Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 20 от 7.III

ИЗМЕНЕНИЯ КЪМ МЕЖДУНАРОДНАТА КОНВЕНЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ЧОВЕШКИЯ ЖИВОТ НА МОРЕ ОТ 1974 Г. С ИЗМЕНЕНИЯТА И ДОПЪЛНЕНИЯТА (Приети с Резолюция MSC.366(93) на Комитета по морска безопасност на Международната морска организация на 22 май 2014 г. В

 

ИЗМЕНЕНИЯ КЪМ МЕЖДУНАРОДНАТА КОНВЕНЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ЧОВЕШКИЯ ЖИВОТ НА МОРЕ ОТ 1974 Г. С ИЗМЕНЕНИЯТА И ДОПЪЛНЕНИЯТА

(Приети с Резолюция MSC.366(93) на Комитета по морска безопасност на Международната морска организация на 22 май 2014 г. В сила за Република България от 1 януари 2016 г.)

Издадени от Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията

Обн. ДВ. бр.20 от 7 Март 2017г.

Комитетът по морска безопасност,

Припомняйки член 28 (б) на Конвенцията за Международната морска организация относно функциите на Комитета,

Припомняйки още член VIII (б) на Международната конвенция за безопасност на човешкия живот на море (SOLAS) от 1974 г., наричана по-долу "Конвенцията", относно процедурите за изменение на Приложението към Конвенцията с изключение на разпоредбите на глава I от него,

Припомняйки освен това, че Комитетът прие Кодекса за прилагане на задължителните инструменти на ИМО (III Code) с Резолюция A.1070(28),

Обръщайки особено внимание на това предложените изменения към Конвенцията да наложат задължителното използване на Кодекса за прилагане на задължителните инструменти на ИМО,

След като разгледа на деветдесет и третата си сесия измененията към Конвенцията, предложени и оповестени в съответствие с член VIII (б) (i) от нея:

1. Приема, в съответствие с член VIII (б) (iv) от Конвенцията изменения към Конвенцията, текстът на които е даден в Приложението към настоящата резолюция;

2. Определя, че в съответствие с новото правило 2 на глава XIII, когато думите "препоръчително е" се използват в Кодекса за прилагане на задължителните инструменти на ИМО (Приложение към Резолюция A.1070 (28), те трябва да се четат като "трябва", с изключение на параграфи 29, 30, 31 и 32;

3. Определя още в съответствие с член VIII (б) (vi) (2) (бб) от Конвенцията, че измененията се считат за приети на 1 юли 2015 г., освен ако преди тази дата повече от една трета от Договарящите се правителства по Конвенцията или Договарящите се правителства, чийто обединен търговски флот съставлява не по-малко от 50 % от брутния тонаж на световния търговски флот, не са изразили своите възражения срещу поправките;

4. Приканва Договарящите се правителства да имат предвид, че в съответствие с член VIII (б) (vii) (2) на Конвенцията измененията влизат в сила на 1 януари 2016 г. с тяхното приемане в съответствие с параграф 2 по-горе;

5. Изисква Генералният секретар в съответствие с член VIII (б) (v) на Конвенцията да изпрати заверени копия на настоящата резолюция и текста на измененията, съдържащ се в Приложението, на всички Договарящи се правителства по Конвенцията;

6. Изисква още Генералният секретар да предаде копия на тази резолюция и нейното Приложение на Членовете на Организацията, които не са Договарящи се правителства по Конвенцията.

ПРИЛОЖЕНИЕ


ГЛАВА XIII

ПРОВЕРКА НА СЪОТВЕТСТВИЕТО

Нова глава XIII се добавя след съществуващата глава XII, както следва:

"ГЛАВА XIII

ПРОВЕРКА НА СЪОТВЕТСТВИЕТО

Правило 1 - Определения

1. Одит означава систематичен, независим и документиран процес за получаване на одитни доказателства и обективното им оценяване с цел да се определи степента, до която са изпълнени критериите на одита.

2. Схема за одит означава схемата на държава - членка на ИМО, установена от Организацията, като се имат предвид насоките, разработени от Организацията*.

3. Кодекс за прилагане на инструменти означава Кодекса за прилагане на инструментите на ИМО (III Code), приет от Организацията с Резолюция A.1070(28).

4. Одиторски стандарт означава Кодекса за прилагане.


Правило 2 - Приложение

Договарящите се правителства използват разпоредбите на Кодекса за прилагане при изпълнение на техните задължения и отговорности, съдържащи се в настоящата Конвенция.


Правило 3 - Проверка на съответствието

1. Всяко Договарящо се правителство е обект на периодични одити от Организацията в съответствие с одиторския стандарт за проверка на съответствието със и прилагането на настоящата Конвенция.

2. Генералният секретар на организацията е отговорен за администрирането на схемата за одит въз основа на насоките, разработени от Организацията*.

3. Всяко Договарящо се правителство носи отговорност за улесняване на процеса по извършване на одита и изпълнението на програма за действия, свързани с констатациите, въз основа на насоките, приети от Организацията*.

4. Одитът на всички Договарящи се правителства трябва:

1. да бъде основан на обща схема, разработена от Генералния секретар на Организацията, като се имат предвид насоките, разработени от Организацията*; и

2. да се провежда периодично, като се имат предвид насоките, разработени от Организацията*.

_________________

*Вж. Рамката и процедурите за схемата за одит на държави - членки на ИМО, приета от Организацията с Резолюция A.1067(28)."

Промени настройката на бисквитките