Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 44 от 2.VI

МЕМОРАНДУМ ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ВЪНШНИТЕ РАБОТИ НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА ВЪНШНИТЕ РАБОТИ НА ПАЛЕСТИНА ЗА СЪЗДАВАНЕ НА СМЕСЕНА КОМИСИЯ НА НИВО МИНИСТРИ (Одобрен с Решение № 109 от 18 февруари 2016 г. на Мин

 

МЕМОРАНДУМ ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ВЪНШНИТЕ РАБОТИ НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА ВЪНШНИТЕ РАБОТИ НА ПАЛЕСТИНА ЗА СЪЗДАВАНЕ НА СМЕСЕНА КОМИСИЯ НА НИВО МИНИСТРИ

(Одобрен с Решение № 109 от 18 февруари 2016 г. на Министерския съвет. В сила от 24 февруари 2016 г.)

Издаден от Министерството на външните работи

Обн. ДВ. бр.44 от 2 Юни 2017г.

Министерството на външните работи на Република България и Министерството на външните работи на Палестина (наричани по-долу поединично "Страна" и заедно "Страните"),

Отчитайки съществуващите приятелски отношения между Република България и Палестина,

Желаейки да укрепят и развият двустранните отношения и сътрудничество,

Се споразумяха за следното:

Цели

Член I

Учредяват Смесена комисия на ниво министри между Република България и Палестина.

Страните ще свикват заседания на Смесената комисия, за да затвърдят силните връзки между българския и палестинския народ, които се коренят в споделените демократични ценности. Страните потвърждават своя ангажимент за насърчаване на диалога, толерантността, мира и сигурността в регионален и международен аспект.

Обхват и начини на сътрудничество

Член II

1. Смесената комисия насочва усилията си върху развитие на двустранното сътрудничество главно в следните области:

• Политически и дипломатически отношения

• Икономика, енергетика и туризъм

• Селско стопанство

• Образование и наука

• Здравеопазване

• Сигурност

Смесената комисия работи за укрепване, развитие и насърчаване на сътрудничеството между България и Палестина, подпомагайки контактите между представители на различни сектори, като бизнес, академични среди, туризъм, културно-историческо наследство, сигурност, култура, въпроси на младежта и спорта и други с цел проучване на възможностите за сътрудничество в нови области.

2. Заседанията на Смесената комисия:

(а) се съпредседателстват от министрите на външните работи;

(б) се провеждат с участието на старши служители на съответните министерства от двете страни.

3. Страните могат, на основата на съгласие помежду си, да канят представители на неправителствени организации, притежаващи необходимия опит по конкретната тематика, предмет на обсъждане, да участват в заседанията на Смесената комисия.

4. Смесената комисия:

(а) провежда заседания веднъж на две години на ротационен принцип последователно в България и в Палестина;

(б) определя своите работни процедури;

(в) създава подкомисии и работни групи за обсъждане на конкретни въпроси от дневния ред.

5. Разходите за организиране на заседанията на Смесената комисия или на подкомисиите и/или работните групи се поемат от страната-домакин на заседанието; изпращащата страна поема пътните разходи и разходите по пребиваването на своите представители.

6. Разпоредбите на настоящия Меморандум за разбирателство се прилагат, без да се засягат други договори или споразумения, по които всяка от Страните има задължения.

Влизане в сила

Член III

1. Настоящият Меморандум за разбирателство влиза в сила от датата на подписването му и остава в сила, освен ако някоя от Страните не уведоми другата Страна по дипломатически път за намерението си да прекрати действието на Меморандума за разбирателство, като даде тримесечно писмено предизвестие.

2. Прекратяването на действието на този Меморандум за разбирателство не засяга изпълнението на текущи дейности, проекти и/или програми, които са договорени в контекста на настоящия Меморандум за разбирателство преди датата на прекратяване на действието му.

3. Този Меморандум за разбирателство може да бъде изменян по взаимно писмено съгласие на Страните. Всяко изменение, договорено от Страните, представлява неразделна част от този Меморандум за разбирателство. Всяко изменение не засяга правата и задълженията, произтичащи от или на базата на настоящия Меморандум преди или към датата на това изменение.

4. Всички спорове между Страните, произтичащи от настоящия Меморандум за разбирателство, следва да бъдат решавани по взаимно съгласие, чрез консултации или преговори.

Подписан в Рамалла на 24.02.2017 г. в два оригинални екземпляра на английски език, като и двата текста имат еднаква сила.

Промени настройката на бисквитките