НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 44 ОТ 2006 Г. ЗА ВЕТЕРИНАРНОМЕДИЦИНСКИТЕ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ЖИВОТНОВЪДНИТЕ ОБЕКТИ (ДВ, БР. 41 ОТ 2006 Г.)
НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 44 ОТ 2006 Г. ЗА ВЕТЕРИНАРНОМЕДИЦИНСКИТЕ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ЖИВОТНОВЪДНИТЕ ОБЕКТИ (ДВ, БР. 41 ОТ 2006 Г.)
Обн. ДВ. бр.62 от 29 Юли 2014г.
§ 1. В чл. 1, ал. 1 се правят следните допълнения:
1. В т. 1 след думите "селскостопански животни" се поставя запетая и се добавя "охлюви, калифорнийски червеи" и след думата "люпилни" се добавя "за птици".
2. В т. 2 след думата "люпилните" се добавя "за птици".
§ 2. В чл. 3, ал. 9 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова т. 3:
"3. едновременно отглеждане на селскостопански животни и калифорнийски червеи с изключение на свободно отглеждане на птици и свине от източнобалканската порода;".
2. Досегашната т. 3 става т. 4.
§ 3. Създава се раздел ІІІ "а" с чл. 17а - 17е:
"Раздел III "а"
Специални ветеринарномедицински и зоохигиенни изисквания към животновъдните обекти за отглеждане на охлюви
Чл. 17а. Животновъдните обекти за отглеждане на охлюви са люпилни и ферми за угояване.
Чл. 17б. (1) Люпилните за отглеждане на охлюви задължително разполагат с камера за съхранение на охлюви за възпроизводство, зали за оплождане и снасяне на яйца, лаборатория за разсяване на яйца, инкубатор, камера за съхранение на хайвер, които са оборудвани с необходимите за това системи съгласно одобрен проект по НАССР.
(2) Камерата за съхранение на охлюви за възпроизводство отговаря на следните изисквания:
1. температурата е между 4 и 7°С;
2. максималната плътност е 100 кг/м3;
3. влажността е 75%;
4. разполага със системи за климатизация и вентилация;
5. поддържа фотопериод, достигащ до 6 часа ден и 18 часа нощ;
6. има изкуствено осветление с интензивност минимум 300 лукса/м2.
(3) Залите за оплождане и снасяне на яйца отговарят на следните изисквания:
1. температурата е между 18 и 20°С;
2. максималната плътност е 300 бр./м2 в хамаците;
3. влажността е 90%;
4. разполагат със системи за климатизация и вентилация;
5. поддържат фотопериод, достигащ до 18 часа ден и 6 часа нощ;
6. имат изкуствено осветление с интензивност минимум 1000 лукса/м2;
7. имат изградена оросителна система;
8. температурата на водата е между 18 и 20°С;
9. имат изградена канализация.
(4) Лабораторията за разсяване на яйца отговаря на следните изисквания:
1. температурата е между 18 и 20°С;
2. влажността е 70%;
3. разполага със системи за климатизация и вентилация;
4. има изкуствено осветление с интензивност минимум 50 лукса/м2.
(5) Инкубаторът отговаря на следните изисквания:
1. температурата е между 17 и 22°С;
2. влажността е 80%;
3. разполага със системи за климатизация и вентилация;
4. поддържа фотопериод, достигащ до 18 часа ден и 6 часа нощ;
5. има изкуствено осветление с интензивност минимум 500 лукса/м2.
(6) Камерата за съхранение на хайвер е с температура между -2 и -4°С .
(7) Изграждат се и допълнителни помещения за съхранение на фураж, санитарни и обслужващи персонала съгласно одобрен проект по HACCP.
Чл. 17в. Фермите за угояване на охлюви отговарят на следните изисквания:
1. имат изградени угоителни паркове, които:
а) са с минимална площ от 0,5 дка, разделени на угоителни полета (лехи);
б) са с рохка и водопропусклива почвена структура със съдържание на CaCO3 до 10%;
в) са водоснабдени от съществуващ водопровод или друг източник на вода, отговарящ на изискванията на Наредба № 18 от 2009 г. за качеството на водите за напояване на земеделските култури (ДВ, бр. 43 от 2009 г.);
г) са електроснабдени;
д) имат ограда с минимална височина 1,5 м;
2. зареждането на лехите се извършва при температура между 18 и 30°С;
3. имат обслужващо помещение от 25 м2 за всеки 1000 м2 угоителна площ, като до 2/3 от него се използват за сушилно помещение;
4. изградени са пътеки между угоителните полета с ширина от 0,50 м до 0,70 м;
5. имат дървени скари, които:
а) се поставят на два реда в угоителното поле посока север-юг;
б) са с височина на крака до 0,25 м;
в) са от естествен дървен материал, който не е химически третиран;
6. имат изградени два броя дървени тунели в леха от естествен дървен материал, който не е химически третиран, като разстоянието от края на дъската до зеблото е не по-малко от 0,20 м;
7. имат оросителна система, включваща резервоар или водно огледало с обем от 3 до 5 м3 за всеки декар.
Чл. 17г. При изграждане на люпилните и фермите за угояване се използват естествен карбонатен камък, пластмасови, галванизирани и нетретирани растителни материали.
Чл. 17д. (1) Почвата се третира срещу плевели и вредители само с лицензирани продукти.
(2) Всяко систематично профилактично третиране по време на угояването е забранено.
Чл. 17е. (1) Теренът за изграждане на нови животновъдни обекти за отглеждане на охлюви от различни собственици е с отстояние не по-малко от 3 м.
(2) При отглеждане на охлюви и други видове животни отстоянието се определя съгласно чл. 3, ал. 1, т. 2, буква "г"."
§ 4. Създава се раздел ІІІ "б" с чл. 17ж - 17з:
"Раздел III "б"
Специални ветеринарномедицински и зоохигиенни изисквания към животновъдните обекти за отглеждане на калифорнийски червеи
Чл. 17ж. (1) Животновъдните обекти за отглеждане на калифорнийски червеи отговарят на следните изисквания:
1. имат минимална функционална площ от 4 м2;
2. имат ограда, осигуряваща безопасността на обекта, с изключение на случаите, при които се отглеждат с друг вид животни;
3. водоснабдени са от съществуващ водопровод или друг източник, отговарящ на изискванията на Наредба № 18 от 2009 г. за качеството на водите за напояване на земеделските култури;
4. имат осигурена влажност в лехите при отглеждане на червеите не по-малко от 60%.
(2) При отглеждане на калифорнийските червеи на открито се използва твърда повърхност. В случаите, когато се отглеждат на открито, върху почва се полага платно от водопропусклива материя, която да не позволява преминаване на червеите през него.
(3) Калифорнийските червеи могат да се отглеждат и на закрито в закрити помещения или в оранжерии, като се използват съоръжения, като стелажи на няколко етажа или касетки.
Чл. 17з. Не се допуска третиране с химически препарати на лехите с червеите и тора, с който се хранят."
§ 5. В наименованието на раздел ІV след думата "люпилните" се добавя "за птици".
§ 6. В чл. 18, ал. 1 след думата "люпилните" се добавя "за птици".
§ 7. В наименованието на раздел V след думата "люпилните" се добавя "за птици".
§ 8. В чл. 19 се правят следните изменения и допълнения:
1. В основния текст след думата "люпилня" се добавя "за птици".
2. В т. 1, буква "б" накрая се добавя "за птици".
3. В т. 4 накрая се добавя "за птици".
4. Създава се т. 5а:
"5а. спазва следните изисквания при транспортиране на органичен тор до и от животновъдния обект:
а) гарантира, че при всяко транспортиране на органичен тор (включително лумбрикомпост) към територията на друга държава членка се осигурява проследимост чрез придружаващ търговски документ и здравен сертификат, когато е необходимо съгласно изискванията на Регламент (ЕО) № 1069/2009 от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1774/2002 (Регламент за страничните животински продукти) (обн., ОВ, бр. L 300 от 14.11.2009 г.) и на Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията от 25 февруари 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека, и за прилагане на Директива 97/78/ЕО на Съвета по отношение на някои проби и артикули, освободени от ветеринарни проверки на границата съгласно посочената директива (обн., ОВ, бр. L 054 от 26.02.2011 г.);
б) транспортира органичен тор към друг животновъден обект в рамките на територията на България само с придружаващ документ - здравен сертификат, удостоверяващ здравословното състояние на животните във фермата на произход, съгласно изискванията на приложение № ХІ, глава І, раздел 1, ал. 3 от Регламент (ЕС) № 142/2011;
в) транспортира органичен тор без търговски документ или здравен сертификат в рамките на територията на България само в случаите между две точки, намиращи се в един и същ животновъден обект, от животновъдни обекти до ползватели на тор или до животновъдни обекти, в които се отглеждат само калифорнийски червеи;
г) снабдява животновъдния обект с органичен тор само от животновъдни обекти, с които има сключен договор при спазване изискванията на букви "а" - "в"."
5. В т. 7, буква "а" накрая се добавя "и/или съгласно НАССР".
6. Създава се т. 8а:
"8а. води дневник на стопанството, като дневниците на животновъдните обекти за отглеждане на охлюви и калифорнийски червеи са по образец съгласно приложение № 11;".
7. В т. 9 се създава буква "д":
"д) сключените договори и придружаващите документи за доставения органичен тор до животновъдни обекти за калифорнийски червеи;".
8. В т. 13 думите "по чл. 30 ЗВД," се заличават.
§ 9. Създава се чл. 19а:
"Чл. 19а. Задълженията по чл. 19, т. 4, 5, т. 9, буква "а", т. 10, буква "б", т. 11 и 13 не се отнасят за собствениците или ползвателите на животновъдни обекти за отглеждане на калифорнийски червеи."
§ 10. В чл. 21, ал. 2 думите "обектите по ал. 1" се заменят с "животновъдните обекти и люпилните за птици".
§ 11. В § 1 от допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 10 след думата "Люпилня" се добавя "за птици".
2. Създават се т. 38, 39 и 40:
"38. "Люпилня за охлюви" е обект, където се осъществява възпроизводство на охлюви, производство на хайвер и излюпване на малки охлюви.
39. "Ферма за угояване на охлюви" е обект, където при интензивно отглеждане се постига определен размер и тегло на охлювите.
40. "Яйца от охлюви" са всички яйца, излюпени от сертифицирани родители до 2 дни от снасянето им."
§ 12. Създава се приложение № 11 към чл. 19, т. 8а:
"Приложение № 11 към чл. 19, т. 8а
БЕЛЕЖКИ И ПРЕДПИСАНИЯ | ||
НА ВЕТЕРИНАРНИЯ ЛЕКАР | Дневник на животновъден обект |
Дата | Бележки и предписания | Подпис на ветеринарния лекар | за охлюви | |
СОБСТВЕНИК | ||||
име, презиме, фамилия (наименование на фирма) | ||||
(населено място) | ||||
(пощенски код, адрес) | ||||
(област) | ||||
Животновъден обект с регистрационен: | ||||
№ | ||||
4 | 1 | |||
Зареждане на обекта | Експедиция на готова продукция |
Дата | Ветеринарно свидетелство | Количество | Заверка от ветеринарния лекар | Дата | Ветеринарно свидетелство | Количество | Заверка от ветеринарния лекар | |
Дата | Ветеринарно | Количество | Заверка от | |||||
свидетелство | ветеринарния лекар | |||||||
Дата | Ветеринарно | Количество | Заверка от | |||||
свидетелство | ветеринарния лекар | |||||||
Дата | Ветеринарно | Количество | Заверка от | |||||
свидетелство | ветеринарния лекар | |||||||
Дата | Ветеринарно | Количество | Заверка от | |||||
свидетелство | ветеринарния лекар | |||||||
2 | 3 |
БЕЛЕЖКИ И ПРЕДПИСАНИЯ | ||
НА ВЕТЕРИНАРНИЯ ЛЕКАР | Дневник на животновъден обект |
Дата | Бележки и предписания | Подпис на ветеринарния лекар | за калифорнийски червеи | |
СОБСТВЕНИК | ||||
име, презиме, фамилия (наименование на фирма) | ||||
(населено място) | ||||
(пощенски код, адрес) | ||||
(област) | ||||
Животновъден обект с регистрационен: | ||||
№ | ||||
4 | 1 | |||
Първоначално зареждане на обекта | Получаване на оборски тор |
1. Калифорнийски червеи |
Дата | № на | Количество | Заверка от |
Дата | Ветеринарно свидетелство | Количество | Заверка от ветеринарния лекар | придружаващ/и документ/и | ветеринарния лекар | |||
2. Оборски тор |
Експедиция на лумбрикомпоста |
Дата | Ветеринарно | Количество | Заверка от | Дата | Количество | № на | Подпис на | |
свидетелство | ветеринарния лекар | придружаващ/и | собственика | |||||
документ/и | ||||||||
2 | 3 |
"
Заключителни разпоредби
§ 13. Изискванията на чл. 17е не се прилагат за животновъдни обекти, които са построени или са в процес на изграждане, преди влизане в сила на тази наредба.