Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 21 от 8.III

МЕМОРАНДУМ ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ОТБРАНАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЪРА НА ОТБРАНАТА НА КРАЛСТВО БЕЛГИЯ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ОТБРАНАТА И ВОЕННИТЕ ОТНОШЕНИЯ (Одобрен с Решение № 493 от 22 август 2013 г. на..

 

МЕМОРАНДУМ ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ОТБРАНАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЪРА НА ОТБРАНАТА НА КРАЛСТВО БЕЛГИЯ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ОТБРАНАТА И ВОЕННИТЕ ОТНОШЕНИЯ

(Одобрен с Решение № 493 от 22 август 2013 г. на Министерския съвет. В сила от датата на подписването му - 21 февруари 2014 г.)

Издаден от Министерството на отбраната

Обн. ДВ. бр.21 от 8 Март 2014г.

Министерството на отбраната на Република България и министъра на отбраната на Кралство Белгия, наричани по-долу "Участниците",

Вземайки предвид постановките на Северноатлантическия договор от 4 април 1949 г.;

Следвайки постановките на Споразумението между Страните по Северноатлантическия договор относно статута на техните Сили (NATO SOFA), подписано в Лондон на 19 юни 1951 г.;

Като дават своя принос към укрепването на международната сигурност и стабилност в рамките на ООН, НАТО, както и ОССЕ и ЕС;

Заявявайки стремежа си да интензифицират добрите и стимулиращи връзки помежду си;

Изявявайки желанието си да допълват и укрепнат сътрудничеството по въпроси от общ интерес;

Постигнаха следното разбирателство:


Раздел I.
Цел и обхват

1.1. Този Меморандум за разбирателство в областта на отбраната и военните отношения (наричан по-долу МзР) установява рамката за сътрудничество в областта на отбраната и военните отношения между Участниците в области от взаимен интерес.

1.2. Този МзР не предвижда конфликт с националното законодателство и съществуващите двустранни и многостранни споразумения, по които Участниците са страни. В случай на възникване на подобен конфликт Участниците се уведомяват взаимно и предприемат консултации помежду си по съответните теми.


Раздел II.
Области и форми на сътрудничество

2.1. Сътрудничеството се осъществява на английски или френски език и може да включва и следните теми:

a) отбранителна политика и военни аспекти на сигурността;

b) бюджетиране и финансови въпроси;

c) структура на логистичната поддръжка;

d) въпроси, свързани с опазване на природната среда;

e) военно образование и обучение;

f) хуманитарни операции, операции по поддържане на мира и операции по управление на кризи;

g) други области, договорени чрез изразено в писмен вид съгласие на Участниците.

2.2. Формите на сътрудничеството могат да бъдат, както следва:

a) официални посещения, работни срещи и семинари;

b) консултации, обмяна на опит;

c) военно обучение и военни учения;

d) обмен на информация, материали и личен състав;

e) културни и спортни дейности;

f) други дейности, договорени чрез изразено в писмен вид съгласие на Участниците.

2.3. Изпълнението на разпоредбите на този МзР може да бъде обект на отделни подробно разработени споразумения, подписани от упълномощени представители на Участниците.


Раздел III.
Планиране

До края на всяка календарна година Участниците постигат съгласие по общите дейности за следващата година и ако е необходимо, изготвят подробен план за сътрудничество. Този план може да бъде променян по всяко време след постигане на взаимно съгласие.


Раздел IV.
Финансови аспекти

В случай че не е налице друго решение, взето от Участниците, всеки Участник покрива собствените си разходи, направени във връзка с изпълнението на този МзР.


Раздел V.
Защита на класифицираната информация

5.1. Разпоредбите на този раздел се прилагат до влизането в сила на двустранното споразумение за защита на обменената класифицирана информация, което ще бъде прилагано от Участниците.

5.2. Участниците поемат задължението да използват, обработват и гарантират защитата на всякакъв вид класифицирана информация, до която имат достъп в рамките на този МзР в съответствие с националните закони и правилници по защита на класифицираната информация, валидни в страните на Участниците.

5.3. При обмен на класифицирана информация страните се споразумяват, че следните нива на класификация са еквивалентни и отговарят на нивата на класификация за сигурност, посочени в националните закони и правилници на съответната Страна:


За Република България: За Кралство Белгия:
СТРОГО СЕКРЕТНО Tres secret/Zeer Geheim
  (Закон 11.12.1998)
СЕКРЕТНО Secret/Geheim
  (Закон 11.12.1998)
ПОВЕРИТЕЛНО Confidentiel/Vertrouwelijk
  (Закон 11.12.1998)
ЗА СЛУЖЕБНО ПОЛЗВАНЕ Нивото на класификация "Diffusion restreinte/Beperkte Verspreiding" не се включва в нивата на класифицирана информация по сигурността в Белгия. Белгия обработва и осигурява защита на информация с ниво ЗА СЛУЖЕБНО ПОЛЗВАНЕ по начин, който не е по-малко строг, отколкото нормите и процедурите, описани за RESTREINT UE/EU RESTRICTED в правилника по сигурността на Съвета на Европейския съюз.


5.4. В случаите, когато се предоставя национална класифицирана информация от едната Страна на другата, Страната, на която е предоставена информацията, следва да осигури защита за нея в съответствие със стандартите на НАТО във вида им, описан в документа на НАТО CM (2002) 49 (Сигурност в рамките на Организацията на Северноатлантическия договор) и неговите допълнителни директиви.

5.5. Класифицираната информация се предава единствено посредством официални канали между компетентните власти на Участниците.

5.6. Достъпът до класифицирана информация се ограничава единствено до онези лица, чиито задължения изискват подобен достъп и които притежават съответното ниво на достъп според националното законодателство. В съответствие с националните закони, правилници и процедури всеки Участник е отговорен за осигуряването на допускане до класифицирана информация по сигурността на всички лица от неговата националност, упълномощени да имат достъп до класифицирана информация, независимо от нивото на нейната класификация.

5.7. Класифицираната информация, получена в рамките на този МзР, не трябва да бъде предавана и разгласявана на трети страни без предварителното одобрение, изразено в писмен вид, на другия Участник.

5.8. Участникът, генерирал информацията, следва да бъде уведомен незабавно за всички случаи на загуба, компрометиране или възможност за загуба или компрометиране на негова класифицирана информация. Участникът, получаващ информацията, следва да извърши разследващи дейности, за да дефинира обстоятелствата, довели до загуба или компрометиране на класифицирана информация и също така следва да уведоми Участника, генерирал информацията, за резултатите от тези дейности и за мерките, предприети с оглед предотвратяване на подобни случаи в бъдеще.


Раздел VI.
Предявяване на искове

Искове, произтичащи от и проявяващи се по този МзР, се разглеждат в съответствие с разпоредбите на NATO SOFA.


Раздел VII.
Спорове

Спорове, възникнали във връзка с тълкуването или изпълнението на този МзР, ще бъдат разрешавани в дух на разбирателство чрез преговори между Участниците.


Раздел VIII.
Окончателни разпоредби

8.1. Този МзР влиза в сила от датата на подписването му. Той остава в сила за неограничен период от време, освен ако който да било от Участниците уведоми в писмен вид другия Участник шест месеца предварително относно намерението си да прекрати Меморандума.

8.2. Въпреки прекратяването на този МзР разпоредбите от раздел 5 (Защита на класифицираната информация) остават в сила, а разпоредбите на раздел 4 (Финансови аспекти), раздел 6 (Предявяване на искове) и раздел 7 (Спорове) остават в сила до уреждане на неизплатените плащания и неразрешените спорове.

8.3. Изменения на този МзР могат да бъдат внасяни по всяко време чрез изразено в писмен вид взаимно съгласие на Участниците. Такива изменения влизат в сила от датата на последното подписване.

8.4. Протоколът за съгласие между началника на Генералния щаб на въоръжените сили на Република България и началника на Генералния щаб на въоръжените сили на Кралство Белгия относно принципите на двустранно сътрудничество във военната област, подписан в Брюксел на 27 април 1993 г., и Споразумението между Министерството на отбраната на Република България и министъра на националната отбрана на Кралство Белгия за установяване на контакти във военната област, подписано в София на 5 декември 1994 г., прекратяват действието си от датата на влизане в сила на този МзР.

Подписан в Атина на 21.02.2014 г. в два оригинални екземпляра на английски език, по един за всеки един от Участниците.


Промени настройката на бисквитките