Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 81 от 15.X

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 43 ОТ 2001 Г. ЗА ЖЕЛЕЗОПЪТЕН ПРЕВОЗ НА ПЪТНИЦИ, БАГАЖИ И КОЛЕТНИ ПРАТКИ (ДВ, БР. 86 ОТ 2001 Г.)

 

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 43 ОТ 2001 Г. ЗА ЖЕЛЕЗОПЪТЕН ПРЕВОЗ НА ПЪТНИЦИ, БАГАЖИ И КОЛЕТНИ ПРАТКИ (ДВ, БР. 86 ОТ 2001 Г.)

Издадена от министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията

Обн. ДВ. бр.81 от 15 Октомври 2019г.

§ 1. В чл. 2 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Железопътните превози на пътници и техните багажи, в т. ч. и превозите по специални маршрути и условия, се извършват с категории пътнически влакове в съответствие с чл. 8 от Наредба № 45 от 2001 г. за правилата за номериране на международните и на вътрешните пътнически и товарни влакове (ДВ, бр. 107 от 2001 г.)."

2. В ал. 2 думите "различни категории" се заличават.

3. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Редовните пътнически влакове се движат съгласно Графика за движение на влаковете, който се изготвя по заявка на превозвачите за определен период на движение."

4. Алинея 4 се изменя така:

"(4) Допълнителните влакове се назначават за определен период при необходимост по заявка на превозвачите, а разписанията им се обявяват най-малко шест денонощия преди влизането им в сила."

5. Алинея 5 се изменя така:

"(5) Извънредните влакове се назначават по заявка на превозвачите при непреодолима сила или в други особени случаи."

§ 2. В чл. 5, ал. 1 в края на текста се добавя "съгласно условията в тарифите на превозвачите".

§ 3. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "железопътната гара" се заменят с "железопътните гари и спирки".

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Всички лицензирани железопътни превозвачи имат право на информационно обслужване без дискриминация в железопътните гари и спирки срещу заплащане, като обявяват публично цените, тарифите и тарифните си условия, както и разписанията на влаковете в гаровото и окологаровото пространство съгласно приетата схема за оформление на пространството в конкретната гара."

3. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Всички лицензирани железопътни превозвачи имат право в железопътните гари и спирки срещу заплащане да продават билети, абонаментни карти и други услуги, свързани с превоза. В този случай се сключва договор, като се прилагат еднакви критерии спрямо всички превозвачи при определяне размера на цените за предоставяне правото на продажби."

4. Създават се ал. 4 и 5:

"(4) Железопътните превозвачи могат да участват в обща схема за информация и интегрирана продажба на билети за издаване на билети, директни билети и за извършване на резервации на недискриминационна основа.

(5) Превозвачите приемат планове за действие в извънредни ситуации и гарантират, че при сериозни нарушения в трафика тези планове са координирани по подходящ начин, с цел оказване на помощ на пътниците по смисъла на чл. 18 от Регламент (ЕО) № 1371/2007."

§ 4. В чл. 9 думите "заплащане на добавки" се заменят с "допълнително заплащане".

§ 5. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1 и се изменя така:

"(1) Превозът на пътници се извършва в обикновени пътнически, спални или кушет вагони, както и мотрисни влакове, във втори или първи клас, за пътуване с които пътникът е длъжен да се снабди със съответен превозен документ - билет, директен билет, абонаментна карта или друг документ за безплатно пътуване или пътуване с намалени цени."

2. Създават се ал. 2 и 3:

"(2) При снабдяване с превозен документ с право на безплатно пътуване или пътуване с намалени цени пътникът е длъжен да представи документ, удостоверяващ това право.

(3) Специалните условия за пътуване на групите пътници, имащи право на безплатно или с намалени цени пътуване в обществения транспорт, определени с акт на Министерския съвет, се уреждат в тарифата на превозвача при условията на сключен договор за обществени превозни услуги в областта на железопътния транспорт."

§ 6. Член 12 се изменя така:

"Чл. 12. Билетите съдържат:

1. наименованието и адреса на управление на превозвача;

2. датата и часа на тръгване;

3. гарата на заминаване и пристигане;

4. маршрута на пътуването;

5. гарите за връзка при пътуване с два и повече влака;

6. номера и категорията на влака или влаковете при пътуване с два и повече влака;

7. класа на вагона или вагоните при пътуване с два и повече влака;

8. превозната цена;

9. срока на валидност на билета;

10. номера на документа, даващ право на безплатно пътуване или пътуване с намалени цени;

11. информацията за задължителни заверки."

§ 7. В чл. 13 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 2 се изменя така:

"(2) При пътуване във влаковете със задължителна резервация на места, в спални или кушет вагони, както и при резервация по желание на клиента, освен с документ за пътуване в съответния клас пътникът е длъжен да се снабди и с билет за запазено седящо или спално място (резервация)."

2. В ал. 3 думите "билети (добавки) за влак от по-висока категория" се заменят с "билети за доплащане за влак от по-висока категория или вагон от по-висок клас".

§ 8. В чл. 14 се правят следните изменения:

1. В ал. 2 думите "е безименна и" се заличават.

2. Алинея 3 се заличава.

§ 9. Член 15 се изменя така:

"Чл. 15. Абонаментната карта съдържа:

1. наименованието и адреса на управление на железопътния превозвач;

2. началната и крайната гара на участъка или цялата железопътна мрежа;

3. срока на валидност;

4. превозната цена;

5. номера на документа, даващ право на намаление."

§ 10. Член 16 се изменя така:

"Чл. 16. Абонаментните карти на пътниците, имащи право на безплатно или с намалени цени пътуване в обществения транспорт, се издават срещу документ, удостоверяващ това право."

§ 11. В чл. 17 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Пътник, който не представи при проверка билет, абонаментна карта или документ за безплатно или с намалени цени пътуване, е длъжен да закупи билет, издаден във влака, по цена, определена в тарифните условия на превозвача."

2. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Пътник, който откаже да заплати цената по ал. 2, се отстранява от превозното средство."

3. Алинея 4 се заличава.

§ 12. Член 18 се изменя така:

"Чл. 18. Пътник, снабден с билет за пътнически или бърз влак или с друг превозен документ, се допуска да пътува във влак от по-висока категория или вагон от по-висок клас само след като заплати билет за доплащане за съответното разстояние, категория или класа съгласно тарифата на превозвача."

§ 13. Член 19 се изменя така:

"Чл. 19. Билетите и абонаментните карти, резервациите и други документи за услуги, свързани с превоза, се закупуват от билетните каси в гарите, спирките или железопътните бюра за продажба на билети в населените места, както и от автомати за продажба на билети или продажби онлайн."

§ 14. В чл. 20, ал. 1 думите "без билет" се заменят с "безплатно във всички категории влакове с превозен документ за безплатно пътуване съобразно тарифата на превозвача срещу копие или снимка на документ, удостоверяващ възрастта".

§ 15. В чл. 22 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) основният текст се изменя така:

"(1) Не се допускат да пътуват или могат да бъдат отстранени от влака";

б) точка 2 се изменя така:

"2. лица, които представляват опасност за сигурността на останалите пътници или за цялото движение и за нормалното функциониране на железопътния транспорт, както и тези, които по явно недопустим начин нарушават обществения ред или комфорта на останалите пътници";

в) точка 3 се отменя;

г) точка 4 се изменя така:

"4. пътници, които откажат да заплатят цената на билета във влака по чл. 17, ал. 2 в случаите, когато не притежават или притежават нередовен документ за пътуване."

2. В ал. 4 след думата "билета" се поставя запетая и се добавя "нито на цената за превоза на багаж, която са заплатили. Отстраненият пътник не може да изисква неговият багаж, предаден за превоз, да му бъде предаден в друга гара освен заявената от него крайна гара".

§ 16. В чл. 23 ал. 2 се изменя така:

"(2) Билетът или друг документ за превоз не дават право на запазено седящо или спално място. Запазеното седящо или спално място (резервация) се заплащат допълнително и дават право на ползване на седящото или спалното място."

§ 17. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1 и в него думите "да са отворени" се заменят с "и бистрата да са проходими за преминаване на пътниците".

2. Създава се ал. 2:

"(2) В тарифата на превозвача се определя работното време на ресторант-вагоните и бистрата, за което пътниците се информират по подходящ начин."

§ 18. В чл. 28 след думата "тарифата" се добавя "на превозвача".

§ 19. В чл. 29, ал. 1, т. 6 думите "за превоз на пътници" се заличават.

§ 20. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1 и в него след думата "билетите" се добавя "и резервациите".

2. Създава се ал. 2:

"(2) Преди приключване на пътуването кондукторът връща на пътника всички документи по ал. 1."

§ 21. В чл. 34 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създава се ал. 2:

"(2) С цел проверка и предотвратяване на разпространение на фалшиви билети кондукторът има право да изземе превозния документ на пътника, като му издаде и връчи заместващ документ."

§ 22. Член 35 се изменя така:

"Чл. 35. При международните превози на пътници със спален или кушет вагон превозният персонал или контролните органи на превозвача правят копие на резервацията за спално място с цел разчитане с другите превозвачи."

§ 23. В чл. 36, ал. 1 думите "и съответна добавка, определена в тарифата на превозвача" и запетаята след тях се заменят с "по чл. 17, ал. 2".

§ 24. В чл. 37, ал. 1 думите "и съответната добавка" се заменят с "по чл. 17, ал. 2".

§ 25. В § 1 от допълнителната разпоредба т. 6 се отменя.

Промени настройката на бисквитките