ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 43 ОТ 24 ФЕВРУАРИ 2011 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА СЛУЖЕБНИТЕ КОМАНДИРОВКИ И СПЕЦИАЛИЗАЦИИ В ЧУЖБИНА, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 115 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2004 Г. (ДВ, БР. 50 ОТ 2004 Г.)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 43 ОТ 24 ФЕВРУАРИ 2011 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА СЛУЖЕБНИТЕ КОМАНДИРОВКИ И СПЕЦИАЛИЗАЦИИ В ЧУЖБИНА, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 115 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2004 Г. (ДВ, БР. 50 ОТ 2004 Г.)
Обн. ДВ. бр.19 от 8 Март 2011г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В наименованието на раздел VІ думите "и възстановяване" се заличават.
§ 2. В чл. 41 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "и възстановяване" се заличават.
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Редът по ал. 1 се отнася за пътните разходи, направени за участие на представители на българските ведомства в заседания на работни органи на Съвета, които попадат в обхвата на приложение 1 към Решение 31/2008 на Генералния секретар на Съвета/Върховен представител за Общата външна политика и политика на сигурност относно възстановяване на пътни разходи за делегати на членовете на Съвета с неговите изменения и допълнения, наричано по-нататък "Решение 31/2008"."
§ 3. Член 42 се изменя така:
"Чл. 42. Дирекция "Икономическа и финансова политика" на Министерството на финансите изпълнява функциите на централно координиращо звено, отговорно за централизираното съхранение на документите по чл. 45, т. 2 - 5 и чл. 47 и за реализираните пътни разходи за участие на представители на българските ведомства в заседанията на работните органи на Съвета при условията на Решение 31/2008."
§ 4. В чл. 43, ал. 2 след думите "Координиращият служител" се добавя "в рамките на ведомството, в което е назначен" и се поставя запетая.
§ 5. В чл. 44, ал. 1 и 2 думите "Решение 190/2003" се заменят с "Решение 31/2008".
§ 6. В чл. 45 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова т. 2:
"2. копие на поканата/програмата на дневния ред на заседанието;".
2. Досегашната т. 2 става т. 3 и в нея думите "на отрязъците от самолетните билети (бордни карти)" се заменят с "от самолетните билети и бордните карти".
3. Досегашните т. 3 и 4 стават съответно т. 4 и 5.
§ 7. В чл. 46 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "Решение 190/2003" се заменят с "Решение 31/2008".
2. В ал. 2 думите "необходимия срок за одитна проверка от съответните органи на Европейския съюз" се заменят с "5 години".
§ 8. В чл. 47 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "дирекция "Европейски въпроси" се заменят с "дирекция "Икономическа и финансова политика", след думите "месец и" се добавя "заверено" и думите "по чл. 45, т. 2, 3 и 4" се заменят с "по чл. 45, т. 2 - 5".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Обобщената декларация по ал. 1 (без копията на отчетните документи по чл. 45, т. 2 - 5) се изпраща от координиращия служител в указания срок и по електронна поща със съобщение, задължително подписано с електронен подпис, на определения от министъра на финансите служител в дирекция "Икономическа и финансова политика" на Министерството на финансите."
§ 9. В чл. 48 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "Решение 190/2003" се заменят с "Решение 31/2008".
2. В ал. 2 думите "дирекция "Европейски въпроси" се заменят с "дирекция "Икономическа и финансова политика" и думите "необходимия срок за одитна проверка от съответните органи на Европейския съюз" се заменят с "5 години".
§ 10. Член 49 се изменя така:
"Чл. 49. В съответствие с изискванията на Решение 31/2008 най-късно до два месеца след края на съответната бюджетна година дирекция "Икономическа и финансова политика" на Министерството на финансите изпраща до Генералния секретариат на Съвета на Европейския съюз декларация съгласно приложение № 5, включваща всички разходи, които са били извършени и отчетени и подлежат на възстановяване от бюджета на Европейския съюз от определения за Република България фиксиран бюджет, предвиден за съответната бюджетна година."
§ 11. Създава се чл. 50:
"Чл. 50. Министерството на финансите публикува на интернет страницата си списъка с имената и контактите на координиращите служители по чл. 43, както и списъка на подготвителните органи на Съвета за съответния текущ период."
§ 12. В § 7 от преходните и заключителните разпоредби след думата "транспорта" се поставя запетая и се добавя "информационните технологии и съобщенията".
Заключителни разпоредби
§ 13. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".