Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 67 от 12.VIII

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 242 ОТ 4 АВГУСТ 2014 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА РЕЧНИ ИНФОРМАЦИОННИ УСЛУГИ ПО ВЪТРЕШНИТЕ ВОДНИ ПЪТИЩА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 329 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2007 Г. (ДВ, БР. 3 ОТ

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 242 ОТ 4 АВГУСТ 2014 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА РЕЧНИ ИНФОРМАЦИОННИ УСЛУГИ ПО ВЪТРЕШНИТЕ ВОДНИ ПЪТИЩА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 329 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2007 Г. (ДВ, БР. 3 ОТ 2008 Г.)

Обн. ДВ. бр.67 от 12 Август 2014г.

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ

ПОСТАНОВИ:


§ 1. В чл. 1 след думите "Република България" се добавя "и за международен обмен на речни информационни данни".


§ 2. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 т. 3 се отменя.

2. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Българските речни информационни услуги се предоставят от българска речна информационна система, която се изгражда, експлоатира и поддържа от Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура", подпомагано от Изпълнителна агенция "Проучване и поддържане на р. Дунав" (ИА "ППД")."

3. Алинея 4 се изменя така:

"(4) Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура":

1. изгражда и поддържа българската речна информационна система за предоставяне на българските речни информационни услуги;

2. получава, обработва, съхранява и предоставя информацията, придобита чрез системата за докладване във вътрешните водни пътища на Република България, на други български и чужди компетентни органи и заинтересувани лица;

3. получава, обработва, съхранява и предоставя информация за транспортната логистика;

4. получава, обработва, съхранява и предоставя информация за състоянието и дълбочината в подходите и пред корабните места;

5. предоставя информация за размера на пристанищните такси;

6. осигурява на Изпълнителна агенция "Морска администрация" пълен електронен достъп в реално време до българската речна информационна система;

7. осигурява на Изпълнителна агенция "Проучване и поддържане на р. Дунав" електронен достъп до българската речна информационна система в степен, необходима за изпълнение на задълженията й."

4. В ал. 5:

а) в т. 1 думите "българския участък на" се заличават;

б) в т. 2 думата "диференцирани" се заменя с "диференциални";

в) в т. 3 думите "навигационно-пътната обстановка" се заменят с "фарватера (навигационно-пътевата обстановка)" и накрая се добавя "в съответствие с националното и международното право";

г) точка 4 се изменя така:

"4. предоставя в електронен вид информация и прогноза за хидрологичната и хидрометеорологичната обстановка в българския участък на р. Дунав;"

д) точка 5 се изменя така:

"5. изработва, поддържа и предоставя актуален национален "RIS индекс"."

5. Алинеи 6 и 7 се отменят.


§ 3. Член 5 се изменя така:

"Чл. 5. (1) Изпълнителна агенция "Морска администрация":

1. осъществява контрол върху дейностите по изграждане, експлоатиране и поддържане на българската речна информационна система и по предоставяне на речни информационни услуги за корабния трафик по вътрешните водни пътища на Република България;

2. чрез българската речна информационна система осъществява наблюдение на корабите за спазване на правилата за плаване по р. Дунав;

3. чрез българската речна информационна система осъществява наблюдение на корабоплаването и координира действията на корабите, плаващи по вътрешните водни пътища на Република България, с оглед:

а) избягване на ситуации, които могат да доведат до аварии, сблъсквания, засядане или потъване на кораб;

б) координиране на действията при спасителни и издирвателни операции;

в) предприемане на действия за защита на трафика, околната среда и хората при бедствени ситуации.

(2) Контролът по ал. 1, т. 1 се осъществява чрез планови периодични и извънредни проверки на инспекторите в дирекциите "Морска администрация" в Русе и Лом."


§ 4. В чл. 6 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) в основния текст думите "Изпълнителна агенция "Морска администрация" се заменят с "Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура" и думите "в рамките на" се заменят с "чрез";

б) в т. 1 след думата "фарватера" се добавя "(навигационно-пътевата обстановка)";

в) точка 3 се отменя;

г) в т. 6 накрая се добавя "в областта на корабоплаването по вътрешните водни пътища на Европа".

2. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура" предоставя чрез българската речна информационна система услуги по информационното обслужване на корабния трафик по вътрешните водни пътища на Република България на потребителите на речни информационни услуги."

3. В ал. 4 думите "ИА "МА" се заменят с "Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура".

4. В ал. 5 след думата "Предоставянето" се добавя "и получаването", а думите "договорените правила за обмен" се заменят с "международните договори за обмен на речни информационни данни, по които Република България е страна" и се поставя запетая.

5. В ал. 6 думите "от ИА "МА" в "Известия до корабоплавателите" се заменят с "от Изпълнителна агенция "Морска администрация" в "Известие до корабоводителите", а запетаята и думите след нея "издадени от съответните капитани на пристанищата Русе и Лом" се заличават.


§ 5. В чл. 7 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 думите "брегови центрове, изградени от ИА "МА" се заменят с "брегови РИС център, изграден от Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура".

2. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Център за предоставяне на речни информационни услуги в българския участък на р. Дунав е центърът в Русе, осигурен с резервиращ център във Варна. От центъра в Русе се извършват и дейностите по ал. 1."

3. В ал. 4:

а) в основния текст след думата "поддържаща" се добавя "информационна и комуникационна" и накрая се добавя "включва";

б) в т. 1 накрая се добавя "съгласно българското законодателство";

в) в т. 2 думата "корабите" се заменя с "капитана, корабособственика или от упълномощено лице";

г) създава се нова т. 3:

"3. система, осигуряваща радиотелефонна комуникация на корабите и функционираща в съответствие с Регионалното споразумение относно радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища (RAINWAT), подписано на 18 април 2012 г. в Букурещ, Румъния, в сила за Република България от 18 април 2012 г. (ДВ, бр. 44 от 2012 г.);"

д) досегашната т. 3 става т. 4 и се изменя така:

"4. национална база с референтни данни, осигуряваща електронни навигационни карти за частта на р. Дунав от км 374,100 до км 610,000, "RIS индекс" и всички референтни таблици, необходими за функционирането на системата;"

е) досегашната т. 4 става т. 5 и в нея след думата "фарватера" се добавя "(навигационно-пътевата обстановка)", а думите "корабоводителите - потребители" се заменят с "потребителите";

ж) досегашните т. 5 и 6 стават съответно т. 6 и 7;

з) досегашната т. 7 става т. 8 и в нея думата "корабоплавателите" се заменя с "корабоводителите".

4. Алинея 5 се изменя така:

"(5) При трансгранични превози българската речна информационна система осигурява международен обмен с речни информационни системи на съответната съседна крайдунавска държава на обобщена информация, получена от електронния доклад, подаден преди отплаване на съответния кораб или състав."

5. Създават се ал. 6 и 7:

"(6) Българската речна информационна система позволява обмен на информация с други подобни системи при следните условия:

1. обменът на данни, в това число получаването и обработването на докладите от системата за докладване (ERI), се извършва по електронен път;

2. непрекъснат режим на работа;

3. обменът на информация с речната информационна система на другата държава се осъществява без забавяне.

(7) Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура" поддържа необходимия ресурс за осигуряване предоставянето на услуги чрез българската речна информационна система ежедневно за времето от 00,00 часа до 24,00 часа."


§ 6. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) в основния текст думите "ИА "МА" се заменят с "Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура";

б) точка 1 се изменя така:

"1. система за изобразяване на обстановката върху електронни карти и информация за корабоплаване по вътрешните водни пътища (ECDIS за вътрешните водни пътища);"

в) в т. 3 думата "корабоплавателите" се заменя с "корабоводителите".

2. В ал. 2 се създават т. 4 - 6:

"4. Регламент (ЕС) № 164/2010 на Комисията от 25 януари 2010 г. относно техническите спецификации за електронно корабно докладване при вътрешното корабоплаване, посочени в член 5 от Директива 2005/44/EО на Европейския парламент и на Съвета относно хармонизираните речни информационни услуги (RIS) относно вътрешните водни пътища на Общността (ОВ, L 57 от 2010 г.);

5. Регламент за изпълнение (ЕС) № 689/2012 на Комисията от 27 юли 2012 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 415/2007 относно техническите спецификации за системи за прихващане и проследяване на корабите, на които се позовава член 5 от Директива 2005/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно хармонизираните речни информационни услуги (RIS) относно вътрешните водни пътища на Общността (OB, L 202 от 2012 г.);

6. Регламент за изпълнение (ЕС) № 909/2013 на Комисията от 10 септември 2013 г. за определяне на техническите спецификации на системата за изобразяване на електронни карти и информация за корабоплаването по вътрешните водни пътища (ECDIS за вътрешните водни пътища) в съответствие с Директива 2005/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (OB, L 258 от 2013 г.)."


§ 7. В чл. 9 думата "сигурността" се заменя с "безопасността на корабоплаването".


§ 8. Член 11 се изменя така:

"Чл. 11. Използването на радиочестотен спектър от морската подвижна служба и експлоатацията на Наземната система за автоматично разпознаване на предаватели (ATIS) се осъществяват в съответствие с Регионалното споразумение относно радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища (RAINWAT) и Радиорегламента на Международния съюз по далекосъобщения."


§ 9. В чл. 12 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Преди началото на всеки преход на кораба капитанът или упълномощено от него лице предоставя на бреговия РИС център информация съгласно Регламент (ЕО) № 1365/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 6 септември 2006 г. относно статистиката за превоза на товари по вътрешни водни пътища и за отмяна на Директива 80/1119/ЕИО на Съвета (OB, L 264 от 2006 г.), изменен с Регламент (ЕО) № 425/2007 на Комисията от 19 април 2007 г. (OB, L 103 от 2007 г.) и Регламент (ЕО) № 1304/2007 на Комисията от 7 ноември 2007 г. (OB, L 290 от 2007 г.), наричан по-нататък Регламент (ЕО) № 1365/2006, която съдържа:".

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Капитанът на кораба, съответно упълномощеното от него лице, предава доклада по ал. 1 по електронен път."

3. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Изискваната съгласно Регламент (ЕО) № 1365/2006 информация за корабите, транзитно преминаващи през българския участък на р. Дунав, която има конфиденциален характер по смисъла на Закона за статистиката, се предоставя на Евростат чрез Националния статистически институт."

4. Алинея 4 се изменя така:

"(4) При навлизане в българския участък на р. Дунав капитанът на транзитно преминаващ кораб, съответно упълномощеното от него лице, предоставя информацията по ал. 1 на бреговия РИС център посредством електронен доклад или други средства, като постъпилата информация е незабавно достъпна за дежурните инспектори на Изпълнителна агенция "Морска администрация"."


§ 10. В чл. 13 думите "Оборудването на центровете с радиотелефонни устройства, участието" се заменят с "Участието" и думите "(ДВ, бр. 89 от 2004 г.)" се заменят с "(ДВ, бр. 89 от 2004 г.; изм. и доп., бр. 32 от 2013 г.) и в съответствие с RAINWAT и приложимите актове от вторичното право на Европейския съюз".


§ 11. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 след думите "Република България" се поставя запетая, добавя се "включително електронното докладване" и се поставя запетая, а думата "корабоплавателите" се заменя с "корабоводителите".

2. В ал. 2 думите "бреговия център, който отговаря за съответния район" и запетаята след тях се заменят с "бреговия РИС център", а накрая се добавя "или българският език".

3. Алинея 3 се отменя.


§ 12. Член 15 се изменя така:

"Чл. 15. (1) Водачите на кораби и състави от кораби са длъжни преди навлизане в акваторията на съответното пристанище и при спазване на реда, посочен в чл. 14, ал. 1 и 2, да уведомят дежурните инспектори на Изпълнителна агенция "Морска администрация" за своите намерения чрез системата за електронно докладване или с установяване на радиотелефонна връзка на обявения канал за навигационна информация, като съобщят името и знамето на кораба, броя на съдовете, размерите и максималното газене на състава, скоростта и направлението на плаване, а при превоз на опасен товар - и вида, класа и количеството на товара.

(2) Уведомяването при превози на опасни товари по вътрешните водни пътища се извършва в съответствие с изискванията на Европейското споразумение за международен превоз на опасни товари по вътрешните водни пътища (ADN), подписано в Женева, Конфедерация Швейцария, на 26 май 2000 г., ратифицирано със закон, приет от 40-ото Народно събрание на 18 януари 2006 г. (ДВ, бр. 9 от 2006 г.), в сила за Република България от 29 февруари 2008 г. (ДВ, бр. 43 от 2008 г.)."


§ 13. В чл. 16 се правят следните изменения:

1. В ал. 1, в основния текст думите "чл. 6, ал. 1 и 3 от Наредба № 23 от 2005 г. за разследване на произшествия в морските пространства и вътрешните водни пътища (ДВ, бр. 95 от 2005 г.)" се заменят с "чл. 17, ал. 4 от Правилата за речния надзор по Дунава, приети с Постановление № 82 на Министерския съвет от 2013 г. (ДВ, бр. 35 от 2013 г.)" и се поставя запетая, а думите "бреговия център, в чийто отговорен район се намира" и запетаята след тях се заменят с "бреговия РИС център".

2. В ал. 2 т. 3 - 6 се отменят.


§ 14. В чл. 17 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите "Изпълнителна агенция "Морска администрация" се заменят с "Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура", а думите "оперативност, надеждност и безопасност" се заменят с "оперативност и надеждност".

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура" оказва съдействие на потребителите на речни информационни услуги при използване на услугите, които се предоставят съгласно наредбата."


§ 15. В чл. 18 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 абревиатурата "ИА "МА" се заменя с "Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура".

2. В ал. 2 думите "Изпълнителна агенция "Морска администрация" се заменят с "Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура".

3. В ал. 3 думите "Вторичната употреба" се заменят с "Повторното използване".


§ 16. В допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:

1. В § 3 навсякъде предлогът "по" се заменя с "относно" и накрая се добавя "(OB, L 255 от 2005 г.), изменена с Регламент (ЕО) № 219/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. (OB, L 87 от 2009 г.)".

2. В § 4:

а) точка 1 се изменя така:

"1. "Речни информационни услуги" са хармонизирани информационни услуги за поддържане управлението на трафика и транспорта в корабоплаването по вътрешните водни пътища на Република България, включително, където технически е осъществимо, интерфейс (връзка) с другите видове транспорт. Речните информационни услуги не се занимават с вътрешнотърговска дейност между един или повече търговци, но са отворени за връзка (интерфейс) с търговските дейности. Речните информационни услуги обхващат услуги, като информация за фарватера (навигационно-пътевата обстановка), информация за трафика, поддръжка за ликвидиране на последствията от бедствия и аварии, информация за управлението на транспорта, статистически и митнически услуги, пристанищни и други такси, събирани от корабите.";

б) точка 3 се изменя така:

"3. "Информация за фарватера (навигационно-пътевата обстановка)" е географската, хидрографската и административната информация относно фарватера. Информацията за фарватера (навигационно-пътевата обстановка) е еднопосочна информация: бряг - кораб или бряг - офис.";

в) в т. 8 думите "шлюзове и/или" и "управителните органи на компании" и запетаята след тях се заличават, а думата "власти" се заменя с "органи";

г) в т. 11 след думите "определени в" се добавя "чл. 1.01, буква "b" от" и накрая се поставя запетая и се добавя "приети с Постановление № 83 на Министерския съвет от 2013 г. (ДВ, бр. 35 от 2013 г.)";

д) създава се т. 12:

"12. "RIS индекс" e регистър на кодовете за определяне на местата на обекти според Международния стандарт за корабно докладване (ISRS), съдържащ и допълнителна информация за обекта и неговите характеристики (име, фарватера и др.), ограничения (налична дълбочина, клирънс и др.), работно време и др., съгласно Ръководство и препоръки за речните информационни услуги (Guidelines and Recommendations for River Information Services), приети с Резолюция № 57 (ECE/TRANS/SC.3/165/Rev.1) на Икономическа комисия за Европа на Организацията на обединените нации, раздел 4, т. 4.6.2 от приложението към резолюцията."


§ 17. В § 7 от преходните и заключителните разпоредби накрая се поставя запетая и се добавя "и с генералния директор на Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура" указанията по въпросите, които попадат в предмета на дейност на Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура".


§ 18. Навсякъде в наредбата думите "министърът на транспорта" се заменят с "министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията".


§ 19. Навсякъде в наредбата думите "Изпълнителна агенция "Поддържане и проучване на р. Дунав" се заменят с "Изпълнителна агенция "Проучване и поддържане на р. Дунав".


§ 20. В приложение № 1 към чл. 6, ал. 2 се правят следните изменения:

1. В т. 2 думата "водоизместимост" се заменя с "газене".

2. В т. 3 запетаята и думите "по-специално на шлюзовете и мостовете" се заличават.


§ 21. В приложение № 2 към чл. 8, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В т. ІІ:

а) в основния текст думите "вътрешно плаване (вътрешна ECDIS)" се заменят с "корабоплаването по вътрешните водни пътища (ECDIS за вътрешните водни пътища)";

б) навсякъде думите "вътрешни ECDIS" се заменят с "ECDIS за вътрешните водни пътища".

2. В т. IV:

а) навсякъде думата "корабоплавателите" се заменя с "корабоводителите";

б) в подточка 2 думите "вътрешни ECDIS" се заменят с "ECDIS за вътрешните водни пътища".

3. В т. V, подточка 3 думите "вътрешна AIS (вътрешна автоматична система за идентификация)" се заменят с "AIS за корабоплаване по вътрешните водни пътища (автоматична система за идентификация по вътрешните водни пътища)".


Промени настройката на бисквитките