ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 248 ОТ 19 ОКТОМВРИ 2009 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НОРМАТИВНИ АКТОВЕ НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ В ИЗПЪЛНЕНИЕ НА РЕЗОЛЮЦИЯ 1803 НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН ОТ 3 МАРТ 2008 Г., ОБЩА ПОЗИЦИЯ 479 НА СЪВЕТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ ОТ 23 ЮНИ 2
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 248 ОТ 19 ОКТОМВРИ 2009 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НОРМАТИВНИ АКТОВЕ НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ В ИЗПЪЛНЕНИЕ НА РЕЗОЛЮЦИЯ 1803 НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН ОТ 3 МАРТ 2008 Г., ОБЩА ПОЗИЦИЯ 479 НА СЪВЕТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ ОТ 23 ЮНИ 2008 Г. И ОБЩА ПОЗИЦИЯ 652 НА СЪВЕТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ ОТ 7 АВГУСТ 2008 Г. ОТНОСНО ИСЛЯМСКА РЕПУБЛИКА ИРАН
Обн. ДВ. бр.85 от 27 Октомври 2009г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В Постановление № 83 на Министерския съвет от 2007 г. за изпълнение на Резолюция 1737 на Съвета за сигурност на ООН от 23 декември 2006 г. и на Обща позиция 140 на Съвета на ЕС от 27 февруари 2007 г. за налагане на санкции на Ислямска република Иран (обн., ДВ, бр. 34 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 61 от 2007 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 3:
а) алинея 1 се изменя така:
"(1) Забранява се влизането или преминаването през българска територия на лицата, посочени в приложенията, както и на други, непосочени в приложенията лица, които участват във, пряко са свързани или подпомагат чувствителни по отношение на разпространението на ядрено оръжие дейности на Иран или разработването от Иран на носители на ядрено оръжие, включително чрез участие в снабдяването със забранени изделия, стоки, оборудване, материали и технологии, както и на лица, които са подпомагали посочените лица или структури да избегнат прилагането или да нарушат разпоредбите на резолюции 1737 (2006), 1747 (2007) и 1803 (2008) на Съвета за сигурност на ООН и на Обща позиция 140/2007 на Съвета на ЕС, освен в случаите, когато такова влизане или транзитно преминаване се отнася за дейности, пряко свързани с позициите, посочени в подпараграфи 3 (b) (i) и (ii) от Резолюция 1737 (2006), и при условие, че нищо в този параграф не задължава никоя държава да откаже влизане на нейна територия на собствените си граждани.";
б) създава се нова ал. 2:
"(2) Забраната по ал. 1 се прилага и по отношение на всички физически или юридически лица, за които има данни, че действат от тяхно име или под техен контрол.";
в) досегашните ал. 2 - 6 стават съответно ал. 3 - 7.
2. В чл. 4 ал. 1 се изменя така:
"(1) Замразяват се всички фондове, финансови средства и икономически ресурси, които са притежавани, са във владение, са държани или са контролирани пряко или косвено от:
1. лицата и структурите, посочени в приложението към Резолюция 1737 (2006) на Съвета за сигурност на ООН, както и онези от новите лица и структури, посочени от Съвета за сигурност или от Комитета в съответствие с § 12 от Резолюция 1737 (2006) и § 7 от Резолюция 1803 (2008) на Съвета за сигурност на ООН, като тези лица и структури са изброени в приложението на това постановление;
2. непосочени в приложението лица и структури, които участват във, пряко са свързани или подпомагат чувствителни по отношение на разпространението на ядрено оръжие дейности на Иран или разработването от Иран на носители на ядрено оръжие, или лица или структури, за които има данни, че действат от тяхно име или под тяхно ръководство, или структури, които са притежавани или контролирани от тях, включително по незаконен начин, както и лица, които са подпомагали посочените лица или структури да избегнат прилагането или да нарушат разпоредбите на резолюции 1737 (2006), 1747 (2007) и 1803 (2008) на Съвета за сигурност на ООН, като тези лица и структури са изброени в приложението на това постановление."
3. Създава се ал. 6:
"(6) Не подлежат на обезщетения, нито се удовлетворяват други подобни искания, като искания за компенсации или искания по гаранции във връзка с договори или сделка, чието изпълнение е засегнато пряко или косвено, изцяло или частично вследствие на мерките, предприети в съответствие с резолюции 1737, 1747 или 1803 на Съвета за сигурност на ООН, включително мерки на Европейските общности или на държавите - членки на ЕС, в съответствие със, изисквани от или в изпълнение на съответните решения на Съвета за сигурност, на посочените в приложенията лица и структури, или на други лица и структури в Иран, включително на правителството на Иран, или на лица и структури, които предявяват искания чрез или за сметка на такова лице или структура."
4. В чл. 6 се правят следните изменения и допълнения:
а) досегашният текст става ал. 1;
б) създава се ал. 2:
"(2) С цел да се предотврати използването на каквато и да е финансова подкрепа за чувствителни от гледна точка на разпространението на ядрени оръжия дейности или за разработване на носители на ядрени оръжия, Република България се въздържа да поема нови ангажименти за финансова подкрепа с публични средства за търговията с Иран, включително за предоставяне на български физически и юридически лица, осъществяващи такава търговия, на експортни кредити, гаранции и застраховане."
5. Създават се чл. 7 и 8:
"Чл. 7. (1) Българските власти проявяват бдителност по отношение на съвместната дейност на финансовите институции под българска юрисдикция с банки със седалище в Иран, по-специално с банка "Садерат" (Saderat), за да се предотврати използването на тази дейност за подпомагане на чувствителни от гледна точка на разпространението на ядрени оръжия дейности или за разработване на носители на ядрени оръжия.
(2) С оглед на целта по ал. 1 от финансовите институции на Република България се изисква при взаимоотношения с банките и финансовите институции, посочени в ал. 1:
1. да проявяват постоянна бдителност по отношение на движението по сметките, включително посредством механизмите за проучване на клиентите и съгласно задълженията си във връзка с прането на пари и финансирането на тероризма;
2. да изискват попълването на всички информационни полета на платежните нареждания, които се отнасят до наредителя или до бенефициента на транзакцията, и ако тази информация не бъде предоставена, да отказват изпълнение на нареждането;
3. да поддържат всички регистри на транзакциите за период 5 години и да ги предоставят на националните органи при поискване;
4. ако подозират или имат разумни основания да се съмняват, че средствата са свързани с финансиране разпространението на ядрени оръжия, незабавно да уведомят за своите подозрения Звеното за финансово разузнаване (ЗФР) или всеки друг компетентен орган в Република България; на ЗФР или на съответния национален компетентен орган се осигурява пряк или косвен своевременен достъп до информацията с финансов, административен и правен характер, която му е необходима за изпълнението на неговите функции, включително до анализа на сигнали за съмнителни транзакции.
(3) От клоновете и дъщерните дружества на Bank Saderat, които се намират под юрисдикцията на държави - членки на ЕС, се изисква също така да уведомяват компетентните органи на държавата членка, в която са установени, за всички извършени или получени от тях парични преводи в срок 5 работни дни след извършването или получаването на съответния паричен превод. При спазване условията на съответните договорености относно обмена на информация уведомените компетентни органи незабавно предават тези данни, ако е уместно, на компетентните органи на другите държави - членки на ЕС, в които са установени страните по транзакциите.
Чл. 8. (1) В допълнение към проверките с цел осигуряване изпълнението на приложимите разпоредби на резолюции 1737 (2006), 1747 (2007) и 1803 (2008) на Съвета за сигурност на ООН съгласувано с националните съдебни власти и законодателство, както и с международното право, по-специално с морското право и приложимите споразумения в областта на международното гражданско въздухоплаване, Република България подлага на проверка в летищата и пристанищата си товарите от и за Иран на самолети и кораби, в частност на онези, които са собственост или се стопанисват от Iran Air Cargo и Islamic Republic of Iran Shipping Line, при условие че са налице разумни основания да се предполага, че самолетът или корабът превозва стоки, които са забранени съгласно Обща позиция на Съвета на ЕС 652/2008.
(2) В случаите, когато проверката по ал. 1 се извършва по отношение на товари на самолети и кораби, притежавани или стопанисвани от Iran Air Cargo и Islamic Republic of Iran Shipping Line, българските власти представят в срок 5 работни дни на Съвета за сигурност на ООН писмен доклад за проверката, който съдържа по-специално обяснение за основанията на проверката, както и информация за времето, мястото, обстоятелствата и резултатите от нея и други полезни сведения.
(3) От товарните самолети и търговските кораби, притежавани или контролирани от Iran Air Cargo и Islamic Republic of Iran Shipping Line, се изисква преди заминаването или преди пристигането да представят информация за всички внесени или изнесени от Република България стоки."
6. В § 3 от заключителните разпоредби след думите "Резолюция 1747 от 24 март 2007 г." се поставя запетая и се добавя "Резолюция 1803 от 3 март 2008 г." и след думите "Обща позиция 246 на Съвета на ЕС от 23 април 2007 г." се поставя запетая и се добавя "Обща позиция 479 на Съвета на ЕС от 23 юни 2008 г. и Обща позиция 652 на Съвета на ЕС от 7 август 2008 г.".
7. В приложението към чл. 3, ал. 1 и 6 и чл. 4, ал. 1 се правят следните допълнения:
а) в раздел I "Организации" се създават т. 24 - 35:
"24. Компания "Абзар Бореш Кавех" (ВК Со.), участвала в производството на компоненти за центрофуги.
25. Група компании "Барзагани Теджарат Таванманд Саккал" (Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal) - дъщерни предприятия на група компании "Саккал Систем". Тези компании са се опитали да закупят чувствителни товари за организации от списъка в Резолюция 1737 (2006).
26. Компания "Санам Електро" (E. S. Co/ E. X. Co) - подставена компания на Организацията за аерокосмическа промишленост, участвала в програма за балистични ракети.
27. Промишлена група "Еттехад" (Ettehad Technical Group) - подставена компания на Организацията за аерокосмическа промишленост, участвала в програма за балистични ракети.
28. Промишлени фабрики за прецизно машиностроене (Industrial Factories of Precision (IFP) Machinery - друго наименование Instrumentation Factories Plant), известни още като Завод за измерителна апаратура - използвани от Организацията за авиационна промишленост (АIО) в серия опити за осъществяване на придобиване и закупки.
29. "Джабер ибн Хайан" (Jabber Ibn Hayan) - лаборатория на Организацията за атомна енергия на Иран, участвала в дейности, свързани с цикъла на горене.
30. Промишлена компания "Джоза" (Joza Industrial Co.) - подставена компания на Организацията за аерокосмическа промишленост, участвала в програма за балистични ракети.
31. Хоросански металургичен завод (Khorasan Metallurgy Industries) - дъщерно предприятие на Промишлена група за производството на боеприпаси (АМIG), под контрола на Организацията за промишлена отбрана (DIO), участвало в производството на компоненти за центрофуги.
32. Машиностроителна компания "Ниру Баттери" (Niru Battery Manufacturing Company) - структурно подразделение на Организацията за промишлена отбрана. Нейната роля се заключава в производството на части за двигатели за иранския военнопромишлен комплекс, в т. ч. и за ракетни системи.
33. Компанията "Пишгам (Пайониър) Енерджи Индъстриз" (Pishgam (Pioneer) Energy Industries) - участвала в съоръжаването на Завода за обогатяване на уран в Исфахан.
34. Компанията "Сейфти Екуипмент Прокюърмънт" (Safety Equipment Procurement) - подставена компания на Организацията за аерокосмическа промишленост, участвала в програма за балистични ракети.
35. Компания "ТАМАС" (TAMAS Company) - участвала в дейности по обогатяване на уран.";
б) в раздел II "Физически лица" се създават т. 28 - 40:
"28. Амир Моайед Алаи (Ami Moayyed Alai) - занимава се с управление на сглобяването и проектирането на центрофуги.
29. Аббас Резаи Аштиани (Abbas Rezaee Ashtiani) - на ръководна длъжност в Организацията за атомна енергия на Иран по геологопроучване и добив.
30. Д-р Мохаммад Еслами (Mohammad Eslami) - ръководител на Учебен и научно-изследователски институт по отбранителна промишленост.
31. Бригаден генерал Мохаммад Реза Нагди (Brigadier-General Mohammad Reza Naqdi) - бивш заместник-началник на Генералния щаб на Въоръжените сили по тиловото обезпечение и промишлените изследвания/ръководител на Държавния щаб за борба с контрабандата, участвал в опитите за заобикаляне на санкциите, наложени с резолюции 1737 (2006) и 1747 (2007).
32. Мохаммад Федаи Ашиани (Mohammad Fedai Ashiani) - занимава се с производство на амониев уранил карбонат и с управлението на обогатителния комплекс в Натанз.
33. Халех Бахтиар (Haleh Bakhtiar) - занимава се с производство на магнезий с концентрация 99,9 %.
34. Мортеза Бехзад (Morteza Behzad) - занимава се с изработка на съставни части за центрофуги.
35. Сейед Хусейн Хосейни (Seyyed Hussein Hosseini) - длъжностно лице на AEOI, занимаващо се с проекта за проучвателен реактор с тежка вода в Арак.
36. Джавад Карими Сабет (Javad Karimi Sabet) - ръководител на Novin Energy Company, посочена в РССООН 1747.
37. Хамид-Реза Мохаджерани (Hamid Reza Mohajerani) - занимава се с управление на производството в завода за преработка на уран в Есфахан.
38. Хушанг Нобари (Houshang Nobari) - занимава се с управлението на обогатителния комплекс в Натанз.
39. Аббас Рашиди (Abbas Rashidi) - участва в работата по обогатяването в Натанз.
40. Гасем Солеймани (Ghasem Soleymani) - директор на дейностите по добиване на уран в уранова мина Саганд (Saghand).";
в) раздел III "Лица и организации, определени от Съвета на ЕС" се изменя така:
"
№ | Име | Идентификационни данни | Основания | Дата на включване |
в списъка | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. | Reza AGHAZADEH | Дата на раждане: 15.3.1949 г.; | Ръководител на Организацията | 24.4.2007 г. |
паспорт № S4409483, валидност | за атомна енергия на Иран (AEOI). | |||
26.4.2000 г.-27.4.2010 г., издаден в | AEOI наблюдава ядрената | |||
Техеран, дипломатически паспорт | програма на Иран и е посочена | |||
№ D9001950, издаден на 22.1.2008 г., | по силата на Резолюция 1737 | |||
валиден до 21.1.2013 г.; място на | (2006) на Съвета за сигурност на | |||
раждане: Khoy | ООН. | |||
2. | Бригаден генерал | Заместник-министър по | 24.6.2008 г. | |
от Корпуса на | инспекциите в Министерството на | |||
гвардейците на | отбраната и логистиката на | |||
иранската | въоръжените сили на Иран | |||
революция Javad | (MODAFL). Отговаря за всички | |||
DARVISH-VAND | съоръжения и инсталации на | |||
MODAFL. | ||||
3. | Бригаден генерал | Изпълнителен директор на | 24.6.2008 г. | |
от Корпуса на | Организацията на отбранителните | |||
гвардейците на | индустрии (DIO), която е посочена | |||
иранската | по силата на Резолюция 1737 | |||
революция Scyyed | (2006) на Съвета за сигурност на | |||
Mahdi FARAHI | ООН. | |||
4. | Д-р Hoseyn | Адрес на NFPC: AEOI-NFPD, P.O. Box: | Депутат и главен директор на | 24.4.2007 г. |
(Hossein) FAQIHIAN | 11365-8486, Tehran/Iran | Дружеството за производство и | ||
снабдяване с ядрено гориво | ||||
(NFPC), структура на AEOI. AEOI | ||||
наблюдава ядрената програма на | ||||
Иран и е посочена по силата на | ||||
Резолюция 1737 (2006) на Съвета | ||||
за сигурност на ООН. NFPC | ||||
участва в дейности по | ||||
обогатяване, за които Съветът на | ||||
управляващите на МААЕ и | ||||
Съветът за сигурност са | ||||
отправили искане към Иран да | ||||
бъдат прекратени. | ||||
5. | Инженер Mojtaba | Заместник-министър по въпросите | 24.6.2008 г. | |
HAERI | на промишлеността в MODAEL. | |||
функция по упражняване на | ||||
надзор над АIO и DIO. | ||||
6. | Бригаден генерал | Ръководител на Генералния | 24.6.2008 г. | |
от Корпуса на | департамент на Върховния съвет | |||
гвардейците на | за национална сигурност и | |||
иранската | участник в определянето на | |||
революция All | политиката по ядрените въпроси. | |||
HOSEYNITASH | ||||
7. | Mohammad All | Заема ръководен пост в рамките | 24.6.2008 г. | |
JAFARI, Корпус на | на Корпуса на гвардейците на | |||
гвардейците на | иранската революция. | |||
иранската | ||||
революция | ||||
8. | Mahmood | Заместник-ръководител на | 24.6.2008 г. | |
JANNATIAN | Организацията за атомна енергия | |||
на Иран | ||||
9. | Said Esmail | Дата на раждане: 24.11.1945 г.; място | Заместник-ръководител на AEOI. | 24.4.2007 г. |
KHALILIPOUR | на раждане: Langroud | AEOI наблюдава ядрената | ||
програма на Иран и е посочена | ||||
по силата на Резолюция 1737 | ||||
(2006) на Съвета за сигурност на | ||||
ООН. | ||||
10. | Ali Reza KHANCHI | Адрес на Ядрения | Ръководител на Ядрения | 24.4.2007 г. |
научноизследователски център: | научноизследователски център в | |||
AEO1-NRC P.O. Box: 11365-8486 | Техеран (TNRC) към AEOI. МААЕ | |||
Tehran/Iran; факс (+9821) 8021412 | продължава да изисква от Иран | |||
разяснения относно | ||||
провеждането в TNRC на | ||||
експерименти с плутоний, | ||||
включително относно наличието | ||||
на частици от високо обогатен | ||||
уран в екологични проби, взети | ||||
от депото за складиране на | ||||
отпадъци в Karaj, където се | ||||
намират контейнери, съхранявали | ||||
използвани в тези експерименти | ||||
обекти с обеднен уран. AEOI | ||||
наблюдава ядрената програма на | ||||
Иран и е посочена по силата на | ||||
Резолюция 1737 (2006) на Съвета | ||||
за сигурност на ООН. | ||||
11. | Ebrahim | Изпълнителен директор на Iran | 24.6.2008 г. | |
MAHMUDZADEH | Electronic Industries. | |||
12. | Бригаден генерал | Заместник-министър по въпросите | 24.6.2008 г. | |
Beik MOHAMMADLU | на доставките и логистиката в | |||
MODAFL. | ||||
13. | Anis NACCACHE | Ръководител на Barzagani Tejarat | 24.6.2008 г. | |
Tavanmad Saccal companies; | ||||
дружеството му е правило опити | ||||
да придобие чувствителни стоки | ||||
в полза на структурите, изброени | ||||
в Резолюция 1737 (2006) на | ||||
Съвета за сигурност на ООН. | ||||
14. | Бригаден генерал | Ръководител на Организацията | 24.6.2008 г. | |
Mohammad NADERI | за авиационна промишленост | |||
(АIO). AIO е участвала в | ||||
чувствителни програми на Иран. | ||||
15. | Бригаден генерал | Министър в MODAFL, отговарящ | 24.6.2008 г. | |
от Корпуса на | за всички военни програми, | |||
гвардейците на | включително за програмите за | |||
иранската | балистични ракети. | |||
революция Mostafa | ||||
Mohammad NAJJAR | ||||
16. | Д-р Javad RAHIQI | Дата на раждане: 21.4.1954 г., място | Ръководител на Центъра за | 24.4.2007 г. |
на раждане: Mashad | ядрени технологии в Esfahan към | |||
AEOI. Центърът наблюдава | ||||
Завода за преработка на уран в | ||||
Esfahan. Съветът на | ||||
управляващите на МААЕ и | ||||
Съветът за сигурност са | ||||
отправили искане към Иран за | ||||
прекратяване на всякакви | ||||
обогатителни дейности. Това | ||||
включва всякакви работи, | ||||
свързани с преработката на уран. | ||||
AEOI наблюдава ядрената | ||||
програма на Иран и е посочена | ||||
по силата на Резолюция 1737 | ||||
(2006) на Съвета за сигурност на | ||||
ООН. | ||||
17. | Контраадмирал | Заместник-министър по въпросите | 24.6.2008 г. | |
Mohammad SHAFI'I | на координацията в MODAFL. | |||
RUDSARI | ||||
18. | Бригаден генерал | Заместник-министър по въпросите | 24.6.2008 г. | |
от Корпуса на | на контраразузнаването в | |||
гвардейците на | MODAFL, отговарящ за | |||
иранската | сигурността на персонала и на | |||
революция Ali | инсталациите на MODAFL. | |||
SHAMSHIRI | ||||
19. | Abdollah SOLAT | Изпълнителен директор на | 24.4.2007 г. | |
SANA | Завода за преработка на уран | |||
(UCF) в Esfahan. Този завод | ||||
произвежда захранващия | ||||
материал (UF6) за обогатителния | ||||
завод в Natanz. На 27 август | ||||
2006 г. Solat Sana получи | ||||
специална награда от | ||||
президента Ahmadinejad за | ||||
ролята, която изпълнява. | ||||
20. | Бригаден генерал | Заместник-ръководител на | 24.6.2008 г. | |
от Корпуса на | MODAFL | |||
гвардейците на | ||||
иранската | ||||
революция Ahmad | ||||
VAHIDI | ||||
21. | Организация за | АIO, 28 Shian 5, Lavizan, Tehran | АIO наблюдава производството | 24.4.2007 г. |
авиационна | на ракети на Иран, включително | |||
промишленост, АIO | Shahid Hemmat Industrial Group, | |||
Shahid Bagheri Industrial Group и | ||||
Faj'r Industrial Group - всички | ||||
посочени по силата на Резолюция | ||||
1737 (2006) на ССООН. | ||||
Ръководителят на АIO и други | ||||
двама високопоставени | ||||
служители също са посочени по | ||||
силата на Резолюция 1737 (2006) | ||||
на Съвета за сигурност на ООН. | ||||
22. | Armament Industries | Pasdaran Av., P.O. Box 19585/777, | Дъщерно дружество на | 24.4.2007 г. |
Tehran | Организацията на отбранителните | |||
индустрии (DIO). | ||||
23. | Географска | Преценява се, че предоставя | 24.6.2008 г. | |
организация на | геопространствени данни за | |||
въоръжените сили | програмата за балистични ракети. | |||
24. | Bank Melli, | Ferdowsi Avenue, P.O. Box 11365-171, | Предоставя или прави опити за | 24.6.2008 г. |
Bank Melli Iran и | Tehran | предоставяне на финансова | ||
всички клонове и | London Wall, 11th floor, London EC2Y | подкрепа на дружества, които | ||
дъщерни | 5 Е A, United Kingdom | участват в ядрената и ракетната | ||
дружества, | Number 9/1, Ulitsa Mashkova, | програма на Иран или доставят | ||
включително: | Moscow, 1 30064, Russia | стоки за тях (АIO, SHIG, SBIG, | ||
a) Melli Bank pic | AEOI, Novin Energy Company, | |||
б) Bank Melli Iran | Mesbah Energy Company, Kalaye | |||
Zao | Electric Company и DIO). Bank | |||
Melli улеснява чувствителните | ||||
дейности, предприемани от Иран. | ||||
Тя е съдействала за многобройни | ||||
покупки на чувствителни | ||||
материали за ядрената и | ||||
ракетната програма на Иран. | ||||
Предоставя редица финансови | ||||
услуги от името на организации, | ||||
свързани с ядрената и ракетната | ||||
промишленост на Иран, | ||||
включително откриване на | ||||
акредитиви и поддържане на | ||||
сметки. Много от горните | ||||
дружества са посочени съгласно | ||||
резолюции 1737 (2006) и 1747 | ||||
(2007) на ССООН. | ||||
25. | Център за | Pasdaran Av., P.O. Box 19585/777, | Занимава се с | 24.4.2007 г. |
отбранителни | Tehran | научноизследователска и | ||
технологии и | развойна дейност. Дъщерно | |||
научни | дружество на DIO. DTSRC | |||
изследвания | осигурява голяма част от | |||
(DTSRC) - известен | снабдяването за DIO. | |||
също под името | ||||
Educational | ||||
Research | ||||
Institute/Moassese | ||||
Amozeh Va | ||||
Tahgiaghati | ||||
(ERI/MAVT Co.) | ||||
26. | Iran Electronic | P.O. Box 18575-365, Tehran, Iran | Дъщерно дружество със 100 % | 24.6.2008 г. |
Industries | участие на MODAFL | |||
(следователно партньорска | ||||
организация на АIO, AvIO и DIO). | ||||
Ролята му е да произвежда | ||||
електронни компоненти за | ||||
иранските оръжейни системи. | ||||
27. | Военновъздушни | Оперира с арсенала от | 24.6.2008 г. | |
сили на Корпуса на | балистични ракети с близък и | |||
гвардейците на | среден обсег на Иран. | |||
иранската | Ръководителят на | |||
революция | военновъздушните сили на | |||
Корпуса на гвардейците на | ||||
иранската революция е посочен | ||||
по силата на Резолюция 1737 | ||||
(2006) на Съвета за сигурност на | ||||
ООН. | ||||
28. | Khatem-ol Anbiya | Number 221, North Falamak-Zarafshan | Група от дружества, притежавани | 24.6.2008 г. |
Construction | Intersection, 4th Phase, | от Корпуса на гвардейците на | ||
Organisation | Shahkrak-E-Ghods, Tehran 14678, Iran | иранската революция. Използва | ||
инженерните ресурси на Корпуса | ||||
на гвардейците на иранската | ||||
революция за строителни | ||||
дейности, като действа като | ||||
главен изпълнител по големи | ||||
проекти, включително | ||||
прокарване на тунели. Преценява | ||||
се, че подпомага ядрената | ||||
програма и програмата за | ||||
балистични ракети на Иран. | ||||
29. | Университет "Malek | Свързан с Министерството на | 24.6.2008 г. | |
Ashtar" | отбраната. През 2003 г. въвежда | |||
учебна дисциплина по въпросите | ||||
на ракетите. В тясно | ||||
сътрудничество с АIO. | ||||
30. | Marine Industries | Pasdaran Av., P.O. Box 19585/777, | Дъщерно дружество на DIO. | 24.4.2007 г. |
Tehran | ||||
31. | Mechanic Industries | Участва в производството на | 24.6.2008 г. | |
Group | съставни части за балистичната | |||
програма. | ||||
32. | Министерство на | West side of Dabestan Street, Abbas | Отговаря за научните, | 24.6.2008 г. |
отбраната и | Abad District, Tehran | развойните и производствените | ||
логистиката на | програми на Иран в областта на | |||
въоръжените сили | отбраната, включващи подкрепа | |||
(MODAFL) | за ракетната и ядрената | |||
програма. | ||||
33. | Министерство по | P.O. Box 16315-189, Tehran, Iran | Звеното на MODAFL, което | 24.6.2008 г. |
въпросите на | отговаря за износа, и | |||
износа на | същевременно агенцията, | |||
отбранителна | използвана за износ на готови | |||
логистика (MODLEX) | оръжия по междудържавни | |||
сделки. Съгласно Резолюция | ||||
1747 (2007) на Съвета за | ||||
сигурност на ООН MODLEX не | ||||
следва да осъществява търговия. | ||||
34. | ЗМ Mizan Machinery | Дружество фантом на АIO, | 24.6.2008 г. | |
Manufacturing | участващо в придобивания в | |||
балистичната област. | ||||
35. | Дружество за | AEOI-NFPD, P.O. Box: 11365-8486, | Отделът за производство на | 24.4.2007 г. |
производство и | Tehran/Iran | ядрено гориво (NFPD) на AEOI се | ||
доставка на ядрено | занимава с научни изследвания | |||
гориво (NFPC) | и развойна дейност по | |||
отношение на цикъла на | ||||
производство на ядрено гориво, | ||||
включително: проучване, | ||||
добиване, обогатяване и | ||||
преработка на уран, както и | ||||
управление на ядрени отпадъци. | ||||
NFPC е приемник на NFPD, | ||||
дъщерно дружество на AEOI, | ||||
който се занимава с | ||||
научноизследователска и | ||||
развойна дейност относно цикъла | ||||
на производство на ядрено | ||||
гориво, включително преработка | ||||
и обогатяване. | ||||
36. | Parchin Chemical | Работи по задвижващи техники | 24.6.2008 г. | |
Industries | за иранската балистична | |||
програма. | ||||
37. | Special Industries | Pasdaran Av., P.O. Box 19585/777, | Дъщерно дружество на DIO. | 24.4.2007 г. |
Group | Tehran | |||
38. | Държавна | Смята се, че SPO съдейства в | 24.6.2008 г. | |
организация за | процеса на внос на цели оръжия. | |||
закупуване (SPO) | Смята се, че е дъщерно | |||
дружество на MODAFL. | ||||
39. | BANK MELLI IRAN | Франция: | Приложение ІІІ от Решение на | 28.10.2008 г. |
43, Avenue Monteigne, 7500 Paris, BIC | Съвета на ЕС за изменение на | |||
код: MELIFRPP | Обща позиция 2007/140/ОВППС | |||
Германия: Holzbrucke 2. D-20459, | относно ограничителните мерки | |||
BIC код: MELIDEHH | срещу Иран, касаещо клонове и | |||
Обединено кралство: Melli Bank Plc | дъщерни дружества под | |||
One London Wall, 11th Floor, London | юрисдикцията на държавите | |||
EC2Y 5EA | членки, на банки със седалище в | |||
BIC код: MELIGB2L | Иран. | |||
40. | BANK SEPAH | Франция: | Приложение ІІІ от Решение на | 28.10.2008 г. |
64, rue de Miromesnil, 75008 Paris, | Съвета на ЕС за изменение на | |||
BIC код: SEPBFRPP | Обща позиция 2007/140/ОВППС | |||
Германия: | относно ограничителните мерки | |||
Hafenstrabe 54, D-60327 Frankfurt am | срещу Иран, касаещо клонове и | |||
Main, | дъщерни дружества под | |||
BIC код: SEPBDEFF | юрисдикцията на държавите | |||
Италия: | членки, на банки със седалище в | |||
Via Barberini 50, 00187 Rome, | Иран. | |||
BIC код: SEPBITRR | ||||
Обединено кралство: Bank Sepah | ||||
International plc | ||||
5/7 Eastcheap, London EC3M 1JT | ||||
BIC код: SEPBGB2L | ||||
41. | BANK SADERAT IRAN | Франция: | Приложение ІІІ от Решение на | 28.10.2008 г. |
Bank Saderat Iran | Съвета на ЕС за изменение на | |||
16, Rue de la Paix, 75002 Paris | Обща позиция 2007/140/ОВППС | |||
BIC код: BSIRFRPP | относно ограничителните мерки | |||
Телекс: 220287 SADER A / SADER B | срещу Иран, касаещо клонове и | |||
Германия: | дъщерни дружества под | |||
Клон Хамбург | юрисдикцията на държавите | |||
P.O. Box 112227, Deichstrabe 11, | членки, на банки със седалище в | |||
D-20459 Hamburg | Иран. | |||
BIC код: BSIRDEHH | ||||
Телекс: 215175 SADBK D | ||||
Клон Франкфурт | ||||
P.O. Box 160151, Friedensstrabe 4, | ||||
D-60311 Frankfurt am Main | ||||
BIC код: BSIRDEFF | ||||
Гърция: | ||||
Клон Атина | ||||
P.O. Box 4308, 25-29 Venizelou St, GR | ||||
105 64 Athens | ||||
BIC код: BSIRGRAA | ||||
Телекс: 218385 SABK GR | ||||
Обединено кралство: Bank Saderat | ||||
plc | ||||
5 Lothbury, London EC2R 7HD | ||||
BIC код: BSPLGB2L | ||||
Телекс: 883382 | ||||
SADER G | ||||
42. | BANK TEJARAT | Франция: | Приложение ІІІ от Решение на | 28.10.2008 г. |
Bank Tejarat 124-126, Rue de | Съвета на ЕС за изменение на | |||
Provence, 75008 Paris | Обща позиция 2007/140/ОВППС | |||
BIC код: BTEJFRPP | относно ограничителните мерки | |||
Телекс: 281972 F, 281973 F BKTEJ | срещу Иран, касаещо клонове и | |||
дъщерни дружества под | ||||
юрисдикцията на държавите | ||||
членки, на банки със седалище в | ||||
Иран. | ||||
43. | PERSIA | Обединено кралство: | Приложение ІІІ от Решение на | 28.10.2008 г. |
INTERNATIONAL | Централен офис и основен клон | Съвета на ЕС за изменение на | ||
BANK plc | 6 Lothbury, London, EC2R | Обща позиция 2007/140/ОВППС | ||
BIC код: PIBPGB2L | относно ограничителните мерки | |||
Телекс: 885426 | срещу Иран, касаещо клонове и | |||
дъщерни дружества под | ||||
юрисдикцията на държавите | ||||
членки, на банки със седалище в | ||||
Иран. | ||||
44. | BANK MELLI | Азербайджан: | Приложение ІV от Решение на | 28.10.2008 г. |
Bank Melli Iran, клон Баку | Съвета на ЕС за изменение на | |||
Nobel Ave. 14, Baku | Обща позиция 2007/140/ОВППС | |||
BIC код: MELIAZ22 | относно ограничителните мерки | |||
Ирак: | срещу Иран, касаещо клонове и | |||
No. 111-27 Alley-929 District-Arasat | дъщерни дружества, които не са | |||
street, Baghdad | под юрисдикцията на държавите | |||
BIC код: MELIIQBA | членки, на банки със седалище в | |||
Оман: | Иран, както и финансови | |||
Клон Omar Muscat | структури, чието седалище не е в | |||
P.O. BOX 5643, Mossa Abdul Rehman | Иран и които не попадат под | |||
Hassan Building, 238 Al Burj St., Ruwi, | юрисдикцията на държавите | |||
Muscat, Oman 8/ | членки, но се контролират от лица | |||
P.O. BOX 2643 PC 112 | и организации, установени в | |||
BIC код: MELIOMR | Иран. | |||
Китай: | ||||
Melli Bank HK (дъщерно дружество | ||||
на Melli Bank PLC) | ||||
Unit 1703-04, Hong Kong Club Building, | ||||
3A Chater Road, Central Hong Kong | ||||
BIC код: MELIHKHH | ||||
Египет: | ||||
Представителство | ||||
P.O. Box 2654, First Floor, Flat № 1, Al | ||||
Sad el Aaly Dokhi | ||||
Тел.: 2700605 / Fax: 92633 | ||||
Обединени арабски емирства: | ||||
Регионален офис | ||||
P.O. Box: 1894, Dubai | ||||
BIC код: MELIAEAD | ||||
Клон Абу Даби | ||||
Post box no. 2656 Street name: | ||||
Hamdan Street | ||||
BIC код: MELIAEADADH | ||||
Клон Al Ain | ||||
Post box no. 1888 Street name: Clock | ||||
Tower, Industrial Road | ||||
BIC код: MELIAEADALN | ||||
Клон Bur Dubai | ||||
Адрес: Post box no. 3093 Street name: | ||||
Khalid Bin Waleed Street | ||||
BIC код: MELIAEADBR2 | ||||
Централен клон Дубай | ||||
Post box no. 1894 Street name: | ||||
Beniyas Street | ||||
Post box no. MELIAEAD | ||||
Клон Fujairah | ||||
Post box no. 248 Street name: Al | ||||
Marash R/A, Hamad Bin Abdullah | ||||
Street | ||||
BIC код: MELIAEADFUJ | ||||
Клон Ras al-Khaimah | ||||
Post box no. 5270 Street name: Oman | ||||
Street, Al Nakheel | ||||
BIC код: MELIAEADRAK | ||||
Клон Sharjah | ||||
Post box no. 459 Street name: Al Burj | ||||
Street | ||||
BIC код: MELIAEADSHJ | ||||
Руската федерация: | ||||
n 9/1 ul. Mashkova, 103064 Moscow | ||||
BIC код: MELIRUMM | ||||
Япония: | ||||
Представителство | ||||
333 New Tokyo Bldg, 3-1 Marunouchi, | ||||
3 Chome, | ||||
Chiyodaku | ||||
Тел.: 332162631 | ||||
Fax (3)32162638 Teлекс: J296687 | ||||
45. | BANK MELLAT | Южна Корея: | Приложение ІV от Решение на | 28.10.2008 г. |
Bank Mellat, клон Сеул | Съвета на ЕС за изменение на | |||
Keumkand Tower 13/14th Floor, Tehran | Обща позиция 2007/140/ОВППС | |||
road 889-13, Daechidong Gangnam-Ku, | относно ограничителните мерки | |||
135-280, Seoul | срещу Иран, касаещо клонове и | |||
BIC код: BKMTKRSE | дъщерни дружества, които не са | |||
Teлекс: K36019 MELLAT | под юрисдикцията на държавите | |||
Турция: | членки, на банки със седалище в | |||
Клон Истанбул: | Иран, както и финансови | |||
1, Binbircicek Sokak, Buyukdere | структури, чието седалище не е в | |||
Caddessi Levent-Istanbul | Иран и които не попадат под | |||
BIC код: BKMTTRIS | юрисдикцията на държавите | |||
Teлекс: 26023 MELT TR | членки, но се контролират от лица | |||
Клон Анкара: | и организации, установени в | |||
Ziya Gokalp Bulvari №: 12 06425 | Иран. | |||
Kizilay-Ankara | ||||
BIC код: BKMTTRIS100 | ||||
Teлекс: 46915 BMEL TR | ||||
Клон Измир: | ||||
Cumhuriyet Bulvari | ||||
№: 88/A P.K 71035210 Konak-Izmir | ||||
BIC код: BKMTTRIS200 | ||||
Teлекс: 53053 BMEL TR | ||||
Армения: | ||||
Клон Ереван | ||||
6 Amiryan Str. P.O. Box: 375010 P/H 24 | ||||
Yerevan | ||||
BIC код: BKMTAM 22 | ||||
Teлекс: 243303 MLTAR AM 243110 | ||||
BMTRAM | ||||
46. | PERSIA | Обединени арабски емирства: | Приложение ІV от Решение на | 28.10.2008 г. |
INTERNATIONAL | Клон Дубай | Съвета на ЕС за изменение на | ||
BANK plc | The Gate Building, 4th Floor, P.O.BOX | Обща позиция 2007/140/ОВППС | ||
119871, Dubai | относно ограничителните мерки | |||
BIC код: PIBPAED | срещу Иран, касаещо клонове и | |||
дъщерни дружества, които не са | ||||
под юрисдикцията на държавите | ||||
членки, на банки със седалище в | ||||
Иран, както и финансови | ||||
структури, чието седалище не е в | ||||
Иран и които не попадат под | ||||
юрисдикцията на държавите | ||||
членки, но се контролират от лица | ||||
и организации, установени в | ||||
Иран. | ||||
47. | BANK SADERAT IRAN | Ливан: | Приложение ІV от Решение на | 28.10.2008 г. |
Регионален офис | Съвета на ЕС за изменение на | |||
Mar Elias-Mteco Center, PO BOX 5126, | Обща позиция 2007/140/ОВППС | |||
Beirut | относно ограничителните мерки | |||
BIC код: BSIRLBBE | срещу Иран, касаещо клонове и | |||
Централен клон Бейрут | дъщерни дружества, които не са | |||
Verdun street-Alrose building | под юрисдикцията на държавите | |||
P.O. BOX 5126 Beirut / P.O.BOX 6717 | членки, на банки със седалище в | |||
Hamra | Иран, както и финансови | |||
BIC код: BSIRLBBE | структури, чието седалище не е в | |||
Teлекс: 48602-20738, 21205-SADBNK | Иран и които не попадат под | |||
Клон Alghobeiri | юрисдикцията на държавите | |||
№: 3528, Alghobeiri BLVD, Jawhara | членки, но се контролират от лица | |||
BLDG Abdallah El Hajje str.-Ghobeiri | и организации, установени в | |||
BLVD, Alghobeiri | Иран. | |||
BIC код: BSIRLBBE | ||||
Клон Baalbek | ||||
№: 3418, Ras Elein str., Baalbak | ||||
BIC код: BSIRLBBE | ||||
Клон Borj al Barajneh | ||||
№: 4280, Al Holam BLDG, Al Kafaat | ||||
cross, Al Maamoura str., Sahat | ||||
Mreyjeh, 1st Floor | ||||
BIC код: BSIRLBBE | ||||
Клон Saida | ||||
№: 4338, Saida-Riad Elsoleh BLVD, Ali | ||||
Ahmad BLG, | ||||
BIC код: BSIRLBBE | ||||
Оман: | ||||
BLDG 606, Way 4543, 145 Complex, | ||||
Ruwi High Street, Ruwi, P.O. BOX | ||||
1269, Muscat | ||||
BIC код: BSIROMR | ||||
Телекс: 3146 | ||||
Катар: | ||||
Клон Доха | ||||
№: 2623, Grand Hamad ave., P.O.BOX | ||||
2256, Doha | ||||
BIC код: BSIR QA QA | ||||
Телекс: 4225 | ||||
Туркменистан: | ||||
Bank Saderat Iran, клон Ashkhabad | ||||
Makhtoomgholi ave., №: 181, | ||||
Ashkhabad | ||||
Телекс: 1161134-86278 | ||||
Обединени арабски емирства: | ||||
Регионален офис Дубай | ||||
Al Maktoum road, PO BOX 4182 Deira, | ||||
Dubai | ||||
BIC код: BSIRAEAD / BSIRAEADDLR | ||||
/BSIRAEADLCA | ||||
Телекс: 45456 SADERBANK | ||||
Клон Murshid Bazar | ||||
Murshid Bazar P.O. Box 4182 | ||||
Deira, Dubai | ||||
BIC код: BSIRAEAD | ||||
Телекс: 45456 SADERBANK | ||||
Клон Bur Dubai | ||||
Al Fahidi Road | ||||
P.O. Box 4182 Dubai | ||||
BIC код: BSIRAEAD | ||||
Телекс: 45456 SADERBANK | ||||
Клон Ajman | ||||
№: 2900 Liwara street, PO BOX 16, | ||||
Ajman, Dubai | ||||
BIC код: BSIRAEAD | ||||
Телекс: 45456 SADERBANK | ||||
Клон Shaykh Zayed Road | ||||
Shaykh Road, Dubai | ||||
BIC код: BSIRAEAD | ||||
Телекс: 45456 SADERBANK | ||||
Клон Абу Даби | ||||
№: 2690 Hamdan street, PO BOX 2656, | ||||
Abu Dhabi | ||||
BIC код: BSIRAEAD | ||||
Телекс: 22263 | ||||
Клон Al Ein №: 1741, Al Am Road, PO | ||||
BOX 1140, Al Ein, Abu Dhabi | ||||
BIC код: BSIRAEAD | ||||
Телекс: 45456 SADERBANK | ||||
Клон Sharjah | ||||
№: 2776 Alaroa road, PO BOX 316, | ||||
Sharjah | ||||
BIC код: BSIRAEAD | ||||
Телекс: 45456 SADERBANK | ||||
Бахрейн: | ||||
Клон Бахрейн | ||||
106 Government Road; P.O. Box 825 | ||||
Block №: 316; Entrance №: 3, Manama | ||||
Center; Manama | ||||
Телекс: 8363 SADER BANK | ||||
OBU | ||||
P.O. Box 825-Manama | ||||
Телекс: 8688 SADER BANK | ||||
Узбекистан: | ||||
Bank Saderat Iran, Ташкент | ||||
10, Tchekhov street, Mirabad district, | ||||
100060 Tashkent | ||||
BIC код: BSIRUZ21 | ||||
Телекс: 116134 BSITA UZ | ||||
48. | TEJARAT BANK | Таджикистан: | Приложение ІV от Решение на | 28.10.2008 г. |
№: 70, Rudaki Ave., Dushanbe P.O. | Съвета на ЕС за изменение на | |||
Box: 734001 | Обща позиция 2007/140/ОВППС | |||
BIC код: BTEJTJ22XXX | относно ограничителните мерки | |||
Телекс: 201135 BTDIR TJ | срещу Иран, касаещо клонове и | |||
Китай: | дъщерни дружества, които не са | |||
Представителство Китай | под юрисдикцията на държавите | |||
Office C208 Beijing Lufthansa Center | членки, на банки със седалище в | |||
№: 50 Liangmaqiao Chaoyang District | Иран, както и финансови | |||
Beijing 100016 | структури, чието седалище не е в | |||
Иран и които не попадат под | ||||
юрисдикцията на държавите | ||||
членки, но се контролират от лица | ||||
и организации, установени в | ||||
Иран. | ||||
49. | ARIAN BANK | Афганистан: | Приложение ІV от Решение на | 28.10.2008 г. |
(позната също като | Централен офис | Съвета на ЕС за изменение на | ||
Aryan Bank) | House №: 2, Street №: 13, Wazir Akbar | Обща позиция 2007/140/ОВППС | ||
Khan, Kabul | относно ограничителните мерки | |||
BIC код: AFABAFKA | срещу Иран, касаещо клонове и | |||
Клон Harat | дъщерни дружества, които не са | |||
№: 14301(2), Business Room Building, | под юрисдикцията на държавите | |||
Banke Khoom road, Harat | членки, на банки със седалище в | |||
BIC код: AFABAFKA | Иран, както и финансови | |||
структури, чието седалище не е в | ||||
Иран и които не попадат под | ||||
юрисдикцията на държавите | ||||
членки, но се контролират от лица | ||||
и организации, установени в | ||||
Иран. | ||||
50. | FUTURE BANK | Бахрейн: | Приложение ІV от Решение на | 28.10.2008 г. |
Future Bank | Съвета на ЕС за изменение на | |||
P.O. Box 785, Government Avenue 304, | Обща позиция 2007/140/ОВППС | |||
Manama | относно ограничителните мерки | |||
Shop 57, Block №: 624 Shaikh Jaber Al | срещу Иран, касаещо клонове и | |||
Ahmed Al Sabah Avenue-Road №: | дъщерни дружества, които не са | |||
4203, Sitra | под юрисдикцията на държавите | |||
BIC код: FUBBBHBM / | членки, на банки със седалище в | |||
FUBBBHBMOBU / FUBBBHBMXXX / | Иран, както и финансови | |||
FUBBBHBMSIT | структури, чието седалище не е в | |||
Иран и които не попадат под | ||||
юрисдикцията на държавите | ||||
членки, но се контролират от лица | ||||
и организации, установени в | ||||
Иран. | ||||
51. | BANCO | Венецуела: | Приложение ІV от Решение на | 28.10.2008 г. |
INTERNATIONAL DE | Banco international de Desarrollo, | Съвета на ЕС за изменение на | ||
DESARROLLO, SA | Banco Universal | Обща позиция 2007/140/ОВППС | ||
Avenida Francisco de Miranda, Torre | относно ограничителните мерки | |||
Dosza, Piso 8, El Rosal, Chacao, | срещу Иран, касаещо клонове и | |||
Caracas | дъщерни дружества, които не са | |||
BIC код: IDUNVECAXXX | под юрисдикцията на държавите | |||
членки, на банки със седалище в | ||||
Иран, както и финансови | ||||
структури, чието седалище не е в | ||||
Иран и които не попадат под | ||||
юрисдикцията на държавите | ||||
членки, но се контролират от лица | ||||
и организации, установени в | ||||
Иран. |
"
§ 2. В т. 8 "Иран" от Списъка на държавите и организациите, спрямо които Република България прилага забрана или ограничения върху продажбата и доставките на въоръжение и свързаното с него оборудване, в съответствие с резолюции на Съвета за сигурност на ООН и решения на Европейския съюз и на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа, утвърден с Постановление № 91 на Министерския съвет от 2001 г. (обн., ДВ, бр. 37 от 2001 г.; изм. и доп., бр. 70 от 2002 г., бр. 22 и 61 от 2003 г., бр. 9, 61 и 110 от 2004 г., бр. 24, 74, 78, 85, 94 и 98 от 2005 г., бр. 22, 32, 33 и 92 от 2006 г., бр. 7, 32, 34, 41, 46 и 61 от 2007 г. и бр. 9, 20 и 43 от 2008 г.), в изпълнение на Резолюция 1903 на СС на ООН от 3 март 2008 г., Обща позиция 479 на Съвета на ЕС от 23 юни 2008 г. и Обща позиция 652 на Съвета на ЕС от 7 август 2008 г., както и на Решение на Съвета на ЕС за изменение на приложения III и IV към Обща позиция 2007/140/ОВППС, прието на 28 октомври 2008 г. относно Иран, в колона 3 накрая се добавя: "Резолюция 1803 на Съвета за сигурност на ООН от 3 март 2008 г. и Обща позиция 652 на Съвета на ЕС от 7 август 2008 г."
Заключителни разпоредби
§ 3. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".