НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 22 ОТ 2008 Г. ЗА ТЕХНИЧЕСКИТЕ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ КОРАБИТЕ, ПЛАВАЩИ ПО ВЪТРЕШНИТЕ ВОДНИ ПЪТИЩА (ДВ, БР. 9 ОТ 2009 Г.)
НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 22 ОТ 2008 Г. ЗА ТЕХНИЧЕСКИТЕ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ КОРАБИТЕ, ПЛАВАЩИ ПО ВЪТРЕШНИТЕ ВОДНИ ПЪТИЩА (ДВ, БР. 9 ОТ 2009 Г.)
Обн. ДВ. бр.16 от 25 Февруари 2014г.
§ 1. В чл. 1 ал. 6 се отменя.
§ 2. Създава се чл. 3а:
"Чл. 3а. (1) На кораб без присвоен уникален европейски идентификационен номер (УЕИН/ENI) при първоначална регистрация за плаване под българско знаме Изпълнителна агенция "Морска администрация" присвоява уникален европейски идентификационен номер. Номерът се присвоява еднократно и остава непроменен през целия срок на експлоатация на кораба.
(2) Присвоеният уникален европейски идентификационен номер на кораба от Изпълнителна агенция "Морска администрация" се вписва в корабното удостоверение на Общността за корабоплаване по вътрешните водни пътища на Общността.
(3) При издаване на корабно удостоверение на Общността за корабоплаване по вътрешните водни пътища на Общността на кораб с присвоен уникален европейски идентификационен номер от администрация на друга държава - членка на Европейския съюз, Изпълнителна агенция "Морска администрация" вписва в удостоверението присвоения от чуждата администрация уникален европейски идентификационен номер.
(4) При вписване на кораб в българския регистър на корабите, отписан от регистър на трета държава, която не е държава - членка на Европейския съюз, Изпълнителна агенция "Морска администрация" присвоява уникален европейски идентификационен номер след обстоен преглед на кораба и на всичките му системи съгласно тази наредба.
(5) Заедно с регистрацията на корабите в българския регистър на корабите Изпълнителна агенция "Морска администрация" въвежда незабавно присвоените уникални европейски идентификационни номера и всички подлежащи на вписване данни за идентифициране на корабите в електронния регистър, поддържан от Европейската комисия (Европейската база данни за корабите/корпусите EHDB)."
§ 3. В чл. 6, ал. 3 основният текст се изменя така:
"(3) Минималната дебелина (tmin) на обшивката на дъното, скуловите листи и листовете от бордовата обшивка на корабите от стомана се установява при периодичен преглед на кораба съгласно Наредба № 11 от 2011 г. за прегледите на корабите и корабопритежателите (обн., ДВ, бр. 52 от 2004 г.; изм., бр. 101 от 2004 г.; доп., бр. 9, 30 и 49 от 2009 г. и бр. 65 от 2013 г.) и е равна или по-голяма от по-голямата от стойностите, получени по формулите."
§ 4. Заглавието на раздел VІ "Приемане и периодични проверки" от глава пета се изменя така:
"Раздел VІ
Приемно изпитване".
§ 5. Член 77 се изменя така:
"Чл. 77. Навигационните светлини, техните осветители и принадлежности носят маркировката за одобрение, посочена в Директива 96/98/ЕО на Съвета от 20 декември 1996 г. относно морското оборудване (ОВ L 46 от 1997 г.)."
§ 6. Член 81 се изменя така:
"Чл. 81. (1) Изпълнителна агенция "Морска администрация" одобрява типовете радиолокационни станции и прибори за указване скоростта на завиване.
(2) Рулевите рубки се оборудват с радиолокатори и прибори за указване скоростта на завиване в съответствие с изискванията в част І и част ІІ от приложение № 2.
(3) При монтажа и оперативното тестване за годност за работа на навигационните радиолокационни системи и приборите за указване скоростта на завиване и техните индикатори се спазват изискванията за корабите, плаващи по вътрешните водни пътища, посочени в част ІІІ от приложение № 2.
(4) Изпълнителна агенция "Морска администрация" изпраща списък с типово одобрените навигационни радиолокатори и прибори за указване скоростта на завиване до Европейската комисия съгласно приложение № 2 към чл. 57 или въз основа на типови одобрения, признати за еквивалентни."
§ 7. В чл. 92 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Съдовете под налягане, предназначени за експлоатация на кораб, се проверяват от експерт с цел да се удостовери, че са безопасни за експлоатация в следните случаи:
1. преди да бъдат въведени в експлоатация за първи път;
2. преди да бъдат върнати в експлоатация след всяко изменение или ремонт;
3. редовно, най-малко на всеки пет години."
2. Създават се ал. 3 - 6:
"(3) Инспекцията по ал. 2 включва вътрешен и външен контрол.
(4) Пневматични съдове, чиято вътрешност не може да бъде надлежно проверена или чието състояние не може да бъде ясно установено по време на вътрешния контрол, подлежат на допълнително безразрушително изпитване или на хидравлично изпитване.
(5) За проверката се издава удостоверение, подписано от експерта и посочващо датата на извършване на проверката.
(6) Редовна проверка на съоръженията, в частност парните котли или други съдове под налягане и техните принадлежности, както и подемните устройства се извършва съгласно Административна инструкция № 26 от приложение № 3а."
§ 8. Член 202 се изменя така:
"Чл. 202. (1) В съответствие с приложимите изисквания на борда на кораба е задължително наличието на следното минимално оборудване:
1. радиотелефонна система;
2. прибори и устройства за излъчване на визуални и звукови сигнали, както и за сигнализация на кораба;
3. аварийни светлини със самостоятелно захранване, дублиращи предписаните светлини за стоянка.
(2) На борда на кораба се изисква да има налични следните съдове:
1. маркиран съд за битови отпадъци;
2. отделни маркирани съдове с херметично затварящи се капаци, изработени от стомана или друг незапалим материал, с подходящи размери и вместимост, по-голяма от 10 l, за събиране на:
а) омаслени парцали;
б) опасни или замърсяващи твърди отпадъци;
в) опасни или замърсяващи течни отпадъци;
г) за нефтосъдържащи води;
д) други отпадъци, съдържащи масла или грес."
§ 9. В чл. 204 се правят следните изменения и допълнения:
1. В основния текст на ал. 1 думите "стандарт EN 3:1996" се заменят със "стандарти EN 3-7: 2007 и EN 3-8: 2007".
2. Алинеи 2 и 3 се изменят така:
"(2) Като преносими пожарогасители могат да се използват само прахови пожарогасители с вместимост най-малко 6 kg, отговарящи на изискванията по ал. 1, или други преносими пожарогасители със същия капацитет, подходящи за гасене на пожари от клас А, Б и В.
(3) За корабите, които не са оборудвани с битови уредби, работещи с втечнен газ, се допуска използване на пожарогасители с химическа пяна с минимална вместимост 9 l, използващи воден разтвор за образуване на пенен филм, устойчив на замръзване до -20° С, дори ако не са подходящи за гасене на пожари от клас В.
3. Създава се нова ал. 4:
"(4) Всички пожарогасители трябва да бъдат подходящи за гасене на пожари в електрически инсталации с напрежение до 1000 V."
4. Досегашните ал. 4 - 6 стават съответно ал. 5 - 7.
§ 10. Член 205 се изменя така:
"Чл. 205. (1) Преносимите пожарогасители се проверяват от компетентно лице най-малко веднъж на две години.
(2) Върху всеки пожарогасител се поставя етикет, подписан от компетентното лице и съдържащ датата на проверката."
§ 11. Член 209 се изменя така:
"Чл. 209. (1) Системите по чл. 207 се проверяват от оправомощен от Изпълнителна агенция "Морска администрация" експерт в съответната област:
1. преди въвеждане в експлоатация за първи път;
2. преди връщането им в експлоатация, след като са били задействани;
3. преди да бъдат върнати в експлоатация след всяко по-съществено изменение или ремонт;
4. редовно най-малко на всеки две години.
(2) Проверките по ал. 1, т. 4 могат да се извършват и от компетентно лице.
(3) При извършване на проверката експертът по ал. 1 или компетентното лице по ал. 2 проверява дали системите отговарят на изискванията и проверката включва най-малко:
1. външен оглед на цялата система;
2. функционални изпитвания на системите за безопасност и разпръсквачите;
3. функционални изпитвания на цистерните под налягане и помпената система.
(4) След приключване на проверката се издава удостоверение за проверката, подписано от експерта или компетентното лице, съдържащо датата на проверка."
§ 12. В чл. 220 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинеи 2 и 3 се изменят така:
"(2) Системата се проверява от оправомощен от Изпълнителна агенция "Морска администрация" експерт в областта:
1. преди да бъде въведена в експлоатация за първи път;
2. преди да бъде върната в експлоатация, след като е била задействана;
3. преди да бъде върната в експлоатация след всяко по-съществено изменение или ремонт;
4. редовно, най-малко на всеки две години.
(3) Проверките по ал. 2, т. 4 могат да се извършват и от компетентно лице."
2. Създава се нова ал. 4:
"(4) При проверката експертът или компетентното лице проверява дали системата отговаря на изискванията на този раздел."
3. Досегашната ал. 4 става ал. 5.
4. Създава се нова ал. 6:
"(6) След приключване на проверката се издава удостоверение за проверката, подписано от експерта или компетентното лице, съдържащо датата на проверка."
5. Досегашната ал. 6 става ал. 7.
§ 13. (В сила до 01.12.2016 г.) Член 235 се изменя така:
"Чл. 235. (1) Външните краища на палубите и палубните проходи се подсигуряват с фалшборд с височина най-малко 0,90 m или с непрекъснати предпазни заграждения съгласно европейски стандарт EN 711:1995.
(2) Работните места, на които лица биха могли да паднат от повече от 1 m, се оборудват с фалшборд или комингс с височина най-малко 0,90 m, или с непрекъснати предпазни заграждения съгласно европейски стандарт EN 711:1995.
(3) Когато предпазните заграждения на палубните проходи са прибиращи се:
1. към комингса на височина от 0,7 до 1,1 m допълнително се закрепва непрекъснат леер с диаметър от 0,02 до 0,04 m;
2. в съответствие с приложение № 3, фигура 10, в точката, в която започва палубният проход, на ясно видими места се поставят знаци с диаметър най-малко 15 cm.
(4) Когато няма комингс, се монтира неподвижно предпазно заграждение.
(5) При лихтери и баржи без жилищни помещения не се изискват фалшборд и предпазни заграждения, когато:
1. на външните краища на палубите и палубните проходи са монтирани кландери за опора на краката;
2. в съответствие с ал. 3, т. 1 към комингса са закрепени леери;
3. в съответствие с приложение № 3, фигура 10, на ясно видими места на палубата са поставени знаци с диаметър най-малко 15 cm.
(6) При кораби с палуба на надводния борд и с палуба с шахти се изисква предпазните заграждения да се монтират директно по външните краища на палубите или на палубните проходи, когато:
1. проходът минава през тези палуби, оградени с неподвижни предпазни заграждения в съответствие с EN 711:1995;
2. в съответствие с приложение № 3, фигура 10, на ясно видими места на проходите към места, незащитени с предпазни заграждения, са поставени знаци с диаметър най-малко 15 cm."
§ 14. (В сила до 01.12.2016 г.) Член 238 се изменя така:
"Чл. 238. На височина 0,90 m над бордовия проход се допуска чистата широчина на прохода да се намали до 0,50 m, при условие че чистата широчина на по-голяма височина, между външния край на корпуса и вътрешния край на трюма, е не по-малка от 0,65 m."
§ 15. Член 266 се изменя така:
"Чл. 266. (1) Крановете се проверяват от оправомощен от Изпълнителна агенция "Морска администрация" експерт в следните случаи:
1. преди да бъдат въведени в експлоатация за първи път;
2. преди да бъдат върнати в експлоатация след всяко по-съществено изменение или ремонт;
3. редовно, поне веднъж на десет години.
(2) Достатъчната якост и устойчивост се доказват чрез изчисления и изпитване с натоварване на борда.
(3) Когато безопасната товароподемност на крана не превишава 2000 kg, експертът има право да прецени, че доказването чрез изчисления може да бъде заместено изцяло или частично с изпитване с товар 1,25 пъти по-голям от безопасната товароподемност, което да се изпълни за целия обхват на експлоатация.
(4) Издава се удостоверение за проверката, подписано от експерта и посочващо датата на издаване."
§ 16. Член 267 се изменя така:
"Чл. 267. (1) Крановете се проверяват от оправомощено от Изпълнителна агенция "Морска администрация" компетентно лице на всеки 12 месеца.
(2) При проверката по ал. 1 безопасното експлоатационно състояние на крана се определя с визуален оглед и експлоатационна проверка.
(3) Издава се удостоверение за проверката, подписано от компетентното лице и посочващо датата на издаване."
§ 17. Член 269 се изменя така:
"Чл. 269. (1) Инструкциите на производителя за работа на крана се съхраняват на борда.
(2) Инструкциите съдържат най-малко следната информация:
1. работен обсег и действие на органите за управление;
2. максимално допустима безопасна товароподемност като функция от обсега;
3. максимално допустим наклон на крана;
4. указания за монтаж и поддръжка;
5. общи технически данни."
§ 18. Член 339 се изменя така:
"Чл. 339. (1) Уредбите, работещи с втечнен газ, се проверяват за съответствие с изискванията по тази глава от оправомощен от Изпълнителна агенция "Морска администрация" експерт в следните случаи:
1. преди да бъдат въведени в експлоатация за първи път;
2. преди да бъдат върнати в експлоатация след всяко по-съществено изменение или ремонт;
3. при всяко подновяване на атестацията, посочена в чл. 341.
(2) При проверката по ал. 1 се издава удостоверение за проверката, подписано от експерта и посочващо датата на издаване.
(3) Копие от удостоверението за проверката се представя на Изпълнителна агенция "Морска администрация"."
§ 19. Заглавието на раздел VІІІ от глава тринадесета се изменя така:
"Раздел VІІІ
Условия за изпитване и атестация на уредби, работещи с втечнен газ".
§ 20. В чл. 347 ал. 9 се изменя така:
"(9) Не се допуска наличие на врати във вертикалните прегради, отделящи машинните отделения от пространствата за пътниците или екипажа и обслужващия персонал."
§ 21. В чл. 355 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
"(2) При изчисляване на страничните равнини се вземат под внимание предвиденото закриване на палубата от навеси и подобни подвижни съоръжения."
§ 22. В чл. 359, ал. 2 т. 1 се изменя така:
"1. при повреда на един отсек вертикалните прегради могат да бъдат приети за незасегнати, ако разстоянието между две съседни вертикални прегради е по-голямо от дължината на повредата, като надлъжните прегради на разстояние, по-малко от B/3 към корпуса, измерено перпендикулярно на диаметралната равнина от обшивката на корпуса при максимално газене, не се вземат под внимание за целите на изчислението; ниша в напречна преграда, по-дълга от 2,50 m, се счита за надлъжна преграда;".
§ 23. В чл. 371 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
"(2) Частите на палубата, които са затворени от навеси или подобни подвижни съоръжения не само отгоре, но също така напълно или частично отстрани, трябва да отговарят на същите изисквания като затворените помещения за пътници."
§ 24. В чл. 381 ал. 4 се изменя така:
"(4) Надстройките или техните покриви, състоящи се изцяло от панорамни стъкла, и загражденията, състоящи се от тенти, или подобни подвижни съоръжения и надстройките им се проектират по такъв начин и се произвеждат само от материали, така че в случай на злополука да се сведе до минимум рискът от нараняване на лицата на борда."
§ 25. В чл. 414 ал. 1 се изменя така:
"Чл. 414. (1) Преградните стени между помещенията се проектират съгласно следните таблици:
1. таблица за преградните стени между помещенията, в които не са монтирани спринклерни системи под налягане, съгласно раздел IV на глава девета:
Помещения | Центрове за | Стълбищни | Сборни | Салони | Машинни | Камбузи | Складови |
управление | клетки | пунктове | отделения | помещения |
Центрове | - | A0 | A0/B15(1) | A30 | A60 | A60 | A30/A60(5) |
за | |||||||
управление | |||||||
Стълбищни | - | A0 | A30 | A60 | A60 | A30 | |
клетки | |||||||
Сборни | - | A30/B15(2) | A60 | A60 | A30/A60(5) | ||
пунктове | |||||||
Салони | -/A0/B15(3) | A60 | A60 | A30 | |||
Машинни | A60/A0(4) | A60 | A60 | ||||
отделения | |||||||
Камбузи | A0 | A30/B15(6) | |||||
Складови | - | ||||||
помещения |
Забележки: |
1. Преградните стени между центровете за управление и вътрешните сборни пунктове трябва да съответстват на тип A0, но външните сборни пунктове - само на тип B15. |
2. Преградните стени между салоните и вътрешните сборни пунктове трябва да съответстват на тип A30, но външните сборни пунктове - само на тип B15. |
3. Преградните стени между кабините, преградните стени между кабините и коридорите и вертикалните преградни стени, разделящи салоните съгласно чл. 420, трябва да отговарят на тип В15 за помещения, снабдени със спринклерни системи под налягане В0. |
4. Преградните стени между двигателните отделения съгласно чл. 386 и 407 трябва да съответстват на тип А60; в останалите случаи те трябва да отговарят на тип А0. |
5. Преградна стена тип В15 е достатъчно за преградни стени между камбузи, от една страна, и хладилни помещения и складове за храна, от друга страна. |
2. таблица за преградните стени между помещенията, в които са инсталирани спринклерни системи под налягане, съгласно раздел IV на глава девета:
Помещения | Центрове за | Стълбищни | Сборни | Салони | Машинни | Камбузи | Складови |
управление | клетки | пунктове | отделения | помещения | |||
Центрове за | - | A0 | A0/B15(1) | A0 | A60 | A30 | A0/A30(5) |
управление | |||||||
Стълбищни | - | A0 | A0 | A60 | A30 | A0 | |
клетки | |||||||
Сборни | - | A30/B15(2) | A60 | A30 | A0/А30(5) | ||
пунктове | |||||||
Салони | -/В15/B0(3) | A60 | A30 | A0 | |||
Машинни | A60/A0(4) | A60 | A60 | ||||
отделения | |||||||
Камбузи | - | A0/B15(6) | |||||
Складови | - | ||||||
помещения |
Забележки: |
1. Преградните стени между центровете за управление и вътрешните сборни пунктове трябва да съответстват на тип A0, но външните сборни пунктове - само на тип B15. |
2. Преградните стени между салоните и вътрешните сборни пунктове трябва да съответстват на тип A30, но външните сборни пунктове - само на тип B15. |
3. Преградните стени между кабините, преградните стени между кабините и коридорите и вертикалните преградни стени, разделящи салоните съгласно чл. 420, трябва да отговарят на тип В15 за помещения, снабдени със спринклерни системи под налягане В0. |
4. Преградните стени между двигателните отделения съгласно чл. 386 и 407 трябва да съответстват на тип А60; в останалите случаи те трябва да отговарят на тип А0. |
5. Преградна стена тип В15 е достатъчно за преградни стени между камбузи, от една страна, и хладилни помещения и складове за храна, от друга страна. |
"
§ 26. В чл. 415 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 4:
"(4) Изискването на ал. 3 не се прилага за сауни."
2. Досегашната ал. 4 става ал. 5.
§ 27. В чл. 417 се създава ал. 4:
"(4) Тенти и подобни подвижни съоръжения, които частично или напълно покриват палубата, както и техните надстройки трябва да са поне труднозапалими."
§ 28. В чл. 434 ал. 1 се изменя така:
"(1) Пътническите кораби се оборудват с цистерни за събиране на битови отпадъчни води в съответствие с ал. 2 или с подходящи корабни станции за пречистване на отпадъчни води в съответствие с глава двадесет и седма."
§ 29. Членове 550 - 557 се изменят така:
"Чл. 550. Основните стойности за изчисляването на устойчивостта, водоизместването (теглото) на кораба без товар и разположението на центъра на тежестта се определят чрез експеримент с накреняване, извършен в съответствие с Приложение I към Резолюция MSC 267 (85) на Международната морска организация (ИМО) (Annex I to IMO Resolution MSC 267 (85).
Чл. 551. (1) Заявителят представя изчисление, базирано на прилагането на метода на постоянното водоизместване, че плавателността и устойчивостта на кораба са адекватни в случай на нахлуване на вода.
(2) Всички изчисления се извършват при свободно потапяне и с подравняване на товара.
(3) Достатъчната плавателност и устойчивост на кораба в случай на нахлуване на вода се доказва с товар, съответстващ на максималното му газене и равномерно разпределен във всички трюмове, както и с максимални запаси и напълно зареден с гориво.
(4) При разнородни товари изчисляването на устойчивостта се извършва за най-неблагоприятните условия на натоварване.
(5) Изчисляването на устойчивостта по ал. 4 се извършва на борда на кораба.
(6) За целта на изчислението математическото доказателство за достатъчна устойчивост се определя за междинните етапи на наводняване (25 %, 50 % и 75 % запълване на отсеците с вода и където е целесъобразно, за етапа, непосредствено предхождащ напречното равновесие) и за крайния етап на наводняване при условията на натоварване, посочени в ал. 4.
Чл. 552. При повредено състояние на кораба се вземат предвид следните предпоставки:
1. размер на повредата по борда:
а) по протежение на надлъжната ос: не по-малко от 0,10 L;
б) по протежение на напречната ос: 0,59 m;
в) по вертикалата: от дъното нагоре без ограничения;
2. размер на повредата по дъното:
а) по протежение на надлъжната ос: не по-малко от 0,10 L;
б) протежение на напречната ос: 3,00 m;
в) по вертикалата: 0,39 m от основата нагоре, без да се брои утайникът;
3. всички прегради в повреденото помещение се смятат за повредени, което означава, че отделението се избира така, че корабът да остане на вода след наводняване на два или повече съседни отсека по дължина;
4. за главното машинно отделение се взема предвид само стандартът с един отсек, т.е. крайните прегради на машинното отделение се смятат за неповредени;
5. при повреда на дъното съседните напречни отсеци се разглеждат като наводнени;
6. проницаемостта се приема за 95 %;
7. ако изчислението докаже, че средната проницаемост на даден отсек е по-малка от 95 %, може да се използва изчислената стойност;
8. използваните стойности не трябва да бъдат по-малки от:
а) машинни и оперативни отделения: 85 %;
б) трюмове: 70 %;
в) двойни дъна, горивни цистерни, цистерни за баласт и други в зависимост от това дали според предназначението им те се приемат за пълни или празни при кораб, плаващ при максимално допустимо газене: 0 или 95 %;
9. изчисленията на ефекта при свободните повърхности в междинните етапи на наводняване се основават на брутната площ на повредените отсеци.
Чл. 553. За всички междинни етапи на наводняване, посочени в чл. 551, се изпълняват следните критерии:
1. ъгълът на крена j в равновесното положение на съответния междинен етап не надхвърля 15° (5°, когато контейнерите не са обезопасени);
2. отвъд указания в т. 1 ъгъл на крен в равновесното положение на въпросния междинен етап положителната част на кривата на рамото на изправящия момент дава стойност на рамото на изправящия момент GZ і 0,02 m (0,03 m, когато контейнерите не са обезопасени), преди първият необезопасен отвор да бъде потопен или ъгълът на крена да достигне 27° (15°, когато контейнерите не са обезопасени);
3. отворите, които не са водонепроницаеми, не са потопени преди достигане на ъгъла на крена в равновесното положение на въпросния междинен етап.
Чл. 554. По време на крайния етап на наводняване трябва да са изпълнени следните изисквания:
1. долните краища на отворите, които не са водонепроницаеми (например вратите, прозорците, люковете за достъп), са на не по-малко от 0,10 m над повредената водолиния;
2. ъгълът на крена j в равновесното положение не надхвърля 12° (5°, когато контейнерите не са обезопасени);
3. отвъд указания в т. 1 ъгъл на крен в равновесното положение на въпросния междинен етап положителната част на кривата на рамото на изправящия момент дава стойност на рамото на изправящия момент GZ і 0,05 m и пространството под кривата достига поне 0,0065 m.rad, преди първият необезопасен отвор да бъде потопен или ъгълът на крена j да достигне 27° (10°, когато контейнерите не са обезопасени) (фигура 1);
Фигура 1
4. ако отворите, които не са водонепроницаеми, бъдат потопени преди достигане на равновесното положение, помещенията, позволяващи достъп, се считат за наводнени за целите на изчисляването на устойчивостта в повредено състояние.
Чл. 555. Ако са оформени отвори за наводняване между отсеци с цел намаляване на асиметричното наводняване, отворите трябва да съответстват на следните условия:
1. за изчисляване на наводняването между отсеците се прилага Резолюция A.266 (VIII) на ИМО (IMO Resolution A.226 (VІІІ);
2. да бъдат самозадействащи се;
3. да не са оборудвани със спирателни кранове;
4. общото време, предвидено за компенсация, да не надвишава 15 минути.
Чл. 556. Ако отворите, през които незасегнатите отсеци могат да бъдат допълнително наводнени, са пригодени за водонепроницаемо затваряне, спиращите наводняването устройства трябва да носят следното ясно четливо указание от двете страни: "Затвори веднага след преминаване".
Чл. 557. (1) Доказването чрез изчисления съгласно чл. 551 - 555 се счита за изпълнено, ако изчисляването на устойчивостта в повредено състояние съгласно част 9 от Правилата към Европейското споразумение за международен превоз на опасни товари по вътрешните водни пътища (ADN) дава положителен резултат.
(2) Ако е необходимо, за изпълнение на изискванията от чл. 551, равнината на максималното газене се установява наново."
§ 30. В чл. 559, ал. 1 т. 3 се изменя така:
"3. са построени като кораби с двойни корпуси съгласно ADN, при което за сухотоварните кораби се прилагат разделите от 9.1.0.91 до 9.1.0.95, а за танкерите - параграф 9.3.2.11.7 и разделите от 9.3.2.13 до 9.3.2.15 или параграф 9.3.3.11.7 и разделите от 9.3.3.13 до 9.3.3.15 от част 9 от ADN;".
§ 31. Създава се глава двадесет и седма с чл. 602 - 639:
"Глава двадесет и седма
ПРЕЧИСТВАТЕЛНИ СТАНЦИИ ЗА ОТПАДЪЧНИ ВОДИ НА БОРДА НА ПЪТНИЧЕСКИ КОРАБИ
Раздел I
Общи разпоредби
Чл. 602. Разпоредбите на тази глава се прилагат за всички пречиствателни станции за пречистване на отпадъчни води, инсталирани на борда на пътническите кораби.
Чл. 603. (1) При типовото изпитване корабните станции за пречистване на отпадъчни води трябва да са в съответствие с пределните стойности, дадени в таблица 1 от приложение № 9.
(2) По време на експлоатация на кораба се изисква спазването на контролните стойности, дадени в таблица 2 от приложение № 9.
(3) При случайната проба не трябва да бъдат надвишени съответните стойности от таблици 1 и 2 от приложение № 9.
Чл. 604. (1) Не се допускат процедури, използващи продукти, съдържащи хлор.
(2) Също така не се допуска да бъдат разредени битовите отпадъчни води, за да бъде намалено специфичното замърсяване и по този начин да се даде възможност за изхвърлянето им.
Чл. 605. (1) На борда на кораба се вземат адекватни мерки за складиране, съхранение (ако е необходимо) и изхвърляне на утайките от отпадъчни води.
(2) Мерките включват изготвяне на план за управление на утайките от отпадъчните води.
Чл. 606. (1) Съответствието с пределните стойности, дадени в таблица 1 от приложение № 9, се потвърждава чрез типово изпитване и чрез одобрение на типа.
(2) Одобрението на типа се удостоверява в сертификата за одобрение на типа.
(3) Корабопритежателят или негов упълномощен представител прилага копие от сертификата за одобрение на типа към заявлението за проверка на кораба в съответствие с чл. 53 от Наредба № 11 от 2011 г. за прегледите на корабите и корабопритежателите.
(4) На борда на всеки пътнически кораб се съхранява копие от сертификата за одобрение на типа и от протокола за параметрите на корабната станция за пречистване на отпадъчни води.
Чл. 607. (1) След монтиране на борда на кораба на станция за пречистване на отпадъчни води производителят провежда експлоатационни изпитвания преди започване на редовната експлоатация.
(2) В позиция 52 от корабното удостоверение на Общността за корабоплаване по вътрешните водни пътища на Общността се прави запис за корабната станция за пречистване на отпадъчни води заедно със следните данни за нея:
1. наименование;
2. номер на одобрението на типа;
3. сериен номер;
4. година на производство.
Чл. 608. След всяка значителна промяна в дадена корабна станция за пречистване на отпадъчни води, имаща въздействие върху пречистването, се извършва специално изпитване в съответствие с чл. 638.
Чл. 609. (1) За изпълнение на изискванията, посочени в тази глава, Изпълнителна агенция "Морска администрация" може да използва технически служби.
(2) Техническите служби трябва да отговарят на европейския стандарт относно общите изисквания за компетентността на лабораториите за изпитване и калибриране (EN ISO/IEC 17025:2005-8), като се вземат предвид следните условия:
1. производителите на корабни станции за пречистване на отпадъчни води не могат да бъдат признавани за технически служби;
2. за целите на тази глава техническата служба може с разрешението на Изпълнителна агенция "Морска администрация" да използва съоръжения извън собствената си лаборатория.
(3) Изпълнителна агенция "Морска администрация" уведомява Европейската комисията за наименованията и адресите на техническите служби, отговорни за изпълнението на изискванията, посочени в тази глава.
Чл. 610. (1) На корабната станция за пречистване на отпадъчни води се извършва редовно техническа поддръжка в съответствие с указанията на производителя, за да се гарантира, че е в пълна изправност.
(2) За потвърждаване на техническото обслужване по ал. 1 на борда се води дневник за поддръжката.
Раздел II
Заявление за одобрение на типа
Чл. 611. (1) Производителят подава пред Изпълнителна агенция "Морска администрация" заявление за одобрение на типа на корабна станция за пречистване на отпадъчни води.
(2) Към заявлението се прилагат информационна папка съгласно § 1, т. 132 , проектопротокол за параметрите на корабната станция за пречистване на отпадъчни води съгласно § 1, т. 135, и проект на ръководство на производителя за проверка на компоненти и параметри, свързани с пречистването на отпадъчните води за въпросния тип бордова пречиствателна станция съгласно § 1, т. 136.
(3) За типовото изпитване производителят демонстрира прототип на корабната станция за пречистване на отпадъчни води.
Чл. 612. Ако при конкретно заявление за одобрение на типа на корабна станция за пречистване на отпадъчни води Изпълнителна агенция "Морска администрация" счете, че заявлението, подадено във връзка с представения прототип на станция, не съответства на характеристиките на този тип корабна станция за пречистване на отпадъчни води, посочени в приложение № 10, част II, допълнение I, то за одобрението по чл. 611 трябва да бъде предоставен друг прототип (ако е необходимо - допълнителен), който се определя от Изпълнителна агенция "Морска администрация".
Чл. 613. За всеки тип корабна станция за пречистване на отпадъчни води, който трябва да бъде одобрен, се подава отделно заявление.
Раздел III
Процедура за одобрение на типа
Чл. 614. (1) Заявлението се подава до Изпълнителна агенция "Морска администрация", която издава одобрението на типа за корабна станция за пречистване на отпадъчни води. Одобрението на типа корабна станция съответства на описанията в информационната папка и отговаря на изискванията на тази глава.
(2) Изпълнението на изискванията по ал. 1 се преценява съгласно приложение № 11.
Чл. 615. (1) За всеки тип корабна станция за пречистване на отпадъчни води, която одобрява, Изпълнителна агенция "Морска администрация" попълва всички съответни части на сертификата за одобрение на типа (приложение № 10, част III). Изпълнителна агенция "Морска администрация" съставя или проверява съдържанието на азбучния указател към информационния пакет.
(2) Сертификатите за одобрение на типа се номерират в съответствие с метода, посочен в приложение № 10, част IV.
(3) Изготвеният сертификат за одобрение на типа и допълненията към него се предават на заявителя.
Чл. 616. (1) Ако корабната станция за пречистване на отпадъчни води, подлежаща на одобряване, може да изпълнява функцията си или притежава специфични свойства само в комбинация с други компоненти на кораба, на който тя ще се инсталира, и ако по тази причина съответствието с едно или повече изисквания може да бъде проверено само ако подлежащата на одобряване корабна станция за пречистване на отпадъчни води работи заедно с други реални или симулирани компоненти на кораба, обхватът на одобрението на типа на тази корабна станция за пречистване на отпадъчни води следва да бъде съответно ограничен.
(2) В случаите по ал. 1 всички ограничения за използването и всички изисквания за инсталирането се описват подробно в сертификата за одобрение на типа за този тип пречиствателна станция.
Чл. 617. (1) Изпълнителна агенция "Морска администрация" изпраща на Европейската комисия списък на типовете корабни станции за пречистване на отпадъчни води (включително подробни данни, така както са посочени в приложение № 10, част V, за които е издала, отказала или отменила одобрение през въпросния период, всеки път, когато този списък се изменя).
(2) Ако бъде поискано от компетентен орган на друга държава - членка на Европейския съюз, Изпълнителна агенция "Морска администрация" изпраща:
1. копие от сертификата за одобрение на типа за типа корабна станция за пречистване на отпадъчни води, със или без информационен пакет, за всеки тип корабна станция за пречистване на отпадъчни води, за която е издала, отказала или отменила одобрение, и ако е приложимо,
2. изготвеният съгласно чл. 623 списък на корабните станции за пречистване на отпадъчни води, които са произведени в съответствие с издадените одобрения на типа, и в който списък се съдържат данните, посочени в приложение № 10, част VІ.
Чл. 618. Веднъж годишно, или допълнително при поискване, Изпълнителна агенция "Морска администрация" изпраща на Европейската комисия копие от спецификацията, посочена в приложение № 10, част VІІ, относно типовете корабни станции за пречистване на отпадъчни води, за които е издадено одобрение на типа след последното уведомление.
Раздел IV
Изменение на одобрения на типа
Чл. 619. (1) Заявителят по чл. 611 е длъжен да информира Изпълнителна агенция "Морска администрация" за всяка промяна в данните, съдържащи се в информационния пакет.
(2) Заявлението за изменение или удължаване на дадено одобрение на типа се подава само до Изпълнителна агенция "Морска администрация".
Чл. 620. (1) Ако характеристиките на корабната станция за пречистване на отпадъчни води, както са описани в информационния пакет, са променени, Изпълнителна агенция "Морска администрация":
1. според необходимостта издава поправените страници от информационния пакет, отбелязвайки всяка от тях, за да посочи ясно естеството на промяната и датата на преиздаване, и всеки път, когато се издават преразгледани страници, азбучният указател на информационния пакет, приложен към сертификата за одобрението на типа, също бива съответно актуализиран;
2. издава преразгледан сертификат за одобрение на типа (означен с допълнителен номер), ако някаква информация в него (без приложенията към него) се е променила или ако минималните изисквания по тази глава са били изменени след датата на издаване на първоначалното одобрение, като в преразгледания сертификат за одобрение трябва ясно да е посочена причината за промяната, както и датата на преиздаването.
(2) Ако Изпълнителна агенция "Морска администрация" счете, че е необходимо провеждането на нови проби или изпитвания поради промяна в информационния пакет, уведомява производителя за това и издава документите, посочени в чл. 617, ал. 2, само след успешно приключване на новите проби или изпитвания.
Раздел V
Съответствие
Чл. 621. Върху всяка корабна станция за пречистване на отпадъчни води, произведена в съответствие с одобрението на типа, производителят поставя маркировките, посочени в приложение № 10, част І, включително номера на одобрението на типа.
Чл. 622. Ако в одобрението на типа се съдържат ограничения за използването в съответствие с чл. 616, производителят прилага към всяка произведена единица подробна информация относно тези ограничения и всички изисквания за инсталиране.
Чл. 623. (1) При поискване от Изпълнителна агенция "Морска администрация" производителят представя списък на серийните номера на всички корабни станции за пречистване на отпадъчни води, които са произведени в съответствие с изискванията по тази глава, считано от последния доклад или от момента, в който тези разпоредби са влезли в сила за първи път, в рамките на 45 работни дни след края на всяка календарна година и незабавно след всяка допълнителна дата, посочена от Изпълнителна агенция "Морска администрация".
(2) Списъкът по ал. 1 определя съответствието между серийните номера, съответните типове корабни станции за пречистване на отпадъчни води и номерата на одобренията на типа.
(3) Освен това списъкът по ал. 1 включва и специална информация за случаите, в които производителят прекратява производството на корабна станция за пречистване на отпадъчни води от одобрен тип.
(4) Производителят съхранява събираните данни за период от поне 40 години.
Раздел VI
Проверка на серийни номера
Чл. 624. Изпълнителна агенция "Морска администрация" като компетентен орган, издаващ одобрение на типа, трябва да гарантира, че серийните номера на корабните станции за пречистване на отпадъчни води, произведени в съответствие с изискванията по тази глава, са регистрирани от производителя.
Чл. 625. Допълнителна проверка на серийните номера може да се извършва заедно с проверката на съответствието на производството, предвидена в чл. 628 и 629.
Чл. 626. По отношение на проверката на серийните номера производителят или негови представители на територията на Република България при поискване незабавно предоставят на Изпълнителна агенция "Морска администрация" необходимата информация относно директните им купувачи, както и серийните номера на корабните станции за пречистване на отпадъчни води, които са докладвани като произведени в съответствие с чл. 623.
Чл. 627. Ако при поискване от Изпълнителна агенция "Морска администрация" производителят не може да изпълни изискванията съгласно раздел V "Съответствие", одобрението за съответния тип корабна станция за пречистване на отпадъчни води може да бъде отменено. В такъв случай се използва процедурата за уведомяване съгласно чл. 634.
Раздел VII
Съответствие на производството
Чл. 628. Изпълнителна агенция "Морска администрация" при издаване одобрение на типа проверява предварително - ако е необходимо, работейки в сътрудничество с компетентните органи на други държави членки, че са взети подходящите мерки, за да се гарантира ефективна проверка на съответствието на производството по отношение на изискванията съгласно приложение № 10, част I.
Чл. 629. Изпълнителна агенция "Морска администрация" при издаване одобрение на типа проверява - ако е необходимо, работейки в сътрудничество с компетентните органи на други държави членки, дали мерките, посочени в чл. 628, продължават да бъдат достатъчни и дали всяка корабна станция за пречистване на отпадъчни води, притежаваща номер на типово одобрение в съответствие с изискванията по тази глава, продължава да отговаря на описанието от сертификата за типово одобрение и приложенията към него за одобрения тип корабна станция за пречистване на отпадъчни води.
Чл. 630. Изпълнителна агенция "Морска администрация" може да признава сходни изпитвания, извършени от компетентните органи на други държави членки, за еквивалентни на изискванията, посочени в разпоредбите на чл. 628 и 629.
Раздел VIII
Несъответствие с одобрения тип корабна станция за пречистване на отпадъчни води
Чл. 631. Счита се, че е налице несъответствие с одобрения тип корабна станция за пречистване на отпадъчни води, когато има отклонения от характеристиките в сертификата за одобрение на типа или от информационния пакет съгласно чл. 620.
Чл. 632. (1) Ако Изпълнителна агенция "Морска администрация" установи, че корабни станции за пречистване на отпадъчни води не съответстват на типа корабна станция за пречистване на отпадъчни води, за които е издала одобрението, тя взема необходимите мерки, за да гарантира, че корабните станции за пречистване на отпадъчни води, намиращи се в производство, отново биват приведени в съответствие с типа одобрена корабна станция за пречистване на отпадъчни води.
(2) В случаите по ал. 1 Изпълнителна агенция "Морска администрация" уведомява компетентните органи на други държави членки и Европейската комисия за предприетите мерки, които могат да стигнат до отменяне на одобрението на типа.
Чл. 633. (1) Ако Изпълнителна агенция "Морска администрация" е в състояние да докаже, че корабни станции за пречистване на отпадъчни води, притежаващи номер на одобрение на типа, не съответстват на одобрения тип корабна станция за пречистване на отпадъчни води, тя може да поиска от компетентния орган, издал одобрението на типа, да разпореди проверка на произвеждания тип корабна станция за пречистване на отпадъчни води за съответствие с одобрения тип корабна станция за пречистване на отпадъчни води.
(2) Такова действие трябва да бъде предприето в рамките на шест месеца от датата на искането.
Чл. 634. Изпълнителна агенция "Морска администрация" уведомява съответните чужди компетентни органи и Европейската комисия в срок от един месец за всяко отменяне на одобрение на типа и за причините за това отменяне.
Раздел IX
Измерване на случайна проба/специално изпитване
Чл. 635. (1) Не по-късно от три месеца след пускането в експлоатация на пътническия кораб или в случай на модернизиране на корабна станция за пречистване на отпадъчни води, след като тя бъде инсталирана и бъдат проведени подходящи експлоатационни изпитвания, Изпълнителна агенция "Морска администрация" взема случайна проба по време на експлоатацията на пътническия кораб с цел проверка на стойностите, определени в таблица 2 от приложение № 9.
(2) През различни интервали Изпълнителна агенция "Морска администрация" извършва проверки на функционалните възможности на корабната станция за пречистване на отпадъчни води чрез измервания на случайни проби с цел проверка на стойностите, определени в таблица 2 от приложение № 9.
(3) Ако Изпълнителна агенция "Морска администрация" установи, че стойностите от измерванията на случайните проби не съответстват на стойностите, определени в таблица 2 от приложение № 9 , тя може да поиска:
1. дефектите в корабната станция за пречистване на отпадъчни води да бъдат отстранени, за да се гарантира доброто й функциониране;
2. корабната станция за пречистване на отпадъчни води отново да бъде приведена в съответствие с одобрението на типа, или
3. да бъде проведено специално изпитване в съответствие с чл. 637.
(4) Щом бъдат отстранени несъответствията и корабната станция за пречистване на отпадъчни води бъде отново приведена в съответствие с одобрението на типа, Изпълнителна агенция "Морска администрация" може да извършва нови измервания на случайни проби.
(5) Ако недостатъците не бъдат отстранени или съответствието на корабната станция за пречистване на отпадъчни води със спецификациите на одобрението на типа не бъде възстановено, Изпълнителна агенция "Морска администрация" запечатва корабната станция за пречистване на отпадъчни води и прави съответното вписване в позиция 52 от корабното удостоверение на Общността.
Чл. 636. Случайните проби се измерват в съответствие със спецификациите от таблица 2 от приложение № 9
Чл. 637. (1) Ако Изпълнителна агенция "Морска администрация" установи някакви несъответствия в корабната станция за пречистване на отпадъчни води, сочещи отклонение от одобрението на типа, се провежда специално изпитване за определяне на нейното текущо състояние по отношение на компонентите, специфицирани в Протокола за параметрите на корабната станция за пречистване на отпадъчни води, калибрирането и задаването на параметрите на корабната станция за пречистване на отпадъчни води.
(2) Ако Изпълнителна агенция "Морска администрация" счита, че корабната станция за пречистване на отпадъчни води не е в съответствие с одобрения тип корабна станция за пречистване на отпадъчни води, може да предприеме следните действия:
1. да изиска:
а) съответствието на корабна станция за пречистване на отпадъчни води да бъде възстановено;
б) одобрението на типа в съответствие с раздел ІV "Изменение на одобрения на типа" да бъде изменено по съответен начин, или
2. да нареди измерване в съответствие с изпитвателната спецификация, както е определено в приложение № 10.
(3) Ако не бъде възстановено съответствието или одобрението на типа не бъде съответно изменено или ако от измерванията, извършени в съответствие с ал. 2, т. 1, буква "б", стане очевидно, че пределните стойности, определени в таблица 1 от приложение № 9, не са спазени, Изпълнителна агенция "Морска администрация" запечатва корабната станция за пречистване на отпадъчни води и прави съответното вписване в позиция 52 от корабното удостоверение на Общността. За кораби, плаващи под чуждо знаме, Изпълнителна агенция "Морска администрация" съобщава на съответния орган, издал корабното удостоверението на Общността.
Чл. 638. Изпитванията по чл. 637 се извършват въз основа на ръководството на производителя за проверка на свързаните с пречистването компоненти и параметри на корабната станция за пречистване на отпадъчни води. Ръководството се съставя от производителя и се одобрява от Изпълнителна агенция "Морска администрация". В него се указват свързаните с пречистването компоненти, както и настройките, критериите за оразмеряване и параметрите, които да се прилагат, за да се гарантира, че стойностите, посочени в таблици 1 и 2 от приложение № 9, се поддържат постоянно. То трябва да съдържа най-малко следната информация:
1. спецификация на типа корабна станция за пречистване на отпадъчни води с описание на процеса и указание дали преди корабната станция за пречистване на отпадъчни води трябва да бъдат инсталирани резервоари за отпадъчни води;
2. списък на компонентите, специфични за пречистването на отпадъчните води;
3. прилаганите критерии за проектиране и оразмеряване, спецификации и наредби за оразмеряване;
4. схематично представяне на корабната станция за пречистване на отпадъчни води с характеристики за разпознаване на одобрените компоненти, свързани с пречистването (например каталожни номера върху компонентите).
Чл. 639. Корабна станция за пречистване на отпадъчни води, която е била спряна, може да бъде върната в експлоатация само след специално изпитване, проведено в съответствие с чл. 637, ал. 1."
§ 32. В § 1 от допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 100 се изменя така:
"100. "класификационна организация" е класификационна организация, одобрена в съответствие с критериите и процедурите от Приложение VII от Директива на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 година за установяване на техническите изисквания за плавателни съдове по вътрешни водни пътища и за отмяна на Директива 82/714/ЕИО (2006/87/ЕО) на Съвета (ОВ L 389 от 2006 г.);".
2. Точка 110 се изменя така:
"110. "навигационни светлини" са светлините от сигналните лампи за идентифициране на кораба;".
3. Точка 111 се изменя така:
"111. "светлинни сигнали" са светлините, използвани в допълнение на визуални или звукови сигнали;".
4. Създават се точки 125 - 138:
"125. "експерт" е лице, признато от Изпълнителна агенция "Морска администрация" или от организация, оправомощена от Изпълнителна агенция "Морска администрация", притежаващо специализирани познания в съответната област въз основа на професионалната си подготовка и опит, напълно запознато със съответните правила и регламенти и общоприетите технически правила (например стандартите EN, съответното законодателство, техническите правила на други държави членки) и което е в състояние да обследва съответните системи и оборудване и да предоставя експертна оценка за техническото им състояние;
126. "компетентно лице" е лице, придобило достатъчни познания в съответната област въз основа на професионалната си подготовка и опит и е достатъчно запознато със съответните правила и регламенти и общоприетите технически правила (например стандартите EN, съответното законодателство, техническите правила на други държави членки), за да бъде в състояние да направи оценка на оперативната безопасност на съответните системи и оборудване;
127. "оборудване за включване в Информационната система за изобразяване на електронни навигационни карти на вътрешните водни пътища (наричана по-нататък "Inland ECDIS за вътрешното корабоплаване"), което може да се използва в навигационен режим, се определя като навигационно оборудване;
128. "одобрение на типа" означава решението, с което Изпълнителна агенция "Морска администрация" потвърждава, че дадена корабна станция за пречистване на отпадъчни води отговаря на техническите изисквания на тази глава;
129. "специално изпитване" означава процедурата, провеждана в съответствие с чл. 637 и 638, чрез която Изпълнителна агенция "Морска администрация" гарантира, че корабната станция за пречистване на отпадъчни води, експлоатирана на кораба, отговаря на изискванията по глава двадесет и седма;
130. "производител" означава лицето, отговорно пред Изпълнителна агенция "Морска администрация" за всички аспекти на процедурата за одобряване на типа и за гарантиране на съответствието на производството; това лице или орган не е нужно да участва във всички етапи на изграждането на корабната станция за пречистване на отпадъчни води; ако корабната станция за пречистване на отпадъчни води бъде трансформирана чрез промени или модернизиране след първоначалното си произвеждане, за да бъде използвана на кораба за целите на тази глава, лицето или органът, направили промените или модернизирането, се считат за производител;
131. "информационен документ" означава документът, посочен в приложение № 10, част II, в който е поместена информацията, която трябва да се представи от заявителя;
132. "информационна папка" означава пълният набор от данни, чертежи, фотографии или други документи, предоставени от заявителя на техническата служба или на Изпълнителна агенция "Морска администрация", както е указано в информационния документ;
133. "информационен пакет" означава информационната папка и всякакви изпитвателни протоколи или други документи, които техническата служба или Изпълнителна агенция "Морска администрация" са приложили към информационната папка при изпълнение на функциите си;
134. "сертификат за одобрение на типа" означава документ, изготвен в съответствие с приложение № 10, част IIІ, с който Изпълнителна агенция "Морска администрация" удостоверява одобрението на типа;
135. "протокол за параметрите на корабната станция за пречистване на отпадъчни води" означава документ, изготвен в съответствие с приложение № 10, част VIIІ, в който се записват всички параметри, включително компоненти от и регулировки на корабната станция за пречистване на отпадъчни води, които оказват въздействие върху нивото на пречистване на отпадъчните води, включително и промените в тях;
136. "ръководство на производителя за проверка на компонентите и параметрите, свързани с пречистването на отпадъчните води" означава документът, съставен в съответствие с чл. 639 за целите на извършването на специалното изпитване;
137. "битови отпадъчни води" означава отпадъчните води от камбузите, каюткомпаниите, умивалните и пералните помещения, както и фекалните води;
138. "утайки от отпадъчни води" означава остатъци, натрупвани от експлоатацията на станцията за пречистване на отпадъчни води на борда на кораба."
§ 33. Приложение № 2 към чл. 57 се изменя така:
"Приложение № 2 към чл. 57
РАДИОЛОКАЦИОННО ОБОРУДВАНЕ И ПРИБОРИ ЗА УКАЗВАНЕ НА СКОРОСТТА НА ЗАВИВАНЕ, ИЗПОЛЗВАНИ НА БОРДА НА КОРАБИ, ПЛАВАЩИ ПО ВЪТРЕШНИТЕ ВОДНИ ПЪТИЩА
СЪДЪРЖАНИЕ
Определения
Част I: Минимални изисквания и условия за изпитване на радиолокационното оборудване, използвано на борда на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
Част II: Минимални изисквания и условия за изпитване на приборите за указване на скоростта на завиване, използвани на борда на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
Част III: Изисквания по отношение на монтажа и условията за изпитване на показателите на радиолокаторите и приборите за указване на скоростта на завиване, използвани на борда на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
Част IV: Удостоверение за правилност на монтажа и годност за работа на радиолокационното оборудване и приборите за указване на скоростта на завиване, използвани на борда на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
Част V: Регистър на компетентните органи, техническите служби, одобреното навигационно радиолокационно оборудване, одобрените прибори за указване на скоростта на завиване и одобрените специализирани фирми
Част VI: Еквивалентно оборудване
Определения:
1. "Типово изпитване" означава процедура на изпитване, както е посочено в част I, член 4 или част II, член 1.03, която техническата служба използва, за да провери съответствието с изискванията по това приложение. Типовото изпитване представлява неразделна част от типовото одобрение.
2. "Типово одобрение" означава административната процедура, чрез която се потвърждава, че оборудването отговаря на изискванията на това приложение.
По отношение на навигационното радиолокационно оборудване тази процедура включва разпоредбите съгласно част I членове 5 - 7 и 9. По отношение приборите за указване на скоростта на завиване процедурата включва разпоредбите съгласно част II, членове 1.04 - 1.06 и 1.08.
3. "Удостоверение за изпитване" означава документ, в който са вписани резултатите от типовото изпитване.
4. "Заявител" или "производител" означава всяко юридическо или физическо лице, под чието име, търговска марка или друга форма на идентификация се произвежда или продава оборудването, представено за изпитване, и което е отговорно за всички въпроси, свързани с типовото изпитване и процедурата за типово одобрение, по отношение на техническата служба и одобряващия орган.
5. "Техническа служба" е организация, оправомощена от Изпълнителна агенция "Морска администрация" по реда на Наредба № 4 от 2011 г. за оправомощаване и оттегляне на предоставените правомощия за извършване на прегледи на кораби и корабопритежатели (ДВ, бр. 104 от 2011 г.), която извършва типовото изпитване.
6. "Декларация на производителя" означава декларацията, чрез която производителят удостоверява, че оборудването отговаря на приетите минимални изисквания и че във всяко отношение е еднакво с типа, предоставен за изпитване.
7. "Декларация за съответствие" съгласно Директива 1999/5/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 1999 г. относно радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване и взаимното признаване на тяхното съответствие (ОВ L 91 от 1999 г. ) означава декларация в съответствие с Директива 1999/5/ЕО, Приложение II, параграф 1, чрез който производителят потвърждава, че въпросните продукти отговарят на приложимите изисквания на директивата.
8. "Компетентен орган" е Изпълнителна агенция "Морска администрация".
ЧАСТ I
Минимални изисквания и условия за изпитване на радиолокационно оборудване, използвано на борда на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
Съдържание
Член 1 - Обхват
Член 2 - Предназначение на радиолокационното оборудване
Член 3 - Минимални изисквания
Член 4 - Типови изпитвания
Член 5 - Заявление за типово изпитване
Член 6 - Типово одобрение
Член 7 - Маркиране на оборудването и номер на типовото одобрение
Член 8 - Декларация от производителя
Член 9 - Изменения в типово одобрено оборудване
Член 1
Обхват
Тези разпоредби прилагат минималните изисквания към радиолокационното оборудване, използвано на борда на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища, както и условията за проверка на съответствието с тези минимални изисквания.
Член 2
Предназначение на навигационното радиолокационно оборудване
Навигационното радиолокационно оборудване улеснява плаването на кораба чрез подаване на разбираемо радиолокационно изображение за местоположението му спрямо шамандури, брегови линии и навигационни съоръжения, както и като позволява надеждно и своевременно разпознаване на други кораби и препятствия, подаващи се над водната повърхност.
Член 3
Минимални изисквания
1. С изключение на изискванията относно електромагнитната съвместимост (член 3, точка 1, буква б) от Директива 1999/5/ЕО) и на изискванията за ефективно използване на радиочестотния спектър, за да се избегнат вредни радиосмущения, произтичащи от член 3, параграф 2 от Директива 1999/5/ЕО, навигационното радиолокационно оборудване, използвано на корабите, плаващи по вътрешни водни пътища, трябва да отговаря на изискванията на европейски стандарт EN 302194-1:2006.
2. Точка 1 се прилага за оборудването Inland ECDIS за вътрешно корабоплаване, което може да се използва в навигационен режим. Това оборудване трябва също така да изпълнява изискванията на стандартите Inland ECDIS за вътрешно корабоплаване във версията, валидна към датата на издаване на типовото одобрение.
Член 4
Типови изпитвания
1. Съответствието на минималните изисквания, определени в чл. 3, т. 1, се установява чрез типово изпитване.
2. Ако оборудването премине типовото изпитване, Изпълнителна агенция "Морска администрация" издава удостоверение за изпитване. Ако оборудването не отговори на минималните изисквания, заявителят се уведомява писмено за причините за отказ на одобрение.
Член 5
Заявление за типово изпитване
1. Заявление за типово изпитване на навигационно радиолокационно оборудване се подава до оправомощена техническа служба.
Изпълнителна агенция "Морска администрация" уведомява Европейската комисия за техническите служби.
2. Всяко заявление се придружава от следните документи:
а) подробни технически описания;
б) пълен комплект документи за монтаж и обслужване;
в) подробен наръчник за експлоатация;
г) кратък наръчник за експлоатация; и
д) когато е приложимо, доказателство за предходни преминати изпитвания.
3. В случай че не се предвижда заявителят да притежава декларация за съответствие съгласно Директива 1999/5/ЕО, изготвена едновременно с типовото одобрение, декларация за съответствие трябва да се представи заедно със заявлението за типово изпитване.
Член 6
Типово одобрение
1. Изпълнителна агенция "Морска администрация" издава типово одобрение в съответствие с удостоверението за изпитване и уведомява Европейската комисия за оборудването, за което е издадено типово одобрение. Съответното уведомление включва номера на типовото одобрение, обозначението на типа, името на производителя, името на притежателя на типовото одобрение и датата на типовото одобрение.
2. Изпълнителна агенция "Морска администрация" или техническата служба, оправомощена от агенцията, има право по всяко време да избере оборудване от производствена серия за проверка.
3. Ако при проверката бъдат установени дефекти в оборудването, типовото одобрение може да бъде отменено от Изпълнителна агенция "Морска администрация".
Член 7
Маркиране на оборудването и номер на типовото одобрение
1. Всеки компонент на оборудването се маркира незаличимо със:
а) името на производителя;
б) търговското обозначение на оборудването;
в) типа на оборудването, и
г) серийния номер.
2. Номерът на типовото одобрение, определен от компетентния орган на държава членка, се поставя по траен начин върху дисплея така, че да остава ясно видим, след като оборудването бъде монтирано.
Съставът на номера на типовото одобрение: e-NN-NNN
е = Европейски съюз
NN = номер на държавата, издала типовото одобрение, където:
01 Германия | 18 Дания |
02 Франция | 19 Румъния |
03 Италия | 20 Полша |
04 Нидерландия | 21 Португалия |
05 Швеция | 23 Гърция |
06 Белгия | 24 Ирландия |
07 Унгария | 26 Словения |
08 Чешката република | 27 Словакия |
09 Испания | 29 Естония |
11 Обединеното кралство | 32 Латвия |
12 Австрия | 34 България |
13 Люксембург | 36 Литва |
14 Швейцария | 49 Кипър |
17 Финландия | 50 Малта |
NNN = трицифрен номер, който се определя от компетентния орган.
3. Номерът на типовото одобрение се използва само заедно със съответното типово одобрение.
Задължение на заявителя е да представя и полага номера на типовото одобрение.
Член 8
Декларация от производителя
Всяка единица оборудване се придружава от декларация на производителя.
Член 9
Изменения на типово одобрено оборудване
1. Всякакви изменения, внесени в оборудване, което вече е одобрено, водят до анулиране на типовото одобрение. Когато се планират изменения, данните за тях се представят в писмена форма на компетентната техническа служба.
2. Изпълнителна агенция "Морска администрация" решава след консултации с техническата служба дали типовото одобрение остава валидно, или се налага нова проверка или типово изпитване.
В случай на ново типово изпитване се определя нов номер на типовото одобрение.
ЧАСТ II
Минимални изисквания и условия за изпитване на приборите за указване на скоростта на завиване, използвани на борда на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
Съдържание
ГЛАВА 1
Общи положения
Член 1.01 - Обхват
Член 1.02 - Предназначение на приборите за указване на скоростта на завиване
Член 1.03 - Типово изпитване
Член 1.04 - Заявление за типово изпитване
Член 1.05 - Типово одобрение
Член 1.06 - Маркиране на оборудването и номер на типовото одобрение
Член 1.07 - Декларация от производителя
Член 1.08 - Изменения в типово одобрено оборудване
ГЛАВА 2
Общи минимални изисквания към приборите за указване на скоростта на завиване
Член 2.01 - Конструкция, проектиране
Член 2.02 - Паразитни излъчвания и електромагнитна съвместимост
Член 2.03 - Експлоатация
Член 2.04 - Инструкции за експлоатация
Член 2.05 - Монтаж на сензора
ГЛАВА 3
Минимални експлоатационни изисквания към приборите за указване на скоростта на завиване
Член 3.01 - Експлоатационна готовност на приборите за указване на скоростта на завиване
Член 3.02 - Показване на скоростта на завиване
Член 3.03 - Измервателни обхвати
Член 3.04 - Точност на показваната скорост на завиване
Член 3.05 - Чувствителност
Член 3.06 - Наблюдение на експлоатацията
Член 3.07 - Нечувствителност към другите нормални движения на кораба
Член 3.08 - Нечувствителност към магнитни полета
Член 3.09 - Съпътстващи индикатори
ГЛАВА 4
Минимални технически изисквания към приборите за указване на скоростта на завиване
Член 4.01 - Експлоатация
Член 4.02 - Амортизиращи устройства
Член 4.03 - Свързване на допълнително оборудване
ГЛАВА 5
Условия и процедури за изпитване на приборите за указване на скоростта на завиване
Член 5.01 - Безопасност, капацитет на натоварване и електромагнитна съвместимост
Член 5.02 - Паразитни излъчвания
Член 5.03 - Процедури на изпитване
Допълнение: Максимални толеранси за грешките в показанията на приборите за указване на скоростта на завиване
ГЛАВА 1
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Член 1.01
Обхват
Тези разпоредби излагат минималните изисквания към приборите за указване на скоростта на завиване, използвани на борда на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища, както и условията за проверка на съответствието с тези минимални изисквания.
Член 1.02
Предназначение на приборите за указване на скоростта на завиване
Приборът за указване на скоростта на завиване е предназначен да улеснява плаването с радиолокатор и да измерва и показва скоростта на завиване (извършване на поворот) на кораба към левия или десния борд.
Член 1.03
Типово изпитване
1. Съответствието с минималните изисквания към приборите за указване на скоростта на завиване съгласно глави 2 - 4 се установява чрез типово изпитване.
2. Ако оборудването премине типовото изпитване, техническата служба издава удостоверение за изпитване. Ако оборудването не отговори на минималните изисквания, заявителят се уведомява писмено за причините за отказ на одобрение.
Член 1.04
Заявление за типово изпитване
1. Заявления за типово изпитване на прибор за указване на скоростта на завиване се подават до съответната техническа служба.
Изпълнителна агенция "Морска администрация" уведомява Европейската комисия за техническите служби.
2. Всяко заявление се придружава от следните документи:
а) подробни технически описания;
б) пълен комплект документи за монтаж и обслужване;
в) инструкции за експлоатация.
3. Чрез изпитвания заявителят доказва или дава възможност да се докаже, че оборудването отговаря на минималните изисквания на тези разпоредби.
Резултатите от изпитванията и докладите от измерванията се прилагат към заявлението.
Тези документи и информацията, получена при изпитванията, се съхраняват от компетентния орган.
Член 1.05
Типово одобрение
1. Изпълнителна агенция "Морска администрация" издава типово одобрение в съответствие с удостоверението за изпитване.
Изпълнителна агенция "Морска администрация" уведомява Европейската комисия за одобреното от нея оборудване. Съответното уведомление включва номера на типовото одобрение, типовото обозначение, името на производителя, името на притежателя на типовото одобрение и датата на типовото одобрение.
2. Изпълнителна агенция "Морска администрация" или техническата служба, определена от Изпълнителна агенция "Морска администрация", има право по всяко време да избере оборудване от производствената серия за проверка.
Ако при проверката се установят дефекти в оборудването, типовото одобрение може да бъде анулирано.
Член 1.06
Маркиране на оборудването и номер на типовото одобрение
1. Всеки компонент на оборудването се маркира незаличимо със:
а) името на производителя;
б) търговското обозначение на оборудването;
в) типа на оборудването, и
г) серийния номер.
2. Номерът на типовото одобрение, определен от Изпълнителна агенция "Морска администрация", се поставя по траен начин върху устройството за управление така, че да остава ясно видим, след като оборудването бъде монтирано.
Съставът на номера на типовото одобрение: e-NN-NNN
e = Европейски съюз
NN = код на страната, издала типовото одобрение, където:
01 Германия | 18 Дания |
02 Франция | 19 Румъния |
03 Италия | 20 Полша |
04 Нидерландия | 21 Португалия |
05 Швеция | 23 Гърция |
06 Белгия | 24 Ирландия |
07 Унгария | 26 Словения |
08 Чешката република | 27 Словакия |
09 Испания | 29 Естония |
11 Обединеното кралство | 32 Латвия |
12 Австрия | 34 България |
13 Люксембург | 36 Литва |
14 Швейцария | 49 Кипър |
17 Финландия | 50 Малта |
NNN = трицифрен номер, който се определя от компетентния орган.
3. Номерът на типовото одобрение се използва само заедно със съответното типово одобрение.
Задължение на заявителя е да представя и полага номера на типовото одобрение.
Член 1.07
Декларация от производителя
Всяка единица оборудване се придружава от декларация на производителя.
Член 1.08
Изменения в типово одобрено оборудване
1. Всякакви изменения, внесени в оборудване, което вече е одобрено, водят до анулиране на типовото одобрение.
Когато се планират изменения, данните за тях се представят в писмена форма на компетентната техническа служба.
2. Изпълнителна агенция "Морска администрация" решава след консултации с техническата служба дали типовото одобрение остава валидно, или се налага нова проверка или типово изпитване.
В случай на ново типово изпитване се определя нов номер на типовото одобрение.
ГЛАВА 2
ОБЩИ МИНИМАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ПРИБОРИТЕ ЗА УКАЗВАНЕ НА СКОРОСТТА НА ЗАВИВАНЕ
Член 2.01
Конструкция, проектиране
1. Приборите за указване на скоростта на завиване трябва да бъдат годни за експлоатация на борда на корабите, плаващи по вътрешни водни пътища.
2. Конструкцията и проектирането на оборудването трябва да бъдат в съответствие с най-новите постижения в областта от гледна точка както на механиката, така и на електротехниката.
3. Ако тази наредба не предвижда текстове по отношение на електрозахранването, безопасността, взаимното смущаване на бордовото оборудване, разстоянието на безопасност от компаса, устойчивостта на климатични въздействия, механичната якост, отражението върху околната среда, излъчването на шум със звукови честоти и маркировките на оборудването, се прилагат изискванията и методите за изпитване, съдържащи се в европейски стандарт EN 60945:2002.
Оборудването трябва също така да отговаря на всички изисквания на това приложение при температури на околната среда от 0 до 40° С.
Член 2.02
Паразитни излъчвания и електромагнитна съвместимост
1. Общи изисквания
Приборите за указване на скоростта на завиване трябва да отговарят на изискванията на Директива 2004/108/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004 г. относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост и за отмяна на Директива 89/336/ЕИО (ОВ L 390 от 2004 г.).
2. Паразитни излъчвания
В честотните обхвати от 156 до 165 mHz, от 450 до 470 mHz и от 1,53 до 1,544 GHz интензитетът на полето не превишава 15 µV/m. Тези интензитети на полето са валидни за разстояние на изпитване 3 m от оборудването, което се изпитва.
Член 2.03
Експлоатация
1. Оборудването има толкова устройства за управление, колкото са необходими за правилната му експлоатация.
Конструкцията, маркировката и боравенето с устройствата за управление са такива, че да позволяват използването им по прост, еднозначен и бърз начин. Разположението им е такова, че доколкото е възможно, да се предотвратяват грешките при работа.
Устройствата за управление, които не са необходими за нормална работа, не следва да са леснодостъпни.
2. Всички устройства за управление са оборудвани със символи или маркировки на английски език. Символите отговарят на изискванията на европейски стандарт EN 60417:1998.
Всички цифри и букви имат височина не по-малко от 4 mm. Ако може да бъде доказано, че поради технически причини цифри и букви с височина 4 mm не са възможни и ако за експлоатацията могат да бъдат приети цифри и букви с височина, по-малка от 4 mm, се допуска намаляване до 3 mm.
3. Оборудването се проектира така, че грешките при работа да не могат да доведат до отказ.
4. Всякакви функции над и свръхминималните изисквания, каквито са съоръженията за свързване с друго оборудване, се подсигуряват по такъв начин, че оборудването да отговаря на минималните изисквания при всякакви условия.
Член 2.04
Инструкции за експлоатация
За всяка единица оборудване се предоставя подробна инструкция за експлоатация. Тя трябва да бъде на разположение на английски, немски, нидерландски и френски език и да съдържа най-малко следната информация:
а) задействане и експлоатация;
б) поддръжка и обслужване;
в) общи указания за безопасността.
Член 2.05
Монтаж на сензора
Ориентацията на монтажа спрямо линията на кила е означена върху сензорната част на индикатора на скоростта на извършване на поворот. Предоставят се инструкции за монтаж за осигуряване на максимална нечувствителност към другите нормални движения на кораба.
ГЛАВА 3
МИНИМАЛНИ ЕКСПЛОАТАЦИОННИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ПРИБОРИТЕ ЗА УКАЗВАНЕ НА СКОРОСТТА НА ЗАВИВАНЕ
Член 3.01
Експлоатационна готовност на прибора за указване на скоростта на завиване
1. При включване от напълно изключено състояние приборът за указване на скоростта на завиване е в пълна работна готовност в рамките на 4 минути и работи в рамките на толеранса на изискваната точност.
2. При задействане на прибора се включва предупредителен сигнал. Трябва да бъде възможно едновременното наблюдаване и боравене с прибора за указване на скоростта на завиване.
3. Безжични устройства за дистанционно управление не се допускат.
Член 3.02
Показване на скоростта на завиване
1. Скоростта на завиване се показва върху градуирана скала, в средата на която е отбелязана точка "0". Посоката и степента на завиване трябва да могат да бъдат разчитани с необходимата точност. Показатели, различни от индикатори с формата на стрелки и хистограми, не се допускат.
2. Скалата на индикатора има дължина не по-малко от 20 сm и може да бъде кръгла или праволинейна.
Праволинейните скали могат да бъдат разположени само хоризонтално.
3. Не се допускат индикатори, които са само цифрови.
Член 3.03
Измервателни обхвати
Индикаторите на скоростта на извършване на поворот могат да бъдат снабдени с един или повече измервателни обхвати. Препоръчват се следните измервателни обхвати: 30 °/min, 60 °/min, 90 °/min, 180 °/min и 300 °/min.
Член 3.04
Точност на показваната скорост на завиване
Показваната скорост на завиване не може да се отклонява с повече от 2 % от измеримата максимална стойност или с повече от 10 % от действителната стойност; според това коя ще се окаже по-голяма (виж допълнението).
Член 3.05
Чувствителност
Експлоатационният праг следва да бъде по-нисък или равен на промяната в ъгловата скорост, еквивалентна на 1 % от показваната стойност.
Член 3.06
Следене на работата
1. В случай че приборът за указване на скоростта на завиване не работи в изисквания обхват на точност, това трябва да бъде показано.
2. Ако се използва жироскоп, всеки критичен спад в ъгловата скорост на жироскопа се сигнализира от индикатор. Критичен спад в ъгловата скорост на жироскопа е налице, когато точността спадне с 10 %.
Член 3.07
Нечувствителност към другите нормални движения на кораба
1. Напречното бордово клатене на кораба до 10° при скорост на поворота от 4 °/s не трябва да води до грешки при измерванията извън определените толеранси.
2. Въздействия като тези, които могат да се получат при швартоване, не трябва да водят до грешки при измерванията извън определените толеранси.
Член 3.08
Нечувствителност към магнитни полета
Приборът за указване на скоростта на завиване трябва да бъде нечувствителен към магнитните полета, които обичайно се наблюдават на борда на кораба.
Член 3.09
Съпътстващи индикатори
Съпътстващите индикатори трябва да отговарят на всички изисквания, приложими към приборите за указване на скоростта на завиване.
ГЛАВА 4
МИНИМАЛНИ ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ПРИБОРИТЕ ЗА УКАЗВАНЕ НА СКОРОСТТА НА ЗАВИВАНЕ
Член 4.01
Експлоатация
1. Всички устройства за управление следва да бъдат разположени така, че при използването им никоя информация да не остава извън полезрението и радарната навигация да не бъде затруднявана.
2. Всички устройства за управление и индикатори трябва да са оборудвани с незаслепяващ източник на светлина, съобразен с околните условия на осветление и пригоден за намаляване до нула посредством независим уред за управление.
3. Настройката на уредите за управление трябва да е такава, че движението надясно или нагоре да има положителен ефект върху променливата, а движенията наляво и надолу да имат отрицателен ефект.
4. Ако се използват бутони, те трябва да могат да бъдат откривани и задействани чрез допир. Те трябва да имат също така ясно осезаемо прекъсване на контакта. При наличие на многофункционални бутони трябва да бъде очевидно кое йерархично равнище е активно.
Член 4.02
Успокоители
1. Сензорната система трябва да бъде защитена с успокоители срещу критични стойности. Коефициентът на затихване (63 % от пределната стойност) не трябва да превишава 0,4 s.
2. Индикаторът трябва да бъде защитен с успокоители срещу критични стойности.
Допускат се уреди за управление за засилване на успокояването.
Коефициентът на затихване при никакви обстоятелства не трябва да превишава 5 s.
Член 4.03
Свързване на допълнително оборудване
1. Ако приборът за указване на скоростта на завиване може да бъде свързан със съпътстващи индикатори или подобно оборудване, индикацията на промяната на скоростта на извършване на оборот следва да остава използваема като аналогов електрически сигнал. Приборът за указване на скоростта на завиване може освен това да притежава цифров интерфейс в съответствие с параграф 2.
Скоростта на извършване на поворот трябва да продължава да бъде показвана при галванично разделяне спрямо земя и еквивалентно на аналогово напрежение 20 mV/°/min ± 5 % и максимално вътрешно съпротивление 100 W.
Полярността трябва да е положителна, когато корабът завива дясно на борд, и отрицателна, когато корабът завива ляво на борд.
Работният праг не трябва да превишава 0,3 °/min.
Нулевата грешка не трябва да превишава 1 °/min при температури от 0 до 40° С.
Когато индикаторът е включен, а сензорът не е изложен на влиянието на движението, паразитното напрежение в изходящия сигнал, измерено с нискочестотен филтър с лента на пропускане 10 Hz, не трябва да превишава 10 mV.
Сигналът за скоростта на извършване на поворот се получава без допълнително успокояване извън границите, посочени в член 4.02, параграф 1 от тази глава.
2. Цифровият интерфейс трябва да бъде проектиран в съответствие с европейски стандарти EN 61162-1:2008, EN 61162-2:1998 и EN 61162-3:2008.
3. Осигурява се външен превключвател за аларма. Превключвателят се инсталира като галванично изолиран прекъсвач за индикатора.
Външната аларма се включва при затваряне на контакта в един от следните случаи:
а) в случай че приборът за указване на скоростта на завиване бъде изключен;
б) в случай че приборът за указване на скоростта на завиване не работи;
в) в случай че уредът за управление е реагирал на прекомерна грешка (чл. 3.06 от това приложение).
ГЛАВА 5
УСЛОВИЯ И ПРОЦЕДУРИ ЗА ИЗПИТВАНЕ НА ПРИБОРИТЕ ЗА УКАЗВАНЕ НА СКОРОСТТА НА ЗАВИВАНЕ
Член 5.01
Безопасност, капацитет на натоварване и електромагнитна съвместимост
Електрозахранването, безопасността, взаимните смущения на бордовото оборудване, разстоянието на безопасност от компаса, устойчивостта на климатични въздействия, механичната якост, отражението върху околната среда, излъчването на шум в звуковата област и електромагнитната съвместимост се изпитват в съответствие с европейски стандарт EN 60945:2002.
Член 5.02
Паразитни излъчвания
Паразитните излъчвания се измерват в съответствие с европейски стандарт EN 60945: 2002 в честотния обхват от 30 до 2000 mHz.
Трябва да бъдат изпълнени изискванията на член 2.02, параграф 2 от това приложение.
Член 5.03
Процедура на изпитване
1. Приборите за указване на скоростта на завиване се изпитват при номинални и гранични условия. В тази връзка влиянието на работното напрежение и на околната температура се изпитва до предписаната гранична стойност.
Освен това посредством радиопредаватели в близост до приборите се създават максимални магнитни полета.
2. При условията, описани в параграф 1, грешките на приборите трябва да остават в рамките на толерансите, посочени в допълнението.
3. Всички минимални изисквания на глави 2 - 4 трябва да бъдат изпълнени.
Допълнение
Фигура 1
Максимални толеранси за грешките в показанията на приборите за указване на скоростта на завиване
ЧАСТ III
Изисквания по отношение на монтажа и условията за изпитване на показателите на навигационното радиолокационно оборудване и приборите за указване на скоростта на завиване, използвани на борда на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
Съдържание
Член 1 - Общи положения
Член 2 - Одобрени специализирани фирми
Член 3 - Изисквания за бордово електрозахранване
Член 4 - Монтаж на радиолокационната антена
Член 5 - Монтаж на устройството на дисплея и устройството за управление
Член 6 - Монтаж на приборите за указване на скоростта на завиване
Член 7 - Монтаж на сензора за местоположение
Член 8 - Монтаж и работно изпитване
Член 9 - Удостоверение за монтажа и показателите
Член 1
Общи положения
1. Монтажът и изпитването на показателите на системите на навигационното радиолокационно оборудване и приборите за указване скоростта на завиване се извършват съобразно следните разпоредби.
2. Само оборудване, одобрено със:
а) типово одобрение според:
аа) част I, член 6, или
бб) част II, член 1.05, или
б) одобрен с типово одобрение, признато за еквивалентно съгласно част VI;
в) носещо съответния номер на типово одобрение, се разрешава да бъде монтирано.
Член 2
Одобрени специализирани фирми
1. Монтажът, подмяната, ремонтът или поддръжката на навигационното радиолокационно оборудване и приборите за указване скоростта на завиване се извършват само от специализирани фирми, одобрени от Изпълнителна агенция "Морска администрация".
2. Одобрението може да бъде отменено от Изпълнителна агенция "Морска администрация".
3. Изпълнителна агенция "Морска администрация" незабавно уведомява Европейската комисия за одобрените от нея специализирани фирми.
Член 3
Изисквания за бордово електрозахранване
Всички проводници за захранване на навигационното радиолокационно оборудване и приборите за указване скоростта на завиване трябва да имат собствени предпазители и по възможност да бъдат устойчиви на откази.
Член 4
Монтаж на радиолокационната антена
1. Радиолокационната антена се инсталира възможно най-близо до линията на диаметралната равнина. В близост до антената не трябва да има препятствия, създаващи фалшиво ехо или нежелателни засенчвания; при необходимост антената се монтира на бака. Монтажът и укрепването на радиолокационната антена към работното положение трябва да са достатъчно стабилни, за да позволят навигационното радиолокационно оборудване да работи в рамките на определените граници на точност.
2. След като ъгловата грешка при монтажа бъде коригирана и оборудването включено, разликата между курсовата линия, линията на диаметралната равнина не трябва да превишава 1°.
Член 5
Монтаж на устройството на дисплея и устройството за управление
1. Устройството на дисплея и устройството за управление се монтират в рулевата рубка така, че да не затрудняват оценката на радиолокационното изображение и работата на оборудването. Азимутната ориентация на радиолокационното изображение трябва да бъде в съответствие с нормалното разположение на околните обекти. Държателите и регулируемите конзоли се конструират по такъв начин, че да могат във всяко положение да бъдат фиксирани без вибрации.
2. По време на плаването с радиолокатор изкуственото осветление не трябва да се отразява в посоката на оператора на радиолокатора.
3. Когато устройството за управление не е част от устройството на дисплея, то трябва да бъде в кутия в рамките на 1 метър от устройството на дисплея. Безжични устройства за дистанционно управление не се допускат.
4. Ако се монтират съпътстващи индикатори, те съответстват на изискванията, приложими към оборудването за плаване с радиолокатор.
Член 6
Монтаж на прибора за указване на скоростта на завиване
1. Приборът за указване на скоростта на завиване се разполага пред рулевия и в неговото полезрение.
2. Сензорната система се монтира по възможност в средата на кораба, хоризонтално и успоредно на диаметралната равнина на кораба. Доколкото е възможно, сензорната система не трябва да има вибрации и трябва да е изложена на умерени изменения на температурата. При възможност индикаторното устройство се монтира над дисплея на радара.
3. Ако се монтират съпътстващи индикатори, те трябва да съответстват на изискванията, приложими към прибора за указване на скоростта на завиване.
Член 7
Монтаж на сензора за местоположение
За оборудване Inland ECDIS за вътрешно корабоплаване, което се използва в навигационен режим, сензорът за местоположение (т.е. антената DGPS) се монтира по начин, който гарантира, че той работи с възможно най-голяма точност и не е изложен на неблагоприятно влияние от надстройките или предавателната апаратура на борда на кораба.
Член 8
Монтаж и изпитване на показателите
Преди оборудването да бъде включено за първи път след монтажа или след подновяване или разширяване на корабното удостоверение на Общността (освен в случаите съгласно чл. 57 от Наредба № 11 от 2011 г. за прегледите на корабите и корабопритежателите), както и след всяко изменение на кораба, което е вероятно да засегне експлоатационните условия на оборудването, Изпълнителна агенция "Морска администрация", определената техническа служба или фирма, оправомощена съгласно чл. 2 от тази част, провеждат изпитване на монтажа и показателите. За тази цел трябва да бъдат изпълнени следните условия:
а) електрозахранването да има отделен предпазител;
б) работното напрежение да е в рамките на допустимите отклонения;
в) кабелите и полагането им да съответстват на разпоредбите на Приложение II от Директива 2006/87/ЕС и ако е приложимо - на ADN;
г) оборотите на антената да достигат най-малко 24 оборота в минута;
д) в близост до антената да няма пречки, затрудняващи навигацията;
е) автоматичният изключвател на антената, ако има такъв, да е в изправност;
ж) разположението на дисплеите, индикаторите на приборите за указване на скоростта на завиване и уредите за управление да бъде ергономично и лесно за ползване;
з) разликата между курсовата линия на радиолокатора и линията на диаметралната равнина на кораба да не превишава 1°;
и) точността на обхвата и азимутните изображения да съответстват на изискванията (измервания с използване на известни цели);
й) линейността на малки диапазони да бъде точна (за тласкане и влачене);
к) минималната далечина на откриване да е до 15 m или по-малко;
л) центърът на изображението да e видим, а диаметърът му да не превишава 1 mm;
м) фалшиво ехо вследствие отразяване и нежелателни засенчвания на курсовата линия да не се наблюдават или да не застрашават безопасното корабоплаване;
н) потискането на смущаващото ехо-отражения от вълните по водната повърхност (sea-clutter) или дъжда (rain-clutter) и регулаторите за управлението им да бъдат в изправност;
о) регулаторът на коефициента на усилване да бъде в изправност;
п) фокусът и разделителната способност на изображението да са в изправност;
р) указването на посоката на завиване на кораба от прибора за указване на скоростта на завиване, а при движение право напред - нулевата позиция, да е коректно;
с) навигационното радиолокационно оборудване да не е чувствително към предавания на корабното радиооборудване или към смущения от други бордови източници;
т) навигационното радиолокационно оборудване и приборът за указване на скоростта на завиване да не смущават друго бордово оборудване.
Освен това при наличие на оборудване Inland ECDIS за вътрешно корабоплаване:
у) статистическата грешка за местоположението, която влияе на картата, да не надвишава 2 m;
ф) статистическата грешка за фазовия ъгъл, който влияе на картата, да не надвишава 1°.
Член 9
Удостоверение за правилност на монтажа и годност за работа
След успешното приключване на изпитването съгласно член 8 от тази част Изпълнителна агенция "Морска администрация", техническата служба или одобрената фирма издават удостоверение по образеца съгласно част IV (в образеца ненужното се зачерква). Това удостоверение трябва постоянно да се намира на борда.
Ако условията на изпитването не са били изпълнени, се съставя списък на дефектите. Удостоверението за правилност на монтажа и годност за работата се анулира и се изпраща на одобрената фирма.
ЧАСТ IV |
(ОБРАЗЕЦ) |
Удостоверение за правилност на монтажа и годност за работа на навигационното радиолокационно оборудване и приборите за указване на скоростта на завиване, използвани на борда на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища |
Радиолокационна система |
Номер | Тип | Производител | Номер на типово | Сериен |
одобрение | номер | |||
Прибор за указване на скоростта на завиване |
Номер | Тип | Производител | Номер на типово | Сериен |
одобрение | номер | |||
С настоящото се удостоверява, че навигационното радиолокационно оборудване и приборите за указване на скоростта на завиване на горепосочения кораб отговарят на изискванията на тази наредба по отношение на монтажа и изпитването на показателите на навигационните радиолокационни системи и приборите за указване на скоростта на завиване, използвани на борда на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища. |
Одобрена специализирана фирма/техническа служба/компетентен орган (*) |
Печат/пломба | Място ................... | Дата ........................ |
Подпис | ||
______________________ |
(*) Зачеркнете това, което не е приложимо. |
ЧАСТ V |
(ОБРАЗЕЦ) |
1. Регистър на компетентните органи за типово одобрение на навигационно радиолокационно оборудване и прибори за указване на скоростта на завиване |
Държава | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна |
поща | ||||
Белгия | ||||
България | ||||
Дания | ||||
Германия | ||||
Естония | ||||
Финландия | ||||
Франция | ||||
Гърция | ||||
Италия | ||||
Ирландия | ||||
Латвия | ||||
Литва | ||||
Люксембург | ||||
Малта | ||||
Нидерландия | ||||
Австрия | ||||
Полша | ||||
Португалия | ||||
Румъния | ||||
Швеция | ||||
Швейцария | ||||
Испания | ||||
Словакия | ||||
Словения | ||||
Чешка | ||||
република | ||||
Унгария | ||||
Обединено | ||||
кралство | ||||
Кипър |
Ако не е посочен орган, съответната държава не е определила компетентен орган. |
2. Регистър на одобреното навигационно радиолокационно оборудване и одобрените прибори за указване на скоростта на завиване |
Номер | Тип | Производител | Титуляр на | Дата на | Компетентен | Типово |
типово | типовото | орган | одобрение | |||
одобрение | одобрение | № | ||||
3. Регистър на навигационно радиолокационно оборудване и прибори за указване на скоростта на завиване, одобрени въз основа на еквивалентни типови одобрения |
Номер | Тип | Производител | Титуляр на | Дата на | Компетентен | Типово |
типово | типовото | орган | одобрение | |||
одобрение | одобрение | № | ||||
4. Регистър на специализираните фирми, одобрени за монтаж или подмяна на навигационно радиолокационно оборудване и прибори за указване на скоростта на завиване |
Белгия |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
България |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Дания |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Германия |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Естония |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Финландия |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Франция |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Гърция |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Италия |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Ирландия |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Латвия |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Литва |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Люксембург |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Малта |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Нидерландия |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Австрия |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Полша |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Португалия |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Румъния |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Швеция |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Швейцария |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Испания |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Словакия |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Словения |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Чешка република |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Унгария |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Обединено кралство |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
Кипър |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на електронна поща |
Ако не е посочена одобрена фирма, в съответната държава не е предоставено одобрение на фирми. |
5. Регистър на органите, извършващи типово изпитване на навигационното радиолокационно оборудване, и приборите за указване на скоростта на завиване |
Номер | Наименование | Адрес | Телефон | Адрес на | Държава |
електронната поща | |||||
ЧАСТ VI
Еквивалентно оборудване
(1) Навигационно радиолокационно оборудване: Типови одобрения въз основа на Резолюция 1989-II-33 на Централната комисия за корабоплаването по река Рейн от 19 май 1989 г., последно изменена с Резолюция 2008-II-11 от 27 ноември 2008 г. (*)
(2) Прибор за указване на скоростта на завиване: Типови одобрения въз основа на Резолюция 1989-II-34 на Централната комисия за корабоплаването по река Рейн от 19 май 1989 г., последно изменена с Резолюция 2008-II-11 от 27 ноември 2008 г. (*)
(3) Монтираните и работещи навигационно радиолокационно оборудване и прибори за указване на скоростта на завиване съответстват на Резолюция 1989-II-35 на Централната комисия за корабоплаването по река Рейн от 19 май 1989 г., последно изменена с Резолюция 2008-II-11 от 27 ноември 2008 г. (*)
______________________
(*) Изисквания към монтажа и работата на навигационно радиолокационно оборудване и прибори за указване на скоростта на завиване за корабоплаване по река Рейн."
§ 34. В приложение № 3 към чл. 111, ал. 2, в таблицата "Предупредителни знаци" се добавя нова фиг. 10:
"Фигура 10 | Цвят: Син/бял |
Спасителна жилетка |
§ 35. В приложение № 3а към чл. 585 се правят следните изменения и допълнения:
1. В списъка "Административни инструкции":
а) заглавието на Административна инструкция № 4 се изменя така: "Прилагане на преходни разпоредби";
б) заглавието на Административна инструкция № 6 се изменя така: "Прилагане на правилата от глава четиринадесета "Специфични изисквания към пътническите кораби";
в) добавят се две нови административни инструкции № 26 и № 27:
"Административна инструкция № 26 "Експерти/компетентни лица".
Административна инструкция № 27 "Кораби за спорт и развлечение (Кораби с развлекателна цел)."
2. Административна инструкция № 4 се изменя така:
"АДМИНИСТРАТИВНА ИНСТРУКЦИЯ № 4
Прилагане на преходни разпоредби
(Глави 14 - 23, § 2 - 21 от Наредба № 22)
1. Прилагане на преходни разпоредби при съединяване на части от плаващи средства
1.1. Принципи
Когато се съединяват части от различни кораби, съществуващото статукво се запазва само за частите, които принадлежат на кораб, притежаващ корабно удостоверение на Общността. Преходните разпоредби следователно могат да се прилагат само за тези части. Останалите части се считат за новопостроен кораб.
1.2. Прилагане на преходните разпоредби в подробности
1.2.1. Когато се съединяват части от различни кораби, преходните разпоредби могат да се прилагат само за тези части, които принадлежат на кораб, притежаващ корабно удостоверение на Общността.
1.2.2. Частите, които не принадлежат на кораб, притежаващ корабно удостоверение, се считат за новопостроен кораб.
1.2.3. Когато към кораб се присъедини част от друг кораб, той получава Уникален европейски идентификационен номер на кораба, който запазва своето корабно удостоверение на Общността като преобразувано плаващо средство.
1.2.4. Когато за преобразувано плаващо средство е запазено съществуващото или е издадено ново корабно удостоверение на Общността, годината на производство на най-старата част на плаващото средство се вписва допълнително в корабното удостоверение на Общността.
1.2.5. Ако към кораб е добавена нова носова част, двигателят за носовото подрулващо устройство, монтиран в носовата част, трябва също да е в съответствие с тези изисквания.
1.2.6. Ако към кораб е добавена нова кърмова част, двигателите, монтирани в кърмовата част, трябва също да са в съответствие с тези изисквания.
1.3. Примери за илюстрация
1.3.1. Кораб, сглобен от два по-стари кораба (кораб 1 с година на производство - 1968 г.; кораб 2 с година на производство - 1972 г.). Кораб 1 е използван изцяло, с изключение на носовата част; от кораб 2 е използвана носовата част. Сглобеният кораб получава корабно удостоверение на Общността на кораб 1. Носовата част на сглобения кораб сега трябва да разполага, наред с другото, с котвени сандъци.
1.3.2. Кораб, сглобен от два по-стари кораба (кораб 1 с година на производство - 1975 г.; кораб 2 с година на производство - 1958 г., най-старият компонент - 1952 г.). Кораб 1 е използван изцяло, с изключение на носовата част; от кораб 2 е използвана носовата част. Сглобеният кораб получава корабното удостоверение на Общността на кораб 1. Носовата част на сглобения кораб сега трябва да разполага, наред с другото, с котвени сандъци. Най-старият компонент от оригиналния кораб 2 (година на построяване - 1952 г.) се вписва допълнително в корабното удостоверение на Общността.
1.3.3. Кърмовата част на кораб с година на производство 2001 г. се сглобява към кораб с година на производство 1988 г. Двигателят на кораба с година на производство 1988 г. остава на кораба. В този случай двигателят трябва да получи типово одобрение. Ако остане двигателят от кърмовата част, произведена през 2001 г., то той също трябва да има типово одобрение.
2. Прилагане на преходни разпоредби в случай на промяна на типа на кораба (предназначението на кораба)
2.1. Принципи
2.1.1. При всяко решение за прилагане на преходни разпоредби в случай на промяна на типа на кораба (вида на кораба; предназначението на кораба) по отношение на изискванията на тази наредба водещи са съображенията за безопасност.
2.1.2. Променя се типът на кораба, когато изискванията за безопасност, приложими към новия тип кораб, са различни от тези за стария тип; същото важи и ако специалните разпоредби на глави 14 - 23 от Наредба № 22, които не са били приложими за стария тип, са приложими за новия тип.
2.1.3. При промяна на типа на кораба се спазват напълно всички специални разпоредби и всички изисквания, специфични за съответния тип кораб; за тези изисквания не могат да се прилагат преходни разпоредби. Това важи също и за части, взети от съществуващи кораби и които попадат под действието на тези специални изисквания.
2.1.4. Реконструкцията на танкер в сухотоварен кораб не представлява промяна на типа на кораба съгласно определението по точка 2.1.2.
2.1.5. При реконструкция на пътнически кораб с кабини в кораб за дневни пътувания всички нови части трябва да са в пълно съответствие с актуалните изисквания.
2.2. Прилагане на преходните разпоредби в подробности
2.2.1. За обновени части на кораба се прилага § 6, съответно § 18 от преходните и заключителните разпоредби; следователно новите части на кораб не могат да бъдат обект на преходните разпоредби.
2.2.2. За частите на кораб, които не са реконструирани, преходните разпоредби продължават да се прилагат, с изключение на частите според точка 2.1.3, второ изречение от настоящата инструкция.
2.2.3. Ако размерите на кораба са променени, преходните разпоредби не се прилагат за частите на кораба, които са засегнати от тази промяна (например разстояние на таранната преграда, надводния борд и котвата).
2.2.4. При промяна на типа на кораба се прилагат специалните изисквания на Наредба № 22 по отношение на променения тип на кораба. Изискванията на наредбата се прилагат за всички части и елементи от оборудването, засегнати от реконструкцията на кораба.
2.2.5. На кораба се предоставя ново или изменено корабно удостоверение на Общността, като в полета 7 и 8 се отбелязват както оригиналното производство, така и реконструкцията.
2.3. Примери за илюстрация
2.3.1. Товарен кораб (година на производство - 1996 г.) е преобразуван в пътнически кораб. Тогава глава четиринадесета се прилага за целия кораб, без да има нужда от преходни разпоредби. Ако носовата част не е изменена съгласно плана за реконструкция или съгласно глава четиринадесета, не е необходимо корабът да разполага с котвени ниши в съответствие с чл. 12.
2.3.2. Влекач (година на производство - 1970 г.) е преобразуван в тласкач. Физическата реконструкция се състои единствено в промяна на палубното оборудване и монтиране на тласкащо устройство. Остават приложими всички преходни разпоредби за кораба, произведен през 1970 г., освен глави 4 и 6 (отчасти), членове 194 - 201 и 474 - 477.
2.3.3. Моторен танкер (година на производство - 1970 г.) е преобразуван в тласкач. Физическата реконструкция се състои в отделянето на носовата част от товарната част и в промяната на палубното оборудване и монтирането на тласкащо устройство. Всички преходни разпоредби за кораб, произведен през 1970 г., остават приложими, с изключение на разпоредбите на глава 4 "Маневреност" и глава 6 "Рулева рубка", на чл. 194 - 201 и чл. 474 - 477.
2.3.4. Моторен танкер е преобразуван в моторен товарен кораб. Моторният товарен кораб трябва да отговаря на актуалните изисквания за безопасност на работното място и по-специално посочените в чл. 237 - 239.
3. Прилагане на преходни разпоредби в случай на реконструкция на пътнически кораби
3.1. Прилагане на преходните разпоредби
3.1.1. Мерките по реконструкцията, необходими за изпълнение на изискванията на глава четиринадесета, без значение кога са предприети, не представляват реконструкция "Р" по смисъла на § 6, 8 или 13, съответно § 18 - 20.
3.1.2. При реконструкция на пътнически кораб с жилищни помещения в кораб за дневни пътувания всички нови части трябва да са в пълно съответствие с актуалните изисквания.
3.2. Примери за илюстрация
3.2.1. Пътнически кораб (година на производство - 1995 г.) трябва да има втора независима система за задвижване, монтирана не по-късно от 1 януари 2015 г. Ако на този пътнически кораб не са проведени други планови реконструкции, не се налага да се прави изчисление на устойчивостта в съответствие с новите изисквания, но при обективна необходимост може да се извърши изчисление на устойчивостта съгласно оригиналните изисквания за устойчивост на съответната държава - членка на Европейския съюз.
3.2.2. Пътнически кораб (година на производство - 1994 г., удостоверението на кораби е подновено през 2012 г.) ще бъде удължен с 10 месеца през 2016 г. Освен това корабът трябва да се оборудва с втора независима система за задвижване. Също така се налага ново изчисляване на устойчивостта, което в съответствие с глава петнадесета трябва да се извърши за повреда в един отсек и за повреда в два отсека.
3.2.3. Пътнически кораб (година на производство - 1988 г.) се оборудва с по-мощна система за задвижване, включително на винтовете. Това представлява съществена реконструкция и налага изчисляване на устойчивостта. То трябва да се извърши в съответствие с текущите изисквания."
3. Административна инструкция № 6 се изменя така:
"АДМИНИСТРАТИВНА ИНСТРУКЦИЯ № 6
Прилагане на изискванията на глава четиринадесета за разделяне на корабите на отсеци
Преходни изисквания за заграждения, направени с навеси или подобни подвижни съоръжения (чл. 357, ал. 5 и 6, чл. 354 и 359)
1. Разделяне на кораба на отсеци (чл. 357, ал. 5 и 6)
Според чл. 347, ал. 5 и 6 е възможно водонепроницаемите отсеци, като например напречно разделените танкове с двойно дъно, чиято дължина е по-голяма от дължината на повредата, да не бъдат включени в оценяването. В този случай може да не е възможно да се отчете напречното подразделяне, ако то не достига до палубната преграда. Това може да доведе до неподходящо подразделяне на вертикалните прегради.
Горна палуба
> Дължина на повредата
Тълкуване на изискването:
Ако водонепроницаем отсек е по-дълъг от изискваното по чл. 359 и съдържа подразделения, които образуват водонепроницаеми подотсеци и между които може да се вмести минималната дължина на повредата, то те трябва да се отчетат при изчисляването на устойчивостта в повредено състояние.
2. Преходните изисквания по отношение устойчивостта на заграждения, направени от тенти или подобни съоръжения (чл. 354).
Заграждения, направени от тенти или подобни подвижни съоръжения, могат да причинят проблеми по отношение устойчивостта на кораба, тъй като, ако са достатъчно големи, те влияят на кренящия момент, дължащ се на натиска на вятъра.
Тълкуване на изискването:
При пътнически кораби, за които корабното удостоверение е било издадено за първи път преди 1 януари 2006 г. или за които се прилага § 12, т. 2, след създаването на заграждение, направено от тенти или подобни подвижни съоръжения, съгласно тази Наредба трябва да се направи ново изчисление на устойчивостта, за да се отчете фактът, че неговата странична равнина Аwz надхвърля 5 % от общата странична равнина Аw."
4. В Административна инструкция № 7 част 1 се изменя така:
"ЧАСТ 1:
Разрешени специални котви
В таблицата по-долу са изброени специалните котви с намалена маса, разрешени от компетентните органи на държавите-членки:
Котва № | Разрешено намаление | Компетентен |
на масата на котвата (%) | орган | |
1. HA-DU | 30 % | Германия |
2. D’Hone Spezial | 30 % | Германия |
3. Pool 1 (hol) | 35 % | Германия |
4. Pool 2 (massief) | 40 % | Германия |
5. De Biesbosch-Danforth | 50 % | Германия |
6. Vicinay-Danforth | 50 % | Франция |
7. Vicinay AC 14 | 25 % | Франция |
8. Vicinay тип 1 | 45 % | Франция |
9. Vicinay тип 2 | 45 % | Франция |
10. Vicinay тип 3 | 40 % | Франция |
11. Stockes | 35 % | Франция |
12. D’Hone-Danforth | 50 % | Германия |
13. Schmitt HHP | 40 % | Нидерландия |
14. SHI с повишена | 30 % | Нидерландия |
държаща сила тип ST | ||
(стандартен) | ||
15. SHI с повишена | 30 % | Нидерландия |
държаща сила тип FB | ||
(изцяло балансирана) | ||
16. Klinsmann | 50 % | Нидерландия |
17. HA-DU-POWER | 50 % | Германия |
"
5. В Административна инструкция № 11 в точка 4 "Обяснения на отделните позиции" се правят следните изменения и допълнения:
а) след обяснението по отношение на позиция 2 от корабното удостоверение на Общността се добавя обяснение на позиция 10 от корабно удостоверение на Общността:
"10. За корабите, на които е разрешено да плават по река Рейн, т.е.
а) тези, които отговарят напълно на изискванията в Приложение II на Директива 2006/87/ЕС, включително преходните разпоредби на § 2 - 13;
б) тези, които не се ползват от преходните разпоредби на § 14 - 21 или намаленията, предвидени в Приложение IV на Директива 2006/87/ЕС, към тирето " - по водни пътища на Общността в зона(и)" се добавя:
"а) Рейн;
б) зона R;"
б) обяснението по отношение на позиция 43 от корабното удостоверение на Общността се изменя така:
"43. Тук не са включени преносими пожарогасители, изисквани от други нормативни документи, свързани с безопасността, например Европейското споразумение за международен превоз на опасни товари по вътрешните водни пътища (ADN)."
6. В Административна инструкция № 17 раздел 3 се изменя така:
"3. Приемно изпитване
3.1. Пожароизвестителните системи трябва да се проверяват от експерт:
а) преди да бъдат въведени в експлоатация за първи път;
б) преди да бъдат върнати в експлоатация след всяко по-съществено изменение или ремонт;
в) редовно, най-малко на всеки две години.
За машинни отделения или котелни отделения тези проверки се извършват при различни експлоатационни условия и при променящи се вентилационни условия. Проверките, посочени в буква "в", могат да се извършват и от компетентно лице от компетентна фирма, специализирана в пожарогасителни системи.
3.2. За проверката се издава удостоверение, подписано от експерта, като се посочва датата на проверката."
7. В Административна инструкция № 18 раздел 4 се изменя така:
"4. Определените в точки 2 и 3 изисквания се считат също за изпълнени, ако за всяка от двете части са изпълнени изискванията за устойчивост, определени в раздел 9.1.0.95.2 от Европейското споразумение за международен превоз на опасни товари по вътрешните водни пътища (ADN)."
8. В Административна инструкция № 21 раздел 8 се изменя така:
"8. Приемно изпитване
8.1. Яркостта на системите за ниско разположено осветление (НРО) се проверява от експерт:
а) преди да бъдат въведени в експлоатация за първи път;
б) преди да бъдат върнати в експлоатация след всяко по-съществено изменение или ремонт;
в) редовно, най-малко на всеки пет години.
Проверките, посочени в буква "в" по-горе, могат да бъдат извършвани и от компетентно лице, преминало обучение за системи, указващи безопасност.
8.2. За проверката се издава удостоверение, подписано от експерта или компетентното лице, като се посочва датата й.
8.3. Ако стойността на яркостта от конкретен отчет не отговаря на изискванията на тази административна инструкция, се правят отчитания на поне десет места на равни разстояния едно от друго. Ако повече от 30 % от отчетите не отговарят на изискванията на тази административна инструкция, системите от указатели за безопасност се подменят. Ако между 20 и 30 % от отчетите не отговарят на изискванията на тази административна инструкция, системите от указатели за безопасност се проверяват отново в рамките на една година."
9. В Административна инструкция № 24 раздел 4 се изменя така:
"4. Калибриране и проверка на детекторите за сигнализиране изтичането на газ, подмяна на елементи с ограничен срок на експлоатационна годност
4.1. Детекторите за сигнализиране изтичането на газ се калибрират и проверяват от експерт или от компетентно лице в съответствие с изискванията на производителя:
а) преди да бъдат въведени в експлоатация за първи път;
б) преди да бъдат върнати в експлоатация след всяко по-съществено изменение или ремонт;
в) редовно.
За калибрирането и проверката се издава удостоверение, подписано от експерта или компетентното лице, като се посочва датата й.
4.2. Елементите от оборудването за сигнализиране на наличието на газ, които имат ограничен срок на експлоатационна годност, се подменят своевременно преди изтичането на този срок."
10. Създават се административни инструкции № 26 и № 27:
"АДМИНИСТРАТИВНА ИНСТРУКЦИЯ № 26
Експерти и компетентни лица
(§ 1, т. 125 и т. 126 (§ 38 и § 39 от тази наредба)
Експерти
Приемните изпитвания, изискващи специализирани познания поради сложността на системите или поради изискваното равнище на безопасност, се извършват от експерти. Приемните изпитвания могат да бъдат извършвани от следните оправомощени от Изпълнителна агенция "Морска администрация" лица или институции:
- класификационни организации, които имат необходимия собствен опит или въз основа на правомощията си носят отговорност за призоваването на външни лица или институции и които разполагат с необходимите системи за контрол на качеството по отношение на подбора на тези лица или институции;
- членове на контролните органи или на персонала на съответните класификационни организации или призовани от тях институции;
- ако няма официално одобрени лица или институции с признат експертен опит за обхвата на проверката в съответната област, Изпълнителна агенция "Морска администрация" може също да издаде одобрение - въз основа на система за осигуряване на качеството; лице или институция се счита за одобрено(а), ако е преминало(а) през процедура на Изпълнителна агенция "Морска администрация", чрез която изрично се оценява наличието на изискваните експертни познания и опит.
Компетентни лица
Компетентни лица се изискват например за извършването на редовни визуални проверки и оперативни проверки на оборудването за безопасност. Като компетентни лица могат да бъдат класифицирани:
- лица, които въз основа на професионалната си подготовка и опит имат достатъчни познания, за да са в състояние да направят експертна оценка на специфични ситуации и обстоятелства, например капитани на кораби, служители по безопасността в корабоплавателни компании, членове на екипажа, които имат съответния опит;
- дружества, които са придобили достатъчно специализирани познания в процеса на работата си, например корабостроителници или монтажни фирми;
- производители на системи със специално предназначение (например пожарогасителни системи, контролно оборудване).
Терминология
Приемни изпитвания
В таблицата по-долу е обобщен графикът на приемни изпитвания, включително тяхната честота и от какъв вид инспектор се изисква да бъдат извършени. Таблицата служи само за информация.
Правило | Предмет | Максимален | Инспектор |
интервал | |||
между | |||
изпитванията | |||
Чл. 46 | Хидравлични | 8 години | Специализирана |
цилиндри, помпи и | фирма | ||
двигатели | |||
Чл. 59, ал. 1 | Оборудване за | 3 години | Компетентно |
управление, задвижвано с | лице | ||
помощта на двигател | |||
Чл. 92, ал. 2 | Съдове под налягане | 5 години | Експерт |
Чл. 205 | Преносими | 2 години | Компетентно |
пожарогасители | лице | ||
Чл. 209, ал. 1, т. 4 | Вградени | 2 години | Компетентно |
пожарогасителни | лице или | ||
системи | специализирана | ||
фирма | |||
Чл. 220, ал. 2, т. 4 | Вградени | 2 години | Компетентно |
пожарогасителни | лице или | ||
системи | специализирана | ||
фирма | |||
Чл. 226, ал. 3 | Надуваеми лодки | Според | |
указанията на | |||
производителя | |||
Чл. 228, ал. 3 | Спасителни жилетки | Според | |
указанията на | |||
производителя | |||
Чл. 226 | Кранове | 10 години | Експерт |
Чл. 227 | Кранове | 1 година | Компетентно |
лице | |||
Чл. 339 | Уредби за втечнен газ | 3 години | Експерт |
Чл. 401, ал. 3 | Спасително | Според | |
оборудване | указанията на | ||
производителя | |||
Чл. 410 | Съпротивление на | Преди | |
изолацията, | изтичане на | ||
заземяване | валидността | ||
на корабното | |||
удостоверение | |||
на Общността | |||
Административна | Пожароизвестителни | 2 години | Експерт или |
инструкция № 17 | системи | компетентно | |
лице | |||
Административна | Системи от указатели | 5 години | Експерт или |
инструкция № 21 | за безопасност | компетентно | |
лице | |||
Административна | Оборудване за | Според | Експерт или |
инструкция № 24 | сигнализиране на | указанията на | компетентно |
наличието на газ | производителя | лице |
АДМИНИСТРАТИВНА ИНСТРУКЦИЯ № 27
Кораби за спорт и развлечение (Кораби с развлекателна цел).
(Чл. 536 във връзка с членове 61 - 63; чл. 110, ал. 1; чл. 125; чл. 134 и чл. 135)
1. Общи положения
Корабите с развлекателна цел, имащи дължина до 24 метра, които се пускат на пазара, трябва да отговарят на изискванията на Директива 94/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, както е изменена с Директива 2003/44/ЕО. Съгласно член 3 във връзка с член 2 от Директива 2006/87/ЕС корабите с развлекателна цел, имащи дължина 20 метра или повече, трябва да притежават корабно удостоверение на Общността за корабоплаване по вътрешни водни пътища, потвърждаващо, че корабът отговаря на техническите изисквания по Приложение II от Директива 2006/87/ЕС. За избягване на двойна проверка или сертифициране на дадено оборудване, приспособления или съоръжения на новопостроени кораби с развлекателна цел в резултат на прилагането на определени разпоредби от членове 534 - 536 от Наредба № 22 тази административна инструкция предоставя информация относно уреждане изискванията им в съответствие и с Директива 94/25/ЕО.
2. Изисквания на членове 534 - 536 на Наредба № 22, уредени в Директива 94/25/ЕО
За корабите с развлекателна цел, които са предмет на Директива 94/25/ЕО, контролният орган във връзка с издаването на корабното удостоверение на Общността за корабоплаване по вътрешни водни пътища (първоначална инспекция) не трябва да изисква нова инспекция или сертифициране на следните изисквания на чл. 536, при условие че плаващото средство, представено за проверка, е пуснато на пазара не повече от 3 години преди датата на представяне на контролния орган и по него не са извършвани никакви изменения, и декларацията за съответствие се отнася за следните хармонизирани стандарти или техните еквиваленти:
- членове 61 - 63:
EN ISO 11591:2000 (Безпрепятствен обзор)
- чл. 110, ал. 1:
EN ISO 10088:2001 (Горивни цистерни и тръбопроводи)
- чл. 125:
EN ISO 15083:2003 (Системи за изпомпване на трюма)
- чл. 134 и чл. 135:
EN ISO 14509 (Шумови емисии)".
§ 36. В таблицата в приложение № 4 се правят следните допълнения и изменения на съответните места, следвайки поредността на членовете:
1. Създават се следните текстове:
"
Членове и параграфи | Съдържание | Краен срок и бележки |
Чл. 77 | Навигационни светлини, техните осветители, принадлежности и светлинни източници | Все още могат да се използват навигационни светлини, техните осветители, принадлежности и светлинни източници, които отговарят на изискванията по отношение на цвета и интензитета на светлината, и за приемане на сигналните светлини за корабоплаване по река Рейн, считано от 30 ноември 2009 г. |
Чл. 81 и 82 | Радиолокационно оборудване за навигация, одобрено преди 1.1.1990 г. | Радиолокационното оборудване за навигация, одобрено преди 1.1.1990 г., може да се инсталира и използва до издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 31.12.2009 г., във всеки случай най-късно до 31.12.2011 г., ако е налице валидно удостоверение за монтаж в съответствие с тази директива или с Резолюция 1989-II-35 на ЦККР. |
Чл. 81 и 82 | Прибори за указване на скоростта на завиване, одобрени преди 1.1.1990 г. | Приборите за указване на скоростта на завиване, одобрени преди 1.1.1990 г. и инсталирани преди 1.1.2000 г., могат да бъдат инсталирани и използвани до издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2015 г., ако е налице валидно удостоверение за монтаж в съответствие с тази директива или с Резолюция 1989-II-35 на ЦККР. |
Чл. 81 и 82 | Радиолокационно оборудване за навигация и прибори за указване на скоростта на завиване, одобрени преди 1.1.1990 г. | Радиолокационно оборудване за навигация и приборите за указване на скоростта на завиване, одобрени на или след 1.1.1990 г., съгласно минималните изисквания и условия за изпитване на радиолокационни системи, използвани за вътрешно корабоплаване по река Рейн, и минималните изисквания и условия за изпитване на приборите за указване на скоростта на завиване, използвани за вътрешно корабоплаване по река Рейн, могат да продължат да бъдат инсталирани и експлоатирани при наличие на валидно удостоверение за монтаж в съответствие с Директива 2006/87/ЕС или с Резолюция 1989-II-35 на ЦККР. |
Чл. 202, ал. 2, т. 2 | Съдове, изработени от стомана или друг устойчив, незапалим материал, които имат вместимост най-малко 10 l | НЗР, най-късно при подновяване на корабното удостоверение на Общността. |
Чл. 417, ал. 4 | Заграждения | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността. |
"
2. Текстовете за чл. 235, 237 и 238, чл. 260, ал. 3, чл. 262 - 265, чл. 268, 357 - 359, 360 - 363, чл. 371, ал. 1 и 2, чл. 381, ал. 4 се изменят така:
"
Членове и параграфи | Съдържание | Краен срок и бележки |
Чл. 235 | Оборудване на външните краища на палуби, палубни проходи и работни места | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2020 г. |
Височина на комингсите | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2035 г. | |
Чл. 237 | Чиста широчина на палубния проход | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2035 г., за кораби с широчина над 7,30 m. |
Чл. 238 | Бордови защитни ограждения за кораби с дължина L< 55 m, които имат жилищни помещения само в кърмата | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2020 г. |
Чл. 260, ал. 3, чл. 262 - 265 и чл. 268 | Табелка на производителя, предпазни устройства, удостоверения на борда | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2015 г. |
Чл. 357 - 358 | Устойчивост в повредено състояние | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2045 г. |
Чл. 359 | Устойчивост в повредено състояние | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2045 г. |
Вертикален размер на повредата на дъното на кораба | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2045 г. | |
НЗР, приложими за кораби с водонепроницаеми палуби, на разстояние най-малко 0,50 m и не повече от 0,60 m от дъното на кораба, за корабите, получили корабното удостоверение на Общността или друг лиценз за плаване преди 31.12.2005 г. | ||
Повреда на два отсека | НЗР | |
Чл. 360 - 363 | Устойчивост в повредено състояние | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2045 г. |
Чл. 371, ал. 1 | Помещения за пътници зад равнината на таранната преграда и пред равнината на кърмовата преграда | НЗР, най-късно при подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2045 г. |
Чл. 371, ал. 2 | Заграждения | НЗР, най-късно при подновяване на корабното удостоверение на Общността. |
Чл. 381, ал. 4 | Изисквания за заграждения в рамките на надстройка, която се състои изцяло или частично от панорамни стъкла | НЗР, най-късно при подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2045 г. |
Изисквания за загражденията | НЗР, най-късно при подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2045 г. |
"
§ 37. В таблицата в приложение № 6 се правят следните допълнения и изменения на съответните места, следвайки поредността на членовете:
1. Създават се следните текстове:
"
Членове и параграфи | Съдържание | Краен срок и бележки | Валидно за кораби с корабно удостоверение или друг лиценз за движение преди |
Чл. 77 | Навигационни светлини, техните осветители, принадлежности и светлинни източници | Все още могат да се използват навигационни светлини, техните осветители, принадлежности и светлинни източници, които отговарят на изискванията по отношение на цвета и интензитета на светлината и за приемане на сигналните светлини за плаване по река Рейн, считано от 30 ноември 2009 г. | 1.12.2013 г. |
Чл. 81 и 82 | Радиолокационно оборудване за навигация, одобрено преди 1.1.1990 г. | Радиолокационно оборудване за навигация, одобрено преди 1.1.1990 г., може да се инсталира и да се използва до издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 31.12.2009 г., във всеки случай най-късно до 31.12.2011 г., ако е налице валидно удостоверение за монтаж в съответствие с Директива 2006/87/ЕС или с Резолюция 1989-II-35 на ЦККР. | 1.12.2013 г. |
Прибори за указване на скоростта на завиване, одобрени преди 1.1.1990 г. | Прибори за указване на скоростта на завиване, одобрени преди 1.1.1990 г. и инсталирани преди 1.1.2000 г., могат да бъдат инсталирани и използвани до издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2015 г., ако е налице валидно удостоверение за монтаж в съответствие с тази директива или с Резолюция 1989-II-35 на ЦККР. | 1.12.2013 г. | |
Радиолокационно оборудване за навигация и прибори за указване на скоростта на завиване, одобрени след 1.1.1990 г. | Радиолокационно оборудване за навигация и прибори за указване на скоростта на завиване, одобрени след 1.1.1990 г., съгласно минималните изисквания и условия за изпитване на радиолокационни станции, използвани за корабоплаване по река Рейн, и минималните изисквания и условия за изпитване на прибори за указване на скоростта на завиване, използвани за корабоплаване по река Рейн, могат да продължат да бъдат инсталирани и експлоатирани при наличие на валидно удостоверение за монтаж в съответствие с тази Директива или с Резолюция 1989-II-35 на ЦККР. | 1.12.2013 г. | |
Чл. 202, ал. 2, т. 2, буква "б" | Съдове, изработени от стомана или друг устойчив, незапалим материал, които имат вместимост най- малко 10 l | НЗР, най-късно при подновяване на корабното удостоверение на Общността. | 1.12.2013 г. |
Чл. 235, ал. 1 и 2 | Височина на фалшборда и комингса и бордови защитни ограждения | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2020 г. | 1.12.2013 г. |
Височина на комингсите | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2035 г. | ||
Чл. 238 | Бордови защитни ограждения на кораби с дължина L< 55 m, които имат жилищни помещения само в кърмата | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2020 г. | 1.12.2013 г. |
Чл. 260, ал. 3, чл. 262 - 265 и чл. 268 | Табелка на производителя, предпазни устройства, удостоверения на борда | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2015 г. | 1.12.2013 г. |
Чл. 417, ал. 4 | Заграждения | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността | 1.12.2013 г. |
"
2. Текстовете за чл. 357 - 363; чл. 371, ал. 1 и 2, чл. 381, ал. 4 се изменят така:
"
Членове и параграфи | Съдържание | Краен срок и бележки | Валидно за кораби с корабно удостоверение или друг лиценз за движение преди |
Чл. 357 - 358 | Устойчивост в повредено състояние | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2045 г. | 1.12.2013 г. |
Чл. 359 | Устойчивост в повредено състояние | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2045 г. | 1.12.2013 г. |
Вертикален размер на повредата на дъното на кораба | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2045 г. | 1.12.2013 г. | |
НЗР, приложими за кораби с водонепроницаеми палуби, на разстояние най-малко 0,50 m и не повече от 0,60 m от дъното на кораба, получили корабно удостоверение на Общността или друг лиценз за движение преди 31.12.2005 г. | |||
Повреда на два отсека | НЗР | ||
Чл. 360 - 363 | Устойчивост в повредено състояние | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2045 г. | 1.12.2013 г. |
Чл. 371, ал. 1 | Помещения за пътници под равнището на горната палуба и пред равнището на ахтерпиковата преграда | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2045 г. | 1.12.2013 г. |
Чл. 371, ал. 2 | Заграждения | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността. | 1.12.2013 г. |
Чл. 381, ал. 4 | Изисквания за заграждения в рамките на надстройка, която се състои изцяло или частично от панорамни стъкла | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2045 г. | 1.12.2013 г. |
Изисквания за загражденията | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността. | 1.12.2013 г. |
"
§ 38. В таблицата в приложение № 7 се правят следните допълнения и изменения на съответните места, следвайки поредността на членовете:
1. Създават се следните текстове:
"
Членове и параграфи | Съдържание | Краен срок и бележки |
Чл. 77 | Навигационни светлини, техните | Навигационните светлини, техните осветители, принадлежности и светлинни източници, които отговарят на: |
осветители, принадлежности и светлинни източници | - изискванията по отношение на цвета и интензитета на светлината и за приемане на сигналните светлини за корабоплаването по река Рейн, считано от 30 ноември 2009 г., или | |
- съответните изисквания на дадена държава-членка, считано от 30 ноември 2009 г. | ||
все още могат да се използват. | ||
Чл. 81 и 82 | Навигационни радиолокационни системи и прибори за указване на скоростта на завиване | Навигационни радиолокационни системи и прибори за указване на скоростта на завиване, одобрени и инсталирани в съответствие с разпоредбите на дадена държава-членка преди 31 декември 2012 г., могат да продължат да бъдат инсталирани и експлоатирани до издаване или замяна на корабното удостоверение на Общността след 31 декември 2018 г. Тези системи трябва да бъдат вписани в корабното удостоверение на Общността под номер 52. |
Навигационни радиолокационни системи и прибори за указване на скоростта на завиване, одобрени след 1 януари 1990 г. в съответствие с регламентите относно минималните изисквания и условията за изпитване на радиолокационни системи за плаване по река Рейн и на регламентите относно минималните изисквания и условията за изпитване на прибори за указване на скоростта на завиване за плаване по река Рейн, могат да продължат да бъдат инсталирани и експлоатирани при наличие на валидно удостоверение за монтаж в съответствие с Директива 2006/87/ЕС или с Резолюция 1989-II-35 на ЦККР. |
"
2. Текстовете за чл. 235; чл. 237 и 238 се изменят така:
"
Членове и параграфи | Съдържание | Краен срок и бележки |
Чл. 235 | Оборудване на външните краища на палуби, палубни проходи и работни места | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2020 г. |
Височина на фалшборда или комингса | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2020 г. | |
Чл. 237 | Чиста широчина на палубния проход | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2035 г., за кораби с широчина над 7,30 m |
Чл. 238 | Бордови защитни ограждения на кораби с L< 55 m, които имат жилищни помещения само в кърмата. | НЗР, най-късно при издаване или подновяване на корабното удостоверение на Общността след 1.1.2020 г. |
"
§ 39. Създава се приложение № 9 към чл. 603:
"Приложение № 9 към чл. 603
Таблица 1
Пределни стойности, подлежащи на контрол в изходящия поток отпадъчни води при експлоатацията на станции за пречистване на борда на пътническите кораби (изпитвана пречиствателна станция) при провеждане на изпитване за одобряване на типа
Параметър | Концентрация | Проба |
Биохимична потребност от кислород (БПК5) | ||
ISO 5815-1 и 5815-2 (2003) (1) | 20 mg/l | 24-часова комбинирана проба, с хомогенизиране |
25 mg/l | Случайна проба, с хомогенизиране | |
Химична потребност от кислород (ХПК) (2) | ||
ISO 6060 (1989) (1) | 100 mg/l | 24-часова комбинирана проба, с хомогенизиране |
125 mg/l | Случайна проба, с хомогенизиране | |
Общо количество на органичен въглерод (ОСОВ) | ||
EN 1484 (1997) (1) | 35 mg/l | 24-часова комбинирана проба, с хомогенизиране |
45 mg/l | Случайна проба, с хомогенизиране |
(1) Държавите-членки могат да прилагат еквивалентни процедури. |
(2) Вместо химичната потребност от кислород (ХПК) за целите на проверката може да се използва общото съдържание на органичен въглерод (ОСОВ). |
Таблица 2
Стойности, подлежащи на контрол в изходящия поток отпадъчни води, при експлоатацията на станции за пречистване на борда на пътническите кораби
Параметър | Концентрация | Проба |
Биохимична потребност от кислород (БПК5) | ||
ISO 5815-1 и 5815-2 (2003) (1) | 25 mg/l | Случайна проба, с хомогенизиране |
Химична потребност от кислород (ХПК) (2) | ||
ISO 6060 (1989) (1) | 125 mg/l | Случайна проба, с хомогенизиране |
150 mg/l | Случайна проба | |
Общо количество на органичен въглерод (ОСОВ) | ||
EN 1484 (1997) (1) | 45 mg/l | Случайна проба, с хомогенизиране |
(1) Държавите-членки могат да прилагат еквивалентни процедури. |
(2) Вместо химичната потребност от кислород (ХПК) за целите на проверката може да се използва общото съдържание на органичен въглерод (ОСОВ). |
§ 40. Създава се приложение № 10 към чл. 612:
"Приложение № 10 към чл. 612
Корабни станции за пречистване на отпадъчни води - допълнителни разпоредби и образци на сертификати
Съдържание
ЧАСТ I
ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
1. Маркировка на бордови станции за пречистване на отпадъчни води
2. Изпитване
3. Оценка на съответствието на производството
ЧАСТ II
Информационен документ (образец)
Допълнение - Основни характеристики на типа корабна станция за пречистване на отпадъчни води (образец)
ЧАСТ III
Сертификат за одобрение на типа (образец)
Допълнение - Резултати от изпитването за одобрение на типа (образец)
ЧАСТ IV
Система за номериране на одобренията на типа
ЧАСТ V
Обобщение на одобренията на типа за типовете корабни станции за пречистване на отпадъчни води
ЧАСТ VI
Обобщение за произвежданите корабни станции за пречистване на отпадъчни води (образец)
ЧАСТ VII
Спецификация за корабни станции за пречистване на отпадъчни води с одобрение на типа (образец)
ЧАСТ VIII
Протокол за параметри на корабната станция за пречистване на отпадъчни води за специално изпитване (образец)
Допълнение - Допълнение към протокола за параметрите на корабната станция за пречистване на отпадъчни води
ЧАСТ IX
Еквивалентни одобрения на типа
ЧАСТ I
ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
1. Маркировка на корабни станции за пречистване на отпадъчни води
1.1. Изпитваните за одобрение на типа корабни станции за пречистване на отпадъчни води на борда трябва да са означени със следната информация (маркировка):
1.1.1. Търговска марка или фирма на производителя;
1.1.2. Тип и сериен номер на корабната станция за пречистване на отпадъчни води на борда;
1.1.3. Номер на одобрението на типа в съответствие с част IV от това приложение;
1.1.4. Година на производство на корабната станция за пречистване на отпадъчни води на борда.
1.2. Маркировката в съответствие с точка 1.1 трябва да бъде устойчива, лесночетима и незаличима през целия срок на експлоатация на корабната станция за пречистване на отпадъчни води. Ако са използвани лепящи етикети или табелки, те трябва да бъдат закрепени по такъв начин, че да стоят през целия срок на експлоатация на корабната станция за пречистване на отпадъчни води, а и по такъв начин, че да не могат да бъдат отстранени, без да бъдат разрушени или направени нечетими.
1.3. Маркировката трябва да е поставена върху такава част от корабната станция за пречистване на отпадъчни води, която е необходима за нормална работа на станцията и която по принцип не се заменя по време на срока на експлоатация на последната.
1.3.1. Маркировката трябва да бъде поставена по такъв начин, че да е ясно видима, след като към корабната станция за пречистване на отпадъчни води бъде монтирано цялото спомагателно оборудване, необходимо за работата й.
1.3.2. Ако е необходимо, върху корабната станция за пречистване на отпадъчни води трябва да има допълнителна подвижна табела, изработена от траен материал, която да съдържа цялата информация, посочена в точка 1.1, и да е поставена по такъв начин, че споменатата информация да е ясночетима и леснодостъпна след инсталирането на корабната станция за пречистване на отпадъчни води на борда на кораба.
1.4. Всички части на корабната станция за пречистване на отпадъчни води, които могат да повлияят на пречистването на отпадъчните води, трябва да бъдат ясно маркирани и идентифицирани.
1.5. Точното местоположение на маркировката, посочена в точка 1.1, се посочва в раздел I на сертификата за одобрение на типа.
2. Изпитване
Процедурата за изпитване на корабна станция за пречистване на отпадъчни води е посочена в приложение № 11.
3. Оценка на съответствието на производството
3.1. По отношение на проверката на наличието на задоволителни мерки и процедури за осигуряване на ефективен контрол на съответствието на производството, преди да издаде одобрение на типа, Изпълнителна агенция "Морска администрация" трябва да приеме регистрацията на производителя по хармонизиран стандарт EN ISO 9001: 2008 (в чийто обхват влиза производството на въпросните корабни станции за пречистване на отпадъчни води) или еквивалентен стандарт за акредитиране. Производителят трябва да представи подробна информация за регистрацията и се задължава да информира Изпълнителна агенция "Морска администрация" за всякакви промени на валидността и обхвата й. Провеждат се подходящи проверки на производството с цел да се гарантира, че изискванията на членове 603 - 606 се спазват системно.
3.2. Титулярят на одобрението на типа трябва:
3.2.1. да гарантира, че са въведени процедури за ефикасен контрол на качеството на производството;
3.2.2. да има достъп до изпитвателното оборудване, необходимо за проверка на съответствието с всеки одобрен тип;
3.2.3. да гарантира, че резултатите от изпитванията се записват и че тези записи и съответните документи остават на разположение за период, който се определя съвместно с Изпълнителна агенция "Морска администрация";
3.2.4. да анализира подробно резултатите от всеки вид изпитване, за да провери и гарантира стабилността на характеристиките на корабната станция за пречистване на отпадъчни води, като предвижда възможност за стандартни отклонения при серийното производство;
3.2.5. да гарантира, че всички проби от корабни станции за пречистване на отпадъчни води или изпитвателни образци, които показват явно несъответствие при въпросния тип изпитване, водят до допълнително вземане на проби и изпитване, като се вземат всички необходими мерки за възстановяване на съответствието на производството.
3.3. Изпълнителна агенция "Морска администрация" може по всяко време да проверява методите за контрол на съответствието, прилагани във всяка производствена база.
3.3.1. Изпитвателната и производствената документация трябва да бъдат на разположение на Изпълнителна агенция "Морска администрация" при всяко изпитване.
3.3.2. Ако качеството на изпитванията изглежда незадоволително, се прилага следната процедура:
3.3.2.1. От серията се взема една корабна станция за пречистване на отпадъчни води и се изпитва чрез измервания върху случайна проба при условията на нормално натоварване от приложение № 11 след един ден работа. Съгласно методите за изпитване в приложение № 11 пречистените отпадъчни води не трябва да надвишават стойностите, дадени в таблица 2 от приложение № 9;
3.3.2.2. Ако корабна станция за пречистване на отпадъчни води, взета от серията, не отговаря на изискванията, формулирани в точка 3.3.2.1, производителят може да поиска да бъдат проведени измервания на случайна проба от няколко корабни станции за пречистване на отпадъчни води със същата спецификация, които се вземат от серията. Тази нова проба трябва да включва корабната станция за пречистване на отпадъчни води, която е била взета първоначално. Производителят определя обхвата n на серията, като се консултира с Изпълнителна агенция "Морска администрация". Корабните станции за пречистване на отпадъчни води се подлагат на изпитване чрез измерване на случайна проба, с изключение на първоначално взетата пречиствателна станция. След това трябва да бъде определена средната аритметична стойност
_
(x) от резултатите, получени за произволната проба от корабната станция за пречистване на отпадъчни води. Серийното производство се счита за съответстващо на изискванията, ако е изпълнено следното условие:
_
x + k.St Ј L,
където:
k е статистически множител, който зависи от n и е даден в следната таблица:
n | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
k | 0,973 | 0,613 | 0,489 | 0,421 | 0,376 | 0,342 | 0,317 | 0,296 | 0,279 | 0,265 | 0,253 | 0,242 | 0,233 | 0,224 | 0,216 | 0,210 | 0,203 | 0,198 |
ако:
където:
xi e всеки отделен резултат, получен от случайната проба n;
L е допустимата пределна стойност, дадена в таблица 2 от приложение № 9 към чл. 603, за всеки разглеждан замърсител;
3.3.3. Ако стойностите, дадени в таблица 2 от приложение № 9, не са спазени, се провежда ново изпитване съгласно точка 3.3.2.1 и в случай че изпитването не покаже положителни резултати, в съответствие с точка 3.3.2.2 се провежда пълно изпитване, като се следва изпитвателната процедура, предвидена в приложение № 11. Пределните стойности, дадени в таблица 1 от приложение № 9, не могат да бъдат надвишавани както за комбинираната проба, така и за случайната.
3.3.4. Изпълнителна агенция "Морска администрация" трябва да извършва изпитванията върху корабни станции за пречистване на отпадъчни води, които са с частични или пълни функционални възможности съгласно информацията, предоставена от производителя.
3.3.5. Нормалната честота на изпитванията за съответствие на производството, които Изпълнителна агенция "Морска администрация" има право да провежда, е веднъж годишно. В случай на неспазване на изискванията на точка 3.3.2 Изпълнителна агенция "Морска администрация" гарантира, че са предприети всички необходими стъпки, за да се възстанови съответствието на производството без забавяне.
ЧАСТ II |
(Образец) |
Информационен документ № ... |
към одобрението на типа на корабните станции за пречистване на отпадъчни води, предназначени за инсталиране на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища |
0. Общи положения |
Приложения: |
1. Основни характеристики на типа на корабната станция за пречистване на отпадъчни води; |
2. Прилагани критерии за проектиране и оразмеряване, спецификации за оразмеряване и наредби; |
3. Схема на корабната станция за пречистване на отпадъчни води със списък на частите; |
4. Схема на изпитваната пречиствателна станция със списък на частите; |
5. Схеми на електрическата инсталация (схема на тръбопроводите и КИП); |
6. Декларация, че са спазени всички спецификации по отношение на механичната, електро- и техническата безопасност на корабните станции за пречистване на отпадъчни води, както и спецификациите за корабната безопасност; |
7. Характеристики на всички части на кораба, които са свързани с корабната станция за пречистване на отпадъчни води; |
8. Ръководство на производителя за проверка на свързаните с пречистването компоненти и параметри на корабната станция за пречистване на отпадъчни води в съответствие с т. 136 от § 1; |
9. Снимки на корабната станция за пречистване на отпадъчни води; |
10. Принципи на работа (1): |
10.1. Указания за ръчно обслужване на корабната станция за пречистване на отпадъчни води; |
10.2. Бележки относно управлението на излишната утайка (интервали на изпразване); |
10.3. Бележки относно поддръжката и ремонта; |
10.4. Бележки относно необходимите действия в случай на работа в режим на готовност на корабната станция за пречистване на отпадъчни води; |
10.5. Бележки относно необходимите действия в случай на работа в авариен режим на корабната станция за пречистване на отпадъчни води; |
10.6. Бележки относно действията по спиране, престой и пускане на корабната станция за пречистване на отпадъчни води; |
10.7. Бележки относно изискванията за предварително пречистване на отпадъчни води от камбузи; |
11. Други допълнения (изреждат се тук). |
Дата и подпис на производителя на корабната станция за пречистване на отпадъчни води |
______________________ |
(*1) За изпитването се дефинират следните работни етапи: |
а) работа в режим на готовност е случаят, в който корабната станция за пречистване на отпадъчни води работи, но не са били подавани отпадъчни води в продължение на повече от един ден; дадена корабна станция за пречистване на отпадъчни води може да бъде в режим на готовност, когато например пътническият кораб не е в експлоатация за продължителен период и остава на стоянка; |
б) работа в авариен режим има, когато отделни подвъзли на корабна станция за пречистване на отпадъчни води са излезли от строя, така че отпадъчните води не могат да бъдат пречиствани, както е предвидено; |
в) действие по спиране, престой и пускане има, когато корабна станция за пречистване на отпадъчни води се извежда от експлоатация за продължителен период от време (зимна стоянка) и захранването се изключва или когато корабната станция за пречистване на отпадъчни води се пуска отново в началото на сезона. |
Допълнение |
Основни характеристики на типа корабна станция за пречистване на отпадъчни води |
(Образец) |
1. Описание на корабната станция за пречистване на отпадъчни води |
1.1. Производител: .......... |
1.2. Сериен номер на пречиствателната станция: .......... |
1.3. Вид на пречистването: биологично или механично/химическо (1) |
1.4. Резервоари за отпадъчни води преди пречиствателната станция Да, … m3/не |
2. Критерии за проектиране и оразмеряване (включително всички специални указания за инсталиране или ограничения по използването) |
2.1. .......... |
2.2. .......... |
3. Оразмеряване на корабната станция за пречистване на отпадъчни води |
3.1. Максимален дневен обемен дебит на отпадъчните води Qd (m3/ден): .......... |
3.2. Дневно замърсяване с БПК5 |
______________________ |
(*1) Указва се според случая. |
ЧАСТ III |
Сертификат за одобрение на типа |
(Образец) |
Печат на Изпълнителна агенция "Морска администрация" |
Одобрение(то) на типа №............................: Удължаване №: ...................................... |
Уведомление за издаване/удължаване/отказ/отменяне (1) на одобрение на типа за тип корабна станция за пречистване на отпадъчни води в съответствие с тази наредба |
Раздел I |
0. Общи положения |
Раздел II |
4. Номер на протокола от изпитването: |
5. С настоящото долуподписаният удостоверява точността на информацията от производителя, съдържаща се в приложения информационен документ за гореспоменатата корабна станция за пречистване на отпадъчни води в съответствие с тази наредба, както и валидността на приложените резултати от изпитванията във връзка с типа на корабната станция за пречистване на отпадъчни води. Пробата(ите) е(са) избрана(и) от производителя със съгласието на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и предоставена(и) от производителя като проектен тип на корабната станция за пречистване на отпадъчни води: |
Одобрението на типа е издадено/удължено/отказано/отменено (2): |
Подпис: |
Допълнения: |
Информационна папка |
Резултати от изпитването (виж допълнението). |
______________________ |
(*1) Указва се според случая. |
(*2) В случай че изпитванията се извършват от Изпълнителна агенция "Морска администрация", да се отбележи като "не се отнася за случая". |
Допълнение |
Резултати от изпитването за одобрение на типа |
(Образец) |
0. Общи положения |
1. Информация относно провеждането на изпитването(ията) (1): |
1.1. Стойности за подаваните количества |
1.2. Ефективност на пречистването |
1.2.1. Оценка на стойностите за изходящия поток |
______________________ |
(*1) В случай на повече изпитвателни цикли се указва за всеки цикъл. |
Оценка на стойностите за БПК5 за изходящия поток (mg/l) |
Местоположение | Вид на пробата | Брой на изпитванията, при които са спазени пределните | Мин. | Макс. | Средно |
стойности | Стойност | Етап | ||||
Входящ поток | 24-часови комбинирани проби | - (1) | ||||
Изходящ поток | 24-часови комбинирани проби | |||||
Входящ поток | Случайни проби | - | ||||
Изходящ поток | Случайни проби |
(1) За входящия поток няма пределни стойности. |
Оценка на стойностите за ХПК за изходящия поток (mg/l) |
Местоположение | Вид на пробата | Брой на изпитванията, при които са спазени пределните | Мин. | Макс. | Средно |
стойности | Стойност | Етап | ||||
Входящ поток | 24-часови комбинирани проби | - | ||||
Изходящ поток | 24-часови комбинирани проби | |||||
Входящ поток | Случайни проби | - | ||||
Изходящ поток | Случайни проби |
Оценка на стойностите за ОСОВ за изходящия поток (mg/l) |
Местоположение | Вид на пробата | Брой на изпитванията, при които са спазени пределните | Мин. | Макс. | Средно |
стойности | Стойност | Етап | ||||
Входящ поток | 24-часови комбинирани проби | - | ||||
Изходящ поток | 24-часови комбинирани проби | |||||
Входящ поток | Случайни проби | - | ||||
Изходящ поток | Случайни проби |
Оценка на стойностите за ТВОФ за изходящия поток (mg/l) |
Местоположение | Вид на пробата | Брой на изпитванията, при които са спазени пределните | Мин. | Макс. | Средно |
стойности | Стойност | Етап | ||||
Входящ поток | 24-часови комбинирани проби | - | ||||
Изходящ поток | 24-часови комбинирани проби | |||||
Входящ поток | Случайни проби | - | ||||
Изходящ поток | Случайни проби |
1.2.2. Ефективност на пречистване (ефективност на отстраняване) (%) |
Параметър | Вид на пробата | Мин. | Макс. | Средно |
БПК5 | 24-часови комбинирани проби | |||
БПК5 | Случайни проби | |||
ХПК | 24-часови комбинирани проби | |||
ХПК | Случайни проби | |||
ОСОВ | 24-часови комбинирани проби | |||
ОСОВ | Случайни проби | |||
ТВОФ | 24-часови комбинирани проби | |||
ТВОФ | Случайни проби |
1.3. Допълнителни измервани параметри |
1.3.1. Допълнителни параметри на входящия и изходящия поток: |
Параметър | Входящ поток | Изходящ поток |
pH | ||
Проводимост | ||
Температура на течните фази |
1.3.2. Когато е възможно, по време на вземането на проби трябва да бъдат записвани следните работни параметри: |
Концентрация на разтворен кислород в биобасейна |
Съдържание на сухо вещество в биобасейна |
Температура в биобасейна |
Температура на околната среда |
1.3.3. Допълнителни работни параметри съгласно ръководството за работа от производителя |
1.4. Изпълнителна агенция "Морска администрация" или техническа служба: |
ЧАСТ IV |
Система за номериране на одобренията на типа |
1. Система |
Номерът трябва да се състои от пет части, разделени от символа "*". |
Част 1 |
Малка буква "e", следвана от отличителния номер на държавата, която издава одобрението на типа: |
1 за Германия | 18 за Дания |
2 за Франция | 19 за Румъния |
3 за Италия | 20 за Полша |
4 за Нидерландия | 21 за Португалия |
5 за Швеция | 23 за Гърция |
6 за Белгия | 24 за Ирландия |
7 за Унгария | 26 за Словения |
8 за Чешката република | 27 за Словакия |
9 за Испания | 29 за Естония |
11 за Обединеното кралство | 32 за Латвия |
12 за Австрия | 34 за България |
13 за Люксембург | 36 за Литва |
14 за Швейцария | 49 за Кипър |
17 за Финландия | 50 за Малта |
Част 2 |
Посочване на нивото на изискванията. Изискванията относно ефективността на пречистване вероятно в бъдеще ще бъдат по-високи. Различните нива на изискванията са отбелязани с римски цифри, започвайки от ниво I. |
Част 3 |
Четирицифрен последователен номер (при необходимост с начални нули), за да се обозначи базовият номер на одобрението на типа. Последователността започва от 0001. |
Част 4 |
Двуцифрен последователен номер (при необходимост с начална нула), за да се обозначи удължаването. Последователността започва от 01 за всеки номер. |
2. Примери: |
а) трето одобрение на типа (досега без удължаване), издадено от Нидерландия, съответстващо на ниво I: |
e 4*I*0003*00 |
б) второ удължаване на четвъртото одобрение на типа, издадено от Германия, съответстващо на ниво II: |
e 1*II* 0004*02 |
ЧАСТ V |
Обобщение за одобренията на типа за типовете корабни станции за пречистване на отпадъчни води |
(Образец) |
Печат на Изпълнителна агенция "Морска администрация" |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Марка (1) | Обозначение от производителя | Номер на одобрението на типа | Дата на одобрението на типа | Удължаване/ отказ/отменяне (2) | Основание за удължаването/ отказа/ отменянето | Дата на удължаването/ отказа/ отменянето (2) |
(1) Съответен сертификат за одобрението на типа. |
(2) Указва се според случая. |
ЧАСТ VI |
(Образец) |
Обобщение за произвежданите корабни станции за пречистване на отпадъчни води |
Печат на Изпълнителна агенция "Морска администрация" |
Относно типовете корабни станции за пречистване на отпадъчни води и номерата на одобренията на типа на корабните станции за пречистване на отпадъчни води, произведени в рамките на горепосочения период в съответствие с разпоредбите на тази наредба, се предоставя следната информация: |
Сериен номер на корабната станция за пречистване на отпадъчни води: |
... 001 | ... 001 | ... 001 |
... 002 | ... 002 | ... 002 |
. | . | . |
. | . | . |
. | . | . |
... m | ... p | ... q |
ЧАСТ VII |
Спецификация за корабни станции за пречистване на отпадъчни води с одобрение на типа |
(Образец) |
Печат на Изпълнителна агенция "Морска администрация" |
Характеристики на корабната станция за пречистване на отпадъчни води | Ефективност на пречистването |
№ | Дата на | Номер | Произво- | Тип | Дневен | Дневно | БПК5 | ХПК | ОСОВ |
одобре- нието на типа | на одобре- нието на типа | дител | корабна станция за пречист- ване на отпа- дъчни води | обемен дебит на отпа- дъчните води Qd (m3/ден) | замърся- ане по БПК5 (kg/ден) | 24-часова комби- нирана проба | Случайна проба | 24-часова комби- нирана проба | Случайна проба | 24-часова комби- нирана проба | Случайна проба | |||
ЧАСТ VIII |
Протокол за параметри на корабната станция за пречистване на отпадъчни води за специално изпитване |
(Образец) |
1. Общи положения |
1.1. Данни за корабната станция за пречистване на отпадъчни води |
1.2. Документи |
Корабната станция за пречистване на отпадъчни води се изпитва и резултатите от изпитването се записват на отделни листове, които се номерират поотделно, подписват се от инспектора и се прилагат към този протокол. |
1.3. Изпитване |
Изпитванията се извършват въз основа на ръководството на производителя за проверка на свързаните с пречистването компоненти и параметри на корабната станция за пречистване на отпадъчни води в съответствие с § 32, точка 136. В отделни обосновани случаи инспекторите могат по своя преценка да се откажат от проверката на определени компоненти или параметри на пречиствателната станция. |
По време на изпитването се взема поне една случайна проба. Резултатите от измерването на случайната проба се сравняват с контролните стойности, определени в таблица 2 от приложение № 9. |
1.4. Този протокол от изпитване заедно с приложените записи съдържа общо ............. (1) .......................... страници. |
2. Параметри |
С настоящото се удостоверява, че изпитваната корабна станция за пречистване на отпадъчни води не се отклонява недопустимо от параметрите и че контролните стойности при работа, посочени в таблица 2 от приложение № 9, не са надвишени. |
Печат на компетентния орган |
Печат на Изпълнителна агенция "Морска администрация" |
Печат на Изпълнителна агенция "Морска администрация" |
______________________ |
(1) Допълва се от изпитващия. |
Допълнение |
Допълнение към протокола за параметрите на корабната станция за пречистване на отпадъчни води |
(Образец) |
(марка/търговска марка/фирма от производителя) (обозначение от производителя) |
Одобрение на типа №: .......... Година на производство на корабната станция за пречистване на отпадъчни води: .......... |
Сериен номер на корабната станция за пречистване на отпадъчни води: ...................................... Място на инсталиране: ................. |
(сериен номер) |
Корабната станция за пречистване на отпадъчни води и компонентите й, свързани с пречистването, бяха идентифицирани от табелката с данни. Изпитването беше проведено въз основа на ръководството на производителя за проверка на компонентите и параметрите, свързани с пречистването на отпадъчните води. |
А) Изпитване на компонентите |
Тук се въвеждат допълнителните компоненти, свързани с пречистването, които са изброени в ръководството на производителя за проверка на компонентите, и параметрите на пречиствателната станция, свързани с пречистването на отпадъчните води, или в част II от приложение № 4. |
Компонент | Установен номер на компонента | Съответствие (1) |
Да | Не | Не е приложимо | ||
Да | Не | Не е приложимо | ||
Да | Не | Не е приложимо | ||
Да | Не | Не е приложимо | ||
Да | Не | Не е приложимо | ||
Да | Не | Не е приложимо | ||
Да | Не | Не е приложимо | ||
Да | Не | Не е приложимо | ||
Да | Не | Не е приложимо |
(1) Указва се според случая. |
Б) Резултати от измерването на случайната проба: Параметър |
Параметър | Получена стойност | Съответствие (1) |
БПК5 | Да | Не | |
ХПК | Да | Не | |
ОСОВ | Да | Не |
(1) В съответната клетка се изписва "Х". |
В) Забележки: |
(Върху инсталираната корабна станция за пречистване на отпадъчни води бяха констатирани следните отклоняващи се настройки, промени и изменения.) |
ЧАСТ IX |
Еквивалентни одобрения на типа |
Одобрения на типа в Резолюция 2010-II-27 на Централната комисия за корабоплаването по река Рейн от 9 декември 2010 г." |
§ 41. Създава се приложение № 11 към чл. 614:
"Приложение № 11 към чл. 614
Корабни станции за пречистване на отпадъчни води
Изпитвателна процедура
1. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ.
1.1. Основни положения.
За проверка на годността на корабните станции за пречистване на отпадъчни води на пътническите кораби се използва спецификацията за изпитването.
В тази процедура използваната технология за обработка и пречистване се проверява и одобрява чрез изпитвателна пречиствателна станция. Съответствието на изпитвателната пречиствателна станция с изградените по-късно и пуснати в експлоатация пречиствателни станции се осигурява чрез прилагане на същите критерии за проектиране и оразмеряване.
1.2. Отговорност и място на изпитването.
Изпитвателната станция за множество типове корабни станции за пречистване на отпадъчни води се изпитва от техническа служба. За условията на изпитване на изпитвателната площадка е отговорна техническата служба и те трябва да отговарят на специфицираните тук условия.
1.3. Документи, които трябва да бъдат представени.
Изпитването се провежда въз основа на информационния документ в съответствие с приложение № 10.
1.4. Спецификации за оразмеряване на пречиствателна станция.
Корабните станции за пречистване на отпадъчни води се оразмеряват и проектират така, че пределните стойности, специфицирани в таблици 1 и 2 от приложение № 9, в техния изходящ поток да не бъдат надвишавани в хода на експлоатацията.
2. ПОДГОТВИТЕЛНИ МЕРКИ ПРЕДИ ИЗПИТВАНЕ.
2.1. Общи положения.
Преди началото на изпитването производителят предоставя на техническата служба конструктивни и технологични спецификации за изпитвателната пречиствателна станция, които включват пълен набор чертежи и съответни изчисления в съответствие с приложение № 11, част II, и предоставя пълна информация относно изискванията, свързани с инсталирането, експлоатацията и поддръжката на корабната станция за пречистване на отпадъчни води. Производителят предоставя на техническата служба информация за механичната, електро- и техническата безопасност на корабната станция за пречистване на отпадъчни води, която ще се изпитва.
2.2. Инсталиране и въвеждане в експлоатация.
За целта на изпитването производителят инсталира изпитвателната пречиствателна станция по такъв начин, че да отговаря на предвидените условия за инсталиране на борда на пътнически кораби. Преди изпитването производителят трябва да сглоби корабната станция за пречистване на отпадъчни води и да я пусне в експлоатация. Началното пускане трябва да бъде в съответствие с ръководството за работа от производителя и се проверява от техническата служба.
2.3. Етап на разработване.
Производителят уведомява техническата служба за номиналната продължителност в седмици на етапа на разработване до достигане на нормална работа. Производителят указва точката, в която се счита, че етапът на разработване е завършен и може да започне изпитването.
2.4. Характеристики на входящия поток.
За изпитването на изпитвателната пречиствателна станция се използват непречистени битови отпадъчни води. Характеристиките на входящия поток по отношение на концентрациите на замърсители се получават от предоставената от производителя документация за оразмеряване на корабната станция за пречистване на отпадъчни води в съответствие с приложение № 10, част II, като се образува частното на дебита на органичните вещества във вид на замърсяване по БПК5 в kg/ден и проектния дебит на отпадъчните води Qd в m3/ден. Характеристиките на входящия поток трябва да бъдат съответно зададени от проверяващия орган.
Формула 1
Изчисляване на характеристиките на входящия поток:
Ако в резултат от прилагането на формула 1 се получава по-ниска средна концентрация по БПК5 - по-малко от CБКП5ср = 500 mg/l, за средната концентрация по БПК5 на входящия поток вода се задава поне CБКП5мин = 500 mg/l.
Техническата служба не трябва да прекъсва постъпващите непречистени отпадъчни води в дробилна машина. Разрешава се отстраняване на пясъка (например чрез пресяване).
3. МЕТОДИКА НА ИЗПИТВАНЕ.
3.1. Етапи на натоварване и подаване на течност.
Периодът на изпитване включва 30 дни на изпитване. Изпитвателната пречиствателна станция се захранва на изпитвателната площадка с битови отпадъчни води в съответствие със замърсяванията, посочени в таблица 1. Включват се различни етапи на натоварване, като за последователността на изпитване се отчитат нормалните етапи на натоварване, като претоварване, недонатоварване и работа в режим на готовност. Продължителността на всеки етап на натоварване (брой дни) е дадена в таблица 1. Средният дневен хидравличен товар за всеки етап на натоварване се определя в съответствие с таблица 1. Средната концентрация на замърсители, която се определя в съответствие с точка 2.4, се поддържа постоянна.
Таблица 1
Настройки на натоварването за всеки етап на натоварване
Етапите на специално натоварване - претоварване, недонатоварване и режим на готовност, се осъществяват последователно без прекъсване; етапът на нормално натоварване се разделя на няколко подетапа. Изпитването трябва да започва и да завършва с етап на нормално натоварване с продължителност от поне пет дни във всеки един случай.
Определя се дневен график на подаваните водни количества в зависимост от указаната работа на корабната станция за пречистване на отпадъчни води. Дневният график на подаваните водни количества се избира в съответствие със замисъла за експлоатацията на корабната станция за пречистване на отпадъчни води. Следва да се прави разлика в зависимост от това, дали корабната станция за пречистване на отпадъчни води ще се експлоатира със или без резервоар за отпадъчни води преди пречиствателната станция. Графиците за подаваните водни количества (дневни графици) са показани на фигура 1 и фигура 2.
През целия период на изпитване почасовият входящ поток трябва да остава постоянен. Средният часов обемен дебит на отпадъчните води Qhcp е еквивалентен на 1/24 от дневния хидравличен товар съгласно таблица 1. Входящият поток се измерва постоянно от техническата служба. Дневният график за водните количества трябва да остава в рамките на отклонение ± 5 %.
Фигура 1
Дневен график за подаване към корабна станция за пречистване на отпадъчни води с резервоар за отпадъчни води преди нея
Фигура 2
Дневен график за подаване към корабна станция за пречистване на отпадъчни води без резервоар за отпадъчни води преди нея
3.2. Прекъсване или анулиране на изпитването.
Може да е необходимо изпитването да бъде прекъснато, ако изпитвателната пречиствателна станция не може да продължи да работи правилно поради отпадане на захранването или неизправност на неин възел. Изпитването може да бъде прекъснато за продължителността на ремонта. В такива случаи не е необходимо да се повтаря цялото изпитване, а само етапът на натоварване, през който е възникнала неизправността на възела.
След повторно прекъсване на изпитването техническата служба решава дали то може да продължи, или трябва да бъде анулирано. Основанията за решението трябва да бъдат обявени и документирани в протокола от изпитването. Ако изпитването бъде анулирано, то трябва да бъде повторено изцяло.
3.3. Проверки на ефективността на пречистване и съответствие с пределните стойности за изходящия поток.
Техническата служба взема проби от входящия поток на изпитвателната пречиствателна станция и ги анализира с цел да потвърди съответствието с характеристиките на входящия поток. Пробите от отпадъчните води се вземат от изходящия поток на изпитвателната пречиствателна станция и се анализират, за да се определи ефективността на пречистване и съответствието с изискваните пределни стойности за изходящия поток. Извършваното пробовземане включва както обикновени случайни проби, така и 24-часови комбинирани проби. В случай на 24-часови комбинирани проби може да бъде извършвано пробовземане пропорционално на времето или на потока. Видът на 24-часовата комбинирана проба се определя от проверяващия орган. Вземането на проби от входящия и изходящия поток се извършва едновременно и в една и съща степен.
Освен контролните параметри БПК5, ХПК и ОСОВ се измерват следните параметри на входящия и изходящия поток, за да бъдат описани и представени условията на околната среда и на изпитване:
а) твърди вещества, отстраними чрез филтрация (ТВОФ);
б) pH;
в) проводимост;
г) температура на течните фази.
Броят на проверките се мени в зависимост от съответния етап на натоварване и е даден в таблица 2. Броят на пробовземанията е свързан с входящия и изходящия поток на изпитвателната пречиствателна станция.
Таблица 2
Спецификация за броя и графика на пробовземанията от входящия и изходящия поток на изпитвателната пречиствателна станция
Етап на натоварване | Брой дни на изпитване | Брой вземания на проби | Спецификация за графика на пробовземанията |
Нормално натоварване | 20 дни | 24-часови комбинирани проби: 8 | Вземане на проби през равни интервали през целия период |
Случайни проби: 8 | |||
Претоварване | 3 дни | 24-часови комбинирани проби: 2 | Вземане на проби през равни интервали през целия период |
Случайни проби: 2 | |||
Недонатоварване | 3 дни | 24-часови комбинирани проби: 2 Случайни проби: 2 | Вземане на проби през равни интервали през целия период |
Режим на готовност | 4 дни | 24-часови комбинирани проби: 2 | 24-часови комбинирани проби: Вземане на проба след пускането на входящия поток и |
Случайни проби: 2 | 24 часа по-късно. | ||
Случайна проба: 1 час след пускането на входящия поток и 24 часа по-късно. |
Общ брой на 24-часовите комбинирани проби: 14 |
Общ брой на случайните проби: 14 |
Когато е приложимо, от взетите случайни проби се измерват и следните работни параметри:
а) концентрация на разтворен кислород в биобасейна;
б) съдържание на сухо вещество в биобасейна;
в) температура в биобасейна;
г) температура на околната среда;
д) други работни параметри в съответствие с ръководството за работа от производителя.
3.4. Оценка на проверките.
С цел да бъде документирана определената ефективност на пречистване и да се провери спазването на пределните стойности за технологичния процес се посочват минималната стойност от пробите (Мин.), максималната стойност от пробите (Макс.) и средноаритметичната стойност (Средно), както и отделните резултати от измерванията за контролните параметри БПК5, ХПК и ОСОВ.
За максималната стойност от пробите се дава и етапът на натоварване. Оценките се правят за всички етапи на натоварване, взети заедно. Резултатите се обработват както е показано в следната таблица:
Таблица 3а
Спецификация за статистическата обработка на събраните данни - оценяване с цел документиране на съответствието с пределните стойности за изходящия поток
Таблица 3б
Спецификация за статистическата обработка на събраните данни - оценяване с цел документиране на ефективността на пречистване
Останалите параметри съгласно точка 3.3, букви "б" - "г" и работните параметри съгласно точка 3.3 се обобщават в таблица, в която се посочва минималният резултат от пробите (Мин.), максималният резултат от пробите (Макс.) и средноаритметичната стойност (Средно).
3.5. Съответствие с изискванията от глава двадесет и седем.
Пределните стойности съгласно таблици 1 и 2 от приложение № 9 към чл. 603 се считат за спазени, ако за всяка стойност на параметрите БПК5, ХПК и ОСОВ:
а) средните стойности за всички 14 проби от изходящия поток, и
б) поне 10 от всички 14 проби от изходящия поток не надвишават указаните пределни стойности за 24-часовите комбинирани проби и случайните проби.
3.6. Експлоатация и поддръжка по време на изпитването.
По време на изпитването изпитвателната пречиствателна станция се експлоатира в съответствие със спецификациите от производителя. В съответствие с ръководството за експлоатация и поддръжка от производителя се извършват текущи проверки и поддръжка. Излишните утайки, образувани при процеса на биологично пречистване, могат да бъдат отстранявани от корабната станция за пречистване на отпадъчни води само ако това е указано от производителя в неговото ръководство за експлоатация и поддръжка. Всички извършени работи по поддръжката се записват от техническата служба и се документират в протокола от изпитването. По време на изпитването неупълномощени лица не могат да имат достъп до изпитвателната станция.
3.7. Анализ на пробите/метод за анализ.
Параметрите, които трябва да бъдат изследвани, се анализират при използване на одобрени стандартни процедури. Прилаганата стандартна процедура трябва да бъде специфицирана.
4. ПРОТОКОЛ ОТ ИЗПИТВАНЕТО.
4.1. От проверяващия орган се изисква да състави протокол относно проведеното типово изпитване. Протоколът трябва да съдържа минимум следната информация:
а) подробности за изпитваната пречиствателна станция, като например тип, информация за номиналното дневно замърсяване и за принципите на оразмеряване, приложени от производителя;
б) информация относно съответствието на изпитваната корабна станция за пречистване на отпадъчни води с представената преди изпитването документация;
в) информация за отделните резултати от измервания, както и за оценката на ефективността на пречистване на станцията и спазването на изискваните пределни стойности за изходящия поток;
г) подробности за отстраняването на излишните утайки, като например отстранените количества и честотата на отстраняване;
д) информация за всички работи по експлоатацията, поддръжката и ремонта, извършени по време на изпитването;
е) информация за всяко влошаване в качествата на корабна станция за пречистване на отпадъчни води, което възниква по време на изпитването, както и за всякакви прекъсвания на изпитването;
ж) информация за всякакви проблеми, възникващи по време на изпитването;
з) списък на отговорните лица, участващи в типовото изпитване на корабната станция за пречистване на отпадъчни води, с посочване на техните имена и длъжности;
и) наименование и адрес на лабораторията, която е извършила анализите на пробите от отпадъчните води;
й) прилаганите методи за анализ.
Примери за последователности на изпитване
Пример 1
Пример 2
Бележки относно определяне на биохимичната потребност от кислород след пет дни (БПК5) в 24-часови комбинирани проби
В международните стандарти ISO 5815 и 5815-2:2003 се предвижда, че за провеждането на анализа за определяне на биохимичната потребност от кислород след пет дни водните проби трябва да се съхраняват веднага след вземането им и до момента за анализ в пълна догоре, плътно затворена бутилка при температура 0 - 4°C. Процесът на определяне на БПК5 следва да започне възможно най-скоро или най-малкото в рамките на двадесет и четири часа от вземането на пробите.
С цел предотвратяване започването на процеси на биохимично разлагане в 24-часовата комбинирана проба на практика, докато продължава вземането на проби, водната проба се охлажда до температура не по-ниска от 4°C и се съхранява при тази температура до приключване на процеса на вземане на проби.
В търговската мрежа се предлага подходящо оборудване за вземане на проби."
Допълнителни разпоредби
§ 42. Наредбата въвежда изискванията на Директива 2012/48/ЕС на Комисията от 10 декември 2012 г. за изменение на приложенията към Директива 2006/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на технически изисквания за плавателни съдове по вътрешни водни пътища (ОВ L 6 от 2013 г.), Директива 2012/49/ЕС на Комисията от 10 декември 2012 г. за изменение на Приложение II към Директива 2006/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на технически изисквания за плавателни съдове по вътрешни водни пътища (ОВ L 6 от 2013 г.), чл. 11 от Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 2008 г. относно вътрешния превоз на опасни товари (ОВ L 260 от 2008 г.) и Директива 2013/49/ЕС на Комисията от 11 октомври 2013 г. за изменение на Приложение II към Директива 2006/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на технически изисквания за плавателни съдове по вътрешни водни пътища (ОВ L 272 от 2013 г.).
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 43. Разпоредбите на § 13 и 14 са в сила до 1 декември 2016 г.
§ 44. В Наредба № 11 от 2011 г. за прегледите на корабите и корабопритежателите (обн., ДВ, бр. 52 от 2004 г.; изм., бр. 101 от 2004 г.; доп., бр. 9 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 30 и 49 от 2009 г., бр. 65 от 2013 г.) в чл. 52, ал. 3 т. 3 се изменя така:
"3. експерт по корабоплаване, притежаващ свидетелство за правоспособност на капитан на кораб от вътрешно плаване, което дава право на своя притежател да управлява кораба, подлежащ на проверка."