СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ИКОНОМИЧЕСКО СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА АРЖЕНТИНА (Утвърдено с Решение № 108 от 20 февруари 2009 г. на Министерския съвет. В сила от 28 февруари 2011 г.)
СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ИКОНОМИЧЕСКО СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА АРЖЕНТИНА
(Утвърдено с Решение № 108 от 20 февруари 2009 г. на Министерския съвет. В сила от 28 февруари 2011 г.)
Обн. ДВ. бр.27 от 1 Април 2011г.
Правителството на Република България и правителството на Република Аржентина, наричани по-нататък "страните",
потвърждавайки волята за положително развитие на традиционните икономически връзки;
изразявайки нагласата да си сътрудничат в търсенето на средства и форми за ускоряване и развитие на взаимноизгодното сътрудничество;
отчитайки правата и задълженията, произтичащи от Договора за присъединяване от 25 април 2005 г. между Европейската общност и страните-членки, от една страна, и Република България, от друга страна;
вярвайки, че интегрирането на Република Аржентина в МЕРКОСУР и присъединяването на Република България в Европейската общност предлагат нови възможности за разширяване на двустранното икономическо сътрудничество;
убедени, че това споразумение ще допринесе за развитие на икономическите връзки между страните и по-специално за нарастване на взаимноизгодното сътрудничество в икономическата, промишлената, техническата и технологичната област, както и за потока на взаимни инвестиции,
се договориха, както следва:
Член 1
Страните ще подпомагат развитието на двустранните икономически връзки въз основа на това споразумение в съответствие със съответните действащи закони и разпоредби в двете държави в подкрепа на икономическото, промишленото, техническото и технологичното сътрудничество, както и потока на взаимни инвестиции.
Член 2
Страните се задължават да развиват икономическото сътрудничество в области, свързани с промишлеността, селското стопанство, горското стопанство, енергетиката, строителството, научноизследователската и развойната дейност, информационните технологии, транспорта, опазването на околната среда, туризма, образованието, здравеопазването и др., в съответствие с особеностите на всеки конкретен случай, уточнени при взаимно съгласие.
В този смисъл ще развиват сътрудничеството между физическите лица и предприятията, публичните и частните институции на двете държави с цел повишаване нивото на икономическите връзки, като специално ще акцентират върху развитието на малките и средните предприятия (МСП).
Член 3
В рамките на споразумението могат да се разглеждат следните дейности:
1. Укрепване на икономическото сътрудничество между правителствените институции, професионалните организации, общности, камари и асоциации на предприемачите, местни и регионални организации, включително обмен на икономическа информация от взаимен интерес, както и взаимни посещения на представители на институциите и предприятията на двете страни.
2. Обмен на корпоративна информация, участие в международни панаири и изложения, предоставяне на помощ при организация на събития, семинари, конференции, симпозиуми и др. на представители на предприятията, като се търси възможност за сътрудничество на нови пазари.
3. По-голямо участие на малките и средните предприятия в развитие на взаимните икономически отношения, отчитайки спецификите на въпросните предприятия.
4. Сътрудничество в области от взаимен интерес, свързани с маркетинг, консултантски и експертни услуги, изработването на проучвания и осъществяване на съвместни проекти за развитие на промишлеността, производството и преработката на суровини и енергоносители, транспорт, телекомуникации и други сектори от общ интерес.
5. Развитие на сътрудничеството между финансови и банкови институции.
6. Развитие на промишлеността, технологиите и технологичното сътрудничество и такова в областта на сертификацията, лицензирането и метрологията, включително обмен на информация по тези теми; подкрепа при изготвянето на проучвания на инвестиционни проекти и такива за развитието на двустранните инвестиции, както и за откриване на представителства и филиали на предприятия от двете страни.
Член 4
От влизането в сила на това споразумение страните ще създадат Българо-аржентинска комисия за двустранно икономическо сътрудничество, която ще изработи собствени процедурни правила.
Комисията освен това ще изпълнява и следните функции:
а) да служи като консултативен орган на страните в областта на икономическото, промишленото и инвестиционното сътрудничество;
б) обмен на информация за икономическото развитие и прилаганите програми във всяка една от държавите; подпомагане идентифицирането на възможности за укрепване на двустранното икономическо, промишлено и инвестиционно сътрудничество;
в) да обръща специално внимание за развитие на сътрудничеството между малките и средните предприятия на двете държави.
Член 5
Комисията ще се съпредседателства от представители на министерството, отговорно за външноикономическите връзки във всяка една от страните, с ранг държавен секретар или заместник-министър според случая, или от представители, упълномощени от тях да ги представляват.
Комисията може да поиска сътрудничество от служители на различни органи и институции от обществения сектор на двете държави и може да включи в своите дейности представители на частния сектор, които биха се заинтересували от развитието на взаимното сътрудничество.
Комисията ще се събира, когато двете страни сметнат за необходимо, последователно в Република България и Република Аржентина.
Член 6
Разпоредбите на това споразумение ще се прилагат по начин, който не противоречи на задълженията, произтичащи от членството в МЕРКОСУР на Република Аржентина и на Република България в качеството на член на ЕС.
Споразумението няма да се прилага, нито тълкува така, че да нарушава или влияе на задълженията, произтичащи от следните правни инструменти:
- Рамково споразумение за търговско и икономическо сътрудничество между Република Аржентина и Европейската икономическа общност (Люксембург, 1990 г.)
- Междурегионално рамково споразумение за сътрудничество между ЕО и нейните страни-членки, от една страна, и Южноамериканския общ пазар и неговите страни членки, от друга страна (Мадрид, 1995 г.), и/или
- Всяко друго споразумение, което се сключи между Република Аржентина или МЕРКОСУР, от една страна, и ЕО или ЕО и нейните страни-членки, от друга страна.
Член 7
Страните ще разрешават посредством преговори всеки спор, който може да възникне между тях по отношение на прилагането и тълкуването на споразумението.
Член 8
Всяка страна ще уведоми другата в писмен вид, по дипломатически път, за изпълнение на необходимите вътрешни формалности за влизането в сила на това споразумение. Същото ще влезе в сила от датата на последното уведомление.
Това споразумение се сключва за неопределен срок, като може да бъде денонсирано във всеки един момент от една от страните чрез писмено предизвестие от шест месеца до другата страна, изпратено по дипломатически път, след изтичането на които престава да действа.
В случай на прекратяване на действието разпоредбите на споразумението ще продължат да се прилагат по отношение на започнали, но неизпълнени задължения и такива, произтичащи от действия, предприети съгласно неговите разпоредби.
Изготвено в Буенос Айрес на единадесети ноември 2008 г. в два оригинални екземпляра на български и испански език, като двата текста имат еднаква стойност.