Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 44 от 12.VI

РЕГИОНАЛНО СПОРАЗУМЕНИЕ ОТНОСНО РАДИОТЕЛЕФОННАТА СЛУЖБА ПО ВЪТРЕШНИТЕ ВОДНИ ПЪТИЩА (RAINWAT) (Одобрено с Решение № 352 от 4 май 2012 г. на Министерския съвет. В сила за Република България от датата на подписването му - 18 април 2012 г.)

 

РЕГИОНАЛНО СПОРАЗУМЕНИЕ ОТНОСНО РАДИОТЕЛЕФОННАТА СЛУЖБА ПО ВЪТРЕШНИТЕ ВОДНИ ПЪТИЩА (RAINWAT)
(Одобрено с Решение № 352 от 4 май 2012 г. на Министерския съвет. В сила за Република България от датата на подписването му - 18 април 2012 г.)

Издадено от Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията

Обн. ДВ. бр.44 от 12 Юни 2012г.

Сключено между администрациите на следните страни:

Австрия, Белгия, България, Хърватия, Чешката република, Франция, Германия, Унгария, Люксембург, Молдова, Черна гора, Холандия, Полша, Румъния, Сърбия, Словакия и Швейцария.


ПРЕАМБЮЛ


В съответствие с чл. 6 на Радио правилата (РП) на Международния съюз за далекосъобщения (МСД) долуподписаните делегати на администрациите на посочените държави, водени от желанието да прилагат общи принципи и правила за безопасност на хората и товарите по вътрешните водни пътища, считайки, че:

- хармонизирането на радиотелефонните служби ще допринесе за по-безопасно корабоплаване по вътрешните водни пътища,

- хармонизирането ще улесни по-ефикасна и ефективна употреба на радиоспектрума,

- хармонизирането също така ще допринесе за по-ефикасно и икономично изпълнение на корабния мениджмънт,

приеха с общо съгласие, подлежащо на последващо одобрение, това споразумение,

следните разпоредби за радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища на тяхната територия:

Комитет, наречен RAINWAT (РАИНВАТ), е създаден да администрира, хармонизира и оптимизира Регионалното споразумение.


Глава първа.
ТЕРМИНОЛОГИЯ

Определения

Член 1

В това споразумение термини, неполучили определения, запазват значението си, дадено им в Конституцията, Конвенцията и Радио правилата (РП) на Международния съюз за далекосъобщения (МСД).


А. Радиотелефонна служба и Система за автоматично разпознаване на предаватели (ATIS)

Радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища позволява установяването на радиовръзки за специфични цели чрез използване на съгласувани канали и съгласувана експлоатационна процедура (категории радиослужба), използвайки ATIS.

Радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища:

- Категория "кораб - кораб",

Радиовръзки между корабни радиостанции.

- Навигационна информация,

Радиовръзки между корабни радиостанции и радиостанции на властите, отговорни за експлоатационните служби по вътрешните водни пътища. Радиостанциите на посочените власти могат да бъдат или брегови, или подвижни.

- Кораб - пристанищни власти,

Радиовръзки между корабни радиостанции и радиостанции на властите, отговорни за експлоатационните служби в пристанищата по вътрешните водни пътища. Радиостанциите на посочените власти трябва да бъдат за предпочитане брегови (стационарни).

- Радиовръзки на борда,

Вътрешни радиовръзки на борда на кораб или радиовръзки в група кораби, които са провлачвани или тласкани, а също така за подаване на инструкции при работа с буксирното въже или при швартоване.

ATIS е система за автоматично разпознаване на предаватели съгласно Приложение B на Европейски стандарт ETSI EN 300 698-1.


B. Радар

Система за радиоразпознаване, основана на сравнението между съответните канали с отразените радиосигнали или препредадени от позицията, която трябва да бъде определена.

Радарът, който се използва по вътрешните водни пътища, е част от радионавигационната служба и е предназначен за целите и безопасната

експлоатация на корабите.


C. Наземна система за автоматично разпознаване на предаватели (AIS)

Комуникационна система, основана на протокол, използващ VHF морска мобилна лента за обмяна на навигационни данни.

Наземната система AIS е основана на морската система AIS съгласно Международната конвенция за опазване на човешкия живот на море от 1974 г. SOLAS, както е изменена от Международната морска организация (ИМО).

Речните информационни услуги (RIS) използват наземна система AIS. Системата AIS и радарът се допълват взаимно.

Наземната система AIS позволява създаването на системи за разпознаване и проследяване на корабите за специфични цели, използвайки съгласувани канали и съгласувана операционна процедура.


D. Морска мобилна служба за идентичност (MMSI)

Уникален идентификационен номер от 9 цифри, който е даден от администрациите на техните корабни радиостанции. Първите три цифри представляват Морски идентификационни цифри (MID), които определят тази администрация.

MMSI е задължителен за използването на наземната система AIS. За кораби, които посещават вътрешните водни пътища, посочени в това споразумение, MMSI се изисква, за да се създаде техен индивидуален ATIS код.


Е. Дигитално избирателно обаждане

Полуавтоматичен метод, разработен от ИМО като международен стандарт за създаване на морски MF, HF и VHF радиокомуникации.


F. Корабни радиостанции

Мобилна станция в радиокомуникационната служба по вътрешните водни пътища, намираща се на борда на кораб, който не е закотвен постоянно.


G. Наземна станция

Станция в мобилната станция, която не е предназначена да се използва, докато е в движение.


H. Портативно радиооборудване

Радиостанция, която е преносима, има антена и електрическо захранване.


I. Малки кораби

Кораби, по-малки от 20 метра, както са определени в Европейския кодекс за плаване по вътрешните водни пътища (CEVNI).


J. Излъчвана мощност

Средната мощност, която се предава до предавателната линия на антената от предавателя през един радиочестотен цикъл, взет под условие на немоделиране (носеща мощност).


K. Договарящи се администрации

Администрации на държавите, които са подписали споразумението.

Администрации на държавите, които са се присъединили към споразумението (член 8).


L. Комитет RAINWAT (РАИНВАТ)

Компетентността на Комитета РАИНВАТ е посочена в член 6.


M. Административни лица за контакт

Лица, които са определени от договарящите се администрации като компетентни за всички въпроси, свързани с радиокомуникационната служба по вътрешните водни пътища.


N. Лица за контакт относно корабната информационна база данни

Лица, които са определени от договарящите се администрации като компетентни за всички въпроси, свързани с информацията за корабите под тяхна юрисдикция.


Глава втора.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА РАДИОСЛУЖБАТА

Административни разпоредби за корабните радиостанции

Член 2

Административните разпоредби за корабните радиостанции са изложени в приложение № 1.


Използване на честотите

Член 3

VHF честотите, които ще бъдат използвани, са избрани от Притурка 18 на Радио правилата и са номерирани в съответствие с тази притурка.

Каналите, излъчваните честоти и категориите услуги са поместени в приложение № 2 и границите на производствена мощност на оборудването са поместени в приложение № 3.

Радар оборудването по вътрешните водни пътища използва лента между 9.2 - 9.5 GHz.

AIS оборудването в нормални условия използва честоти AIS 1 и AIS 2 от Притурка 18 на Радио правилата.


Експлоатационни и технически изисквания на радиооборудването на борда на корабите

Член 4

Експлоатационните и техническите изисквания на оборудването на борда на корабите са изложени в приложение № 3.

Оборудването трябва да бъде от тип, съответстващ на приложения № 2 и 3.


Експлоатационни процедури

Член 5

Приложение № 4 съдържа разпоредби относно експлоатационните процедури.


Глава трета.
ПРИЛАГАНЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО

Административна обработка на споразумението и компетентност на Комитета RAINWAT

Член 6

Комитетът RAINWAT е създаден да администрира, хармонизира и оптимизира Регионалното споразумение, включително всички приложения, резолюции и препоръки.

Последният вариант на Регионалното споразумение е публикуван на уебстраницата на Комитета RAINWAT (виж приложение № 7).

Комитетът RAINWAT се състои от представители на подписалите споразумението договарящи се администрации.

Председателят и заместник-председателят се избират от и измежду членовете на Комитета RAINWAT за период 4 години.

Председателят и заместник-председателят са отговорни за административната обработка на Регионалното споразумение съгласно Процедурните правила, посочени в приложение № 7 на това споразумение.


Изпълнение на споразумението

Член 7

Договарящите се администрации заявяват, че одобряват и ще прилагат разпоредбите на споразумението, неговите приложения, неговите резолюции и доколкото това практически е възможно, неговите препоръки.


Присъединяване към споразумението

Член 8

Всяка една администрация, която не е подписала споразумението, може по всяко време да депозира документ за присъединяване и одобрение при Комитета RAINWAT. Договарящите се администрации ще бъдат уведомени най-малко един месец преди следващата среща на Комитета RAINWAT.

Присъединяването към споразумението, което има сила от датата на депозиране на документа, трябва да се извърши без уговорки и се прилага към споразумението във вида му, в който то се намира по време на присъединяването.


Денонсиране на споразумението

Член 9

Всяка договаряща се администрация има право по всяко време да денонсира споразумението чрез нота, изпратена на Комитета RAINWAT.

Денонсирането влиза в сила 6 месеца след датата на получаване на нотата от Комитета RAINWAT.


Съгласуване на разпределението на честотите

Член 10

Разпределението на честотите и съгласуването им трябва да се извършва в съответствие със споразумението между администрациите на Австрия, Белгия, Хърватия, Чешката република, Франция, Германия, Унгария, Люксембург, Молдова, Черна гора, Холандия, Полша, Румъния, Сърбия, Словакия и Швейцария относно съгласуването на честотите между 29,7 МНz и 39,5 GНz за стационарните и наземните подвижни радиослужби и за страните, които не са страна по посоченото споразумение, те ще се осъществяват в съответствие с Препоръка Т/R 25-08 на Конференцията на европейските пощенски и далекосъобщителни администрации (КЕПТ) или в съответствие с дву- или многостранни споразумения.


Уведомяване на Международния съюз за далекосъобщения (МСД) за споразумението и информация на други организации

Член 11

В съответствие с член 6 на Радио правилата председателят на Комитета RAINWAT уведомява Генералния секретар на Международния съюз за далекосъобщения (МСД) за сключването и съдържанието на това споразумение и представя подробности относно:

всяка администрация, която се присъедини към него;

всяка администрация, която го денонсира;

изтичането на срока на действие на споразумението.

По препоръка на комитета председателят трябва да информира други организации, ако е уместно.


Глава четвърта.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

Влизане в сила

Член 12

Това споразумение влиза в сила на 18 април 2012 г. От тази дата то отменя Регионалното споразумение относно радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища, сключено в Базел на 6 април 2000 г.

В уверение на което долуподписаните делегати на администрациите на страните, посочени по-горе, подписаха от името на съответните техни администрации оригиналите на френски, английски и немски език, от които в случай на спор автентичен е френският. Тези оригинали ще останат депозирани в архивите на Комитета RAINWAT.

Едно заверено копие на всеки език ще се изпрати на всяка договаряща се администрация съгласно Процедурните правила, посочени в приложение № 7.

Подписано в Букурещ на 18 април 2012 г.


ПРИЛОЖЕНИЕ № 1


АДМИНИСТРАТИВНИ РАЗПОРЕДБИ ЗА КОРАБНИТЕ РАДИОСТАНЦИИ


1. Общи разпоредби

1.1. Удостоверение за корабна радиостанция (УКР)

За инсталиране и работа на една корабна радиостанция се изисква Удостоверение за корабна радиостанция (УКР), наричано по-нататък "УКР", издадено от компетентните власти на страната, в която корабът е регистриран.

Оформлението на УКР трябва да бъде съгласно Препоръка 7 (Рев. WRC-97).

1.2. Удостоверение на оператора

Работата на корабната радиостанция трябва да се изпълнява от лице, притежаващо Удостоверение за радиооператор (УО) за радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища. Изискванията за придобиване и издаване на УКР се съдържат в приложение № 5. Хармонизираната програма за изпит за придобиване на Удостоверение на оператор за радиотелефонната служба (УО) е описана в Препоръка 3 на това споразумение.

Удостоверението за корабна радиостанция, издадено в съответствие с разпоредбите на член 47 на Радио правилата, също трябва да дава право на притежателя му да работи с корабна радиостанция.

1.3. Документи на корабната радиостанция

Следните документи трябва да бъдат носени на борда на кораба:

- УКР съгласно т. 1.1;

- УО съгласно т. 1.2;

- Ръководство за радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища (обща част и съответните регионални части), както е определено в Резолюция № 1 на това споразумение).

1.4. Преглед на корабната радиостанция

Преди да бъде пусната в експлоатация, всяка корабна радиостанция може да бъде подложена на преглед от компетентния орган, издал Удостоверението за корабна радиостанция (УКР).

Впоследствие този орган може да извършва периодични проверки (инспекции).

Компетентните администрации на държавите, които корабът посещава, могат да извършат проверката на тази радиостанция в съответствие с член 49 на Радио правилата.

Компетентните администрации на страните, които корабът посещава, могат да изискват представяне на УКР за проучване. Лицето, отговорно за корабната радиостанция, трябва да улеснява такъв вид проверки.

Когато УКР не може да бъде представено или когато са забелязани други излезли наяве нередности, компетентните администрации могат да инспектират радиооборудването, за да се уверят, че то отговаря на изискванията, съдържащи се в това споразумение.

Допълнително инспекторите имат правото да изискат представяне на Удостоверение на оператора (УО), притежавано от лицето, работещо с радиостанцията, но доказване на професионални умения не би трябвало да се изисква.

Когато са открити нередности, компетентната администрация може да събере такси за покриване на разходите по проверката. Капитанът на кораба трябва да бъде уведомен за това надлежно.

Когато компетентна администрация е решила, че е необходимо да следва посочената процедура, администрацията, на която корабът принадлежи, трябва да бъде уведомена за това незабавно.

По-нататъшните стъпки с цел корекции, ако такива се налагат, могат да бъдат предприети след консултации между заинтересованите администрации.


2. Идентифициране на корабните радиостанции

2.1. Всяка корабна радиостанция, участваща в радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища, трябва да има позивен сигнал, официално име на кораба, код ATIS, който трябва да е в съответствие с техническите изисквания, посочени в Анекс B ETSI EN 300 698-1, и когато е снабдено с AIS оборудване, MMSI. Структурирането на корабните позивни сигнали трябва да бъде съгласно член 19 на Радио правилата.

2.2. За категориите радиослужба "кораб - кораб", "навигационна информация" и "кораб - пристанищни власти" трябва да се използва официалното име на кораба.

2.3. Позивен сигнал трябва да бъде присвоен и на портативно радиооборудване, използвано за категорията "радиовръзки на борда". Използването на този позивен сигнал не е задължително.


3. ATIS код

Структурата на ATIS кода е, както следва (ETSI EN 300 698-1, Приложение B):


Z MID X1 X2 X3 X4 X5 X6


Z MID X1X2 X3X4X5X6
Представлява фигура 9 (Z = винаги 9) MID = Морска идентификационна Представлява втората или третата буква на Четирите цифри на позивния сигнал
  цифра на държавата на позивния знак, където  
  регистрация на кораба 01 представлява A,  
  (ITU-R) 02 представлява B,  
    03 представлява C  
    и т.н.  
       

Примери за превръщане на радиопозивния сигнал в ATIS код

Пример 1 (втора буква):

Позивен сигнал = FM8075;

ATIS кодът на кораба ще бъде формиран по следния начин:

Z MID X1X2 8 0 7 5;

Z = 9;

MID = за Франция 227;

втора буква = M => X1X2 = 13;

ATIS код на кораба:

9 227 13 8075.

Пример 2 (трета буква):

Позивен сигнал = OED9999;

ATIS кодът на кораба ще бъде формиран по следния начин:

Z MID X1X2 9 9 9 9;

Z = 9;

MID = за Австрия 203;

трета буква = D => X1X2 = 04;

ATIS код на кораба:

9 203 04 9999.


4. Процедура за кораби, които посещават вътрешните водни пътища, попадащи под разпоредбите на Регионалното споразумение

Използването на ATIS е задължително за всички такива кораби. Корабособствениците са отговорни за оборудването на техните кораби с ATIS оборудване и валиден ATIS код.

За корабите, споменати в този параграф, кодът ATIS трябва да бъде създаден като допълнение на MMSI и добавяйки фигура "9" като най-първа цифра.

Например, ако MMSI е 220278025, ATIS кодът ще бъде 9220278025.


ПРИЛОЖЕНИЕ № 2



ТАБЛИЦА НА КАНАЛИТЕ, ИЗЛЪЧВАНИТЕ ЧЕСТОТИ И КАТЕГОРИИТЕ РАДИОСЛУЖБА ЗА ВЪТРЕШНИТЕ ВОДНИ ПЪТИЩА


1. Таблица 1

Тази таблица съдържа използването на VHF канали от договарящите се администрации по вътрешните водни пътища в съответствие със съгласуваните канали, посочени в Притурка 18 на Радио правилата.

Колона от 1 до 3 са съгласуваните канали, посочени в Притурка 18 на Радио правилата.

Колони от 4 до 6 са каналите, използвани съгласно категориите служби.

Колони от 7 до 23 показват съответното използване от договарящите се администрации (имената на държавите са съгласно ITU кодовете).

Y = позволени канали за ползване от договарящите се администрации по техните национални вътрешни водни пътища.

N = непозволени канали за ползване от договарящите се администрации по техните национални вътрешни водни пътища.

Y! = специални правила в дадена държава (виж таблица 2).


Съгласувани канали, посочени в приложение № 18 на Радио правилата Категории служби Използване на договарящите се администрации
опре- излъчвани честоти кораб - кораб - нав. A B B C D F H H H L M M P R S S S
делен (MHz) кораб приста- инф. U E U Z     N O R U D N O O R V U
канал от корабните станции от край- брежните станции   нищни власти   T L L E     G L V X A E L U B K I
60 156.025 160.625     X N Y N Y Y N N Y N Y N   Y Y N N N
01 156.050 160.650     X N Y N N Y N N Y N Y N   Y Y N Y N
61 156.075 160.675     X N Y N N Y N N Y N Y N   Y Y N Y N
02 156.100 160.700     X N Y N N Y N N Y N Y N   Y Y N Y N
62 156.125 160.725     X N Y N N Y N N Y N Y N   Y Y N Y N
03 156.150 160.750     X N Y N Y Y N N Y N Y N   Y Y N Y N
63 156.175 160.775     X N Y N N Y N N Y N Y N   Y Y N Y N
04 156.200 160.800     X N Y N N Y N N Y N Y N   Y Y N Y N
64 156.225 160.825     X N Y N N Y N N Y N Y N   Y Y N Y N
05 156.250 160.850     X N Y N N Y N N Y N Y N   Y Y N Y N
65 156.275 160.875     X N Y N N Y N N Y N Y N   Y Y N N N
06 156.300 156.300 X     N Y N Y Y! Y N Y N Y N   Y Y N Y N
66 156.325 160.925     X N Y N N Y N N Y N Y N   Y Y N Y N
07 156.350 160.950     X N Y N N Y N N Y N Y N   Y Y N Y N
67 156.375 156.375     X N Y N Y Y N N Y! N Y N   Y Y N Y N
08 156.400 156.400 X     Y Y N Y! Y Y N Y N Y N   Y Y N Y Y
68 156.425 156.425     X N Y N N Y Y N Y N Y N   Y Y N Y N
09 156.450 156.450     X N Y N Y Y! N N Y N Y N   Y Y N Y N
69 156.475 156.475     X N Y N Y Y Y! N Y N Y N   Y Y N Y N
10 156.500 156.500 X     Y Y! Y Y Y Y Y Y Y Y Y   Y Y Y Y Y
70 156.525 156.525       N N N N Y N N Y! N N N   N Y N N N
11 156.550 156.550   X   Y Y Y Y Y N Y Y Y Y Y   Y Y Y Y Y
71 156.575 156.575   X   Y Y Y Y Y Y! Y Y Y Y Y   Y Y Y Y N
12 156.600 156.600   X   Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y   Y Y Y Y N
72 156.625 156.625 X     Y Y Y Y! Y Y N Y! Y Y N   Y Y Y Y Y
13 156.650 156.650 X     Y! Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y   Y Y Y! Y! Y
73 156.675 156.675     X Y Y! Y N Y N Y Y! Y Y Y   Y Y Y! Y! N
14 156.700 156.700   X   Y Y   Y! Y Y   Y   Y     Y Y Y Y N
74 156.725 156.725   X   N Y N Y Y N N Y N Y N   Y Y N Y N
15 156.750 156.750       Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y   Y Y Y Y Y
75 156.775 156.775   X   N Y Y N Y Y! N Y Y Y Y   Y Y Y Y N
16 156.800 156.800       N Y Y Y Y Y Y! Y Y N Y   Y Y Y! N N
76 156.825 156.825     X N Y Y N Y N N Y Y Y Y   Y Y Y Y N
17 156.850 156.850       Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y   Y Y Y Y Y
77 156.875 156.875 X     Y Y N Y Y Y N Y N Y N   Y Y Y Y Y
18 156.900 161.500     X Y Y! Y N Y Y Y Y Y Y Y   Y Y Y Y Y
78 156.925 161.525     X Y Y Y N Y N Y Y Y Y Y   Y Y Y Y N
19 156.950 161.550     X Y Y Y N Y Y Y Y Y Y Y   Y Y Y Y Y
79 156.975 161.575     X N Y! N Y Y N N Y N Y N   Y Y N Y Y
20 157.000 161.600     X Y Y! Y N Y Y Y Y Y Y Y   Y Y Y Y N
80 157.025 161.625     X Y Y! Y Y Y N Y Y Y Y Y   Y Y Y Y N
21 157.050 161.650     X N Y N N Y N N Y N Y N   Y Y N Y N
81 157.075 161.675     X N Y N N Y N N Y N Y N   Y Y N Y N
22 157.100 161.700     X Y Y! Y N Y Y Y Y Y Y Y   Y Y Y Y Y
82 157.125 161.725     X Y Y! Y N Y Y Y Y! Y Y Y   Y Y Y Y N
23 157.150 161.750     X Y Y! Y N Y Y! Y Y Y Y Y   Y Y Y Y N
83 157.175 161.775     X N Y N Y Y N N Y N Y N   Y Y N Y N
24 157.200 161.800     X Y Y Y N Y N Y Y Y Y Y   Y Y Y Y N
84 157.225 161.825     X Y Y Y N Y N Y Y Y Y Y   Y Y Y Y N
25 157.250 161.850     X Y Y Y N Y N Y Y Y Y Y   Y Y Y Y N
85 157.275 161.875     X N Y N Y Y N N Y N Y N   Y Y N N N
26 157.300 161.900     X Y Y Y Y Y Y! Y Y Y Y Y   Y Y Y Y N
86 157.325 161.925     X N Y N N Y N N Y N Y N   Y Y N N N
27 157.350 161.950     X Y Y Y Y Y N Y Y Y Y Y   Y Y Y Y N
87 157.375 157.375     X N Y N Y Y Y N Y N Y N   Y Y N Y N
28 157.400 162.000     X Y Y Y Y Y Y! Y Y Y Y Y   Y Y Y Y N
88 157.425 157.425     X N Y N Y Y N N Y N Y N   Y Y Y Y N
AIS 1 161.975 161.975       Y Y Y Y Y! Y Y Y N Y N   Y Y Y Y Y!
AIS 2 162.025 162.025       Y Y Y Y Y! Y Y Y N Y N   Y Y Y Y Y!


1. Таблица 2: Специални правила

Канал Излъчвани честоти Държава Специални правила
  (MHz)    
  от корабните станции от крайбрежните станции    
60 156.025 160.625    
01 156.050 160.650    
61 156.075 160.675    
02 156.100 160.700    
62 156.125 160.725    
03 156.150 160.750    
63 156.175 160.775    
04 156.200 160.800    
64 156.225 160.825    
05 156.250 160.850    
65 156.275 160.875    
06 156.300 156.300 D, SUI Този канал не е разрешен за ползване между Рейн км 150 и км 350.
66 156.325 160.925    
07 156.350 160.950    
67 156.375 156.375 HOL Този канал се използва за комуникации на място по време на операции за безопасност в Северно море, IJsselmeer, Waddenzee, Ooster- и Westerschelde.
08 156.400 156.400 CZE Този канал се използва само за категории услуги по навигационна информация.
68 156.425 156.425    
09 156.450 156.450 - Този канал може също така да бъде използван за пилотиране, заставане на котва, влачене и други навигационни цели.
      D, SUI Този канал не е разрешен за ползване между Рейн км 150 и км 350.
69 156.475 156.475 F Този канал не е разрешен за ползване между дистанция от 40 км от крайбрежието или устието на реките.
10 156.500 156.500 - Този канал е първият "кораб - кораб", освен ако компетентните власти не са определили друг канал.
      BEL Този канал е използван също така като канал "кораб - пристанище" в различни места.
70 156.525 156.525 - DSC не е разрешено по вътрешните водни пътища.
      - DSC може да бъде използвано в морските смесени зони. Зоните ще бъдат определени от национални правила и ще бъдат публикувани в Регионалната част на Наръчника.
      HOL По големите вътрешни водни пътища (Waddenzee, Ijsselmeer, Ooster- and Westerschelde), които са под отговорността на холандската брегова охрана, DSC е позволено на доброволни начала.
11 156.550 156.550    
71 156.575 156.575 F Този канал не е разрешен за ползване между дистанция от 40 км от крайбрежието или устието на реките.
12 156.600 156.600    
72 156.625 156.625 - Този канал може да бъде използван за комуникации със социален характер.
      CZE Този канал е използван за категория услуга "кораб - пристанищни власти".
      HOL Този канал е използван за спасяване и операции по влачене и може също да бъде използван за комуникации със социален характер.
13 156.650 156.650 AUT, BUL, HNG, HRV, MDA, ROU, SRB, SVK Този канал е използван за категория услуга "кораб - пристанищни власти".
73 156.675 156.675 AUT, BUL, HNG, HRV, MDA, ROU, SRB, SVK Този канал е използван за категория услуга "кораб - пристанищни власти".
      BEL Този канал се използва от националната брегова охрана за комуникации по време на операции за замърсяване с нефт в Северно море и съобщения за безопасност за Waddenzee, IJsselmeer, Ooster- and Westerschelde.
      HOL Този канал се използва за комуникации по време на операции за замърсяване с нефт в Северно море.
14 156.700 156.700 - След разрешение от компетентните власти този канал може да бъде използван само за специални събития на временна основа.
      CZE Този канал се използва за категория услуга морска информация.
74 156.725 156.725    
15 156.750 156.750 - Този канал може да бъде използван само за категории служба комуникация на борда с изключение на малки кораби (под 20 метра), както са определени в Кодекса за корабоплаване по европейските вътрешни водни пътища (CEVNI).
75 156.775 156.775 - Този канал се използва за сателитно отчитане на системата (AIS) с цел извършване на операции по море по цял свят.
      F Използването на този канал се запазва за властите по вътрешните водни пътища за управление и с цел поддръжка.
16 156.800 156.800 - Този канал може да бъде използван само за бедствия, безопасност и съобщаване в морските смесени зони.
      HNG, SRB Този канал може да бъде използван само за бедствия, безопасност и съобщаване.
      BUL, HRV, ROU, MDA Този канал се използва като първия кораб - кораб канал вместо канал 10 само с цел съобщаване.
76 156.825 156.825 - Този канал може също така да бъде използван за пилотиране, заставане на котва, влачене и други навигационни цели.
        Излъчваната мощност трябва да бъде намалена автоматично до стойност между 0.5 и 1 W.
        Този канал се използва за сателитно отчитане на системата (AIS) с цел извършване на операции по море по цял свят.
17 156.850 156.850 - Този канал може да бъде използван само за категории служба комуникация на борда с изключение на малки кораби (под 20 метра), както са определени в Кодекса за корабоплаване по европейските вътрешни водни пътища (CEVNI).
77 156.875 156.875 - Този канал може да бъде използван за комуникация със социален характер.
18 156.900 161.500 BEL Този канал е използван също така като канал "кораб - пристанищни власти" в различни места.
78 156.925 161.525    
19 156.950 161.550    
79 156.975 161.575 BEL Този канал е използван също така като канал "кораб - пристанищни власти" в различни места.
20 157.000 161.600 BEL Този канал е използван също така като канал "кораб - пристанищни власти" в различни места.
80 157.025 161.625 BEL Този канал е използван също така като канал "кораб - пристанищни власти" в различни места.
21 157.050 161.650    
81 157.075 161.675    
22 157.100 161.700 BEL Този канал е използван също така като канал "кораб - пристанищни власти" в различни места.
82 157.125 161.725 BEL, HOL Този канал може да бъде използван за излъчване на съобщения във връзка с бункероване и продоволствието. Излъчваната мощност трябва да бъде намалена ръчно до стойност между 0.5 и 1 W.
23 157.150 161.750 BEL Този канал е използван също така като канал "кораб - пристанищни власти", "канал Марина" в различни места.
      F Ползването на този канал е резервирано за властите по вътрешните водни пътища с цел управление и поддръжка.
83 157.175 161.775    
24 157.200 161.800    
84 157.225 161.825    
25 157.250 161.850    
85 157.275 161.875    
26 157.300 161.900 F Ползването на този канал е резервирано за властите по вътрешните водни пътища с цел управление и поддръжка.
86 157.325 161.925    
27 157.350 161.950    
87 157.375 157.375 - Този канал може да бъде използван за пилотиране, заставане на котва, влачене и други морски цели.
28 157.400 162.000 F Ползването на този канал е резервирано за властите по вътрешните водни пътища с цел управление и поддръжка.
88 157.425 157.425 - След разрешение на компетентната власт този канал може да бъде използван само за специални събития на временна основа.
AIS 1 161.975 161.975 - Този канал се използва за системата (AIS), която може да предоставя работа по моретата и вътрешните водни пътища.
      D, SUI Не трябва да се инсталира неподвижна станция на открито място между Рейн, км 174 и 350. Необходима е координация съгласно процедурата HCM с Швейцария.
AIS 2 162.025 162.025 - Този канал се използва за системата (AIS), която може да предоставя работа по моретата и вътрешните водни пътища.
      D, SUI Не трябва да се инсталира неподвижна станция на открито място между Рейн, км 174 и 350. Необходима е координация съгласно процедурата HCM с Швейцария.


ПРИЛОЖЕНИЕ № 3


ЕКСПЛОАТАЦИОННИ И ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ОБОРУДВАНЕТО


1. Общи забележки

а) Корабната радиостанция, използвана в радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища, може да се състои или от отделно оборудване за всяка от категориите радиослужба, или от оборудване за комбинации от няколко от тях.

b) В допълнение корабната радиостанция може да бъде оборудвана с радар и/или наземен AIS транспондер.

c) На кораб, оборудван със и лицензиран за стационарно VHF оборудване съгласно това споразумение, се разрешава да използва също така и портативно VHF/UHF оборудване за категорията "радиовръзки на борда".

d) Ако една корабна радиостанция участва в няколко категории радиослужби и се предписва постоянна радиовахта, трябва да бъде осигурено едновременно приемане на всички действително използвани канали.

е) Т.нар. "двойна (паралелна) вахта" не е разрешена.

f) Използването на цифров избирателен сигнал за повикване (DSC) по вътрешните водни пътища не е разрешено.

g) Радиотелефонното оборудване, работещо по вътрешните водни пътища на каналите, посочени в приложение № 2 към споразумението, трябва да съответства на следните ETSI стандарти или за държавите, които са въвели Директива 1999/5/ЕО на нея:

стационарно VHF оборудване ЕТS 300 698 (каналите, посочени в таблица 1 в приложение № 2),

портативно VHF оборудване EN 301 178 (каналите, посочени в таблица 1 в приложение № 2).

Допълнително към тези изисквания оборудването трябва да съответства на съответните части на ЕN 60945, озаглавени "Оборудване и системи за морско корабоводене и радиосъобщения. Общи изисквания - Начини за тестване и изисквани резултати от тестовете".

h) За ускоряване на разследвания на инциденти, свързани с безопасността на корабоплаването, би било желателно да се осигури оборудване за записване на радиовръзките.

i) В допълнение на предишните правила е позволено на администрациите, които искат в рамките на националните граници да разрешат използването на портативен VHF радиотелефон с цел безопасност за категориите радиослужби кораб - кораб, навигационна информация и кораб - пристанищни власти на борда на малки кораби по вътрешните водни пътища. Администрациите, които позволяват употребата на такива радиа, трябва да я отбележат в регионалната част, анекс към Ръководството за радиотелефонни радиослужби по вътрешните водни пътища.

Чрез позволяването на такъв вид употреба се препоръчва на администрациите да внимават за следните аспекти:

- портативният VHF радиотелефон трябва да бъде свързан с кораб и трябва да бъде използван на борда на този кораб;

- портативният VHF радиотелефон трябва да бъде посочен на лиценза;

- потребителят трябва да има подходящ сертификат за работа.


2. Допълнителни изисквания към стационарното VHF оборудване

2.1. Превключвател за включване на разговор ("Натисни, за да говориш")

За да се работи с предавателя, трябва да се използва неблокиращ превключвател с пружинка от типа "Натисни, за да говориш". Той може да се задейства с ръка или с крак.

2.2. Антени

Антените трябва да бъдат ненасочени, с хоризонтална характеристика.

Не се разрешава използване на антени с усилване от > 1,5 и < -3 dB, свързани с l/2 полувълнов дипол.

Антените трябва да бъдат изолирани, т.е. трябва да бъдат инсталирани на разстояние минимум 4 метра от всички важни метални маси, които ги надвишават във височина. Най-високата точка на антените не бива да бъде по-високо от 12 метра над товарната водолиния. Трябва да бъдат взети подходящи мерки за осигуряване на адекватното свързване на антените между различните единици VHF оборудване.


3. Допълнителни изисквания към портативното VHF оборудване на борда

3.1. Общи забележки

Използването на портативното VHF оборудване се ограничава до каналите 15 и/или 17, освен ако националните администрации са позволили употребата му на техните територии като единично или допълнително оборудване на малки кораби за всички категории услуги съгласно параграф 1-i) на това приложение.

3.2. Акумулатори

Акумулаторите могат да бъдат неотделима част от оборудването. Могат да се използват първични и/или вторични акумулатори. Ако оборудването е снабдено с вторични акумулатори, производителят им трябва да препоръча подходящо за тях зарядно устройство.

3.3. Зарядни устройства за акумулаторите

Зарядните устройства, специално конструирани за зареждане на акумулаторите на оборудването, трябва да съответстват на съответните части от EN 60 945, регламентиращи изискванията към ЕМС или за държавите, които са въвели Директива 2004/108/ЕО на нея.


4. Мощност на оборудването

4.1. ИМ за мобилно VHF оборудване, използвано по вътрешните водни пътища

ИМ за портативно VHF радиотелефонно оборудване трябва да бъде установена на стойност между 0,5 и 25 W, въпреки това:

а) ИМ за честоти, определени за категориите радиослужби кораб - кораб, кораб - пристанище и комуникации на борда, трябва да бъдат ограничени автоматично до стойност между 0,5 и 1 W.

b) за морската информация администрациите могат да искат намаляване на ИМ до стойност между 0,5 и 1 W за кораби на тяхната територия.

c) ИМ за AIS не трябва да надхвърля 12,5 W.

4.2. ИМ за портативно VHF оборудване, използвано по вътрешните водни пътища

ИМ за портативно VHF радиотелефонно оборудване трябва да бъде установена на стойност между 0,5 и 6 W, въпреки това:

a) ИМ за честоти, определени за категориите радиослужби кораб - кораб, кораб - пристанище и комуникации на борда, трябва да бъдат ограничени автоматично до стойност между 0,5 и 1 W.

b) за морската информация администрациите могат да искат намаляване на ИМ до стойност между 0,5 и 1 W за кораби на тяхната територия.


5. Система за автоматично разпознаване на предаватели (АТIS)

Администрациите могат да разрешат радиооборудване за станциите, където приемането на сигналите АТIS чрез високоговорител или телефонна слушалка би могло да бъде заглушено чрез подходящи технически мерки.


ПРИЛОЖЕНИЕ № 4


РАЗПОРЕДБИ ОТНОСНО ЕКСПЛОАТАЦИОННИТЕ ПРОЦЕДУРИ


1. Общи разпоредби

За радиотелефонните връзки и пробни излъчвания от радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища ще се прилага общата процедура за радиотелефония на Морската подвижна служба, предвидена в Радио правилата (S 57).

Съответните разпоредби на Радио правилата могат да бъдат открити в Ръководството по радиотелефония за вътрешните водни пътища, посочено в Резолюция № 1.


2. Специални разпоредби

2.1. Езици

При радиовръзки между корабни и брегови станции трябва да се използва езикът на страната, на територията на която е разположена бреговата радиостанция.

При радиовръзки между корабни станции трябва да се използва езикът на страната, през територията на която съответните кораби плават. При трудности в разбирането трябва да се използва езикът, посочен в съответните Полицейски правила за корабоводенето.

Всякакъв подходящ език може да бъде използван, ако не съществуват полицейски правила по този въпрос.

След преходния период, който свършва на 1 февруари 2012 г., следните разпоредби за комуникации ще бъдат приложими:

- кораб - пристанищни власти: на първо място трябва да се използва английският език. При отстъпване езика на държавата, в която наземните станции за разположени, може да бъде използван.

- кораб - кораб: на първо място трябва да се използва английският език за навигационни цели.

2.2. Съдържание на съобщенията

В категориите радиослужба "кораб - кораб", "навигационна информация" и "кораб - пристанищни власти" предаването на съобщения трябва да бъде свързано изключително само с безопасността на човешкия живот, движението и безопасността на корабите с изключение на каналите кораб - кораб, специално определени за използването на комуникации със социален характер.

2.3. Получаване на съобщения

Корабните радиостанции са длъжни да обявяват получаването на съобщение, адресирано до тях. Когато е необходимо позивни сигнали, служебни съкращения, думи, знаци или маркировки да се произнасят буква по буква, трябва да се използват таблиците, дадени в Приложение S 14 към Радио правилата.


ПРИЛОЖЕНИЕ № 5


РАЗПОРЕДБИ ОТНОСНО ПРИДОБИВАНЕТО, ИЗДАВАНЕТО И ВЗАИМНОТО ПРИЗНАВАНЕ НА УДОСТОВЕРЕНИЯ НА ОПЕРАТОР НА КОРАБНИТЕ РАДИОСТАНЦИИ


Работа с корабна радиостанция в рамките на радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища може да се извършва или контролира от оператор, притежаващ валидно удостоверение на радиооператор за радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища.

Процедурата за издаване на удостоверение на радиооператор трябва да зависи от следните условия:


1. По време на изпит, проведен в съответствие с Препоръка № 3, кандидатът трябва да даде доказателства за познания най-малко по следните въпроси:

разпоредби относно радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища (и в частност - разпоредбите на Ръководството за радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища);

работа на VHF;

процедури за радиовръзки за осигуряване на безопасност на корабоплаването по вътрешните водни пътища;

предаване и приемане на съобщения.


2. Удостоверението трябва да бъде издадено в съответствие с № 47.9 - 47.17 от член S 47 на Радио правилата; за да се облекчи установяването на валидността на удостоверенията, те следва да имат в допълнение към текста на националния език също и превод, за предпочитане на английски език. Удостоверението съдържа заявление, с което притежателят му декларира, че ще опазва тайната на радиосъобщенията.


3. С цел улесняване взаимното признаване удостоверение, издадено в съответствие с Препоръка № 3, трябва да съдържа препратка към тази препоръка.

Удостоверенията на оператора, издадени в съответствие с тези условия или в съответствие с бившия член 55 (РП, издание от 1990 г., ревизирани през 1994 г.) или член 47 на Радио правилата, трябва да бъдат признавани от всички договарящи администрации без допълнителни ограничения.


ПРИЛОЖЕНИЕ № 6


БАЗА ДАННИ ЗА РАЗПОЗНАВАНЕ НА КОРАБИ


1. Общи разпоредби

Създава се база данни за разпознаване на кораби. Тя съдържа всички кодове ATIS и MMSI, сигналите за повикване (позивните) и имената на корабите на държавите, подписали Регионалното споразумение относно радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища.

Чрез използване на позивните или името на кораба или код от системата за автоматично разпознаване на предавателя (ATIS) или MMSI е възможно да се намери допълнителна информация за всеки кораб от вътрешното корабоплаване.

В определени случаи, като се използва името на даден кораб, може да се достигне до повече от един резултат, тъй като името на кораба не е единственият белег за разпознаването му.

Базата данни и търсачката могат да бъдат намерени на електронната страница на Комитета RAINWAT, специално предоставени до настоящия момент. Администраторът на електронната страница на Комитета RAINWAT е отговорен за запазване на актуална базата данни и предоставяне на съоръженията в добро състояние.


2. Функциониране

Всички договарящи се администрации изпращат по електронен път техните актуални бази данни на отговорния администратор в рамките на 5 работни дни на всеки месец. Между 6-ия и 10-ия работен ден на всеки месец отговорният администратор актуализира базата данни.

Тази дата ще се изписва чрез избиране на съответната държава на електронната страница на Комитета RAINWAT (РАИНВАТ).

Най-актуалните бази данни трябва да бъдат изпратени във формат CSV (Comma Separated Value), оформени в следната последователност: "сигнал за повикване"; "име на кораба"; "код ATIS" и MMSI, като всяко поле трябва да бъде оградено с кавички ("...").

Базата данни започва веднага с първия кораб без каквото и да е заглавие. Ако няма достъпни данни, например няма MMSI, съответната стойност остава празна.

Правилното функциониране на базата данни за разпознаване на кораби зависи от редовното изпращане на база данни и актуализиране на файловете до администратора. В случай на каквато и да е промяна администраторът трябва да бъде информиран незабавно.

Базата данни за разпознаване на кораби е достъпна единствено чрез име на потребител и парола (виж приложение № 7 - на електронната страница на Комитета RAINWAT (РАИНВАТ).


ПРИЛОЖЕНИЕ № 7


ПРОЦЕДУРНИ ПРАВИЛА


Преразглеждане на споразумението

Споразумението може да бъде преразгледано от Комитета RAINWAT.

Договарящите се администрации имат право да предоставят предложения за изменение на споразумението до Комитета RAINWAT чрез представяне на документ.

Преразглеждането на споразумението влиза в сила след крайното одобрение на протокола от срещата, на която е приета предложената промяна.

Крайното одобрение на протокола на специална среща ще бъде направено по време на следващата среща на комитета.

Избиране на председател и заместник-председател

Председателят и заместник-председателят се избират в съответствие с разпоредбите на член 6.

Изборите се състоят на последната среща на комитета преди края на мандата на председателя.

За валидирането на изборите е необходимо мнозинство от всички договарящи се администрации.

За срещата за провеждане на избори договарящите се администрации получават специална покана.

Изборите са определени за първия ден на тази среща. Ако няма мнозинство на присъстващите администрации, изборите се отлагат за следващия ден на тази среща и се валидират с обикновено мнозинство на присъстващите представители на договарящите се администрации. Една администрация може да натовари друга да гласува за нея.

Ако срещата не избере нов председател или заместник-председател, към момента действащите председател и заместник-председател запазват своите позиции до следващата среща на комитета.

Административно обработване

Административното обработване се състои във:

- осигуряване на основната кореспонденция във връзка със споразумението (член 6);

- получаване на ноти от договарящите се администрации за тяхното одобрение на споразумението (член 8);

- получаване на формална молба за присъединяване от администрация (член 8);

- получаване на предложените изменения от засегнатите договарящи се администрации (приложение № 7);

- получаване на официална нота от администрациите, които имат намерение да се оттеглят от споразумението (член 9);

- изпращане на сертифицирано копие на оригинала на подписаното споразумение до всяка администрация съгласно член 12;

- информиране на Главния секретар на МСД за заключенията и условията на споразумението (член 11);

- информиране на други организации за споразумението (член 11);

- изпълнение функциите на депозитар на архивите на оригинала на подписаното споразумение.

Уебсайт на Комитета RAINWAT

С цел Комитетът RAINWAT да поддържа своите дейности по предоставяне на информация на центровете за управление на трафика и публично обсъждане е създадена електронна страница. Електронната страница съдържа корабна информационна база данни, както е посочена в приложение № 6 на споразумението, текста на споразумението на официалните езици на комитета и архив на срещите на комитета.

Електронната страница се администрира от договаряща се администрация на доброволни начала.

Понастоящем електронната страница на Комитета RAINWAT се администрира от белгийската администрация със следния адрес http://www.rainwat.bipt.be.

Ако договарящата се администрация, която администрира електронната страница, заяви, че вече не може да администрира електронната страница, период от поне шест месеца е необходим да придвижи най-актуалната версия на електронната страница до друга договаряща се администрация. Шестмесечният период започва след момента, в който договарящата се администрация обяви, че е готова да администрира електронната страница.

Чрез електронната страница информацията се предоставя на различни нива:

1. За обществеността: Споразумението и електронните страници на договарящите се администрации. В случай на изменения на споразумението комитетът публикува новите версии на електронната страница. Електронната страница се адаптира, когато е необходимо.

2. Консултиране на корабната информационна база данни: всеки месец договарящите се администрации изпращат актуална информация за тяхната корабна информационна база данни. На органите, които отговарят за прегледите на радиоинсталациите на борда на корабите и центровете за управление на трафика, им се дава достъп да консултират данни (на национална база). Администраторът вижда на e-mail движението, подготовката и представянето на тази база данни в електронната страница. Администраторът също така създава глобална база данни, която съдържа всички ATIS кодове на всички договарящи се администрации. Датата на последното актуализиране на електронната страница е адаптирано и глобалната база данни се изпраща до администрациите, които са поискали това.

3. Вътрешни документи: на всяка среща администрацията домакин изнася кратко резюме за състоянието на корабната информационна база данни и осигурява актуална информация за данните за контактите и друга полезна информация (като сертификати, лицензи и т.н.).

4. Радиокомуникационна информация за капитани на малки кораби и менаджери на честоти.

Администраторът подсигурява координатите на договарящите се администрации и лицата за контакт относно корабната информационна база данни да са актуални. Цялата входяща информация, информационни документи, работни документи се публикуват на електронната страница.

Годишно потребителското име и парола се променят. Администраторът информира всички договарящите се администрации за това.


РЕЗОЛЮЦИЯ № 1

Ръководство за радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища

Комитетът RAINWAT (РАИНВАТ),

Букурещ, 18 април 2012 г.

Считайки,

че за ползвателите на радиотелефонната служба е от значителен интерес да имат на разположение едно съвременно ръководство за работа,

реши,

че Централната комисия за корабоплаване по Рейн (ЦККР) и Дунавската комисия (ДК) трябва да подготвят Ръководство за радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища, базиращо се на един унифициран модел, и да го публикуват;

че компетентните администрации трябва да представят на ЦККР и ДК необходимите допълнителни информации и материали за Ръководството за радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища колкото е възможно по-скоро;

че администрациите трябва да вземат необходимите мерки ръководството да се намира постоянно на борда на корабите;

че договарящите се администрации трябва да публикуват информация, допълваща Ръководството за радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища, в подходяща форма.


РЕЗОЛЮЦИЯ № 2

Взаимно признаване на одобренията на типа на радиооборудването, регламентирано от това споразумение

Комитетът RAINWAT (РАИНВАТ),

Букурещ, 18 април 2012 г.

Считайки,

че вътрешните водни пътища се използват от корабите на договарящите се администрации и че тези кораби са нормално снабдени с оборудване, отговарящо на техническите характеристики, установени от това Споразумение;

че ще бъде предимство, ако подходящите одобрения на типа или признаването в рамките на Директива 99/5/ЕО, направени от една администрация, бъдат признавани и от останалите договарящи се администрации;

че изглежда основателно в случай на смяна на страната на регистрацията на кораба радиооборудването да остане на борда му;

реши,

че администрациите взаимно ще си признават техните признати или одобрени типове оборудване, ако експлоатационните и техническите характеристики на това оборудване съответстват на това споразумение или на установените международно прилагани стандарти.


ПРЕПОРЪКА № 1

Намаляване на националните изключения

Комитетът RAINWAT (РАИНВАТ),

Букурещ, 18 април 2012 г.

Считайки,

а) че споразумението има за цел да хармонизира общото използване на радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища;

b) че определяне на един фиксиран лимит от време за различните национални изключения (основни забележки) не е целесъобразно;

с) че целта е да се намали броят на националните изключения навреме, за да се осъществи хармонизирано използване на радиотелефонната служба по всички покрити от това споразумение вътрешни водни пътища,

отбелязвайки,

а) че Регионалното споразумение относно радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища покрива области с вътрешни водни пътища, в които тази служба е развита по различен начин,

b) че това се отразява в Регионалното споразумение чрез широк компромис и чрез голям брой национални изключения (основни забележки),

препоръчва:

1. договарящите се администрации да положат всички възможни усилия да променят техните национални правила в съответствие с основните изисквания на Регионалното споразумение и да намалят броя на техните национални изключения (основни забележки), колкото е възможно по-скоро;

2. договарящите се страни да уведомят за премахването на националните основни забележки Комитета RAINWAT (РАИНВАТ), който ще постъпи в съответствие с приложение № 7 на това споразумение.


ПРЕПОРЪКА № 2

Корабна информационна база данни, съдържаща кодове АТIS и MMSI

Комитетът RAINWAT (РАИНВАТ),

Букурещ, 18 април 2012 г.

Считайки,

a) че за целите на проверките на място идентифицирането чрез системата АТIS не се осигурява достатъчна информация, т.е. името на кораба, така че една спешно необходима проверка на място не може да се осъществи в нужното време;

b) че договарящите се администрации трябва да определят пунктове за контакт, които са в състояние да осигурят необходимата допълнителна информация за корабната радиостанция;

c) че списъкът на корабните радиостанции на Международния съюз за далекосъобщения (МСД), който също така би могъл да бъде допълнен чрез системата Интернет/МАRS, съдържа само морски подвижни радиостанции,

отбелязвайки,

а) че Регионалното споразумение съдържа задължителни разпоредби относно разпознаването на излъчванията чрез използване на системата АТIS;

b) че съображението да се въведе тази идентификационна система е да се осигури автоматично разпознаване на всяко излъчване от корабна радиостанция;

с) че тази система за идентифициране осигурява в повечето случаи директно прехвърляне от кода към позивния сигнал на даден кораб;

d) че в някои случаи не е възможно да се прехвърли един позивен сигнал директно към съответния код от АТIS,

препоръчва договарящите се администрации:

1. да осигурят и облекчат информацията за вътрешните водни пътища, покрити от Регионалното споразумение;

2. да подкрепят създаването и развитието на една обща база данни за вътрешните водни пътища, съдържаща също и кодовете АТIS и имената на корабите.


ПРЕПОРЪКА № 3

Хармонизирана програма за изпит за придобиване на удостоверение на оператор за радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища

Комитетът RAINWAT (РАИНВАТ),

Букурещ, 18 април 2012 г.

Считайки, че

а) удостоверението на оператор (УО), предназначено за използване по вътрешните водни пътища, е свързано с Регионалното споразумение и се регулира от разпоредбите на Радио правилата на МСД, а също и от други национални и международни правила;

b) основните предписания по отношение на съдържанието на УО са заложени в приложение 5 към Регионалното споразумение;

c) е желателно да се създадат единни стандарти за компетентността на персонала на радиостанциите от радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища, което ще облекчи взаимното признаване на удостоверенията на операторите;

d) администрациите носят отговорност за прилагането на такива мерки, каквито те считат за необходими, за да установят оперативната и техническата квалификация на дадено лице, желаещо да придобие удостоверение на оператор за радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища,

препоръчва:

Администрациите да издават удостоверения на оператор за радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища на кандидати, положили изпит, базиращ се на програмата, описана в приложението, посочено по-долу.


ПРИЛОЖЕНИЕ КЪМ ПРЕПОРЪКА № 3

Хармонизирана програма за изпит за придобиване на удостоверение за оператор на радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища

Изпитът трябва да се състои от теоретичен и практически тест и да включва най-малко:

А. Познания за основните съставни елементи на радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища

1. Категории радиослужба:

а) "кораб - кораб";

b) "навигационна информация";

c) "кораб - пристанищни власти";

d) "радиовръзки на борда";

e) "обществена кореспонденция".

2. Видове радиовръзки:

а) радиовръзки за бедствие, спешни и за безопасност;

b) обичайни (рутинни) радиовръзки;

c) цифрово избирателно повикване (DSC).

3. Типове радиостанции:

а) корабни радиостанции;

b) брегови радиостанции;

c) портативно радиотелефонно оборудване.

4. Елементарни познания за честоти и честотни ленти:

а) понятие за честота и радиоканали; симплекс, полудуплекс и дуплекс;

b) разпространение на метровите и дециметровите честоти.

5. Елементарни познания за целите и формирането на кодовете от системата ATIS и тяхната връзка със сигнала за повикване.

6. Разпределение на честотите:

а) подреждане на каналите за радиотелефония в метровия и дециметровия обхват;

b) двойна (паралелна) радиовахта (dual watch);

c) ограничения на мощността.

7. Елементарни познания за съществуващите правила и публикации:

а) отговорност за използване на радиооборудването;

b) тайна на радиосъобщенията;

c) задължителни документи;

d) Ръководство за радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища;

e) национални и международни правила и договори, регулиращи радиотелефонната служба;

f) други национални публикации.

В. Практически познания и способност за използване на основното оборудване на корабна радиостанция

1. Радиооборудване:

а) контрол;

b) избиране на канали;

c) настройка на мощността;

d) други видове настройка;

e) интерференции;

f) поддържане.

2. Антени:

а) типове антени;

b) разполагане и насочване;

c) монтаж;

d) свързващи елементи и фидери;

e) поддържане.

3. Захранване:

а) различни видове захранване;

b) характеристики;

c) зареждане на батерии;

d) поддържане.

С. Задълбочени познания на процедурите за радиовръзка

Процедури за радиовръзка:

- последователност на приоритетите;

- бедствие;

- спешност;

- безопасност;

- рутинни действия;

- начини за повикване на радиотелефонна станция в режим на радиотелефония;

- утвърждаване получаването на съобщение;

- особени процедури за повикване;

- стандартни фрази за общуване и международноприети начини за произнасяне на думи "буква по буква", така както са дефинирани в Ръководството за радиотелефонната служба по вътрешните водни пътища (ДК и ЦККР).


Промени настройката на бисквитките