НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 1 ОТ 2013 Г. ЗА ПРИЛАГАНЕ НА ПРАВИЛАТА НА БИОЛОГИЧНО ПРОИЗВОДСТВО НА РАСТЕНИЯ, ЖИВОТНИ И АКВАКУЛТУРИ, РАСТИТЕЛНИ, ЖИВОТИНСКИ ПРОДУКТИ, ПРОДУКТИ ОТ АКВАКУЛТУРИ И ХРАНИ, ТЯХНОТО ЕТИКЕТИРАНЕ И КОНТРОЛА ВЪРХ
НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 1 ОТ 2013 Г. ЗА ПРИЛАГАНЕ НА ПРАВИЛАТА НА БИОЛОГИЧНО ПРОИЗВОДСТВО НА РАСТЕНИЯ, ЖИВОТНИ И АКВАКУЛТУРИ, РАСТИТЕЛНИ, ЖИВОТИНСКИ ПРОДУКТИ, ПРОДУКТИ ОТ АКВАКУЛТУРИ И ХРАНИ, ТЯХНОТО ЕТИКЕТИРАНЕ И КОНТРОЛА ВЪРХУ ПРОИЗВОДСТВОТО И ЕТИКЕТИРАНЕТО (ДВ, БР. 16 ОТ 2013 Г.)
Обн. ДВ. бр.63 от 1 Август 2014г.
§ 1. В чл. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в т. 5 след думите "контролиращите лица" се добавя "в т. ч. делегиране на задачи на контролиращите лица съгласно чл. 27, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 834/2007";
б) точка 7 се изменя така:
"7. официален контрол на биологично произведени земеделски продукти и храни в търговската мрежа по чл. 25, ал. 3 - 6 и чл. 25а, ал. 1 от Закона за прилагане на Общата организация на пазарите на земеделски продукти на Европейския съюз (ЗПООПЗПЕС);"
в) създава се т. 8:
"8. взаимодействие с институции, които имат компетенции по отношение на надзора и контрола в биологичното производство;".
2. В ал. 3 думите "т. 1 - 6" се заменят с "т. 1 - 8".
3. В ал. 4 думите "т. 7 във връзка с чл. 25 и 25а ЗПООПЗПЕС" се заменят с "т. 4 и 7 на основа на одобрени от изпълнителния директор на БАБХ процедури".
§ 2. В чл. 2 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в основния текст думата "когато" се заменя с "които";
б) в т. 1 след думата "продукти" се добавя "вкл. аквакултури";
в) в т. 2 след думата "храна" се добавя "вкл. аквакултури";
г) създава се т. 6:
"6. Вино."
2. Създава се ал. 5:
"(5) Режимът на изпитване, разрешаване и контрол на производството, преопаковането, съхранението, пускането на пазара и употребата на продуктите за растителна защита и торове, приложими в биологичното земеделие, се уреждат съгласно Закона за защита на растенията."
§ 3. В чл. 4 се създават ал. 7 и 8:
"(7) Не се допуска използването на ГМО съгласно чл. 9, параграфи 1 - 4 от Регламент (ЕО) № 834/2007.
(8) Не се допуска използването на йонизиращи лъчения за третиране на растения, животни и аквакултури, растителни, животински продукти, продукти от аквакултури, храни и фуражи."
§ 4. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създават се ал. 3 и 4:
"(3) Съгласието по ал. 2 се издава след подаване на молба от оператора до контролиращото лице. Молбата се придружава от становище на ветеринарния лекар.
(4) Контролиращото лице, при издаване на съгласие по ал. 2, информира писмено до 3 дни компетентното звено, като прилага всички съотносими документи."
2. Досегашните ал. 3 и 4 стават ал. 5 и 6.
3. Досегашната ал. 5 става ал. 7 и се изменя така:
"(7) Контролиращото лице изготвя до 31 януари обобщен доклад до министъра на земеделието и храните за всички дадени съгласия по ал. 2."
4. Досегашната ал. 6 става ал. 8.
5. Създава се ал. 9:
"(9) Произходът на животните по ал. 1, т. 1 се удостоверява със сертификат за произход, издаден от развъдна асоциация, притежаваща разрешение съгласно чл. 29, ал. 1 от Закона за животновъдството."
§ 5. В чл. 15 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 в основния текст думите "Контролиращото лице дава съгласие за:" се заменят с "Министърът на земеделието и храните издава разрешение за:".
2. В ал. 2 след думите "преходния период" се добавя "одобрен от ветеринарен лекар".
3. В ал. 3 думите "Контролиращото лице продължава даденото съгласие" се заменят с "Министърът на земеделието и храните продължава издаденото разрешение".
4. В ал. 5 думите "дадено съгласие" се заменят с "издадено разрешение".
5. Алинея 6 се изменя така:
"(6) За издаване на разрешение по ал. 1 контролиращото лице подава заявление до министъра на земеделието и храните."
6. Създават се ал. 7 и 8:
"(7) Заявлението по ал. 6 съдържа име и адрес на производителя. Към заявлението се прилагат:
1. копие на договор за контрол и сертификация с контролиращо лице;
2. становище от ветеринарния лекар;
3. инспекторски доклад от последната проведена проверка от контролиращото лице.
(8) Министърът на земеделието и храните издава разрешение или прави мотивиран отказ в срок един месец от постъпване на заявлението на база на становище на комисията, изразено в доклад."
§ 6. В чл. 16, в ал. 4 думата "становище" се заменя с "доклад".
§ 7. В чл. 17, в ал. 4 думата "становище" се заменя с "доклад".
§ 8. В чл. 18 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 в основния текст думите "Контролиращото лице дава съгласие за:" се заменят с "Министърът на земеделието и храните издава разрешение за:".
2. Алинея 6 се изменя така:
"(6) За издаване на разрешение по ал. 3 контролиращото лице подава заявление до министъра на земеделието и храните."
3. Създават се ал. 7 и 8:
"(7) Заявлението по ал. 6 съдържа име и адрес на производителя. Към заявлението се прилагат:
1. копие на договор за контрол и сертификация с контролиращо лице;
2. регистрация от Изпълнителната агенция по рибарство и аквакултури по чл. 25 от Закона за рибарството и аквакултурите;
3. инспекторски доклад от последната проведена проверка от контролиращото лице.
(8) Министърът на земеделието и храните издава разрешение или прави мотивиран отказ в срок един месец от постъпване на заявлението на база на становище на комисията, изразено в доклад."
§ 9. В чл. 22, в ал. 4 думата "становище" се заменя с "доклад".
§ 10. В чл. 23 ал.3 се отменя.
§ 11. В чл. 24 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 т. 3 се изменя така:
"3. парцели, които вече са преминали преходния период или са в процес на преход към биологично земеделие съгласно разпоредбите на чл. 36, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 889/2008."
2. В ал. 7 се създава т. 5:
"5. писмени доказателства за обстоятелствата по ал. 6."
3. Алинея 9 се изменя така:
"(9) Намаляването на преходния период по ал. 1 при спазване на разпоредбите на ал. 3 се счита от датата на издаване на заповедите по чл. 25."
4. Създава се ал. 10:
"(10) Министърът на земеделието и храните разглежда заявленията по ал. 2 и 6 в срок един месец от постъпването им. В случай на необходимост от уточняване на обстоятелствата по ал. 4 и 7 срокът спира да тече до предоставяне на необходимите документи."
§ 12. В чл. 25 се правят следните изменения:
1. Алинеи 1 и 2 се изменят така:
"(1) Министърът на земеделието и храните със заповед разрешава по смисъла на чл. 36, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 889/2008 намаляване на преходния период по чл. 24, ал. 1 в случаите по чл. 24, ал. 2 на база на доклад на комисията.
(2) Министърът на земеделието и храните със заповед разрешава по смисъла на чл. 36, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 889/2008 увеличаване на преходния период по чл. 24, ал. 1 в случаите по чл. 24, ал. 6 на база на доклад на комисията."
2. В ал. 4 думите "ал. 7" се заменят с "ал. 6".
§ 13. В чл. 28 се правят следните изменения:
1. В ал. 3 т. 4 се изменя така:
"4. протокол за резултати от анализ на проби, доказващи липсата на неразрешени за биологичното производство продукти; изследванията да са извършени от акредитирана лаборатория."
2. Алинея 4 се изменя така:
"(4) Министърът на земеделието и храните със заповед разрешава или прави мотивиран отказ в срок един месец от постъпване на заявлението на база на доклад на комисията. В случай на необходимост от уточняване на обстоятелствата по ал. 3 срокът спира да тече до предоставяне на необходимите документи."
§ 14. В чл. 34, в ал. 1, 2 и 3 след думата "анализ" се добавя "по одобрени от изпълнителния директор на БАБХ процедури съгласно Регламент (ЕО) № 882/2004".
§ 15. В чл. 37 се правят следните изменения:
1. В ал. 4 думите "осигуряват информация за попълване на" се заменят с "попълват".
2. В ал. 5 думата "осигуряват" се заменя с "попълват".
§ 16. В чл. 38 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата "звено" се добавя "чрез попълване на формуляр" и се създава второ изречение: "Формулярът може да бъде попълнен и по електронен път."
2. В ал. 2 т. 3 и 4 се отменят.
3. Създава се ал. 3:
"(3) Компетентното звено издава служебна бележка за вписване в регистъра на производителите, преработвателите и търговците на земеделски продукти и храни след изпълнение на задължението по ал. 1."
§ 17. В чл. 40 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 5 се създава второ изречение: "Към договора операторът подписва декларация по смисъла на чл. 63, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 889/2008."
2. Създава се нова ал. 6:
"(6) Договорът по ал. 5 задължително съдържа списък от мерки, които контролиращото лице прилага при нередности и нарушения съгласно приложение № 3. Контролиращото лице може да прилага и други мерки, различни от посочените в приложение № 3, при системни нарушения (три пъти) или смекчаващи обстоятелства, като информира писмено министъра на земеделието и храните в 5-дневен срок."
3. Досегашната ал. 6 става ал. 7.
4. Създава се нова ал. 8:
"(8) Контролиращото лице издава документ по смисъла на чл. 29, параграф 1 от Регламент (EО) № 834/2007 на оператор, с който има сключен договор за контрол и сертификация. Документът трябва да отговаря на посочените изисквания в приложения XII и XIIа от Регламент (ЕО) № 889/2008, както и да съдържа произведените количества."
5. Досегашната ал. 7 става ал. 9;
6. Досегашната ал. 8 става ал. 10 и се изменя така:
"(10) Контролиращото лице уведомява в срок от три работни дни операторите, с които има сключен договор за контрол и сертификация, в случай на отнемане или изтичане на срока на разрешението по ал. 2. Контролиращото лице предоставя на оператора всички документи по смисъла на чл. 2, буква т) от Регламент (ЕО) № 889/2008, свързани с процеса по контрол и сертификация."
7. Досегашната ал. 9 става ал. 11 и се изменя така:
"(11) Контролиращото лице предоставя на оператор, с който има сключен договор за контрол и сертификация, всички документи по смисъла на чл. 2, буква т) от Регламент (ЕО) № 889/2008, свързани с процеса по контрол и сертификация, в случай че договорът бъде прекратен от една от страните."
8. Досегашната ал. 10 става ал. 12 и се изменя така:
"(12) Операторът предоставя получените документи по ал. 9 и 10 на контролиращото лице, с което сключва нов договор за контрол и сертификация."
§ 18. В чл. 41 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата "сертификация" се добавя "за което подписват декларация съгласно приложение № 4".
2. В ал. 4 се създава второ изречение: "Проверката завършва с двустранно подписан инспекторски доклад, като операторът задължително получава екземпляр от него на място."
3. В ал. 6:
а) в т. 4 след думата "видове" се добавя "които не са разрешени за биологично производство";
б) създават се т. 6 и 7:
"6. използване на продукти или техники, които не са разрешени за биологично производство, при съмнение;
7. установяване на наличието на продукти, които не са разрешени за биологично производство, за проверка на методи на производство, които не са в съответствие с правилата за биологичното производство, или за откриване на възможно замърсяване с неразрешени за биологично производство продукти."
4. Създава се нова ал. 7:
"(7) В случаите по ал. 6, т. 6 не следва да се прилага минимален брой проби за вземане и анализ."
5. Досегашната ал. 7 става ал. 8 и се изменя така:
"(8) Контролиращите лица вземат проби за анализ на основа на оценка на риска при внос на земеделски продукти, продукти от аквакултури, храни и фуражи по чл. 33, произведени в съответствие с изискванията на Регламент (EО) № 834/2007 и Регламент (ЕО) № 889/2008 и/или по изисквания, съответстващи/равностойни на изискванията на Регламент (EО) № 834/2007 и Регламент (ЕО) № 889/2008."
6. Досегашната ал. 8 става ал. 9 и се изменя така:
"(9) Контролиращото лице може да прилага и други мерки, различни от посочените в приложение № 3, при системни нарушения или смекчаващи обстоятелства, като информира писмено министъра на земеделието и храните в 5-дневен срок."
7. Създава се ал. 10:
"(10) Подборът на операторите, от които се вземат проби по ал. 5, 6 и 8, се извършва на основа на обща оценка на риска от неспазване на правилата за биологично производство. В тази обща оценка се вземат предвид всички етапи на производство, подготовка и разпространение."
8. Досегашната ал. 9 става ал. 11.
§ 19. В чл. 42 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думата "упълномощени" се заменя с "оправомощени".
2. В ал. 3 думата "упълномощените" се заменя с "оправомощените".
3. Създава се ал. 6:
"(6) Контролиращото лице е длъжно в срок от два месеца от датата на подписване на заключението по ал. 4 да предприеме съответните коригиращи действия и да уведоми писмено министъра на земеделието и храните."
§ 20. В чл. 43, в ал. 1 думата "разпорежда" се заменя с "може да разпореди", думите "в заключението по чл. 42, ал. 4 срокове" се заменят с "по чл. 42, ал. 6 срокове".
§ 21. В чл. 44 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 4 думите "чл. 22" се заменят с "чл. 21, ал. 1 от".
2. Създава се нова ал. 5:
"(5) В случай че компетентното звено се нуждае от допълнителна информация от други институции, които имат компетенции по отношение на надзора и контрола в биологичното производство, за проверка и уточняване на обстоятелствата по чл. 19 и 20 ЗПООПЗПЕС, срокът по чл. 21, ал. 3, т. 1 ЗПООПЗПЕС спира да тече."
3. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и в нея:
а) в основния текст след думите "ал. 4" се добавя "и 5";
б) в т. 1, в букви "а" и "б" думата "посещението" се заменя с "проверката";
в) в т. 2 думите "ал. 5" се заменят с "ал. 6".
4. Досегашната ал. 6 става ал. 7 и в нея думите "ал. 3 и 5" се заменят с "ал. 3 и 6".
5. Досегашните ал. 7 и 8 стават ал. 8 и 9.
6. Създава се ал. 10:
"(10) При издаване на разрешение на контролиращо лице, което вече е упражнявало функциите по чл. 40, ал. 1 и 2, се запазва кодовият номер, а проверка на място по ал. 6 се извършва само в случай на промяна на обстоятелствата по чл. 19, ал. 1 и чл. 20, ал. 2 ЗПООПЗПЕС."
§ 22. В чл. 45 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "чл. 44, ал. 5, т. 2" се заменят с "чл. 44, ал. 6, т. 2".
2. В ал. 2 думите "чл. 44, ал. 3 и 5" се заменят с "чл. 44, ал. 3 и 6".
3. Алинея 3 се изменя така:
"(3) Министърът на земеделието и храните издава разрешение по смисъла на чл. 18, ал. 1 ЗПООПЗПЕС или прави мотивиран отказ съгласно чл. 21, ал. 3, т. 1 ЗПООПЗПЕС."
4. В ал. 10 след думите "ал. 6 и 7" се добавя "или изтичане на срока по ал. 5".
§ 23. В чл. 46 се правят следните изменения:
1. В ал. 2 изречение второ и трето се заличават.
2. Алинея 3 се отменя;
§ 24. В чл. 47 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "се извършват" се добавя "по одобрена процедура" и думата "одобрени" се заменя с "оправомощени".
2. В ал. 2, т. 1, буква "б" преди думата "един" се добавя "до".
3. В ал. 5 след думата "проверки" се добавя "при необходимост".
4. В ал. 7 думите "извън обявения график" се заличават.
§ 25. В чл. 48, ал. 1 думата "упълномощени" се заменя с "оправомощени".
§ 26. В глава пета се създава раздел V:
"Раздел V
Обмен на информация
Чл. 48а. (1) Компетентното звено разработва процедура за обмен на информация между:
1. компетентното звено и Европейската комисия;
2. компетентното звено и държавите членки;
3. компетентното звено и одобрените от министъра на земеделието и храните контролиращи лица.
(2) При извършване на надзорни проверки компетентното звено установява наличие на разработени процедури за обмен на информация между:
1. одобрените от министъра на земеделието и храните контролиращи лица;
2. одобрените от министъра на земеделието и храните контролиращи лица и оператори в система на контрол.
(3) Контролиращите лица са длъжни да предоставят информация за резултатите от инспекциите и посещенията, посочени в чл. 65 от Регламент (ЕО) № 889/2008, на Държавен фонд "Земеделие" - Разплащателна агенция, съгласно чл. 33, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 65/2011 на Комисията.
(4) В случай че оператор и/или негов подизпълнител се контролират от различни контролиращи лица, същите задължително обменят документи по смисъла на чл. 2, буква т) от Регламент (ЕО) № 889/2008, свързани с процесите по контрол и сертификация.
(5) В случай на смяна на контролиращо лице новото контролиращо лице следи за изпълнението на вече наложени мерки по чл. 40, ал. 6.
Чл. 48б. (1) Компетентното звено извършва обмен на информация по смисъла на чл. 48а, ал. 1, т. 1 и 2 чрез системата, посочена в чл. 94, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 889/2008.
(2) При обмена на информация по ал. 1, свързана с установени нередности и/или нарушения, компетентното звено извършва проверка и предприема незабавно съответните мерки.
Чл. 48в. Компетентното звено предоставя информация за изготвяне на годишен доклад съгласно чл. 44 от Регламент (ЕО) № 882/2004 във връзка с Многогодишния национален план за контрол по чл. 41 от Регламент (ЕО) № 882/2004."
§ 27. В чл. 49, ал. 5 думите "Агенция "Митници" се заличават.
§ 28. В чл. 50, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1, 2 и 3 думата "становище" се заменя с "доклад с мотиви".
2. В т. 4 и 5 след думите "министъра на земеделието и храните" се добавя "доклад с".
3. В т. 6 думите "дава становища" се заменят с "представя доклад с предложения".
§ 29. Създава се приложение № 3 към чл. 40, ал. 6:
"Приложение № 3 към чл. 40, ал. 6
Списък от мерки при нередности и нарушения
При извършване на проверки по чл. 41, ал. 4 и 5 и в случай на констатирани нередности/нарушения контролиращото лице прилага една или няколко от следните мерки независимо от прилагането на разпоредбите, посочени в член 30, т. 1 от Регламент № 834/2007:
1. забележка (З): забележката се използва за дребни нередности или явно неволно допуснати нарушения (несъответствия, недостатъци);
2. указание за коригиране (УК): указанието за коригиране посочва установената нередност, коригираща мярка и срок за отстраняване. Указание за коригиране, което не е изпълнено в определения срок, винаги е последвано от предупреждение;
3. предупреждение (П): предупреждението посочва санкцията, която ще бъде наложена, в случай че операторът не изпълни предписанието;
4. засилен контрол (ЗК);
5. промяна на категорията/статута на парцел (ПКП): промяна на категорията/статута или отказ за сертифициране на даден парцел за определен срок;
6. промяна на категорията на партида (ПКПд): промяна на категорията или отказ за сертифициране на дадена част от продукцията;
7. спиране на продукт (СП): забрана, наложена на оператора за определен период да търгува с определени видове продукти, които са свързани с метода на биологично производство, или отказ за сертифициране на въпросния продукт;
8. ограничение на стопанството (ОС): забрана, наложена на оператора за определен период да търгува с всички видове продукти, които се отнасят до метода на биологичното производство, или отказ от сертифициране на търговската дейност на оператора за биологично производство;
9. продължаване на прехода (ПП): повторно стартиране или продължаване на периода на преход.
Продължителността на санкциите е в месеци. Ако изрично не е посочена продължителност, тя може да бъде определена от контролиращото лице.
При налагане на санкции се отчита миналото на оператора. За първо нарушение се прилага първата посочена в колона "Санкция". При установяване на същото нарушение в рамките на 24 месеца контролиращото лице налага следващата по ред санкция от колона "Санкция".
Ако след наложена санкция операторът изпълни предписанието на контролиращото лице и същото нарушение не бъде установено в рамките на 24 месеца, тази санкция не се взема предвид при определяне на санкциите по ал. 1 - 2.
Код | Естество на нарушението | Санкция |
1. | Общи нарушения | |
1000 | отказ на контрол | ОС (12) |
1010 | отказ на достъп до складово счетоводство | ОС (12) |
1020 | отказ на вземане на проба за анализ | ОС (6) |
1025 | неналичност на счетоводството, складовото счетоводство или други елементи | З, УК, П, ОС (1), ОС (12) |
1030 | счетоводството, складовото счетоводство или други данни не могат да бъдат проверени: | |
1030a | при заготвител или вносител | П, ОС (3), ОС (12) |
1030b | при производител | УК, П, ОС (1), ОС (6) |
1040 | не може да се направи равносметка на покупките - продажбите | УК, П, ОС (3), ОС (12) |
1050 | недостатъчна степен на отделяне на биологичните от небиологичните продукти: | |
1050a | смекчаващи обстоятелства | З, УК, П, СП (1), ОС (6) |
1050b | очевидна измама | П, СП (6), ОС (12) |
1060 | използване на ГМО или производни на ГМО: | |
1060a | дребно нарушение, минимална концентрация | П, СП (1), ОС (3) (1), ОС (6) |
1060b | сериозно нарушение, висока концентрация | П или ПКПд, СП (3), ОС (3), ОС (12) |
1060c | очевидна измама | СП (6), ОС (12) |
1070 | няма удостоверение от доставчика относно ГМО или производни на ГМО | З, УК, П, СП (1), ОС (1), ОС (6) |
1080 | неспазване на конкретните мерки, договорени с контролния орган, за да се гарантира спазването на законовите норми | З, УК, П, СП (3) |
1085 | липса на регистър за оплаквания | З, УК, П, СП (1) |
1090 | неспазване на процедурата за приемане на съставките, продуктите или животните: | |
1090a | за които е установено впоследствие, че са биологични: | |
1090a1 | от различни доставчици | З, З, УК, П, СП (1) |
1090a2 | от един и същи доставчик | З, УК, П, СП (1) |
1090b | за които не е установено впоследствие, че са биологични | УК, П, СП (3) |
1100 | повече от три УК едновременно за един и същи икономически оператор | ЗК |
1110 | различни СП за цялата продукция | ОС (3) |
Код | Естество на нарушението | Санкция |
2. | Растителна продукция | |
2000 | продукция в едно и също стопанство с идентични сортове по метода на преход или биологично производство и по метода на небиологичното производство: | |
2000a | с доказателство за отделяне на продуктите | П, СП (1) |
2000b | без доказателство за отделяне на продуктите | П и ПКПд, СП (1) |
2010 | липсва документация за парцелите или е непълна (програма за годишно производство) или не е указано присъединяването на нов парцел в стопанството | ПКП |
2011 | неизпратено в определените срокове уведомление | УК, П |
2012 | няма уведомление за смяна на културата в даден парцел | З, УК, П |
2020 | документация относно растениевъдството: | |
2020a | няма | УК, П, ПКП |
2020b | непълна | З, УК, П, ПКП |
2030 | недостатъчна ротация на културите на открито | УК, П, ПКП |
2040 | използване на небиологичен посадъчен материал без разрешение, когато: | |
2040a | не е наличен биологичен посадъчен материал | З, УК, П, ПКПд |
2040b | има наличен биологичен посадъчен материал | УК, П, ПКПд |
2050 | използване на обработен посадъчен материал: | |
2050a | семена и посадъчен материал от картофи | П, ПКПд |
2050b | друг посадъчен материал, когато е наличен посадъчен материал, който не е третиран | УК, П, ПКПд |
2050c | друг посадъчен материал, когато е наличен биологичен посадъчен материал | П, ПКПд |
2060 | използване на торове/изменение на Приложение I от Регламент № 889/2008 без предварително уведомяване на контролиращото лице | З, УК, П, СП (1) |
2070 | използване на тор или неразрешено изменение съгласно Приложение I от Регламент № 889/2008: | |
2070a | смекчаващи обстоятелства | П, ПКП и ЗК, ОС (3) |
2070b | органично естество, явна измама | ПКП и ЗК, ОС (6) |
2070c | минерално естество, явна измама | ПКП и ЗК, ОС (12) |
2080 | използване на торове в стопанството, които представляват повече от 170 кг азот/ха на година: | |
2080a | незначително превишаване (по-малко от 10 %) | УК, П, СП (1) |
2080b | значително превишаване (над 10 %) | П, СП (3) |
2090 | използване на препарати от микроорганизми за подобряване на общото състояние на почвата или наличието на хранителни елементи без предварително уведомяване на контролния орган | З, УК, П, СП (1) |
2100 | използване на пестицид, посочен в Приложение II от Регламент № 889/2008: | |
2100a | без представяне на доказателства в подкрепа на необходимостта от използването му | З, УК, П, СП (1) |
2100b | без непосредствена опасност за културата | З, УК, П, СП (1) |
2100c | за цел, различна от конкретната цел, посочена в приложение (да се посочи) към Регламент № 834/2007: | |
2100c1 | дребно нарушение | З, УК, П, СП (1) |
2100c2 | сериозно нарушение | Прилагане на съответната санкция, посочена под 2110 |
2100d | неспазване на конкретните разпоредби на приложимото в България законодателство относно пестицидите | УК, П, СП (3) |
2110 | използване на пестицид, който не е позволен съгласно Приложение II към Регламент № 889/2008: | |
2110a | смекчаващи обстоятелства | ПКПд и ЗК, ПКП и СП (1) и ЗК, ОС (6) |
2110b | използване в малко количество: | |
2110b1 | на забранен натурален пестицид | ПКПд, ПКП, ОС (1) |
2110b2 | на химически пестицид със смекчаващи обстоятелства | ПКПд и ЗК, ПКП и ЗК, ОС (3) |
2110b3 | на химически пестицид | ПКП и ЗК, ОС (6) |
2110c | използване в голямо количество: | |
2110c1 | на забранен натурален пестицид | ПКПд и ЗК, ПКП и ЗК, ОС (3) |
2110c2 | на химически пестицид със смекчаващи обстоятелства | ПКП и ЗК, ОС (6) |
2110c3 | на химически пестицид | ОС (12) |
2110d | ограничено използване в производствени единици, но извън производствения процес (пътеки, вътрешни дворове) | УК, П |
2120 | използване на забранени субстрати за производство на гъби: | |
2120а | дребно нарушение | П, ПКПд |
2120б | сериозно нарушение | ПКПд |
2130 | наличие на забранени продукти в производствената единица или липса на регистрация на такива продукти в небиологичната производствена единица, намираща се в същата област | УК, П, ОС (3) |
Събиране на диворастящи растения | ||
2215 | писмени доказателства за предварително одобрени от контролиращото лице карти на териториите | |
2215а | няма | УК, П, ПКП |
2215б | непълна | З, УК, П, ПКП |
2220 | Писмени доказателства за проведени обучения на събирачите | |
2220а | няма | УК, П, ПКП |
222б | непълна | З, УК, П, ПКП |
2230 | устойчивостта на естественото местообитание и опазването на вида на територията | |
2230а | дребно нарушение | З, УК, П, СП (1) |
2230б | сериозно нарушение | УК, П, СП (6) |
Код | Естество на нарушението | Санкция |
3. | Животновъдство | |
3.1. | Общи принципи и изисквания за контрол и проследимост | |
3100 | наличие в едно и също стопанство на животни, отглеждани по метода на биологичното производство, и на животни от същата порода, които не се отглеждат по този метод: | |
3100a | с доказателство за отделяне на животните и продуктите в различни производствени единици | П, СП (1) |
3100b | без доказателство за отделяне на животните и продуктите в различни производствени единици | П и ПКПд, СП (3) |
3110 | наличие в една и съща производствена единица на животни, отглеждани по метода на биологичното производство, и на животни, които не се отглеждат по този метод | П, СП (1) |
3115 | наличие в една и съща ливада на животни, отглеждани по метода на биологично производство, и на животни от друга порода, които не се отглеждат по този метод: | |
3115a | едновременно присъствие | УК, П, СП (1) |
3115b | неедновременно присъствие, но без уведомяване на контролния орган | УК, П, СП (1) |
3120 | документация относно животновъдството в стопанството: | |
3120a | непълна или неактуализирана (допълнителни данни) | З, УК, П, СП (1) |
3120b | непълна или неактуализирана (важни, като например влизане или излизане на животни) | УК, П, СП (1) |
3120c | няма такава | СП (3) |
3130 | отказ на животновъда да предостави достъп до данните от централизираната база данни за идентификацията и регистрирането, необходими за осъществяване на дейностите по контрол | ОС |
3.2. | Преход | |
3200 | неспазване на срока за преход: | |
3200a | общо | П и ПКПд, СП (1) |
3200b | специфичен случай за откритите площи при нетревопасните животни | П, ПКПд, СП (1) |
3.3. | Произход на животните | |
3300 | използване на порода, при която броят на цезаровите сечения е по-голям от максимално допустимия годишен процент: | |
3300a | незначително превишение (< 10 %) | УК, П, СП (1) П |
3300b | значително превишение (> 10 %) | СП (3) |
3320 | въвеждане на животни от небиологични стопанства от порода, от която са забранени небиологичните животни | П и ПКПд, СП (3) |
3330 | въвеждане на животни от небиологични стопанства, когато са налични биологични животни: | |
3330a | общо | П и ПКПд, СП (3) |
3330b | особен случай през първата година на преход | ПП |
3340 | въвеждане на животни от небиологични стопанства, които са над максималната възраст или след отбиване: | |
3340a | леко превишение на възрастовата граница | УК, П, ПКПд, СП (1) |
3340b | значително превишение на възрастовата граница | П и ПКПд, СП (3) |
3350 | въвеждането на женски раждали животни от небиологични стопанства: | |
3350a | общ случай | П и ПКПд, СП (1) |
3350b | особен случай през първата година на преход | ПП (1) |
3.4. | Фуражи | |
3400 | необратими практики за угояване (насилствено хранене) | СП (3) |
3401 | по-малко от 60 % от животинската храна за тревопасни животни постъпва от самата единица или е произведена в сътрудничество с други биологични стопанства | УК, П, ПКПд, СП (1) |
3405 | фуражни смеси за животни с повече от 30 % фуражи в преход, които не са от самата производствена единица | УК, П, ПКПд, СП (1) |
3410 | фуражни смеси за животни с повече от 60 % фуражи в преход, които са от самата производствена единица | УК, П, ПКПд, СП (3) |
3415 | неспазване на минималната продължителност на хранене на младите бозайници с натурално мляко | З, УК, П, ПКПд, СП (1) |
3420 | система за отглеждане на тревопасни животни, която не се основава на максимално използване на пасища | З, УК, П, СП (1) |
3425 | неспазване на минималния процент от 60 % сурови фуражи в дневната дажба на тревопасните животни | З, УК, П, ПКПд, СП |
3430 | използване или наличие на неразрешени обикновени фуражи: | |
3430а | в малки размери | УК, П, ПКПд, СП (1) |
3430b | в големи размери | П, ПКПд, СП (3) |
3435 | използване на обикновени суровини, произведени или приготвени с химически разтворители | П, ПКПд, СП (3) |
3440 | използване на твърде голямо количество обикновени фуражи за период от дванадесет месеца: | |
3440а | незначително отклонение (по-малко от 10 %) | П, ПКПд или ПП (3), СП (3) |
3440b | значително отклонение (над 10 %) | ПКПд или ПП, СП (3) |
3445 | използване на твърде висок процент (в зависимост от породата) на обикновени фуражи в дневната дажба: | |
3445а | за кратък период | УК, П, ПКПд или ПП (0,5 за дребен добитък; 1 за едър добитък), СП (3) |
3445b | за продължителен период | П, ПКПд или ПП (0,5 за дребен добитък; 1 за едър добитък), (1), СП (3) |
3450 | въвеждане на позволени обикновени смеси от суровини в сектора на биологичното земеделие | З, УК, П, ПКПд |
3455 | използване на суровини от животински произход, различни от позволените | |
3455a | в допълващи фуражи | П, ПКПд, СП (1) |
3455b | като суровини или основна храна | ПКПд, СП (3) |
3465 | липса на сурови фуражи в дневната дажба на прасета и домашни птици | З, УК, П, ПКПд, СП (1) |
3470 | използване на консерванти или неразрешени технически средства в силажи | УК, П, ПКПд, СП (1) |
3472 | използване на консерванти или технически средства в силажи, които превишават допустимата концентрация: | |
3472а | малка разлика (< 10 %) | З, УК, П, ПКПд, СП (1) |
3472b | голяма разлика (> 10 %) | УК, П, ПКПд, СП (3) |
3475 | използване на неразрешени продукти, посочени в приложения V и VI към Регламент № 889/2008, при храненето на животни | УК, П, ПКПд, СП (3) |
3.5. | Превенция на заболявания и ветеринарно лечение | |
3500 | използване на вещество за стимулиране на растежа или продукцията при храненето на животните или за ветеринарно лечение | ПКПд, СП (3) |
3510 | използване на синтезирани по химически път алопатични медикаменти или антибиотици без предписание от ветеринарен лекар | УК, П, ПКПд |
3520 | използване на синтезирани по химически път алопатични лекарствени продукти или антибиотици за профилактика | П, ПКПд |
3530 | използване на хормони или други подобни вещества за контрол на възпроизводството | П и ПКПд, СП (3) |
3540 | използване на ветеринарномедицински продукти, без да се отбележи необходимата информация или без да се направи ясна идентификация на лекуваните отделни животни или група животни | УК, П, СП (1) |
3550 | неспазване на карантинните срокове, предвидени в метода на биологично производство, между последния прием на алопатични лекарствени продукти и производството на биологични продукти: | |
3550a | като се спазват законоустановените карантинни срокове | УК, П, СП (1) |
3550b | без да се спазват законоустановените карантинни срокове | СП (3) |
3560 | неспазване на продължителността на периода за преход за животните, които са достигнали или превишили максималния брой лечения с химически синтезирани алопатични лекарствени продукти | П, СП (3) |
3570 | наличие на алопатични ветеринаромедицински продукти или антибиотици в стопанството без предписание от ветеринарен лекар при спазване на правилата за биологично производство или без да са вписани в регистъра на стопанството | УК, П, СП (3) |
3.6. | Управление, транспорт, идентификация | |
3600 | прилагане на ембрионална трансплантация | П и ПКПд, СП (3) |
3605 | поставяне на еластични пръстени на опашките на агнетата, скъсяване на опашките на животните, подрязване на зъбите, подкастряне на човката или обезроговяване без разрешение от компетентния орган | З, УК, П, ПКПд |
3610 | кастрация или други неразрешени интервенции по животните, извършвани на неподходяща възраст или от неквалифициран персонал | З, УК, П, ПКПд |
3615 | връзване на животните без разрешение на компетентния орган | З, УК, П, ПКПд |
3620 | без достъп до ливади, открити пространства или зони за движение за вързани животни с разрешение от компетентния орган | З, УК, П, ПКПд |
3625 | животните се държат в група с неподходящ брой животни в нея за етапа на развитие или поведенческите нужди | З, УК, П, ПКПд |
3630 | отглеждане на животните при режим, който може да предизвика анемия | УК, П, ПКПд |
3635 | неспазване на минималната възраст за клане на домашни птици или използване на порода домашни птици, която не е призната за бавнорастяща порода | УК, П, ПКПд |
3640 | неподходящо транспортиране на животни с оглед ограничаване на стреса или използване на електрически ток при товарене или разтоварване на животни | УК, П, ПКПд |
3645 | приемане на алопатични успокоителни средства преди и по време на транспортирането | ПКПд |
3650 | неподходящо клане с оглед ограничаване на стреса | УК, П, ПКПд |
3665 | животни, групи животни или животински продукти, които не са идентифицирани или са неправилно или недостатъчно идентифицирани: | |
3665a | с гарантиране на биологичното качество | УК, П, ПКПд, СП (1) |
3665b | без гарантиране на биологичното качество | ПКПд, СП (3) |
3.7. | Животински торове | |
3700 | животинска популация, която превишава 2 ЖЕ (животински единици) на хектар, или употреба на торове, които водят до използване на торове в предприятието или контрагентите на повече от 170 кг азот/ха: | |
3700a | малка разлика (< 10 %) | УК, П , СП (1) |
3700b | голяма разлика (> 10 %) | П, СП (3) |
3710 | съоръжения за съхранение на торове, които са неподходящи за предотвратяване на замърсяването на водите от директно изливане или измиване и проникването им в почвата | УК, П, СП (3) |
3720 | недостатъчен капацитет на съоръженията за съхранение на торове, което води до неправилното им разпръскване | УК, П, СП (3) |
3.8. | Открити пространства и помещения за отглеждане | |
3800 | условия на помещението за отглеждане, които са неподходящи за физиологичните и етологичните потребности на животните или са с недостатъчно отопление, изолация, вентилация, проветряване или естествено осветление: | |
3800а | по-лек случай | УК, П, СП (1) |
3800б | тежък случай | П, СП (3) |
3802 | животните нямат лесен достъп до местата за храна или до поилките | УК, П, СП (1) |
3804 | липса на достатъчен подслон срещу дъжд, вятър, слънце или екстремни температури в откритите пространства | УК, П, СП (1) |
3806 | твърде голяма гъстота на животните в оборите: | |
3806a | разлика от най-малко 10 % спрямо максимално допустимата гъстота | УК, П, СП (1) |
3806б | особен случай през първата година на преход | УК, П, СП (1) |
3806c | всички други случаи | П, СП (3) |
3808 | открито пространство: | |
3808a | прекалено малко | УК, П, СП (1) |
3808b | временно недостъпно или смекчаващи обстоятелства | УК, П, СП (1) |
3808c | липсващо или недостъпно | П, СП (1) |
3810 | твърде голяма гъстота на добитъка по ливадите и другите пасища, което води до замочуряване на терена и прекомерна експлоатация на тревната растителност | |
3810a | по-лек случай | УК, П, СП (1) |
3810b | особен случай през първата година на преход | УК, П, СП (1) |
3810c | всички други случаи | П, СП (3) |
3812 | недостатъчно почистване или дезинфекция на обори, оборудване и инструменти | З, УК, П, СП (1) |
3814 | използване на продукти за почистване или дезинфекция на помещенията и съоръженията, които не са посочени в приложение VII към Регламент № 889/2008 | УК, П, СП (1) |
3816 | използване на продукти за унищожаване на насекоми или паразити, които не са посочени в приложение II към Регламент № 889/2008 | П, СП (1) |
3818 | бозайници, държани затворени, без достъп до открито пространство, когато обстоятелствата го позволяват, и никое от изключенията не се прилага | П, ПКПд, СП (1) |
3820 | тревопасни животни, държани затворени, без достъп до ливадите, когато обстоятелствата го позволяват | П, СП (1) |
3822 | покритие на твърде голямо пространство за движение на открито за бозайници | З, УК, П, СП (1) |
3824 | твърде неравен или твърде гладък под на обора | З, УК, П, СП (1) |
3826 | решетка или конструкция от летви, които покриват над половината (бозайници) или две трети (домашни птици) от повърхността на пода на обора | |
3826a | особен случай през първата година на преход | УК, П, СП (1) |
3826b | всички други случаи | П, СП (3) |
3828 | зоната за лягане не е подходяща за животните: | |
3828a | зоната за лягане е твърде малка, липсва постеля или тя е обогатена с продукти, които не са посочени в приложение I към Регламент № 889/2008 | УК, П, СП (3) |
3828b | твърде недостатъчна постеля или такава с неподходящ състав | З, УК, П, СП (1) |
3830 | телета на възраст над една седмица, настанени в индивидуални боксове: | |
3830a | телета на възраст под три седмици | УК, П и ПКПд или ПП (0,5), СП (1) |
3830b | телета на възраст три или повече седмици | П и ПКПд или ПП (1), СП (3) |
3832 | прасета, затворени без подова постилка, в която да ровят | УК, П, СП (1) |
3834 | свине майки, затворени отделно в оборите извън разрешения период на бременност и кърмене | П, СП (1) |
3836 | свине майки, затворени без достъп до открито пространство, когато обстоятелствата го позволяват, и никое от допустимите изключения не се прилага: | |
3836a | временно състояние или смекчаващи обстоятелства | УК, П, СП (1) |
3836b | постоянно или продължително състояние | П, СП (3) |
3838 | гъстота от повече от 15 свине майки на хектар на открито затревено пространство | УК, П, СП (1) |
3840 | недостатъчно място за движение на свиня майка и нейните прасенца | УК, П, СП (1) |
3842 | водолюбиви птици, затворени без достъп до водна площ | П, СП (1) |
3844 | недостатъчни или липсващи кацалки в помещенията за кокошки носачки или токачки | УК, П, СП (1) |
3846 | недостатъчни или липсващи гнезда в кокошарниците за кокошки носачки | УК, П, СП (1) |
3848 | твърде малки, твърде редки или прекалено ниски отвори в помещенията, което затруднява достъпа на домашните птици до открито пространство | УК, П, СП (1) |
3850 | повече домашни птици в птицефермата от допустимата норма | |
3850a | разлика < 10 % спрямо максимално допустимия брой животни | УК, П, СП (1) |
3850b | разлика = или > 10 % спрямо максимално допустимия брой животни | П, СП (3) |
3852 | полезна площ в кокошарниците за домашни птици за производство на месо, по-голяма от максималната площ, допустима за производствена единица | П, СП (1) |
3854 | период на непрекъсвана нощна почивка, по-малък от 8 часа за кокошки носачки | УК, П, СП (1) |
3856 | домашни птици, затворени без достъп до открито затревено пространство, когато обстоятелствата позволяват това: | |
3856a | временно състояние или смекчаващи обстоятелства | УК, П, СП (1) |
3856b | постоянно или продължително състояние | П, СП (1) |
3858 | домашни птици, затворени в помещения за повече от една трета от живота си, без достъп до открито пространство: | |
3858a | състояние, което подлежи на коригиране | П, ПКПд |
3858b | състояние, което не подлежи на коригиране | ПКПд |
3860 | в кокошарниците няма свободна площ от не по-малко от 3 седмици | УК, П, СП (1) |
3862 | в откритите пространства за домашни птици няма свободна площ от не по-малко от 6 седмици | З, УК, П, СП (1) |
3.9. | Отглеждане на пчели | |
3900а | Грешки при попълване или неосъвременяване на план за управление на стопанството | З, УК |
3900б | Липса на програма за управление на стопанството | УК, П |
3901а | Липса на информативно писмо до контролиращото лице за въвеждане на конвенционални пчели майки или отводки в биологичния пчелин | УК, П, ПП |
3901б | Липса на информативно писмо до контролиращото лице за преместване местоположението на пчелина или част от пчелните семейства (подвижно пчеларство) | УК, П |
3902 | Неподходящи животновъдни практики (рязане крилата на пчелите майки) | П, ПП |
3903а | Липса на индентификация на кошерите | П, СП (2) |
3903б | Кошерите не са от естествени материали и покритието им не е от водоразтворими бои | ПП |
3904а | Не е документирано закупуването на отводки | УК, П, ПП (6 - 12) |
3904б | Не е ясен произходът на пчелите | |
3905 | Липсва подпис на ветеринарния доктор, предписал и провел лечението | П |
3906 | Пчелините са разположени на площадка, където културите не са биологични или са обработвани чрез слабо екологично въздействие или естествена растителност в радиус от 3 км | СП (6), ОС |
3907 | Пчелите са подхранвани с конвенционална захар | УК, П, СП (3) |
3908 | Стопанството има конвенционални и пчелини, отглеждани по биологичен начин | ОС, ПП |
3.10. | Отглеждане на аквакултури | |
31000 | наличие на едновременно производство на аквакултурни животни по биологичен и небиологичен начин в люпилните басейни и отрасните и/или развъдните басейни на едно и също стопанство | |
31000а | с доказателство за отделяне на аквакултурни животни и в различни производствени единици | П, СП (1) |
31000б | без доказателство за отделяне на аквакултурни животни и в различни производствени единици | П и ПКПд, СП (3) |
32000 | едновременно производство за угояване на аквакултурни животни по биологичен и небиологичен начин в едно и също стопанство в случай на отглеждане на различни производствени фази и различни периоди за манипулация с аквакултурните животни | |
32000а | с доказателство за отделяне | П, СП (1) |
32000б | без доказателство за отделяне | П и ПКПд, СП (3) |
33000 | периодът на некултивиране и документирането му след всеки производствен цикъл в садковите системи в открити води в морето и при други методи на производство, при които се използват резервоари, рибовъдни басейни и клетки | |
33000а | малка разлика (< 10 %) | УК, П, СП (1) |
33000б | голяма разлика (> 10 %) | П, СП (3) |
34000 | липса на писмени доказателства за прилагане на дадено съгласие | |
34000а | няма | УК, П, ПКП |
34000б | непълна | З, УК, П, ПКП |
34000с | отказ на вземане на проба за анализ | ОС (6) |
Код | Естество на нарушението | Санкция |
4. | Заготвители и преработватели | |
4000 | използване на небиологична съставка със земеделски произход, която не е разрешена съгласно член IX от Регламент № 889/2008: | |
4000a | съставка, която явно не е налична с биологично качество, но без да е поискано или получено разрешение | УК, П, СП (0,5) |
4000b | съставка, налична с биологично качество | УК, П, СП (1) |
4000b1 | използване в малки количества, смекчаващи обстоятелства | П и ПКПд, СП (0,5) и ЗК, ОС (1) |
4000b2 | използване в големи количества, смекчаващи обстоятелства | СП (1) и ЗК, ОС (3) |
4000b3 | очевидна измама | ОС (12) |
4010 | процент на биологичните съставки, които не отговарят на одобрената рецепта: | |
4010a | малко по-ниско (по-малко от 5 тегловни процента) | П, СП (0,5), ОС (1) |
4010b | много по-ниско (повече от 5 тегловни процента) | СП (1), ОС (3) |
4020 | използване на съставка, която не е от земеделски произход и която не е разрешена съгласно приложение VIII към Регламент № 889/2008 | П и ПКПд, СП (1) |
4030 | използване или замърсяване на технологични средства или други продукти, използвани за преработка, и които не са разрешени съгласно приложение VIII към Регламент № 889/2008 | П и ПКПд, СП (1) |
4040 | обработка на продукт или използване на съставка, обработена с йонизиращо лъчение | П и ПКПд, СП (1) |
4050 | използване на една и съща съставка - както с биологично, така и с небиологично качество | П, СП (1) |
4060 | транспортиране на един продукт, за да бъде опакован или затворен без опаковка или без затворен контейнер | УК, П, СП (1) |
4070 | изменение на рецептите, методите за обработка, процедурите за приемане, отделяне, съхранение и други конкретни мерки, договорени с контролния орган, за да се гарантира спазването на правните норми, без предизвестие до контролния орган | З, УК, П, СП(1) |
4071 | липса на процедури или непълни процедури: | |
4071a | за заготовка | УК, П, СП (1) |
4071b | за почистване на производствена единица от биологични и небиологични продукти | УК, П, СП (1) |
4072 | липсва регистрация или непълна регистрация на операциите: | |
4072a | по производството | УК, П, СП (1) |
4072b | за почистване на производствена единица от биологични и небиологични продукти | УК, П |
4080 | в единица, в която биологичните и небиологичните продукти се преработват или съхраняват | |
4080a | недостатъчно разстояние между помещенията за съхраняване | УК, П, СП (1) |
4080b | недостатъчна идентификация на помещенията за съхраняване | З, УК, П, СП (1) |
4080c | недостатъчно разделение между операциите (пространствено и времево) | УК, П, СП (1) |
4080d | липса на график за операциите или неспазването му | З, УК, П, СП (1) |
4080e | недостатъчна идентификация на партидите | УК, П, СП (1) |
4080f | наличие на биологични продукти в небиологичната зона | УК, П, СП(1) |
4080g | наличие на небиологични продукти в биологичната зона | УК, П, СП (1) |
4090 | заготовка, възложена с договор за ишлеме на неконтролиран преработвател: | |
4090a | по-лек случай | УК, П, СП (1) |
4090b | тежък случай | П и ПКПд, СП (3) |
4100 | продажба като биологични на продукти, внесени от трета държава без уведомление: | |
4100a | продукти, които явно са еквивалентни и могат да бъдат узаконени | П, СП (1), ОС (3) |
4100b | продукти, които не са еквивалентни, но са сертифицирани | СП (3), ОС (6) |
4100c | като биопродукти в трети държави | ОС (12) |
4110 | липса на система за прилагане от страна на купувача на мляко на два идентификационни знака за разграничаване на биологичното и небиологичното мляко по отношение на доставчиците му или пълна липса или непълнота на системата за идентификация и етикетиране | П, СП (1) |
4120 | липса на двойна идентификация от страна на купувача на мляко на даден доставчик | УК, П, ПКПд |
4130 | събиране на биологично и небиологично мляко от мандра без отделна помпена система, предназначена изключително за биологично мляко | П, ПКПд |
4140 | липса на отделна маркировка на яйцата преди смесване или сортиране | УК, П, ПКПд |
4150 | липса на система за идентификация и регистрация, което прави невъзможно проследяването на производителите на яйца, използвани при производството на яйчни продукти | УК, П, СП (1) |
4.2. | Производство на вино | |
4200 | Използване на продукти от лозаро-винарския сектор, включително по време на процесите и енологичните практики, различни от изброените в Приложение VIIIа от Регламент (ЕО) № 889/2008 | |
4200а | използване в малки количества, смекчаващи обстоятелства | П и ПКПд, СП (0,5) и ЗК, ОС (1) |
4200б | използване в големи количества, смекчаващи обстоятелства | СП (1) и ЗК, ОС (3) |
4200с | очевидна измама | ОС (12) |
4210 | енологични практики, процеси и обработки, различни от описаните в чл. 29г от Регламент (ЕО) № 889/2008 | П и ПКПд, СП (3) |
4.3. | Производство на дрожди | |
4300 | използване на субстрати, произведени по небиологичен начин | |
4300а | дребно нарушение | П, ПКПд |
4300б | сериозно нарушение | ПКПд |
4310 | Използвани вещества, различни от изброените в Приложение VIII, раздел В от Регламент (ЕО) № 889/2008 | |
4310а | малки количества, смекчаващи обстоятелства | П, СП (1) и ЗК, ОС (3) |
4310б | големи количества, смекчаващи обстоятелства | СП (3) и ЗК, ОС (6) |
4310с | очевидна измама | ОС (12) |
4320 | Използвани вещества, различни от посочените в чл. 27 от Регламент (ЕО) № 889/2008 | |
4320а | малки количества, смекчаващи обстоятелства | П, СП (1) и ЗК, ОС (3) |
4320б | големи количества, смекчаващи обстоятелства | СП (3) и ЗК, ОС (6) |
4320с | очевидна измама | ОС (12) |
5. | Производители на фуражи | |
5000 | използване на неразрешен метод на обработка | П и ПКПд, СП (3) |
5010 | липса на специфични наименования в таблицата със суровините | УК, П, СП (1) |
5020 | използване на обикновени съставки, които не са разрешени съгласно приложение (да се посочи) към Регламент № 834/2008: | |
5020a | малки количества, смекчаващи обстоятелства | П, СП (1) и ЗК, ОС (3) |
5020b | големи количества, смекчаващи обстоятелства, или суровина, произведена или получена чрез използване на химически разтворители | СП (3) и ЗК, ОС (6) |
5020c | очевидна измама | ОС (12) |
5030 | използване на суровина от животински произход, която не е разрешена съгласно приложение V към Регламент № 889/2008 | ПКПд, СП (1) |
5040 | използване на продукти, които не са разрешени съгласно приложение VI към Регламент № 889/2008 | П и ПКПд, СП (1) |
6. | Етикетиране - Предлагане на пазара | |
6000 | етикетиране или предлагане на пазара на обикновен продукт или на продукт, < 70 % от който се отнася до метода на биологично производство: | |
6000a | смекчаващи обстоятелства | ЗК и ПКПд, ОС (3) |
6000b | очевидна измама | ОС (12) |
6000 с | означения, посочващи метода на биологичното производство в търговските документи, но които нямат характеристиките на биологични продукти в дадена производствена единица, която търгува както с биологични, така и с небиологични продукти | УК, П, СП (1) |
6010 | етикетиране или предлагане на пазара на продукт > 70 % и < 95 %, но който указва метод на биологично производство > 95 %: | П и ПКПд, СП (1) |
6020 | етикетиране или предлагане на пазара на продукт в етап на преход, който указва метода на биологично производство: | П и ПКПд, СП (1) |
6030 | етикетиране или предлагане на пазара на продукт в етап на преход под формата на продукт с повече съставки: | |
6030a | малко количество | УК, П, П и ПКПд, СП (1) |
6030b | голямо количество | П, П и ПКПд, СП (3) |
6040 | етикетиране или предлагане на пазара на продукт, категоризиран с по-ниско качество, но който указва метод на биологично производство: | |
6040a | продукт, който е категоризиран с по-ниско качество отпреди: | |
6040a1 | смекчаващи обстоятелства | ПКПд |
6040a2 | очевидна измама | СП (12) |
6040b | продукт, който е категоризиран с по-ниско качество при икономическия оператор: | |
6040b1 | смекчаващи обстоятелства | СП (1), ОС (3) |
6040b2 | очевидна измама | ОС (12) |
6050 | етикетиране или предлагане на пазара на продукт без сертифициране, но който указва метод на биологично производство: | |
6050a | продукт, който е произведен по метода на биологично производство | З, УК, П, СП (1) |
6050b | продукт, който не отговаря на изискванията | СП (3), ОС (6), ОС (12) |
6060 | етикетиране или предлагане на пазара без указване на контролния орган на етикета или с погрешно указване | З, УК, П, ПКПд, СП (1) |
6070 | предлагане на пазара на биологичен продукт като биологичен продукт без указване или с погрешно указване на биологичното производство при етикетирането или в търговските документи | З, УК, П, СП (1) |
6080 | предлагане на пазара на биологичен продукт без предварително одобрение на етикетирането | |
6080a | етикетиране, което отговаря на изискванията | З, УК, П, СП (0,5) |
6080b | етикетиране, което не отговаря на изискванията | УК, П, СП (1) |
6090 | предлагане на пазара на биологичен продукт с етикетиране, което не отговаря или вече не отговаря на рецептата | З, УК, П, СП (1) |
6100 | използване на указване на системата за контрол на ЕИО или на логото на Общността върху продукт в етап на преход или върху продукт 70 - 95 %, или върху продукт, който съдържа повече от 5 % вносни съставки | УК, П, СП (1) |
6110 | предлагане на пазара на животно с указване на метода на биологично производство: | |
6110a | без заповед за продажба, съдържаща номер, издадена от контролния орган | УК, П, СП (1) |
6110b | с непълна заповед за продажба | З, УК, П, СП (1) |
6110c | изпращането на талон за продажба от кланица е закъсняло или въобще не е направено | З, УК, П, СП (1) |
6120 | предлагане на пазара на крайния потребител на биологично месо, както и на небиологично неопаковано, или на месни продукти, както биологични, така и неопаковани небиологични от един и същи животински вид | П, СП (1) |
7. | Внос от трети държави | |
7000 | продажба или освобождаване от митница на продукти като биологични продукти, внесени от трети държави без разрешение: | |
7000a | продукти, които все още не се предлагат на пазара, но явно са еквивалентни и могат да бъдат узаконени | УК, П, СП (1), ОС (3) |
7000b | продукти, които вече се предлагат на пазара, но явно са еквивалентни и могат да бъдат узаконени | П, СП (1), ОС (3) |
7000c | продукти, които не са еквивалентни, но са сертифицирани като биопродукти в трети държави | СП (1), ОС (3) |
7000d | продукти, които явно не могат да бъдат узаконени | ОС (12) |
7100 | приемане на вносен биологичен продукт от икономически оператор, който не е обект на контрол: | |
7100a | дребно нарушение | УК, П, СП (1) |
7100b | сериозно нарушение | П и ПКПд, СП (1) |
7200 | внос на биологичен продукт без указване на идентификацията на износителя | З, УК, П, ПКПд, СП (1) |
7300 | внос на биологичен продукт без указване на идентификацията на контролния орган на износителя | З, УК, П, ПКПд, СП (1) |
7400 | внос на биологичен продукт без указване на идентификацията на вносителя | З, УК, П, ПКПд, СП (1) |
"
§ 30. Създава се приложение № 4 към чл. 41, ал. 1:
"Приложение № 4 към чл. 41, ал. 1
ДЕКЛАРАЦИЯ |
за обстоятелства по чл. 27, параграф 5 от Регламент (EО) № 834/2007 на Съвета от 28 юни 2007 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2092/91 (ОВ, бр. L 189 от 20.07.2007 г., стр. 1) |
Долуподписаният/ата |
__________________________________________________________________________________________________, |
(собствено, бащино и фамилно име) |
ЕГН ____________________________________________________________________, притежаващ лична карта |
(дата на издаване) |
от МВР - гр. _____________________________________________________________________________________, |
(място на издаване) |
адрес: ____________________________________________________________________________________________, |
(постоянен адрес) |
(посочват се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява и управлява) |
на _______________________________________________________________________________________________, |
(име на контролиращото лице) |
получило разрешение от министъра на земеделието и храните съгласно чл. 18, ал. 1 ЗПООПЗПЕС, с кодов номер ………… и Заповед № …………………….. |
със седалище ____________________________________________________ и адрес на управление в България |
______________________________________________________, БУЛСТАТ/ЕИК ____________________________ |
Декларирам, че при осъществяване на дейностите по контрол за спазване правилата на биологичното производство управляваното/представляваното от мен контролиращо лице: |
1. Ще спазва разпоредбите на: |
Регламент (EО) № 834/2007 на Съвета от 28 юни 2007 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2092/91 (ОВ, бр. L 189 от 20.07.2007 г., стр. 1); |
Регламент (ЕО) № 889/2008 на Комисията от 5 септември 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти по отношение на биологичното производство, етикетирането и контрола (ОВ, бр. L 250 от 18.09.2008 г., стр. 1); |
Закон за прилагане на Общата организация на пазарите на земеделски продукти на Европейския съюз (ЗПООПЗПЕС); |
Наредба № 1 от 7 февруари 2013 г. за прилагане на правилата на биологично производство на растения, животни и аквакултури, растителни, животински продукти, продукти от аквакултури и храни, тяхното етикетиране и контрола върху производството и етикетирането (Наредба № 1 от 7 февруари 2013 г.). |
2. При възникване на обстоятелства по чл. 45, ал. 6 и 7 от Наредба № 1 от 7 февруари 2013 г. се задължава да предостави на компетентното звено информацията по чл. 23, т. 4 ЗПООПЗПЕС и чл. 9, ал. 6 от Наредба № 1 от 7 февруари 2013 г. |
3. При промяна на декларираните обстоятелства ще уведомя незабавно компетентното звено. |
Известно ми е, че за неверни данни нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс |
"