ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3 ОТ 13 ЯНУАРИ 2012 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ПРОЦЕДУРИТЕ ЗА АДМИНИСТРИРАНЕ НА НЕРЕДНОСТИ ПО ФОНДОВЕ И ПРОГРАМИ, СЪФИНАНСИРАНИ ОТ ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 285 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3 ОТ 13 ЯНУАРИ 2012 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ПРОЦЕДУРИТЕ ЗА АДМИНИСТРИРАНЕ НА НЕРЕДНОСТИ ПО ФОНДОВЕ И ПРОГРАМИ, СЪФИНАНСИРАНИ ОТ ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 285 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2009 Г. (ДВ, БР. 97 ОТ 2009 Г.)
Обн. ДВ. бр.6 от 20 Януари 2012г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В наименованието след думата "фондове" се поставя запетая и се добавя "инструменти".
§ 2. В чл. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В основния текст след думата "фондове" се поставя запетая и се добавя "инструменти".
2. В т. 1 думите "регистриране и" и "по фондове и програми, съфинансирани от ЕС" се заличават.
3. Точка 2 се изменя така:
"2. администриране на нередности, което включва установяване, регистриране, докладване, корективни действия, последващото им проследяване и приключване;".
§ 3. В чл. 2 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 9 се изменя така:
"9. Оперативна програма за развитие на сектор "Рибарство", съфинансирана от Европейския фонд за рибарство;".
2. Създава се нова т. 10:
"10. Обща програма "Солидарност и управление на миграционните потоци";".
3. Досегашната т. 10 става т. 11 и в нея думите "финансирани/съфинансирани" се заменят със "съфинансирани".
§ 4. В чл. 3 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 1 се изменя така:
"1. по чл. 1, т. 1 - ръководителите на администрациите, част от които са структурите, представени в Съвета за координация в борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейския съюз, наричан по-нататък "Съвета", както и ръководителите на структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми по чл. 2;".
2. В т. 2 след думата "фондове" се поставя запетая и се добавя "инструменти".
3. Точка 3 се изменя така:
"3. по чл. 1, т. 3 - председателят на Съвета и директорът на дирекция "Координация на борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейския съюз (АФКОС)" в Министерството на вътрешните работи, наричана по-нататък "дирекция АФКОС"."
§ 5. В чл. 4 думите "и измами" се заличават, а думите "проекти и програми, финансирани от фондовете на ЕС" се заменят с "проекти, съфинансирани от фондове, инструменти и програми на ЕС".
§ 6. Член 5 се изменя така:
"Чл. 5. Служителите на структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми по чл. 2, са задължени да подават сигнали за нередности до ръководителя на структурата и/или до компетентното вътрешно звено, отговорно за проверката на получените сигнали в съответната институция."
§ 7. В чл. 6 се правят следните изменения:
1. В основния текст думите "връзка на някое от лицата, на които следва да се подават сигналите за нередности, със случая на нередност" се заменят със "свързаност по смисъла на Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси на лице по чл. 5, отговорно за проверката на получения сигнал, с лице, за което се отнася сигналът за нередност" и се поставя запетая.
2. В т. 1 след думата "фондове" се поставя запетая и думите "и програми" се заменят с "инструменти и програми по чл. 2".
3. Точка 3 се изменя така:
"3. директора на дирекция АФКОС;".
§ 8. В чл. 7 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1 и в него думите "нередности и измами" се заменят с "нередност".
2. Създава се ал. 2:
"(2) Служителите, отговорни за проверката на получени сигнали за нередности в съответната институция, са защитени от уволнение или понасяне на друг негативен ефект вследствие и като резултат от администрирането на сигналите, включително при изготвянето на експертното си становище по случая."
§ 9. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1 и 2 думата "ведомството" се заменя със "съответната администрация".
2. В т. 3 накрая се поставя точка и запетая и се създава изречение второ:
"служителят, приел устен сигнал, го документира и предава на компетентната структура или звено."
§ 10. Член 9 се изменя така:
"Чл. 9. (1) Ръководителите на ведомствата и на административните структури, представени в Съвета, както и ръководителите на структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми, осигуряват възможност за подаване на сигнали за нередности на своите интернет страници, на посочена електронна поща, телефон, факс или по друг начин, който съответната администрация е оповестила на официалната си интернет страница.
(2) Постъпилите сигнали се регистрират в деловодната система на съответната администрация."
§ 11. В чл. 10 се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Всеки сигнал за нередност, който не се отнася до дейността на административната структура, в която е получен, се препраща до тази, за чиято дейност се отнася, като се уведомява подателят на сигнала, ако е посочен адрес."
2. В ал. 2 думите "председателя на Съвета" се заменят с "директора на дирекция АФКОС".
§ 12. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "Министерствата, ведомствата и административните структури, представени в Съвета за координация в борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейския съюз" се заменят със "Структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми по чл. 2".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Регистърът на сигналите за нередности съдържа следната информация: дата и регистрационен номер на сигнала, номер и наименование на проекта, програмата, по която е финансиран, описание на нарушението, източник на сигнала, етап на проверката, предприети действия, заключение, регистрационен номер на акта по чл. 14, ал. 1."
3. Създават се ал. 3 - 5:
"(3) Ръководителите на ведомствата и администрациите, част от които са структурите, представени в Съвета, както и структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми по чл. 2, изпращат копие от регистъра за сигнали, записан на електронен носител, до дирекция АФКОС в сроковете по чл. 17, ал. 3.
(4) Когато за съответния период няма регистрирани нови сигнали за нередности и/или промяна по вече регистрирани сигнали, съответните структури уведомяват писмено за това обстоятелство дирекция АФКОС, без да изпращат копие от регистъра на сигналите.
(5) Структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми по чл. 2, образуват отделна преписка по всеки сигнал, в която относимите документи се подреждат в хронологичен ред."
§ 13. В чл. 12 ал. 2 се изменя така:
"(2) Проверката по сигнала за нередност приключва в срок до 3 месеца от датата на получаването му с писмения акт по чл. 14, ал. 1 на компетентния административен орган относно наличие или липса на нередност."
§ 14. В глава трета, в наименованието на раздел I думата "регистриране" се заменя с "установяване".
§ 15. Член 13 се изменя така:
"Чл. 13. (1) Компетентните органи по установяване на нередности са:
1. ръководителите на структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми, посочени в чл. 2;
2. съдът.
(2) Ръководителите на структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми, посочени в чл. 2:
1. утвърждават или предлагат за утвърждаване от ръководителите на ведомствата и администрациите, част от които са структурите, вътрешни правила за установяване, регистриране, докладване, последващи действия и проследяване случаите на нередности в ръководените от тях администрации;
2. организират поддържането на регистри за нередности, в които се регистрират всички установени случаи на нередности по съответната програма, инструмент или фонд по чл. 2.
(3) Регистрите по ал. 2, т. 2 съдържат: национален идентификационен номер на нередността, програмата, по която е финансиран проектът, номер на проекта/договора, замесени лица, регистрационен номер на акта по чл. 14, ал. 1, дата на вписване на нередността в регистъра, квалификация и кратко описание на нередността, състояние на случая (активен, прекратен, приключен).
(4) Ръководителите на структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми, посочени в чл. 2, изпращат копие от регистъра за нередности, записан на електронен носител, до дирекция АФКОС в сроковете по чл. 17, ал. 3."
§ 16. Член 14 се изменя така:
"Чл. 14. (1) Наличието или липсата на нередност се обективира в писмен акт на компетентния административен орган по чл. 13, ал. 1, т. 1 или в съдебен акт, който представлява първата писмена оценка, съдържаща мотивирано заключение въз основа на конкретни факти, че е извършена нередност, без да се засяга възможността това заключение впоследствие да бъде преразгледано или отменено в хода на развитието на административната или съдебната процедура.
(2) Препис от акта по ал. 1 се предоставя на засегнатите лица.
(3) Установените по реда на ал. 1 нередности незабавно се вписват в регистъра за нередности. Междинните звена регистрират нередността незабавно след получаване на национален идентификационен номер на нередността от Управляващия орган.
(4) Регистрирането на нередност не се обвързва с начина и с момента на възстановяване на средства по нередността.
(5) В случаите на установена нередност ръководителите по чл. 13, ал. 1, т. 1 предприемат необходимите корективни действия по конкретния случай на нарушение."
§ 17. В чл. 15 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинеи 1 и 2 се изменят така:
"(1) Структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми по чл. 2, поддържат досие за всеки случай на установена нередност.
(2) Досието на нередността съдържа цялата относима документация, събрана във връзка със съответния случай на нередност, и задължително включва:
1. преписката по сигнала за нередност съгласно чл. 11, ал. 5;
2. документацията по извършената проверка, в т. ч. всички писмени доказателства по случая;
3. акта за установяване на нередността съгласно чл. 14, ал. 1;
4. извадки от одиторски доклади, когато е приложимо;
5. всякакъв вид кореспонденция, свързана с установяването на нередността, включително относимата кореспонденция с бенефициентите;
6. информация, свързана със съдебни дела и действия на правоохранителните органи, когато е приложимо;
7. финансова информация за нередността, включително за възстановяването на дължимите суми;
8. друга приложима информация."
2. Създава се ал. 4:
"(4) В случаите на делегиране на правомощия от Управляващ орган на Междинно звено досиетата по установените нередности се поддържат от съответното Междинно звено."
§ 18. В чл. 16 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "съгласно приложение № 1" се заличават.
2. В ал. 2 изречение второ се заличава.
3. Алинеи 3 и 4 се изменят така:
"(3) Всеки нов случай на нередност по програмите ФАР и ИСПА (КФ Регламент 1164/94) се вписва в регистъра за нередности под предоставен от дирекция АФКОС национален идентификационен номер.
(4) Всеки нов случай на нередност по програмите съгласно чл. 2, т. 2, 3, 5, 6, 10 и 11 се вписва в регистъра за нередности под национален идентификационен номер, поставен от структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми."
§ 19. Член 17 се изменя така:
"Чл. 17. (1) Структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми по чл. 2, прилагат вътрешни правила за докладване на нередности, утвърдени по реда на чл. 13, ал. 2, т. 1.
(2) Структурите по ал. 1 класифицират случаите на нередности според механизма на докладването по следните признаци:
1. нередности, попадащи под прага за докладване до ОЛАФ, който е 10 000 евро финансово изражение на нередността от европейското финансиране, с изключение на Програма САПАРД, където прагът е 4000 евро финансово изражение на нередността от европейското финансиране;
2. нередности, попадащи в изключенията за докладване до ОЛАФ, съгласно приложимото законодателство на ЕС;
3. нередности, подлежащи на докладване до ОЛАФ.
(3) Всички случаи по ал. 2 се докладват до дирекция АФКОС на тримесечна база в следните срокове:
1. за първото тримесечие на текущата година - 30 април на текущата година;
2. за второто тримесечие на текущата година - 31 юли на текущата година;
3. за третото тримесечие на текущата година - 31 октомври на текущата година;
4. за четвъртото тримесечие на текущата година - 31 януари на следващата година.
(4) Случаите на нередности по ал. 2, т. 3 се докладват незабавно на дирекция АФКОС, когато има основание да се счита, че:
1. те биха имали бързо отражение извън територията на страната;
2. те представляват нова неправомерна практика."
§ 20. Член 18 се изменя така:
"Чл. 18. (1) Структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми, докладват до дирекция АФКОС в сроковете по чл. 17, ал. 3 всички нови случаи на нередности по чл. 17, ал. 2, т. 1 и 2, последващите действия и промените по вече докладвани в предходни периоди случаи на нередности.
(2) Случаите на нередности по чл. 17, ал. 2, т. 1 и 2 се докладват, както следва:
1. за оперативните програми, съфинансирани от Структурните фондове и Кохезионния фонд - до дирекция АФКОС и до ръководителя на сертифициращия орган в Министерството на финансите чрез въвеждането им в Информационната система за управление и наблюдение (ИСУН);
2. за програмите по чл. 2, т. 3, 5, 6, 10 и 11 - до дирекция АФКОС чрез изпращане на уведомление на хартиен носител съгласно приложение № 1;
3. за програмите ФАР, ИСПА (КФ Регламент 1164/94), САПАРД и Преходния финансов инструмент - до дирекция АФКОС и до националния ръководител чрез изпращане на уведомление на хартиен носител съгласно приложение № 2;
4. за Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони, Европейския фонд за гарантиране на земеделието и Оперативната програма за развитие на сектор "Рибарство" - до дирекция АФКОС на електронен носител чрез изпращане на копие от регистъра за нередностите.
(3) Структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми, докладват до дирекция АФКОС в сроковете по чл. 17, ал. 3 всички нови случаи на нередности по чл. 17, ал. 2, т. 3, последващите действия и промените по вече докладвани случаи на нередности съгласно приложимото законодателство на ЕС по електронен път, когато от ОЛАФ са осигурени модули за електронно докладване. Когато не са осигурени такива модули, се използва формата на приложение № 1, приложение № 2 или друга форма, предоставена от ОЛАФ, в зависимост от изискванията, прилагани за съответните фондове, инструменти и програми.
(4) Когато за съответния период няма установени случаи на нередности и/или регистрираните в предходни периоди нередности са приключени, съответните структури декларират тези обстоятелства пред дирекция АФКОС.
(5) Когато за съответния период няма настъпила съществена промяна по вече докладвани нередности, съответните структури декларират това обстоятелство пред дирекция АФКОС.
(6) При докладване по ал. 1, 2 и 3 и при деклариране по ал. 4 и 5 структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми, изпращат до дирекция АФКОС писмо съгласно приложение № 3.
(7) При докладването по ал. 6 копие от писмото се изпраща до сертифициращия орган за оперативните програми по Структурните фондове и Кохезионния фонд и за двустранните програми за трансгранично сътрудничество по чл. 2, т. 6, както и до националния ръководител за предприсъединителните програми и Преходния финансов инструмент.
(8) Междинните звена по Структурните фондове и Кохезионния фонд, когато има такива, докладват до дирекция АФКОС чрез управляващите органи."
§ 21. Член 19 се изменя така:
"Чл. 19. (1) Дирекция АФКОС проверява получените уведомления за нередности по чл. 18, ал. 3 за съответствие с изискванията на ОЛАФ относно попълването на уведомленията и при необходимост ги връща за коригиране. В срок до 3 работни дни уведомленията с отразените корекции се изпращат на дирекция АФКОС.
(2) Дирекция АФКОС изпраща на ОЛАФ в рамките на втория месец считано от края на всяко тримесечие всички проверени и коригирани уведомления за нередности по чл. 18, ал. 3. За предприсъединителните инструменти и за Преходния финансов инструмент информацията се изпраща и на съответните генерални дирекции на Европейската комисия.
(3) Дирекция АФКОС незабавно докладва на ОЛАФ случаите по чл. 17, ал. 4."
§ 22. Членове 20, 21 и 22 се отменят.
§ 23. В чл. 23 се правят следните изменения:
1. В ал. 1:
а) основният текст се изменя така:
"(1) Едновременно с изпращането до ОЛАФ дирекция АФКОС предоставя информацията по чл. 19, ал. 2 и 3 и на:";
б) в т. 3 думата "средствата" се заменя с "контрола върху дейността на Разплащателната агенция при извършването на всички плащания със средства".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Предоставянето на информацията по ал. 1 се извършва, като дирекция АФКОС осигурява достъп до съответния модул на електронната система за управление на нередности, предоставена от ОЛАФ, или чрез уведомления на хартиен носител, когато няма модул за съответния фонд, програма или инструмент."
3. Алинея 3 се отменя.
§ 24. Член 24 се изменя така:
"Чл. 24. Дирекция АФКОС дава методически указания на структурите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми, по прилагането на процедурите по чл. 1, т. 1 и 2."
§ 25. В чл. 25 думите "Дирекция "Координация на борбата с измамите със средства на Европейския съюз (АФКОС)" в Министерството на вътрешните работи" се заменят с "Дирекция АФКОС" и думата "случаите" се заменя с "докладваните до ОЛАФ случаи".
§ 26. В глава трета, в наименованието на раздел III думите "и измами" се заличават.
§ 27. В чл. 26 се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) За целите на отчитането и наблюдението на случаите на установени нередности управляващите органи/междинните звена на оперативните програми, съфинансирани от Структурните фондове и Кохезионния фонд, използват модула "Нередности" в ИСУН."
2. Алинея 2 се отменя.
§ 28. Член 27 се изменя така:
"Чл. 27. (1) За целите на докладването до ОЛАФ на случаите на нередности по чл. 17, ал. 2, т. 3 на тримесечна база се използват, когато това е възможно, модули на системата за управление на нередности IMS (Irregularity Management System), предоставени от ОЛАФ за електронно докладване.
(2) Националните информационни системи се съвместяват със системата за управление на нередности IMS с цел улесняване на процедурата по докладване на нередности до ОЛАФ.
(3) Ползването на системата за управление на нередности IMS се координира на национално ниво от дирекция АФКОС в съответствие с указанията на ОЛАФ."
§ 29. В глава трета, в наименованието на раздел IV думата "Последващи" се заменя с "Корективни".
§ 30. В чл. 28 се правят следните изменения:
1. В т. 2 думата "действия" се заменя с "корективни действия в сроковете, предвидени във вътрешните правила по чл. 13, ал. 2, т. 1" и думите "Европейската общност" се заменят с "Европейския съюз".
2. В т. 3 думите "на съдебните процедури" се заменят със "за хода на съдебни и/или други процедури".
§ 31. Член 29 се отменя.
§ 32. В чл. 30, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В основния текст думата "взема" се заменя с "обективира в писмен акт на органите, отговорни за прилагането на чл. 1, т. 2" и се поставя запетая.
2. В т. 1 накрая се поставя запетая и се добавя "включително лихвите върху тях".
3. Създава се т. 7:
"7. установяване на факти, опровергаващи основанията за установяване на нередността - случаят се приключва чрез прекратяване."
§ 33. В чл. 31 се правят следните изменения и допълнения:
1. В основния текст думите "дирекция "Координация на борбата с измамите със средства на Европейския съюз (АФКОС)" в Министерството на вътрешните работи" се заменят с "дирекция АФКОС".
2. Създава се нова т. 3:
"3. инициира проверки съгласно компетентността на органите, администриращи европейски фондове, инструменти и програми, като при необходимост служители на дирекцията присъстват при извършване на проверките;".
3. Досегашната т. 3 става т. 4 и в нея думите "по т. 1 - 2" се заменят с "по т. 1 - 3".
§ 34. В чл. 32 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "дирекция "Координация на борбата с измамите със средства на Европейския съюз (АФКОС)" в Министерството на вътрешните работи" се заменят с "дирекция АФКОС".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Първоначалните проверки се извършват във всички структури, администриращи европейски фондове, инструменти и програми. Проверките се извършват от служители на дирекция АФКОС след писмено уведомление до проверяваната административна структура от директора на дирекцията. В писменото уведомление се посочват целите, срокът, обхватът, мястото на проверката, името и длъжността на лицата, които следва да извършват проверката."
§ 35. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 2:
"(2) В случай че ръководителят на проверяваната административна структура не изпрати писмено становище в срока по ал. 1, докладът се счита за окончателен."
2. Досегашната ал. 2 става ал. 5.
3. В ал. 3 се създава изречение второ:
"При необходимост директорът на дирекция АФКОС може да назначи допълнителна проверка за изясняване становището на ръководителя на съответната структура, след която в едномесечен срок се изготвя окончателен доклад."
4. В ал. 4, в основния текст думите "ръководителят на дирекция "Координация на борбата с измамите със средства на Европейския съюз (АФКОС)" в Министерството на вътрешните работи" се заменят с "директорът на дирекция АФКОС".
5. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и в нея думите "ръководителя на дирекция "Координация на борбата с измамите със средства на Европейския съюз (АФКОС)" в Министерството на вътрешните работи" се заменят с "директора на дирекция АФКОС".
§ 36. В чл. 34 думите "дирекция "Координация на борбата с измамите със средства на Европейския съюз (АФКОС)" в Министерството на вътрешните работи" се заменят с "дирекция АФКОС" и думите "препоръките по докладите по чл. 33, ал. 3" се заменят с "препоръките, направени в доклада по чл. 33".
§ 37. В чл. 35 се правят следните изменения и допълнения:
1. Основният текст се изменя така:
"Чл. 35. При извършване на проверки по чл. 31 и 32 от дирекция АФКОС служителите в проверяваните административни структури са длъжни съобразно своите правомощия:".
2. В т. 3 накрая се поставя запетая и се добавя "включително справки, сведения, копия на документи и други, които се отнасят до предмета на проверката".
§ 38. В параграф единствен от допълнителната разпоредба се правят следните изменения:
1. В т. 5 думите "Структури, администриращи европейски фондове и програми" и "Администриращ орган" се заменят със "Структури, администриращи европейски фондове, инструменти и програми", а думите "звена за изпълнение на проекти по програма ФАР" и запетаята след тях се заличават.
2. Точка 6 се изменя така:
"6. Националният идентификационен номер се съставя, както следва:
а) по чл. 16, ал. 2 - от инициали на оперативната програма (за Оперативна програма "Техническа помощ" - ОПТП, за Оперативна програма "Развитие на конкурентоспособността на българската икономика" - ОПРК, за Оперативна програма "Регионално развитие" - ОПРР, за Оперативна програма "Транспорт" - ОПТР, за Оперативна програма "Околна среда" - ОПОС, за Оперативна програма "Административен капацитет" - ОПАК, за Оперативна програма "Развитие на човешките ресурси" - ОПЧР), от последните две цифри от годината на регистрация, от инициали на фонда (за Европейския фонд за регионално развитие - РР, за Европейския социален фонд - СФ, за Кохезионния фонд - КФ), от поредния номер на регистрираната нередност, поредния номер на уведомлението - например ОПТП/11/РР/004/1;
б) по чл. 16, ал. 3 - от инициалите на страната (BG), от последните две цифри от годината на регистрация, от поредния номер на уведомлението за годината, от инициали на програмата (за ФАР - PH, за ИСПА - IS), от поредния номер на уведомлението - например BG/11/002/PH/1;
в) по чл. 16, ал. 4 - от инициалите на страната, от последните две цифри от годината на регистрация, от поредния номер на уведомлението за годината, от инициалите на програмата, от поредния номер на уведомлението."
§ 39. Приложение № 1 се изменя така:
"Приложение № 1 към чл. 18, ал. 2, т. 2
ТРИМЕСЕЧНО УВЕДОМЛЕНИЕ ЗА НЕРЕДНОСТИ |
Страна членка: | България |
Идентификационен номер | |
за страната членка: | БГ/ХХ/ХХХ/ХХ/Х |
Тримесечие: | XX/XX |
Дата на изпращане: |
Административен отдел в страната членка: |
Лице за контакт: Име: Тел.: |
Факс: e-mail: |
Детайли относно нередността |
1. Описание на дейността |
1.1. Име на програмата: |
1.2. Дата на решението на Европейската комисия: |
1.3. Приоритетна ос и операция: |
1.4. Име на проекта: |
1.5. Номер на проекта: |
2. Нарушена разпоредба |
2.1. Нарушена разпоредба на Общността: |
2.2. Нарушена национална разпоредба: |
3. Дата и източник на първата информация, навеждаща на подозрение за нередност: |
3.1. Дата на първата информация, навеждаща на подозрение за нередност: |
3.2. Източник на първата информация, навеждаща на подозрение за нередност: |
4. Начин на разкриване на нередността |
5. Вид нередност |
5.1. Квалификация на нередността: |
(a) Установена липса на нередност |
(б) Нередност |
(в) Подозрение за измама |
(г) Установена измама |
5.2. Приложени практики при извършване на нередността: |
5.3. Тези практики разглеждат ли се като нови Да ( ) Не ( ) Не зная ( ) |
5.4. Ако да, изпратено ли е известие до: |
Комисията: |
Да ( ) Дата и референтен номер: |
Не ( ) Неизвестно ( ) |
Страни членки: |
Да ( ) Дата и референтен номер: |
Не ( ) Неизвестно ( ) |
6. Участват ли други страни Да ( ) Не ( ) |
(Отбележете съответната страна/страни) |
6.1. Ако да, изпратено ли е известие до съответните страни: |
Да ( ) Дата и референтен номер: |
Не ( ) Неизвестно ( ) |
7. Период на нередност |
7.1. Дата, на която, или дати, между които е извършена нередността: |
8. Власти или органи |
8.1. Власти или органи, които са съставили официалния доклад за нередността: |
8.2. Власти или органи, отговорни за последващи административни или съдебни действия: |
9. Дата на установяване на нередността: |
10. Идентификация на участващите физически и юридически лица или други участващи предприятия |
10.1. Физически лица: |
- Име: |
- Фамилия: |
- Адрес: |
- Пощенски код: |
- Град: |
- Страна: |
- Функция: |
10.2. Юридически лица: |
- Име: |
- Адрес на регистрация: |
- Пощенски код: |
- Страна: |
10.3. Други предприятия: |
- Име: |
- Адрес на регистрация: |
- Пощенски код: |
- Страна: |
Финансови аспекти |
11. Общ размер и разпределение между източниците на финансиране |
11.1. Обща стойност на операцията: |
11.2. Финансиране от Общността: |
11.3. Финансиране от страната членка: |
11.4. Финансиране от страна на бенефициента |
12. Естество и размер на установените като неправомерни разходи |
12.1. Естество на разходите: |
12.2. Обща сума на разходите: |
от които: |
Разходи на Общността: |
Разходи на страната членка: |
13. Сума, която би била неправомерно платена, ако нередността не е била разкрита: |
14. Финансови последици |
14.1. Сума на извършените плащания по т. 12.2: |
Дял на Общността: |
Дял на страната членка: |
14.2. Сума на разходите по т. 12.2, които още не са извършени: |
Дял на Общността: |
Дял на страната членка: |
14.3. Преустановено плащане: |
Да [ ] Сума: Не [ ], Неизвестно [ ] |
15. Възможност за възстановяване: |
16. Общ размер на възстановената сума: |
16.1. Дял на Общността: |
16.2. Дял на страната членка: |
17. Обща сума, подлежаща на възстановяване: |
17.1. Дял на Общността: |
17.2. Дял на страната членка: |
Етап на процедурата |
18. Предприети действия от страната членка |
18.1. Междинни мерки: |
19. Административни процедури: |
20. Съдебни процедури: |
21. Причини за отменяне на процедурите за възстановяване: |
21.1. Известена ли е Комисията преди вземане на решението за отменяне на процедурата за възстановяване |
Да ( ) Дата и референтен номер: |
Не ( ) Не зная ( ) |
22. Отменени ли са наказателните процедури |
Да ( ) Не ( ) Не е известно ( ) |
23. Приключване на процедурите |
23.1. Комисията известена ли е за административни или съдебни решения или основните моменти от тях, касаещи приключване на процедурите: |
Да ( ) Дата и референтен номер: |
Не ( ) Не е известно ( ) |
24. Наложени наказания (административни и/или съдебни): |
25. Допълнителни забележки: |
§ 40. Приложение № 2 се изменя така:
"Приложение № 2 към чл. 18, ал. 2, т. 3
QUARTERLY COMMUNICATION OF IRREGULARITIES |
IDENTIFICATION OF COMMUNICATION |
Applicant Country: |
Case Number: BG/XX/XXX/X/X |
Quarter: XX/XX |
Date Sent: |
Administrative Department in Applicant Country: |
Contact Point: | Name: | Phone: |
Fax: | E-mail: |
DETAILS OF IRREGULARITY |
1. Description of Operation |
1.1. Name of programme: |
1.2. Commission Decision approving the programme: |
1.3. Name of measure and title of project: |
1.4. Applicant country's project number: |
2. Provision Infringed |
2.1. Community provision infringed: |
2.2. National provision infringed: |
3. Date of First Information Leading to Suspicion of Irregularity: |
3.1. Source of first information leading to suspicion of irregularity: |
4. Manner in which Irregularity was discovered: |
5. Type of Irregularity: |
5.1. Qualification of Irregularity: |
(a) No irregularity | ( ) |
(b) Irregularity | ( ) |
(c) Suspected Fraud | ( ) |
(d) Established Fraud | ( ) |
5.2. Practices employed in committing the irregularity: |
5.3. Are these practices considered new? Yes ( ) No ( ) |
6. Are other Countries involved? Yes ( ) No ( ) |
6.1. If yes, has notification been sent? |
Yes ( ) Date and reference: No ( ) Not known ( ) |
7. Period of Irregularity |
7.1. Date on which, or dates between which, the irregularity was committed: |
8. Authorities or Bodies |
8.1. Authorities or bodies which drew up the official report on the irregularity: |
8.2. Authorities or bodies responsible for administrative or judicial follow-up: |
9. Date on which the Official Report on the Irregularity was drawn up: |
10. Name and Address of Natural and Legal Persons Involved |
10.1. Natural Persons: |
- Name: |
- First Name: |
- Address: |
- Postal Code: |
- City: |
- Country: |
- Function: |
10.2. Legal Persons: |
- Name: |
- Registered Office: |
- Postal Code: |
- Country: |
FINANCIAL ASPECTS |
11. Total Amount and Distribution between Sources of Financing |
11.1. Total amount of the operation: |
11.2. Community financing: |
11.3. Applicant country financing: |
11.4. Private financing: |
12. Nature and Amount of the Expenditure Found to be Irregular |
12.1. Nature of the expenditure: |
12.2. Total amount of the expenditure: |
12.3. Community expenditure: |
12.4. Applicant country expenditure: |
12.5. Private expenditure: |
13. Amount which would have been wrongly paid if the Irregularity had not been discovered: |
14. Financial consequences |
14.1. Amount of expenditure under 12.2 not yet paid: |
14.2. Amount EU: |
14.3. Amount of Applicant country: |
14.4. Has payment been suspended? Yes ( ) No ( ) Not known ( ) |
15. Possibility of Recovery: |
16. Total Amount Recovered: |
16.1. Community share: |
16.2. Applicant country share: |
17. Total Amount to be Recovered: |
17.1. Community share: |
17.2. Applicant country share: |
18. Date of Special Report in accordance with Section F - 7.5.2 of the Multi- |
Annual Financing Agreement (where relevant): |
STAGE OF PROCEDURES |
19. Action by Applicant country |
19.1 Interim measures: |
20. Administrative Proceedings: |
21. Judicial Proceedings: |
22. Reasons for any abandonment of recovery proceedings: |
22.1. Was the Commission notified before the decision to abandon the recovery procedure was taken? |
Yes ( ) Date and reference: No ( ) Not known ( ) |
23. Have criminal proceedings been abandoned? |
Yes ( ) No ( ) Not known ( ) |
24. Termination of Procedures |
25. Penalties imposed (administrative and/or judicial): |
26. Additional observations:" |
§ 41. Приложение № 3 се изменя така:
"Приложение № 3* към чл. 18, ал. 6
Относно: Докладване на нередности за ____ тримесечие на 20___ г. по програма / фонд/ инструмент "__________" |
1. Регистрирани нови случаи на нередности: |
1.1. Случаи, подлежащи на докладване до ОЛАФ: |
1.2. Случаи, неподлежащи на докладване до ОЛАФ: |
1.2.1. Под прага за докладване: |
1.2.2. Изключения от докладване: |
2. Последващи действия, промени по вече докладвани нередности в предходни периоди: |
2.1. Случаи, подлежащи на докладване до ОЛАФ: |
2.2. Случаи, неподлежащи на докладване до ОЛАФ: |
2.2.1. Под прага за докладване: |
2.2.2. Изключения от докладване: |
3. Няма последващи действия, промени по вече докладвани нередности в предходни периоди: |
3.1. Случаи, подлежащи на докладване до ОЛАФ: |
3.2. Случаи, неподлежащи на докладване до ОЛАФ: |
3.2.1. Под прага за докладване: |
3.2.2. Изключения от докладване: |
4. Всички нередности, докладвани до момента до дирекция АФКОС в предходни периоди, са приключени: |
Да |
Не |
Няма нередности, докладвани до момента до дирекция АФКОС. |
5. Електронната версия на актуализирания регистър за нередности e записана на CD и е приложена към писмото. |
______________ |
* В т. 1.1, т. 1.2.1, т. 1.2.2, т. 2.1, т. 2.2.1, т. 2.2.2, т. 3.1, т. 3.2.1 и т. 3.2.2 се посочват националните идентификационни номера на случаите или се изписва "няма"." |
§ 42. Приложение № 4 се отменя.
Преходни разпоредби
§ 43. В тримесечен срок от влизането в сила на постановлението се утвърждават вътрешните правила по чл. 13, ал. 2, т. 1 за установяване, регистриране, докладване, последващи действия и проследяване случаите на нередности.