригинал и се придружават с превод на български език, а представяните официални документи трябва да бъдат и легализирани в съответствие с изискванията на действащото законодателство.

(10) Документ по ал. 1, 3 и 4 може да бъде заменен с нотариално заверена декларация в случаите, когато правната система на чуждата държава не предвижда издаването на такъв, което се удостоверява с издаден от съответните компетентни органи на тази държава официален документ."

3. Досегашната ал. 9 става ал. 11.

§ 12. Създава се чл. 16а:

"Възлагане на дейности на подизпълнители

Чл. 16а. (1) Платежна институция, която е възложила на подизпълнител осъществяването на оперативни функции, изготвя, редовно преразглежда и актуализира писмена политика за възлагане на дейности на подизпълнители в съответствие с насока 7 от Насоки на ЕБО EBA/GL/2019/02.

(2) Когато платежна институция възнамерява да възложи на подизпълнител осъществяването на оперативни функции, с уведомлението по реда на чл. 31 от Закона за платежните услуги и платежните системи предоставя на БНБ план за непрекъснатост на дейността по отношение на възложените функции в съответствие с насока 9 от Насоки на ЕБО EBA/GL/2019/02, както и стратегия за изход в съответствие с насока 15 от Насоки на ЕБО EBA/GL/2019/02.

(3) Платежните институции сключват споразумения за възлагане на дейности на подизпълнители при условията на насоки 12 и 13 от Насоки на ЕБО EBA/GL/2019/02.

(4) Платежните институции поддържат актуален регистър на информацията относно всички споразумения за възлагане на дейности на подизпълнители в съответствие с насока 11 от Насоки на ЕБО EBA/GL/2019/02.

(5) Платежните институции предоставят на разположение на БНБ при поискване пълния регистър по ал. 4 или част от него, копия на сключените споразумения по ал. 3, както и политиката по ал. 1.

(6) Платежните институции уведомяват БНБ за съществени промени, свързани със сключените от тях споразумения за възлагане на дейности на подизпълнители, които биха могли да имат съществено въздействие върху непрекъснатото изпълнение на дейността на платежните институции, в 7-дневен срок от тяхното настъпване."

§ 13. В чл. 18, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. Създава се нова т. 5:

"5. декларация по чл. 3, ал. 1, т. 6;".

2. Досегашните т. 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 и 14 стават съответно т. 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 и 15, като в т. 11 думите "чл. 5" се заменят с "чл. 20".

§ 14. В чл. 21, ал. 3 думите "ал. 5 - 9" се заменят с "ал. 5 - 11".

§ 15. В чл. 23, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. Създава се нова т. 6:

"6. декларация по чл. 3, ал. 1, т. 6;".

2. Създава се нова т. 16:

"16. списък на лицата, притежаващи три или повече от три на сто от акции/дружествени дялове или права на глас по акции/дружествени дялове в капитала на заявителя, съдържащ посочване за всяко от лицата на брой и вид на акциите или други дялови участия, които са записани или ще бъдат записани, и номиналната стойност на тези акции или други дялови участия;".

3. Създава се нова т. 21:

"21. документи и информация по чл. 27а за лицата, притежаващи три или повече от три на сто от акции/дружествени дялове или права на глас по акции/дружествени дялове;".

4. Създава се нова т. 23:

"23. документи и информация в съответствие с Насоки на ЕБО EBA/GL/2019/02, в случай че заявителят възнамерява да възложи на подизпълнител осъществяването на оперативни функции;".

5. Досегашните т. 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 и 24 стават съответно т. 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 26, 27 и 28, като в т. 24 думите "т. 13" се заменят с "т. 14".

§ 16. Създава се чл. 27а:

"Уведомяване при придобиване на три или повече от три на сто от акции/дружествени дялове или права на глас по акции/дружествени дялове

Чл. 27а. Лице, което придобие три или повече от три на сто от акции/дружествени дялове или права на глас по акции/дружествени дялове в дружество за електронни пари, лицензирано от БНБ, подава писмено уведомление до БНБ, към което прилага документите и информацията по чл. 7а."

§ 17. В глава четвърта в наименование на раздел II накрая се добавя "и защитни мерки".

§ 18. В чл. 28 се създава ал. 7:

"(7) Дружество за електронни пари незабавно уведомява БНБ, когато платежоспособността му е застрашена или собственият капитал на дружеството за електронни пари е спаднал под по-голямата от стойностите по чл. 38 или по чл. 39, ал. 2 - 6 от Закона за платежните услуги и платежните системи."

§ 19. В чл. 31 ал. 2 се отменя.

§ 20. Създава се чл. 31а:

"Предоставяне на информация за защитни сметки

Чл. 31а. Дружество, лицензирано да извършва дейност като дружество за електронни пари, предоставя на БНБ информация за откритите защитни сметки по реда на чл. 12а."

§ 21. В глава четвърта в наименование на раздел III след думата "представители" се поставя запетая, съюзът "и" се заличава и след думата "клонове" се добавя "и подизпълнители".

§ 22. В чл. 32 се правят следните изменения и допълнения:

1. Създават се нова ал. 11 и ал. 12:

"(11) Документите и информацията по ал. 3, 5 и 6 се представят на български език. Всички документи на чужд език се представят в оригинал и се придружават с превод на български език, а представяните официални документи трябва да бъдат и легализирани в съответствие с изискванията на действащото законодателство.

(12) Документ по ал. 3, 5 и 6 може да бъде заменен с нотариално заверена декларация в случаите, когато правната система на чуждата държава не предвижда издаването на такъв, което се удостоверява с издаден от съответните компетентни органи на тази държава официален документ."

2. Досегашната ал. 11 става ал. 13.

§ 23. Създава се чл. 33а:

"Възлагане на дейности на подизпълнители

Чл. 33а. Дружество за електронни пари възлага на подизпълнител осъществяването на оперативни функции по реда на чл. 16а."

§ 24. В чл. 35, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. Създава се нова т. 5:

"5. декларация по чл. 3, ал. 1, т. 6;".

2. Досегашните т. 5, 6, 7, 8 , 9, 10, 11, 12, 13, 14 и 15 стават съответно т. 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 и 16.

§ 25. В § 2 от допълнителните разпоредби се създава изречение второ: "Платежните институции и дружествата за електронни пари прилагат Насоките на ЕБО (EBA/GL/2019/02) за възлагане на дейности на външни изпълнители."

§ 26. В т. 9.1 от приложението към чл. 5, ал. 1, т. 2 думите "Наредба № 20 от 2009 г." се заменят с "Наредба № 20 от 2019 г.".

Преходни и Заключителни разпоредби

§ 27. В срок до 31 декември 2021 г. платежните институции и дружествата за електронни пари привеждат в съответствие с Насоки на ЕБО EBA/GL/2019/02 съществуващите споразумения за възлагане на дейности на подизпълнители.

§ 28. Платежните институции и дружествата за електронни пари предоставят информацията по чл. 12а, ал. 2 за първото тримесечие на 2020 г. в срок до 15 май 2020 г.

§ 29. Отчетите по чл. 60, ал. 1 и 3, чл. 61, ал. 1 за първото полугодие на 2020 г. се предоставят в управление "Банково" на БНБ на шестмесечна база в срок до 31 август 2020 г.

§ 30. Тази наредба се издава на основание чл. 9, ал. 7, чл. 10, ал. 2, чл. 14а, ал. 1, чл. 23, ал. 5, чл. 31, ал. 7, чл. 37, ал. 5, чл. 41, ал. 1, чл. 43, ал. 3, чл. 44а, чл. 135, ал. 2 и чл. 155 от Закона за платежните услуги и платежните системи и е приета с Решение № 129 от 7 април 2020 г. на Управителния съвет на Българската народна банка.

Промени настройката на бисквитките