СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КИТАЙСКАТА НАРОДНА РЕПУБЛИКА ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА НАУКАТА И ТЕХНОЛОГИИТЕ(Одобрено с Решение № 450 от 29 юни 2018 г. на Министерския съвет. В сила от датата на подп
СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КИТАЙСКАТА НАРОДНА РЕПУБЛИКА ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА НАУКАТА И ТЕХНОЛОГИИТЕ
(Одобрено с Решение № 450 от 29 юни 2018 г. на Министерския съвет. В сила от датата на подписването му - 6 юли 2018 г.)
Обн. ДВ. бр.60 от 20 Юли 2018г.
Правителството на Република България и правителството на Китайската народна република, наричани по-нататък "Страните",
Решени да укрепят двустранното приятелство, да насърчават научното и технологичното сътрудничество между двете страни,
Като признават необходимостта от развитие на науката и технологиите и тяхното значение за икономическия растеж,
се договориха, както следва:
Член 1
Целта на Споразумението е да се укрепят научните и технологичните изследвания, да се установят и разширят отношенията между изследователските общности в двете държави и да се насърчи научното и технологичното сътрудничество в области от взаимен интерес.
Член 2
Като се имат предвид нуждите и възможностите на двете държави, Страните се споразумяват да се ангажират да развият научното и технологичното сътрудничество, както следва:
1. Обмен на изследователи и експерти, за да се запознаят с постиженията в областта на науката, технологиите и производството, да разпространяват знания, да обменят опит и да провеждат лекции;
2. Насърчаване на научноизследователските институции, висшите учебни заведения и предприятията да започнат сътрудничество в областта на научните изследвания, технологичните иновации и разработването на продукти по отношение на проекти от общ интерес;
3. Съвместно финансиране на научно-технологични проекти за научни изследвания, развитие и иновации в области от общ интерес в съответствие с принципа на реципрочност и наличните ресурси за финансиране на всяка от Страните;
4. Организиране и участие в академични конференции, семинари, симпозиуми, курсове за обучение и изложби;
5. Обмен на научна и технологична информация, идеи, литература, публикации, материали и оборудване;
6. Прилагане на други форми на научноизследователско и технологично сътрудничество, договорени от Страните, като например създаване на съвместен лабораторен или съвместен изследователски център.
Член 3
Министерството на образованието и науката на Република България и Министерството на науката и технологиите на Китайската народна република отговарят за изпълнението на настоящото Споразумение.
Член 4
Страните се споразумяват да създадат Съвместен комитет за научно и технологично сътрудничество. Комитетът отговаря за проследяването на развитието на научното и технологичното сътрудничество между Страните, като следи за прилагането на настоящото Споразумение. Комитетът отговаря за насърчаването, координирането и определянето на съдържанието и условията на сътрудничеството. Комитетът провежда срещи, когато е необходимо, последователно в България и в Китай. Датите, мястото и съставът на срещите се определят по дипломатически път.
Член 5
Правата на интелектуална собственост, произтичащи от сътрудничеството по настоящото Споразумение, се уреждат със споразумения между Страните в съответствие със съществуващото законодателство на двете страни.
Член 6
Двете страни гарантират, че предоставените от тях технологични материали и информация, както и постиженията на научно-техническото сътрудничество, няма да бъдат прехвърляни на трета страна, ако няма писмено съгласие на другата страна.
Член 7
Всички лица, изпратени в другата държава във връзка с изпълнението на настоящото Споразумение, са задължени да зачитат действащите закони и разпоредби на другата държава.
Член 8
Всички спорове между Страните относно тълкуването или прилагането на настоящото Споразумение се уреждат чрез приятелски консултации и преговори.
Член 9
Настоящото Споразумение може да бъде изменено въз основа на взаимно писмено съгласие на двете страни. Такива изменения са неразделна част от настоящото Споразумение и влизат в сила в съответствие с процедурата, предвидена в член 10 от настоящото Споразумение.
Член 10
1. Настоящото Споразумение влиза в сила от датата на подписването и остава в сила за срок 5 (пет) години. След това то се подновява автоматично за последващи периоди от пет (5) години, освен ако не бъде прекратено в писмена форма по дипломатически път от всяка страна шест месеца преди изтичането на петгодишния период.
2. Проектите, започнали преди прекратяването на настоящото Споразумение, продължават до завършването си независимо от прекратяването и член 6 от Споразумението продължава да бъде ефективен.
Съставено в два екземпляра на 6 юли 2018 г. в София на български, китайски и английски език, като всички текстове са еднакво автентични. В случай на различие в тълкуването предимство има английският текст.