ИЗМЕНЕНИЕ № 1 НА ФИНАНСОВИЯ ДОГОВОР МЕЖДУ РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ЕВРОПЕЙСКАТА ИНВЕСТИЦИОННА БАНКА (ПРОЕКТ "БЪЛГАРИЯ – ТРАНЗИТНИ ПЪТИЩА V") (Ратифицирано със закон, приет от 41-ото Народно събрание на 25 ноември 2010 г. - ДВ, бр. 96 от 2010 г
ИЗМЕНЕНИЕ № 1 НА ФИНАНСОВИЯ ДОГОВОР МЕЖДУ РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ЕВРОПЕЙСКАТА ИНВЕСТИЦИОННА БАНКА (ПРОЕКТ "БЪЛГАРИЯ – ТРАНЗИТНИ ПЪТИЩА V")
(Ратифицирано със закон, приет от 41-ото Народно събрание на 25 ноември 2010 г. - ДВ, бр. 96 от 2010 г. В сила от 17 ноември 2010 г.)
Обн. ДВ. бр.3 от 11 Януари 2011г.
Министерство | Европейска |
на финансите | инвестиционна |
ул. Раковски 102 | банка |
1040 София | |
България | |
На вниманието на г-н Симеон Дянков, |
министър |
Люксембург, 21. юли 2010 JUOPS/SEE/AIA n. |
Относно: ПРОЕКТ "БЪЛГАРИЯ - ТРАНЗИТНИ ПЪТИЩА V" (FІ24.083) EXP ВЕІ - EIB |
008055 21. юли 10 |
Финансов договор между Република България и Европейската инвестиционна банка ("Банката") от 3/27 август 2007 ("Финансов договор")
Изменение № 1
Ваше Превъзходителство,
Позовавайки се на Ваше писмо № 17-00-88 от 22.02.2010 и на проведените на 18.03.2010 в София между нас разговори, имаме удоволствието да Ви информираме, че приемаме да променим Техническото описание, изложено в Приложение А към Финансовия договор.
Следователно настоящото Техническо описание, както е посочено в Приложение А на Финансовия договор, ще бъде заменено с актуализирано Техническо описание, както е посочено в анекса към настоящото Писмо за изменение.
Всички останали понятия и условия от Финансовия договор остават непроменени.
Понятията, дефинирани във Финансовия договор, ще се интерпретират по същия начин при използването им в настоящото, освен ако не е изрично посочено друго.
Приложимото право към настоящото писмо е правото на Великото херцогство Люксембург.
За да потвърдите своето съгласие с горното, най-учтиво Ви молим да парафирате и подпишете, посочвайки и датата на подписването, и трите оригинала на настоящото Писмо за изменение.
Настоящото изменение на договора влиза в сила след получаване от Банката на два надлежно подписани оригинала на настоящото писмо.
В заключение молим да препратите като информация един от надлежно подписания оригинал на писмото на Фонд "Републиканска пътна инфраструктура".
С уважение, | |
ЕВРОПЕЙСКА | |
ИНВЕСТИЦИОННА | |
БАНКА |
Съгласувано | Ж.-М. Мартен, |
и одобрено | зам.-началник на отдел |
за и от името на | "Румъния, България |
Министерство на | и Кипър" |
финансите на | Ф. Бруни Роча, |
Република България: | гл. юрист |
Симеон Дянков, | |
министър на финансите | |
Дата: 29. октомври 2010 г. | |
Анекс
"Приложение А
Страница 1/8
ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ
Цел, място
Проектът се отнася до проектирането, надзора и работите по рехабилитацията и модернизацията на главни пътища в България, включително оказване на техническо съдействие на Фонд "Републиканска пътна инфраструктура" (ФРПИ) (ново наименование: Агенция "Пътна инфраструктура").
Целият проект обхваща около 1650 км главни пътища, като включва следните видове работи:
Рехабилитация на съществуващи пътища
Пътища: рехабилитационните работи обичайно включват усилване на съществуващата настилка чрез изпълнение на асфалтобетонови износващи и изравнителни пластове, стабилизиране на пътните банкети, рехабилитация на водостоците и пътното отводняване, пътна маркировка и сигнализация, включително мерки за намаляване на скоростта и повишаване безопасността на движението в рамките на населени места. Много съществените ремонтни работи могат да включват реконструкцията на пластове от основата на пътя (носимоспособност: минимум 11.5 т/натоварване на ос). Нормативните изисквания за геометрията на различните видове пътища може да се реализират чрез разширението на съществуващите пътни платна и частична промяна в трасето.
Мостове: рехабилитационните работи обичайно включват ремонт и/или подмяна на стоманобетонни елементи и на дилатационните фуги, хидроизолацията, тротоарните блокове, асфалтобетонови пластове, стоманени предпазни огради и парапети. Работите могат да включват подмяна на енергозахранващи кабели и осветление. Техническите стандарти следва да са в съответствие с последните препоръки на Европейския съюз по отношение на безопасността на движението по пътищата.
Рехабилитационните работи не включват инвестиции, които изискват оценка на въздействието върху околната среда (ОВОС) съгласно приложения 1 и 2 към чл. 81 (1) 2 от Закона за опазване на околната среда.
Подобрение на съществуващи пътища и ново строителство
Новото строителство се отнася до рехабилитацията, претрасирането и разширението на съществуващите пътища към многолентови пътни платна и създаването на обходни пътища и кръстовища на нива във или около населените зони.
Техническа помощ и управление на проекта
Оказване на техническа помощ на "Звеното за управление на проекти" към Фонд "Републиканска пътна инфраструктура"(ФРПИ) (ново наименование: Агенция "Пътна инфраструктура") за управление на проекта: включва анализ и обосновка за работите, помощ при контрола на екологичните процедури, преглед на проекта и тръжните документи, изготвени от местни консултанти преди обявяването на търга, оценка на внесените оферти, контрол върху качеството на работите и управление на изпълнението им. Обхватът на техническата помощ включва така също и въвеждането на нови технологии за рехабилитация на пътища, поддръжка и ремонти на съоръженията.
Всякакви промени по техническото описание изискват предварителното одобрение "без възражения" от страна на банката.
Календар
Подготовката на работните проекти и изготвянето на тръжната документация ще се извърши в периода между 2006 и 2011 г. Възлагането на индивидуални договори за изпълнение на работи и стартирането на строителните фази е планирано по график за 2008 г. с очаквано завършване на всичките лотове през 2013 г.
Проектът включва следните 27 лота:
Приложение A
Страница 7/8
ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРОЕКТА, КОЯТО СЛЕДВА ДА СЕ ИЗПРАТИ НА БАНКАТА, И МЕТОД НА ПРЕДАВАНЕ
Изпращане на информация: определяне на отговорното лице
Информацията по-долу следва да бъде изпратена на Банката в писмена форма (2 екземпляра) и по електронен път (стандартни файлове във формат на Microsoft софтуер и/или ADOBE.pdf) на отговорността на:
Company | Агенция "Пътна инфраструктура" |
Лице за контакт | Г-жа Стела Попниколова |
Длъжност | Директор дирекция |
Функционално | Агенция "Пътна инфраструктура" |
звено | Дирекция "Координация на |
кредити и бюджетни инвестиции" | |
Адрес | бул. Македония 3, 1606 София, |
България | |
Телефон | ++359 2 91733 01 |
Факс | ++359 2 952 22 08 |
s.popnikolova@api.government.bg |
Лицето за контакт, споменато по-горе, е отговорното лице за контакт към момента. Заемополучателят се задължава да информира незабавно ЕИБ в случай на промяна.
Информация по специфични въпроси
Заемополучателят се задължава да предоставя на Банката следната информация най-късно в указания по-долу срок:
Документ/информация | Краен срок |
Подробни технико-икономическа | Непо-късно от 1 |
обосновка и специално техническо | месец преди |
проучване, оценки за въздействие | стартиране на |
върху околната среда (ОВОС) и | съответните |
резултатите от тях, тръжни | тръжни |
документи. | процедури. |
Специални отчети в случай на | Не по-късно от 1 |
непредвидени ситуации или събития, | месец след |
които биха могли да причинят | възникването на |
прекъсване хода на работата или на | непредвидената |
догозора за предоставяне на услуга. | ситуация или |
събитие. |
Приложение A
Страница 8/8
Информация относно реализацията на проекта
Заемополучателят се задължава да предоставя на Банката следната информация относно хода на проекта по време на неговото изпълнение не по-късно от посочения по-долу краен срок:
Документ/информация | Краен срок | Честота на отчетност |
Отчетност в хода на | Не по-късно от 30 | Два пъти годишно |
изпълнение на проекта: | дни след | (на всеки 6 месеца). |
• Кратка актуализация по | изтичането на | |
техническото описание с | всеки един | |
обяснения относно причините | отчетен период. | |
за съществени промени | ||
спрямо първоначалния | ||
обхват; | ||
• Актуална информация за | ||
датите на приключване на | ||
всеки един от основните | ||
елементи на проекта с | ||
обяснения относно причините | ||
за всяко евентуално | ||
забавяне; | ||
• Актуална информация за | ||
разходите по проекта с | ||
обяснения относно причините | ||
за всички възможни | ||
увеличения на разходите | ||
спрямо първоначално | ||
планираните разходи; | ||
• Описание на всеки основен | ||
проблем с въздействие върху | ||
околната среда; | ||
• Актуална информация за | ||
процедурите по възлагане; | ||
• Актуална информация за | ||
изискванията или | ||
предназначението на | ||
проекта и коментари; | ||
• Всеки значим възникнал | ||
проблем, както и всеки | ||
значим риск, който би могъл | ||
да окаже въздействие върху | ||
изпълнението на проекта; | ||
• Всяко правно действие, | ||
засягащо проекта, което | ||
може да има трайно | ||
последващо влияние. |
Информация относно края на работите и първата година от експлоатацията
Заемополучателят се задължава да предостави на банката следната информация относно приключването на проекта и първоначалното изпълнение не по-късно от посочения по-долу краен срок.
Документ/информация | Дата на предоставяне на Банката |
Отчет при завършването на | Не по-късно от 3 месеца след |
инфраструктурата по проекта, | приключване на проекта. |
включващ: | |
- Кратко описание на | |
техническите характеристики | |
на проекта към момента на | |
неговото приключване с | |
обяснение на причините за | |
всяка съществена промяна; | |
- Датата на приключване на | |
всеки един от основните | |
елементи на проекта с | |
обяснение на причините за | |
всяко евентуално забавяне; | |
- Окончателните разходи по | |
проекта с обяснение на | |
причините за всякакви | |
възможни увеличения на | |
разходите спрямо | |
първоначално планираните | |
разходи; | |
- Описание на всеки основен | |
проблем с въздействие върху | |
околната среда; | |
- Актуализация съобразно | |
изискванията на проекта, | |
включително последни данни | |
за трафика (движението) при | |
приключване на периода на | |
строителство; | |
- Всякакви значителни явления | |
и рискове, които могат да имат | |
въздействие върху | |
изпълнението на проекта; | |
- Всяко правно действие, | |
засягащо проекта, което може | |
да има трайно последващо | |
влияние. | |
Език на отчетите | английски |
"