НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 25 ОТ 2008 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ ПО МЯРКА "ОСНОВНИ УСЛУГИ ЗА НАСЕЛЕНИЕТО И ИКОНОМИКАТА В СЕЛСКИТЕ РАЙОНИ" ОТ ПРОГРАМАТА ЗА РАЗВИТИЕ НА СЕЛСКИТЕ РАЙОНИ ЗА
НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 25 ОТ 2008 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ ПО МЯРКА "ОСНОВНИ УСЛУГИ ЗА НАСЕЛЕНИЕТО И ИКОНОМИКАТА В СЕЛСКИТЕ РАЙОНИ" ОТ ПРОГРАМАТА ЗА РАЗВИТИЕ НА СЕЛСКИТЕ РАЙОНИ ЗА ПЕРИОДА 2007 - 2013 Г. (ДВ, БР. 72 ОТ 2008 Г.)
Обн. ДВ. бр.49 от 28 Юни 2011г.
§ 1. (В сила от 28.04.2011 г.) В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 9 се създава буква "в":
"в) за деца и младежи, предвидени в Националната стратегия "Визия за деинституционализация на децата в Република България" и Плана за действие за изпълнение на Националната стратегия "Визия за деинституционализация на децата в Република България", включително специализиран транспорт;".
2. В ал. 2, т. 3 след думата "здравеопазване" се поставя запетая и се добавя "с изключение на здравеопазване в центрове за социални услуги, както и в центрове за здравни съвети, предоставящи услуги, базирани на използването на информационни и комуникационни технологии".
§ 2. (В сила от 28.04.2011 г.) В член 6 ал. 3 се изменя така:
"(3) За всяко подпомагане се кандидатства след подадени заявки за окончателно плащане по предходните проекти, с изключение на заявления за подпомагане за инвестиции, по чл. 4, ал. 1, т. 9, буква "в"."
§ 3. (В сила от 28.04.2011 г.) В чл. 10 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата "ПРСР" се поставя запетая и се добавя "с изключение на инвестиции по чл. 4, ал. 1, т. 9, буква "в".
2. Създава се ал. 3:
"(3) Една община може да бъде подпомогната за проекти съгласно чл. 4, ал. 1, т. 9, буква "в", одобрени по реда на тази наредба, като общият размер на допустимите разходи не може да надхвърля:
1. 686 452 лв. за център за настаняване от семеен тип;
2. 344 738 лв. за защитено жилище;
3. 344 738 лв. за дневен център;
4. 344 738 лв. за център за социална рехабилитация и интеграция."
§ 4. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения:
1. (В сила от 28.04.2011 г.) В ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
а) в т. 1 след думите "буква "а" се добавя "и буква "в";
б) създава се нова т. 3:
"3. общини, посочени в приложение № 2а, за дейностите по чл. 4, ал. 1, т. 9, буква "в";"
в) досегашната т. 3 става т. 4 и след числото "9" се добавя "буква "а" и буква "б";
г) досегашната т. 4 става т. 5 и след числото "9" се добавя "буква "а" и буква "б".
2. Създава се нова ал. 4:
"(4) Не се предоставя безвъзмездна финансова помощ, в случай че кандидатът/ползвателят на помощта или негов законен или упълномощен представител попадат в някоя от категориите, определени в чл. 93, § 1, чл. 94 и чл. 96, § 2, буква "а" от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности (ОВ L, бр. 248 от 16 септември 2002 г.)."
3. Създават се ал. 5, 6 и 7:
"(5) Не са допустими за подпомагане кандидати/ползватели на помощта:
1. при които представляващият кандидата/ползвателя на помощта и член/ове на управителния му орган, както и временно изпълняващ такава длъжност, е свързано лице по смисъла на § 1, т. 1 от допълнителните разпоредби на Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси с лице, заемащо публична длъжност в управляващия орган или РА, което е участвало при одобряването на заявлението за подпомагане;
2. които попадат в случаите по чл. 21 или 22 от Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси.
(6) Липсата на обстоятелствата по ал. 4 и 5 се доказва от кандидата/ползвателя на помощта:
1. с декларация към момента на кандидатстване;
2. с официални документи, издадени от съответните компетентни органи за обстоятелствата, за които такива документи се издават, и с декларация за всички останали обстоятелства в срок 15 работни дни от датата на получаване на уведомително писмо от РА за представянето им.
(7) В случаите на кандидати общини не се прилагат изискванията на ал. 4, 5 и 6."
4. Досегашната ал. 4 става ал. 8.
§ 5. В чл. 15 се правят следните изменения и допълнения:
1. (В сила от 28.04.2011 г.) Създава се нова ал. 3:
"(3) Подпомагат се проекти за инвестиции за дейностите по чл. 4, ал. 1, т. 9, буква "в", които се осъществяват на територията на общините, посочени в приложение № 2а."
2. Досегашните ал. 3, 4 и 5 стават съответно ал. 4, 5 и 6.
§ 6. (В сила от 28.04.2011 г.) Създава се чл. 18а:
"Чл. 18а. (1) Проектите за дейности по чл. 4, ал. 1, т. 9, буква "в" се подпомагат при условие, че:
1. отговарят на изискванията на Националната стратегия "Визия за деинституционализация на децата в Република България" и Плана за действие за изпълнение на Националната стратегия "Визия за деинституционализация на децата в Република България";
2. отговарят на изискванията на Наредба № 4 от 2009 г. за проектиране, изпълнение и поддържане на строежите в съответствие с изискванията за достъпна среда за населението, включително за хората с увреждания (ДВ, бр. 54 от 2009 г.);
3. Държавната агенция за закрила на детето е съгласувала заданието за проектиране, техническия или работния проект и техническите спецификации на оборудването и обзавеждането;
4. общинският съвет е приел решение, с което декларира, че поема ангажимент за създаване на съответните социални услуги, които ще бъдат поддържани за срок не по-малък от пет години след въвеждане на обекта в експлоатация, и децата и младежите ще бъдат прехвърлени към новосъздадената социална услуга в срок до пет месеца след подаване на заявка за окончателно плащане на проекта.
(2) Техническият или работният проект и техническите спецификации на оборудването и обзавеждането, включени в проекта, трябва да отговарят на изискванията на Наредбата за критериите и стандартите за социални услуги за деца (ДВ, бр. 102 от 2003 г.).
(3) Проекти, включващи изграждане на площадки за игра, трябва да отговарят на изискванията на Наредба № 1 от 2009 г. за условията и реда за устройството и безопасността на площадките за игра (ДВ, бр. 10 от 2009 г.).
(4) При изграждане на център за настаняване от семеен тип строително-монтажните работи трябва да са само за ново строителство.
(5) Не се допуска изграждане на център за настаняване от семеен тип до друг център за настаняване от семеен тип с изключение на случаите, когато Държавната агенция за закрила на детето е дала положително становище за изграждането на най-много до два центъра за настаняване от семеен тип един до друг.
(6) В случаите, когато в приложение № 2а е предвидено в една община да се изгради повече от един център за настаняване от семеен тип или центрове за настаняване от семеен тип и защитено жилище, кандидатът трябва да включи всички инвестиции в един проект."
§ 7. В чл. 19 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. (В сила от 28.04.2011 г.) Създава се ал. 2:
"(2) Проектите за дейности по чл. 4, ал. 1, т. 9, буква "в" се изпълняват на имоти - собственост на кандидата."
§ 8. В чл. 21 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 2 думите "(ДВ, бр. 51 от 2001 г.)" се заличават.
2. (В сила от 28.04.2011 г.) Създава се нова ал. 2:
"(2) Проектите за дейности по чл. 4, ал. 1, т. 9, буква "в", включващи строително-монтажни или ремонтни работи, към момента на кандидатстването трябва да се придружават от технически или работен проект съгласно ЗУТ и Наредба № 4 от 2001 г. за обхвата и съдържанието на инвестиционните проекти."
3. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 3 и 4.
§ 9. В чл. 23, ал. 6 думите "независими оценители, притежаващи знания" се заменят с "лица, притежаващи квалификация и опит".
§ 10. В чл. 24 се създава т. 18:
"18. които е установено нарушение на изискванията на чл. 14, ал. 4 и/или 5."
§ 11. В чл. 27 ал. 4 се изменя така:
"(4) В случаите по ал. 3 ОДФ - ПСМП приема заявлението за подпомагане, при условие че липсата или нередовността се отнася за документи, издавани от други държавни и/или общински органи или институции, за които кандидатът представи писмено доказателство, с което е заявено искане към държавен и/или общински орган или институция за издаване на липсващия или нередовния документ. Кандидатът подписва декларация, че е запознат с липсите и нередовностите, задължението си да представи документите най-късно в срок по чл. 28, ал. 4, като отбелязва мотивите и забележките си."
§ 12. В чл. 28 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 4 след думите "случай на" се добавят "нередовност или липса на документи, както и при възникване на", а след думата "срок" се добавя "до".
2. Създава се нова ал. 6:
"(6) В случаите по ал. 5 РА уведомява кандидата с мотивирано писмо за удължаване на срока по ал. 1."
3. Досегашните ал. 6 и 7 стават съответно ал. 7 и 8.
4. Досегашната ал. 8 става ал. 9, а думите "ал. 6 или 7" се заменят с "ал. 7 или 8".
5. Досегашната ал. 9 става ал. 10.
§ 13. В чл. 29 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "с положителен резултат от извършените проверки" се заличават.
2. В ал. 5 се правят следните изменения:
а) в т. 1 думата "разкриване" се заменя с "установяване";
б) в т. 2 думата "разкриване" се заменя с "установяване".
§ 14. В чл. 30, ал. 1 се създава т. 6:
"6. установяване на обстоятелствата, посочени в чл. 14, ал. 4 и/или 5, както и непредставяне на документите по чл. 30а, ал. 1."
§ 15. Създава се чл. 30а:
"Чл. 30а. (1) Преди издаване на заповед за одобрение на заявлението за подпомагане РА изисква в срока по чл. 14, ал. 6, т. 2 от кандидата да представи:
1. свидетелство за съдимост от представляващия кандидата и член/ове на управителния му орган, както и временно изпълняващ такава длъжност, издадено не по-рано от 1 месец преди предоставянето му;
2. удостоверение за актуално състояние, издадено от съответния съд не по-рано от 1 месец преди предоставянето му;
3. декларация съгласно чл. 14, ал. 6, т. 2.
(2) В случаите на кандидати общини не се прилага ал. 1."
§ 16. В чл. 36 се създават ал. 3, 4 и 5:
"(3) Общини, ползватели на помощта, заявили възможността да се възползват от получаване на безлихвен заем от централния бюджет съгласно ПМС № 59 от 2011 г. за условията и реда за отпускане на безлихвени заеми на общините от централния бюджет за финансиране на разходи за окончателни плащания по одобрени проекти по Програмата за развитие на селските райони за периода 2007 - 2013 г. и за тяхното възстановяване (ДВ, бр. 22 от 2011 г.), подават заявка по чл. 2, ал. 2 от ПМС № 59 от 2011 г. след проверка на цялостното изпълнение на проект и одобряване на окончателния размер на безвъзмездната финансова помощ от РА.
(4) В случаите по ал. 3 към заявката за окончателно плащане се представят проформа фактура и инициирано бюджетно платежно нареждане чрез платежните процедури на системата за електронни бюджетни разплащания и не се представят документите по т. 16, 17 и 18 от подраздел "Общи документи:", раздел III "Документи, които ползвателят на помощта следва да подаде при заявка за окончателно плащане" от приложение № 6 за разходите, които не са реално извършени.
(5) В срок 10 дни от получаване на уведомлението за одобряване от РА на окончателния размер на безвъзмездната финансова помощ по проекта общините, подали заявка по чл. 2, ал. 2 от ПМС № 59 от 2011 г., представят в РА документите по т. 16, 17 и 18 от подраздел "Общи документи:", раздел III "Документи, които ползвателят на помощта следва да подаде при заявка за окончателно плащане" от приложение № 6."
§ 17. В чл. 38, ал. 3 се създава т. 4:
"4. когато се провежда контролна проверка въз основа на приложение № 1, т. 4 от Регламент (ЕО) № 885/2006 на Комисията от 21 юни 2006 г. относно реда и начина на прилагане на Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета по отношение на акредитирането на агенциите платци и други стопански субекти, както и по отношение на клиринга на счетоводните сметки на ЕФГЗ и ЕЗФРСР (ОВ L 171, 23.06.2006 г.), той се удължава с един месец."
§ 18. В чл. 39 думите "чл. 31 от Регламент на Комисията 1975/2006 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета по отношение на прилагането на процедури за контрол, както и кръстосано спазване по отношение на мерките за подпомагане на развитието на селските райони (ОВ L 368, 23.12.2006 г., Българско специално издание: глава 03, том 80)" се заменят с "чл. 30 от Регламент (ЕС) № 65/2011 на Комисията от 27 януари 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета по отношение на прилагането на процедури за контрол, както и кръстосано спазване по отношение на мерките за подпомагане на развитието на селските райони (ОВ L 25, 28.01.2011 г.) (Регламент (ЕС) № 65/2011)".
§ 19. В чл. 40, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 4 думите "чл. 31 от Регламент (ЕО) № 1975/2006 на Комисията за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета по отношение на прилагането на процедури за контрол, както и кръстосано спазване по отношение на мерките за подпомагане на развитието на селските райони (ОВ L 368, 23.12.2006 г. и Българско специално издание: глава 03, том 80) (Регламент (ЕО) № 1975/2006)" се заменят с "чл. 30 от Регламент (ЕС) № 65/2011".
2. Създава се т. 7:
"7. установи обстоятелствата, посочени в чл. 14, ал. 4 и/или 5."
§ 20. Създава се нов чл. 42:
"Чл. 42. (1) В случай, когато към заявлението за подпомагане е бил представен идеен проект, кандидатът представя за съгласуване в РА изготвения работен/технически проект.
(2) Разплащателната агенция преценява обосноваността на разходите на представения по ал. 1 работен/технически проект чрез съпоставяне с референтни цени или с оценяваща комисия, съставена по чл. 23, ал. 6."
§ 21. В чл. 44, ал. 3 думите "сключване на договора за отпускане на финансова помощ" се заменят с "окончателно плащане".
§ 22. В чл. 45 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "сключване на" се заменят с "окончателното плащане по".
2. Създава се нова ал. 2:
"(2) За ползвателите, получили междинно плащане, се прилагат изискванията на ал. 1 от датата на първото междинно плащане, и в срок до 5 години след окончателното плащане."
3. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 3 и 4.
§ 23. В чл. 48 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "изплащане на финансовата помощ" се заменят с "окончателното плащане".
2. Създават се ал. 4 и 5:
"(4) В случаите, когато РА установи, до извършване на окончателно плащане, обстоятелства по чл. 14, ал. 4 и/или 5, ползвателят на помощта дължи връщане на изплатените авансови и/или междинни плащания заедно със законните лихви върху тях.
(5) В случаите, когато РА установи, че обстоятелства по чл. 14, ал. 4 и/или 5 са съществували към датата на извършване на окончателно плащане по проект, ползвателят на помощта дължи връщане на изплатените плащания по проекта заедно със законните лихви върху тях."
§ 24. В § 1 от допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 3 думите "чл. 26 от Регламент (ЕК) № 1975/2006" се заменят с "чл. 24 от Регламент (ЕС) № 65/2011".
2. В т. 4 думите "Регламент (ЕО) № 1975/2006" се заменят с "Регламент (ЕС) № 65/2011".
3. Точка 17 се изменя така:
"17. "Независими оферти" са оферти, подадени от лица, които не се намират в следната свързаност помежду си или спрямо кандидата:
а) лица, едното от които участва в управлението на дружеството на другото;
б) съдружници;
в) лица, които съвместно контролират пряко трето лице;
г) лица, които участват пряко в управлението или капитала на друго лице, поради което между тях могат да се уговарят условия, различни от обичайните;
д) едното лице притежава повече от половината от броя на гласовете в общото събрание на другото лице;
е) лицата, чиято дейност се контролира пряко или косвено от трето лице - физическо или юридическо;
ж) лицата, едното от които е търговски представител на другото."
4. Точка 25 се изменя така:
"25. "Текущ ремонт" е подобряването и поддържането в изправност на сградите, постройките, съоръженията и инсталациите, както и вътрешни преустройства, при които не се:
а) засяга конструкцията на сградата;
б) извършват дейности, като премахване, преместване на съществуващи зидове и направа на отвори в тях, когато засягат конструкцията на сградата;
в) променя предназначението на помещенията и натоварванията в тях."
5. В т. 33 думите "чл. 5, т. 3 от Регламент (ЕО) № 1975/2006 на Комисията от 7 декември 2006 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета по отношение на прилагането на процедури за контрол, както и кръстосано спазване по отношение на мерките за подпомагане на развитието на селските райони (ОВ, L 368 от 23.12.2006)" се заменят с "чл. 4, т. 8 от Регламент (ЕС) № 65/2011".
6. Точка 36 се изменя така:
"36. "Генериращ приход" е всяка дейност, която включва инвестиция в инфраструктура, чието използване подлежи на такси, заплащани директно от ползвателите, или всяка дейност, която включва продажбата или отдаването под наем на земя, сгради или всяко друго предоставяне на услуги срещу заплащане."
§ 25. Създават се приложение № 2а към чл. 14, ал. 1, т. 3 и приложение № 2б към чл. 14, ал. 6, т. 1 и 2:
"Приложение № 2а към чл. 14, ал. 1, т. 3
(В сила от 28.04.2011 г.)
Област | Община | Брой центрове за настаняване от семеен тип | Брой защитени жилища | Брой дневни центрове | Брой центрове за социална рехабилитация и интеграция | |
1. | Варна | Долни чифлик | 1 | |||
2. | Велико Търново | Павликени | 2 | 1 | 1 | |
Стражица | 1 | |||||
Елена | 1 | |||||
3. | Видин | Кула | 1 | |||
Белоградчик | 1 | |||||
4. | Добрич | Крушари | 1 | |||
5. | Кърджали | Момчилград | 1 | |||
6. | Ловеч | Луковит | 2 | 1 | ||
7. | Монтана | Берковица | 1 | |||
8. | Плевен | Пордим | 2 | 1 | 1 | |
Левски | 1 | 1 | ||||
9. | Разград | Исперих | 1 | 1 | ||
10. | Русе | Бяла | 1 | 1 | ||
11. | Силистра | Тутракан | 1 | 1 | ||
12. | Сливен | Котел | 1 | 1 | ||
13. | Област София | Правец | 1 | 1 | 1 | |
14. | Хасково | Свиленград | 1 | |||
15. | Ямбол | Елхово | 1 |
Приложение № 2б към чл. 14, ал. 6, т. 1 и 2
(В сила от 28.06.2011 г.)
ДЕКЛАРАЦИЯ (1) |
по чл. 14, ал. 6, т. 1 и 2 относно обстоятелства по чл. 93, § 1, чл. 94 и чл. 96, § 2, буква "а" от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности |
(собствено, бащино и фамилно име) |
(дата на издаване) |
(място на издаване) |
(постоянен адрес) |
(посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява и управлява) |
(наименование на кандидата) |
и адрес на управление ______________________________________________________, тел.: ___________________________________, факс: _____________________________, БУЛСТАТ ______________________ - кандидат/ползвател на помощ по мярка 321 "Основни услуги за населението и икономиката в селските райони": |
1. Не съм обявен в несъстоятелност и не съм обект на открито производство по несъстоятелност, ликвидация, дейността ми не е поставена под съдебен надзор, не съм сключил споразумение с кредитори, не съм преустановил стопанска дейност, не съм обект на производство, свързано с такива въпроси, и не се намирам в подобна процедура съгласно националните законови и подзаконови актове. |
2. Не съм лишен от правото да упражнявам професия или дейност с влязъл в сила акт на компетентен орган съгласно законодателството на държавата, в която е извършено нарушението. |
3. Не съм признат за виновен за тежки правонарушения при упражняване на професионална дейност, доказани с всякакви средства, които управляващият орган или РА може да обоснове. |
4. Нямам неизпълнени задължения към държавата и/или към общината, свързани с плащане на вноски за социално осигуряване или плащане на данъци съгласно националното законодателство на държавата, в която е седалището ми, и по българското законодателство, освен ако е допуснато разсрочване или отсрочване на задълженията. |
5. Не съм осъждан с влязла в сила присъда за измама, корупция, изпиране на пари, участие в престъпна организация или всякаква друга незаконна дейност, накърняваща финансовите интереси на Общностите. |
6. Понастоящем не ми е наложено административно наказание по чл. 78а НК за умишлено предоставяне на документи с невярно съдържание при осигуряване на информацията, изискана от РА. |
7. Не съм получил пълен отказ за плащане поради виновно неизпълнение на задължения по договор, финансиран от бюджета на Общностите, въз основа на влязъл в сила съдебен акт. |
8. Представляваният от мен кандидат не е в трудов или друг договор за изпълнение на ръководни или контролни функции с лице на трудово и/или служебно правоотношение в управляващия орган или РА до една година от прекратяване на правоотношението, в представлявания от мен кандидат такова лице не е съдружник, не притежава дялове или акции, не е управител или член на орган на управление или контрол. |
9. При промяна на декларираните обстоятелства ще уведомя незабавно РА. |
Известно ми е, че за неверни данни нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс. |
...................... 20....... г. | Декларатор: |
(1) Декларацията се подписва задължително от представляващия и управляващия кандидата/ползвателя. Когато управляващите кандидата/ползвателя са повече от едно лице, декларацията се попълва и подава по един екземпляр за всички лица от управителните органи на кандидата/ползвателя, а в случай че членове са юридически лица - от техния представител в съответния управителен орган. |
"
§ 26. В приложение № 4 към чл. 27, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В раздел I "Данни за кандидата" се правят следните изменения и допълнения:
а) ред "Кандидатствам за инвестиция за строителство, реконструкция или рехабилитация на водоснабдителни системи и съоръжения по Европейски план за икономическо възстановяване (попълва се само за заявления, подадени през 2010 г.) Да Не" се заличава;
б) в таблица "Придружаващи документи" се правят следните изменения и допълнения:
аа) ред 9 се изменя така:
"9. *Удостоверение от Националната агенция за приходите, че кандидатът няма просрочени задължения, издадено не по-рано от 1 месец преди предоставянето му - оригинал или заверено копие от кандидата ";
бб) редове 10 и 11 се отменят;
вв) в ред 32 думите "по чл. 4, ал. 1, т. 2, 3 и 4" се заменят с "1 за строителство, реконструкция и рехабилитация на съществуващи общински пътища и строителството на нови пътища и т. 2, 3 и 4";
гг) създават се редове 33 и 34:
"33. *Декларация към чл. 14, ал. 6, т. 1 (посочена в приложение № 2б към чл. 14, ал. 6, т. 1 и 2) .
34. Декларация за нередности ";
в) ред 3 от таблица "Специфични документи за дейности по чл. 4, ал. 1, т. 2" се изменя така:
"3. Разрешителното за водовземане и/или разрешителното за ползване на воден обект в случаите, предвидени в Закона за водите";
г) в таблица "Специфични документи за дейности по чл. 4, ал. 1, т. 5:" се правят следните изменения:
аа) в ред 2 след думата "енергията" се добавя "(когато е приложимо)";
бб) в ред 3 думите "изкупуване на горивата/енергията" се заменят с "присъединяване (когато е приложимо)";
вв) в ред 4 след думите "(ДВ, бр. 103 от 2009 г.)" се добавя "(когато е приложимо)";
д) след думата "подпомагане" на ред 1 от таблица "Специфични документи за дейности по чл. 4, ал. 1, т. 9, буква б" се добавя "(не се изисква от кандидати общини)";
е) (В сила от 28.04.2011 г.) след таблица "Специфични документи за дейности по чл. 4, ал. 1, т. 9, буква "б" се създава таблица "Специфични документи за дейности по чл. 4, ал. 1, т. 9, буква "в":
"
Специфични документи за дейности по чл. 4, ал. 1, т. 9, буква "в": | |
1. Писмо от Държавната агенция за закрила на детето, с което е съгласувала заданието за проектиране, техническия или работния проект и техническите спецификации на оборудването и обзавеждането. | |
2. Решение на общинския съвет, с което декларира, че: | |
1. поема ангажимент за създаване на съответните социални услуги; | |
2. социалните услуги ще бъдат поддържани за срок не по-малък от пет години след въвеждането на обекта в експлоатация; | |
3. децата и младежите ще бъдат прехвърлени в новосъздадената социална услуга в срок до пет месеца след подаване на заявка за окончателно плащане на проекта. |
"
2. След таблица "ДЕКЛАРИРАМ, че представляваната от мен организация:" от раздел III "Описание на проектното предложение" се добавя "Декларация за нередности":
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА НЕРЕДНОСТИ (1) |
(собствено, бащино и фамилно име) |
(дата на издаване) |
(място на издаване) |
(постоянен адрес) |
(посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява и управлява) |
(наименование на кандидата) |
и адрес на управление ______________________________________________________, тел.: ___________________________________, факс: _____________________________, БУЛСТАТ ______________________ - кандидат по мярка 321 "Основни услуги за населението и икономиката в селските райони", декларирам, че: |
1. Запознат/а съм с определението за нередност съгласно Регламент на Съвета № 1083/2006 г., а именно: |
Под нередност следва да се разбира всяко нарушение на общностното право в резултат от действие или бездействие на икономически оператор, което е имало или би имало за резултат ощетяване на общия бюджет на Европейските общности или на бюджетите, управлявани от тях, чрез намаляване или загуба на приходи в резултат на собствени ресурси, събирани от името на ЕО, или посредством извършване на неоправдан разход. |
Всички форми на корупция са също нередност. |
2. Запознат/а съм с определението за измама съгласно чл. 1, § 1, буква "а" от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности, а именно: |
Под измама следва да се разбира всяко умишлено действие или бездействие, свързано със: |
- използването или представянето на фалшиви, грешни или непълни изявления или документи, което води до злоупотреба, нередно теглене или неправомерно намаляване на средства от общия бюджет на Европейските общности или от бюджети, управлявани от или от името на Европейските общности; |
- укриване на информация в нарушение на конкретно задължение, водещо до резултатите, споменати в предходната подточка; |
- използването на такива средства за цели, различни от тези, за които са отпуснати първоначално; |
- злоупотреба на правомерно получена облага със същия ефект. |
3. Запознат/а съм с възможните начини, по които мога да подам сигнал за наличие на нередности и измами или за съмнение за нередности и измами, а именно: |
- до служителя по нередности в РА; |
При наличие или съмнение за връзка на някое от лицата, на които следва да се подават сигналите за нередности, със случая на нередност информацията се подава директно до един или до няколко от следните органи: |
- изпълнителния директор на РА; |
- ръководителя на управляващия орган на "Програмата за развитие на селските райони 2007 - 2013 г."; |
- ресорния заместник-министър, в чийто ресор е управляващият орган на "Програмата за развитие на селските райони 2007 - 2013 г."; |
- председателя на Съвета за координация в борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейските общности и до ръководителя на дирекция "Координация на борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейските общности" в Министерството на вътрешните работи; |
- Европейската служба за борба с измамите (ОЛАФ) към Европейската комисия. |
Настоящата декларация е изготвена в два екземпляра, по един за деклариращия и за РА. |
Дата: ............ |
(1) Декларацията се подписва задължително от представляващия и управляващия кандидата. Когато управляващите кандидата са повече от едно лице, декларацията се попълва и подава по един екземпляр за всички лица от управителните органи на кандидата, а в случай че членове са юридически лица - от техния представител в съответния управителен орган. |
"
§ 27. В приложение № 6 към чл. 35, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В раздел I "Документи, които ползвателят на помощта следва да подаде при заявка за авансово плащане:" се създават т. 6, 7, 8 и 9:
"6. Свидетелство за съдимост на представляващия ползвателя на помощта и членовете на управителния му орган, както и на временно изпълняващ такава длъжност, а в случай че членове са юридически лица - от техните представители в съответния управителен орган. Свидетелството за съдимост да е издадено не по-рано от 1 месец преди предоставянето му - оригинал или копие, заверено от ползвателя на помощта. (Не се представя от общини.)
7. Удостоверение от Националната агенция за приходите, че ползвателят на помощта няма просрочени задължения, издадено не по-рано от 1 месец преди предоставянето му - оригинал или заверено копие от ползвателя на помощта. (Не се представя от общини.)
8. Удостоверение за актуално състояние, издадено от съответния съд не по-рано от 1 месец преди предоставянето му - оригинал или заверено копие. (Не се представя от общини.)
9. Декларация по чл. 14, ал. 6, т. 2 (посочена в приложение № 2б към чл. 14, ал. 6, т. 1 и 2) (Не се представя от общини.)"
2. В раздел II "Документи, които ползвателят на помощта следва да подаде при заявка за междинно плащане:" се правят следните изменения и допълнения:
а) точка 1 се изменя така:
"1. Удостоверение за актуално състояние, издадено от съответния съд не по-рано от 1 месец преди предоставянето му - оригинал или заверено копие. (Не се представя от общини.)";
б) точки 2 и 3 се отменят;
в) точка 7 се изменя така:
"7. Удостоверение от Националната агенция за приходите, че ползвателят на помощта няма просрочени задължения, издадено не по-рано от 1 месец преди предоставянето му - оригинал или заверено копие от ползвателя на помощта. (Не се представя от общини.)";
г) създават се т. 17 и 18:
"17. Свидетелство за съдимост на представляващия ползвателя на помощта и членовете на управителния му орган, както и на временно изпълняващ такава длъжност, а в случай че членове са юридически лица - от техните представители в съответния управителен орган. Свидетелството за съдимост да е издадено не по-рано от 1 месец преди предоставянето му - оригинал или копие, заверено от ползвателя на помощта. (Не се представя от общини.)
18. Декларация по чл. 14, ал. 6, т. 2 (посочена в приложение № 2б към чл. 14, ал. 6, т. 1 и 2). (Не се представя от общини.)"
3. В раздел III "Документи, които ползвателят на помощта следва да подаде при заявка за окончателно плащане:" се правят следните изменения и допълнения:
а) в подраздел "Общи документи" се правят следните изменения и допълнения:
аа) точка 1 се изменя така:
"1. Удостоверение за актуално състояние, издадено от съответния съд не по-рано от 1 месец преди предоставянето му - оригинал или заверено копие. (Не се представя от общини.)";
бб) точки 2 и 3 се отменят:
вв) точка 7 се изменя така:
"7. Удостоверение от Националната агенция за приходите, че ползвателят на помощта няма просрочени задължения, издадено не по-рано от 1 месец преди предоставянето му - оригинал или заверено копие от ползвателя на помощта. (Не се представя от общини.)";
гг) в т. 16 след думата "разходи" се добавя "(не се представят в случаите по чл. 36, ал. 4)";
дд) в т. 17 след думата "фактура" се добавя "(не се представят в случаите по чл. 36, ал. 4)";
ее) в т. 18 след думата "помощта" се добавя "(не се представя в случаите по чл. 36, ал. 4)";
жж) създават се т. 28, 29, 30 и 31:
"28. Свидетелство за съдимост на представляващия ползвателя на помощта и членовете на управителния му орган, както и на временно изпълняващ такава длъжност, а в случай че членове са юридически лица - от техните представители в съответния управителен орган. Свидетелството за съдимост да е издадено не по-рано от 1 месец преди предоставянето му - оригинал или копие, заверено от ползвателя на помощта. (Не се представя от общини.)
29. Декларация по чл. 14, ал. 6, т. 2. (посочена в приложение № 2б към чл. 14, ал. 6, т. 1 и 2). (Не се представя от общини.)
30. Проформа фактура (представя се в случаите по чл. 36, ал. 4).
31. Инициирано бюджетно платежно нареждане чрез платежните процедури на системата за електронни бюджетни разплащания (представя се в случаите по чл. 36, ал. 4).";
б) в подраздел VI "Изграждане на нови или подобряване на съществуващи центрове за предоставяне на услуги съгласно чл. 4, ал. 1, т. 7 - 10:" се създава т. 6:
"6. Доклад и/или сертификат за контрол съгласно чл. 63 от Наредба № 1 от 2009 г. за условията и реда за устройството и безопасността на площадките за игра (ДВ, бр. 10 от 2009 г.) в случаите на изграждане на площадки за игра."
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 28. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в "Държавен вестник".
§ 29. Съгласно чл. 71, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1698/2005, § 1, 2, 3 и 4 по отношение на т. 1, § 5 по отношение на т. 1, § 6 и 7 по отношение на т. 2, § 8 по отношение на т. 2, § 25 по отношение на приложение № 2а към чл. 14, ал. 1, т. 3 и § 26 по отношение на т. 1, буква "е" влизат в сила от 28 април 2011 г.