ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 93 ОТ 10 МАЙ 2012 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА ЕКОЛОГИЧНА ОЦЕНКА НА ПЛАНОВЕ И ПРОГРАМИ, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 139 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2004 Г. (ДВ, БР. 57 ОТ 2004 Г.)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 93 ОТ 10 МАЙ 2012 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА ЕКОЛОГИЧНА ОЦЕНКА НА ПЛАНОВЕ И ПРОГРАМИ, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 139 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2004 Г. (ДВ, БР. 57 ОТ 2004 Г.)
Обн. ДВ. бр.38 от 18 Май 2012г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В чл. 1, ал. 2 след думите "изм. и доп., бр. 81 от 2010 г." се добавя "и бр. 3 от 2011 г.".
§ 2. В чл. 2 ал. 1 и 2 се изменят така:
"(1) Извършването на ЕО е задължително за плановете и програмите, които:
1. се изискват по чл. 85, ал. 1 от Закона за опазване на околната среда (ЗООС) и са включени в приложение № 1, или
2. има вероятност да окажат значително отрицателно въздействие върху защитените зони от мрежата "Натура 2000" съгласно решение по чл. 20 от Наредбата за условията и реда за извършване на оценка за съвместимостта на планове, програми, проекти и инвестиционни предложения с предмета и целите на опазване на защитените зони.
(2) Необходимостта от ЕО се преценява по реда на глава втора за:
1. планове и програми и техните изменения по чл. 85, ал. 1 ЗООС, които определят ползване на малки територии на местно равнище и са включени в приложение № 2;
2. изменения на планове и програми по ал. 1;
3. планове и програми и техните изменения извън приложения № 1 и 2, които очертават рамката за бъдещо развитие на инвестиционни предложения по приложение № 1 към чл. 92, т. 1 и приложение № 2 към чл. 93, ал. 1, т. 1 и 2 ЗООС и за които се предполага, че ще имат значително въздействие върху околната среда и човешкото здраве при прилагането им."
§ 3. В чл. 7, ал. 3 думите "страницата на МОСВ в интернет" се заменят с "интернет страниците на МОСВ и на РИОСВ".
§ 4. В чл. 8, ал. 2 се създава т. 6:
"6. нормативни изисквания за провеждане на наблюдение и контрол по време на прилагане на плана или програмата, в т. ч. предложение за мерки за наблюдение и контрол по отношение на околна среда и човешко здраве."
§ 5. В чл. 13 се създава ал. 4:
"(4) При необходимост компетентният орган или оправомощено от него длъжностно лице съгласува писмено с органа по прилагането на плана или програмата мерки за наблюдение и контрол при прилагането на плана или програмата по отношение на околна среда и човешко здраве, като определя срок за отговор до 14 дни. Когато в поставения срок не се получи становище, се счита, че мерките са съгласувани."
§ 6. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2:
а) в т. 2 накрая се поставя запетая и се добавя "в т. ч. за предпочитаната алтернатива от гледна точка на околната среда";
б) в т. 4 думите "условия и/или мерки" се заменят с "условия, мерки и ограничения";
в) създава се т. 5:
"5. мерки за наблюдение и контрол по време на прилагане на плана или програмата - при необходимост."
2. В ал. 3 накрая се добавя "и човешкото здраве".
§ 7. Член 15 се изменя така:
"Чл. 15. (1) В срок 3 дни от произнасянето си по чл. 14, ал. 2 компетентният орган или оправомощено от него длъжностно лице:
1. предоставя решението на възложителя на плана/програмата със задължение за обявяването му в 3-дневен срок от получаването чрез страницата на възложителя в интернет и/или по друг подходящ начин;
2. предоставя информация за решението и за достъпа до него чрез поставяне на съобщение на страницата си в интернет и на подходящо място в сградата си;
3. предоставя копие на решението на органа по прилагането и на органа по приемане/одобряване/утвърждаване на плана или програмата за сведение и съобразяване.
(2) При решение да не се извършва екологична оценка възложителят и/или органът по приемане/одобряване/утвърждаване на плана или програмата оповестява решението и при обявяването на плана или програмата, предвиден в съответния специален закон, заедно със справката по чл. 29, ал. 1."
§ 8. В чл. 16, ал. 4 се правят следните допълнения:
1. В т. 2 след думите "плана/програмата" се добавя "на доклада по оценка на степента на въздействие, когато такъв е изискан от компетентния орган по околна среда" и се поставя запетая.
2. В т. 5 накрая се добавя "и предложените мерки, в т. ч. за съобразяване със заключения и мерки в доклада за оценка на степента на въздействие, когато такъв е изискан от компетентния орган по околна среда".
§ 9. В чл. 19 ал. 3 се изменя така:
"(3) Консултациите по ал. 1 и 4 се провеждат по схема, разработена от възложителя, която се консултира с компетентния орган по чл. 4. В схемата се включват и предвидените начини за провеждане на консултации по чл. 20, ал. 2, 3 и 5 и общественото обсъждане по чл. 21."
§ 10. В чл. 19а се правят следните изменения и допълнения:
1. В основния текст думите "провеждат консултации за определяне обхвата на оценката" се заменят с "подготвят задание за определяне обхвата на оценката, по което провеждат консултации".
2. В т. 3 накрая се добавя "съгласно схемата по чл. 19, ал. 3".
§ 11. В чл. 20 се правят следните допълнения:
1. В ал. 1, т. 1, буква "в" след думите "30 дни след" се добавя "публикуването на съобщението и".
2. Създава се ал. 8:
"(8) След предоставяне от възложителя на документацията по ал. 3 компетентният орган по чл. 4 или оправомощено от него длъжностно лице съгласува писмено с органа по прилагането на плана или програмата мерки за наблюдение и контрол при прилагането на плана или програмата по отношение на околна среда и човешко здраве, като определя срок за отговор до 14 дни. Когато в поставения срок не се получи становище, се счита, че мерките са съгласувани."
§ 12. В чл. 21, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:
1. В основния текст думите "се провежда в следната последователност" се заменят с "по ал. 1 се съобразява с изискванията на специалния закон, ако има такива, както и със следните минимални изисквания за организирането и провеждането му:".
2. В т. 1 думите "който е най-малко 30 дни" се заменят с "които се съобразяват с консултациите по чл. 20, ал. 1".
3. В т. 3 думите "от уведомяването по т. 1" се заменят със "след консултациите по чл. 20, ал. 1".
§ 13. В чл. 22 се създава изречение второ:
"Мотивите за възлагането на допълването или преценяването за продължаване на консултациите се включват в документацията по чл. 23, ал. 1, т. 2."
§ 14. В чл. 23 се правят следните допълнения:
1. В ал. 1, т. 2 накрая се поставя запетая и се добавя "в т. ч. справка с мотиви за приемане или не на получените мнения и предложения".
2. В ал. 5 накрая се поставя запетая и се добавя "информация за което прилага към искането по ал. 1".
§ 15. Член 24 се отменя.
§ 16. В чл. 25 се правят следните изменения:
1. В ал. 2, т. 5 думите "Националната стратегия за околна среда и с общинските програми за околна среда на засегнатите общини" се заменят със "стратегии, планове и програми по околна среда и човешко здраве".
2. Алинея 6 се отменя.
§ 17. В чл. 26, ал. 2 се правят следните изменения:
1. В т. 1 думите "мотиви с обосновка на заключението" се заменят с "обосновка".
2. В т. 2 думата "мерките" се заменя с "условия и мерки".
§ 18. В чл. 27 ал. 1 и 2 се изменят така:
"(1) В срок 3 дни от постановяване на становището по ЕО компетентният орган по чл. 4 или оправомощено от него длъжностно лице:
1. предоставя на възложителя становището по ЕО със задължение за обявяването му в 3-дневен срок от получаването чрез страницата на възложителя в интернет и/или по друг подходящ начин;
2. предоставя информация за становището и за достъпа до него чрез поставяне на съобщение на страницата си в интернет и в сградата си;
3. предоставя копие на становището на органа по прилагането и на органа по приемане/одобряване/утвърждаване на плана или програмата за сведение и съобразяване.
(2) Възложителят и/или органът по приемане/одобряване/утвърждаване на плана или програмата оповестяват становището по ЕО и при обявяването на плана или програмата, предвиден в съответния специален закон, заедно със справката по чл. 29, ал. 1."
§ 19. В чл. 29, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 1 се изменя така:
"1. съответствието на плана/програмата с основните резултати и препоръки от документацията по ЕО, с резултатите от консултациите, с условията, мерките и ограниченията в становището по ЕО или в решението за преценяване на необходимостта от извършване на ЕО;".
2. В т. 3 след думите "мерките по чл. 26, ал. 2, т. 2 и 3" се добавя "или по чл. 14, ал. 2, т. 4 и 5".
§ 20. В чл. 30, ал. 1 накрая се добавя "или решението за преценяване на необходимостта от ЕО".
§ 21. В чл. 32 след думите "(ДВ, бр. 86 от 1999 г.)" се добавя "и Протокола за стратегическа екологична оценка към нея, ратифициран със закон (ДВ, бр. 97 от 2006 г.)".
§ 22. В приложение № 1 към чл. 2, ал. 1 се правят следните изменения:
1. Точка 1.1 се отменя.
2. В т. 2.1 ред 1 се отменя.
3. Точка 5.1 се отменя.
4. В т. 7.1 редове 2 и 3 се отменят.
5. Точка 8.1 се отменя.
6. Точка 10.1 се отменя.
7. Точка 10.2 се отменя.
§ 23. В приложение № 2 към чл. 2, ал. 2, т. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 1.3 се отменя.
2. Точка 1.5 се отменя.
3. Точка 1.6 се отменя.
4. Точка 4.1 се отменя.
5. В т. 4.2 ред 1 се отменя.
6. Точка 4.3 се отменя.
7. В т. 6.1 редове 1, 2, 3 и 5 се отменят.
8. Точка 7.1 се отменя.
9. Точка 8.2 се отменя.
10. В т. 9.1, ред 1 накрая се поставя тире и се добавя "планове за застрояване и парцеларни планове за елементите на техническата инфраструктура извън границите на урбанизираните територии".
11. Точка 9.5 се отменя.