ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ИЗБИРАНЕ НА НАРОДНИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ (ДВ, БР. 37 ОТ 2001 Г.)
ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ИЗБИРАНЕ НА НАРОДНИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ (ДВ, БР. 37 ОТ 2001 Г.)
Обн. ДВ. бр.31 от 24 Април 2009г.
§ 1. В чл. 3 ал. 3 се отменя.
§ 2. Член 4 се изменя така:
"Чл. 4. Всеки избирател има право на един глас за избор на мажоритарен кандидат в едномандатен избирателен район и един глас за избор с кандидатски листи на партии или коалиции в многомандатен избирателен район."
§ 3. В чл. 6 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Изборите се произвеждат по смесена система."
2. Създават се нови ал. 2 и 3 и ал. 4:
"(2) Тридесет и един народни представители се избират по мажоритарна система в едномандатни избирателни райони.
(3) Двеста и девет народни представители се избират по пропорционална система с кандидатски листи на политически партии или коалиции, регистрирани в многомандатни избирателни райони.
(4) В едномандатните избирателни райони за избран се смята кандидатът, получил най-много гласове."
3. Досегашната ал. 2 става ал. 5 и в нея след думата "мандатите" се добавя "в многомандатните избирателни райони", а думата "Д'Ондт" се заменя с "на Хеър-Ниймайер".
4. Досегашната ал. 3 става ал. 6 и се изменя така:
"(6) Право на участие при разпределяне на мандатите на национално ниво по пропорционалната система и в многомандатните избирателни райони имат партиите, получили не по-малко от четири на сто от действителните гласове в страната и в чужбина, и коалициите, получили не по-малко от осем на сто от действителните гласове в страната и в чужбина."
§ 4. В чл. 9, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се ново изречение второ: "В консултациите участват и партиите и коалициите, които имат членове на Европейския парламент."
2. Досегашното изречение второ става изречение трето.
§ 5. Член 11 се изменя така:
"Чл. 11. (1) За периода от назначаването си до 45 дни след датата на изборите членовете на Централната избирателна комисия получават месечно възнаграждение.
(2) За периода от 45 дни след датата на изборите до края на пълномощията на Народното събрание членовете на Централната избирателна комисия получават възнаграждения за заседания и дежурства.
(3) Възнаграждението на членовете на Централната избирателна комисия се определя от президента на републиката."
§ 6. В чл. 12, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се ново изречение второ: "В консултациите участват и партиите и коалициите, които имат членове на Европейския парламент."
2. Досегашното изречение второ става изречение трето.
3. Досегашното изречение трето става изречение четвърто и в него след думата "сили" се добавя "както и партиите и коалициите, които имат членове на Европейския парламент".
§ 7. Член 13 се изменя така:
"Чл. 13. Районната избирателна комисия се състои от председател, заместник-председател, секретар и членове. Общият брой на членовете на комисиите, включително председател, заместник-председател и секретар, е равен на броя на членовете на Централната избирателна комисия при запазване на съотношението между политическите партии и коалиции, представени в Централната избирателна комисия."
§ 8. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
"(2) При определяне състава на секционните избирателни комисии в рамките на избирателния район се запазва съотношението между политическите партии и коалиции, представени в Централната избирателна комисия."
§ 9. В чл. 18, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се ново изречение второ: "В консултациите участват и партиите и коалициите, които имат членове на Европейския парламент."
2. Досегашното изречение второ става изречение трето.
3. Досегашното изречение трето става изречение четвърто и се изменя така: "Представители в секционните избирателни комисии в рамките на избирателния район имат парламентарно представените партии и коалиции, както и партиите и коалициите, които имат членове на Европейския парламент."
§ 10. В чл. 21 се правят следните изменения:
1. В ал. 3 думите "Кодекса за задължително обществено осигуряване, Закона за здравното осигуряване и Закона за закрила при безработица и насърчаване на заетостта" се заменят с "Кодекса за социално осигуряване и Закона за здравното осигуряване".
2. В ал. 4 думите "глава четвърта, раздел III от Закона за закрила при безработица и насърчаване на заетостта" се заменят с "глава четвърта "а" от Кодекса за социално осигуряване".
§ 11. В чл. 23 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) създава се нова т. 6:
"6. освобождава членовете на районните избирателни комисии при нарушения на закона и на решенията на Централната избирателна комисия;";
б) досегашната т. 6 става т. 7;
в) досегашната т. 7 става т. 8 и накрая се добавя "не по-късно от 33 дни преди изборния ден;";
г) досегашните т. 8 и 9 стават съответно т. 9 и 10;
д) досегашната т. 10 става т. 11 и се изменя така:
"11. приема и обнародва в "Държавен вестник" методика за определяне на резултатите от гласуването не по-късно от 55 дни преди изборния ден;";
е) досегашните т. 11, 12 и 13 стават съответно т. 12, 13 и 14;
ж) досегашната т. 14 става т. 15 и в нея накрая се добавя "и провежда обучение на членовете на районните избирателни комисии;";
з) досегашната т. 15 става т. 16;
и) досегашната т. 16 става т. 17 и в нея думите "по пропорционалната система" се заличават;
к) досегашната т. 17 става т. 18;
л) досегашната т. 18 става т. 19 и се изменя така:
"19. определя реда за проверка за двойно гласуване и възлага извършването й на Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" в Министерството на регионалното развитие и благоустройството;";
м) досегашната т. 19 става т. 20 и в нея думите "т. 18" се заменят с "т. 19";
н) създават се нови т. 21 и 22:
"21. определя реда за проверка на подписките за участие на независими кандидати и възлага извършването й на Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" в Министерството на регионалното развитие и благоустройството;
22. определя реда за проверка на списъците с имената, единните граждански номера и подписите на избирателите, подкрепящи регистрацията на партиите и коалициите, и възлага изпълнението на Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" в Министерството на регионалното развитие и благоустройството;";
о) досегашните т. 20, 21, 22 и 23 стават съответно т. 23, 24, 25 и 26;
п) създават се т. 27 и 28:
"27. предлага на президента да насрочи в 14-дневен срок от получаване на предложението нов избор за мажоритарен кандидат, когато няма избран мажоритарен кандидат на втори тур;
28. определя условията и реда за експериментално гласуване по електронен път с автоматизирани системи."
2. В ал. 3 думите "т. 5, 6, 9, 13 и 15" се заменят с "т. 5, 6, 10, 14 и 16".
3. Създава се ал. 4:
"(4) Решенията на Централната избирателна комисия по ал. 1, т. 7 могат да се обжалват в срок до 24 часа от съобщаването им пред Върховния административен съд. В срок до 24 часа Върховният административен съд се произнася с решение, което е окончателно."
§ 12. В чл. 24 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в т. 1 думите "многомандатния избирателен" се заменят с "избирателния";
б) точка 6 се изменя така:
"6. регистрира кандидатски листи на политически партии и коалиции и ги обявява публично;";
в) създава се нова т. 7:
"7. регистрира мажоритарните кандидати на политическите партии, коалиции и инициативни комитети и ги обявява публично;";
г) досегашните т. 7 и 8 стават съответно т. 8 и 9;
д) досегашните т. 11, 12 и 13 стават съответно т. 10, 11 и 12;
е) досегашната т. 14 става т. 13 и се изменя така:
"13. обявява избрания мажоритарен кандидат;";
ж) създава се нова т. 14:
"14. насрочва втори тур за мажоритарен кандидат, когато няма избран кандидат;".
2. В ал. 3 думите "и 8" се заменят с " 8 и 9".
§ 13. В чл. 25, ал. 1, т. 4 след думата "гласовете" се добавя "за мажоритарните кандидати и за кандидатските листи".
§ 14. В чл. 27 ал. 3 се изменя така:
"(3) В списъците се вписват по азбучен ред имената на избирателя, постоянният адрес или настоящият адрес, когато избирателят е направил искане по чл. 36а, ал. 1, като графите за вписване на единния граждански номер и на вида и номера на документа за самоличност остават празни и не се попълват и се обособява графа "Забележки"."
§ 15. В чл. 28 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 се създават изречения второ и трето: "Заличаването става по заявление на напусналите страната или служебно по данни, предоставени от Министерството на вътрешните работи. Министерството на вътрешните работи предоставя на Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" в Министерството на регионалното развитие и благоустройството данни за автоматизираното заличаване на лицата от избирателните списъци 55 дни и 15 дни преди изборния ден."
2. В ал. 3 изречение второ се изменя така: "Информацията се предоставя съответно 55 и 15 дни преди изборния ден."
§ 16. В чл. 29, ал. 1 изречение второ се заличава.
§ 17. Член 30 се отменя.
§ 18. Член 31 се отменя.
§ 19. В чл. 33, ал. 2 накрая се добавя "преди предаване на избирателните списъци на секционните избирателни комисии".
§ 20. В чл. 34 навсякъде думите "под стража" се заличават.
§ 21. Член 36 се изменя така:
"Чл. 36. (1) Удостоверения за гласуване на друго място се издават от органите по чл. 26, ал. 1 в един екземпляр на избиратели, които предварително писмено заявят, че няма да гласуват в секцията по постоянния си адрес.
(2) Удостоверенията се издават не по-късно от 14 дни преди изборния ден.
(3) Органът по чл. 26, ал. 1 по постоянен адрес предава информация за издадените удостоверения по ал. 2 и копие от регистъра по ал. 5 на Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" в Министерството на регионалното развитие и благоустройството не по-късно от 12 дни преди изборния ден за автоматизираното заличаване на избирателя от избирателните списъци по постоянен адрес.
(4) Удостоверенията имат единна номерация за цялата страна, включваща номера на избирателния район, на чиято територия се издават, и номера на съответната избирателна секция, в която трябва да гласува лицето според постоянния си адрес.
(5) Общинската администрация води публичен регистър за издадените удостоверения, в който се вписват номерът на издаденото удостоверение, трите имена и единният граждански номер на лицето, на което е издадено, датата на издаване и подписът на лицето, получило удостоверението, като се отбелязва дали удостоверението се получава лично или чрез пълномощник.
(6) Получилият удостоверение за гласуване на друго място писмено декларира, че ще гласува само веднъж.
(7) Удостоверенията се получават лично срещу подпис или чрез пълномощник с нотариално заверено пълномощно.
(8) Общинските администрации и кметствата представят на районните избирателни комисии копие от регистъра за издадените удостоверения за гласуване на друго място не по-късно от 12 дни преди изборния ден.
(9) Избирателите с удостоверения за гласуване на друго място се вписват от секционната избирателна комисия по местопребиваването им в деня на изборите в допълнителен избирателен списък, който се подписва от председателя и секретаря. Към този списък се прилагат удостоверенията за гласуване на друго място.
(10) Избирател, получил удостоверение за гласуване на друго място, може да гласува в секцията по постоянния си адрес. Комисията го вписва в допълнителния избирателен списък, към който прилага и удостоверението по ал. 1.
(11) Избирател, който е ученик или студент, може да гласува в избирателна секция по избор в населеното място, където се обучава, когато то е различно от населеното място по постоянен адрес, след представяне на документ за самоличност, надлежно заверена за съответната учебна година ученическа книжка или надлежно заверена за съответния семестър студентска книжка и декларация по образец, че не е гласувал и няма да гласува на друго място. Ученическата или студентската книжка се подпечатва с печата на секционната избирателна комисия и се подписва от член на комисията."
§ 22. Създава се чл. 36а:
"Чл. 36а. (1) Избирател, чийто постоянен и настоящ адрес са в различни населени места, може да поиска да бъде вписан в избирателния списък по настоящ адрес не по-късно от 14 дни преди изборния ден. Искането се прави писмено пред органите по чл. 26, ал. 1 по настоящия адрес на лицето и съдържа единния граждански номер на избирателя, вида и номера на документа за самоличност в страната и подпис.
(2) Органът по чл. 26, ал. 1 по настоящ адрес предава информация за подадените искания по ал. 1 на Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" в Министерството на регионалното развитие и благоустройството не по-късно от 12 дни преди изборния ден за автоматизирано включване на избирателя в избирателните списъци по настоящ адрес и заличаването му от избирателния списък по постоянен адрес."
§ 23. В чл. 39 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, изречение първо след думата "изборите" се добавя "по пропорционалната система".
2. Създава се нова ал. 2:
"(2) За произвеждане на изборите по мажоритарната система територията на страната се разделя на 31 едномандатни избирателни района, които съвпадат с многомандатните избирателни райони по ал. 1."
3. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея числото "55" се заменя с "56".
4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея:
а) след думата "всеки" се добавя "многомандатен", а числото "50" се заменя с "55";
б) създава се изречение второ: "Броят на мандатите в многомандатен избирателен район не може да бъде по-малък от три."
§ 24. В чл. 40 се правят следните допълнения:
1. В ал. 2 накрая се добавя "и адрес".
2. Създава се ал. 4:
"(4) В срок не по-късно от 53 дни преди изборния ден кметовете на общини изпращат на Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" в Министерството на регионалното развитие и благоустройството списък с адресите на избирателните секции и уведомяват районната избирателна комисия след назначаването й."
§ 25. В чл. 41 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 7 думите "под стража" се заменят с "лица".
2. В ал. 8, т. 2 след думата "паспорт" се добавя "лична карта".
§ 26. В чл. 43 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) В многомандатните избирателни райони кандидатите за народни представители се издигат от политически партии или коалиции и се подреждат в кандидатски листи."
2. Алинея 2 се отменя.
3. В ал. 4, изречение второ накрая се добавя "или да издигат самостоятелно мажоритарни кандидати".
4. Създава се ал. 6:
"(6) Във всеки едномандатен избирателен район политическа партия или коалиция може да издига само един мажоритарен кандидат."
§ 27. В чл. 44 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създават се нови ал. 2 и 3:
"(2) В едномандатните избирателни райони политическите партии, коалициите и инициативните комитети регистрират отделни кандидати.
(3) Мажоритарен кандидат може да бъде предложен за регистриране само от една политическа партия, коалиция или инициативен комитет и само в един едномандатен избирателен район."
2. Досегашната ал. 2 става ал. 4 и в нея думите "или коалиция" се заменят с "коалиция или инициативен комитет".
3. Досегашната ал. 3 става ал. 5.
4. Досегашната ал. 4 става ал. 6 и се изменя така:
"(6) Когато мажоритарен кандидат бъде регистриран в повече от един едномандатен избирателен район, действителна е първата по време регистрация."
5. Досегашната ал. 5 става ал. 7 и се изменя така:
"(7) Мажоритарен кандидат, издигнат от една политическа партия или коалиция, не може да бъде включен в кандидатска листа на друга партия или коалиция."
6. Досегашната ал. 6 става ал. 8.
7. Досегашната ал. 7 става ал. 9 и в нея думите "ал. 2, 3 и 5" се заменят с "ал. 4, 5, 6 и 7".
§ 28. В чл. 45 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 в текста преди т. 1 след думата "листи" се добавя "и на мажоритарните кандидати".
2. В ал. 2 след думата "листи" се добавя "и на мажоритарните кандидати", а числото "30" се заменя с "21".
§ 29. В чл. 46 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Независим кандидат за народен представител може да се регистрира само в един едномандатен избирателен район, когато кандидатурата му е подкрепена от не по-малко от 10 000 избиратели с постоянен адрес на територията на района."
2. В ал. 2 думата "листите" се заменя с "кандидатски листи".
3. В ал. 4 се създава изречение трето: "Всеки избирател може да участва само в една подписка."
4. Алинея 6 се изменя така:
"(6) Подписките се представят на районната избирателна комисия не по-късно от 21 дни преди изборния ден. Районната избирателна комисия незабавно предава подписката на съответното териториално звено на Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" в Министерството на регионалното развитие и благоустройството за извършване на проверка."
§ 30. В чл. 47, ал. 1 числото "24" се заменя с "18".
§ 31. В чл. 48 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 след думите "регистрация на" се добавя "мажоритарен кандидат, издигнат от партия или коалиция или на", а преди думата "листа" се добавя "кандидатска".
2. В ал. 4 думите "в регистрирана листа" се заличават.
§ 32. В чл. 49а се правят следните изменения:
1. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Депозитът по ал. 1 е:
1. за партии - 50 000 лв.;
2. за коалиции - 100 000 лв.;
3. за инициативни комитети - 15 000 лв."
2. В ал. 3 думите "не по-малко от една четвърт от районната избирателна квота" се заменят с "не по-малко от 1 на сто от действителните гласове на територията на едномандатния избирателен район".
§ 33. В чл. 50 се правят следните изменения:
1. В ал. 2 числото "46" се заменя с "24".
2. В ал. 3, т. 6 числото "5000" се заменя с "15 000".
3. В ал. 4, т. 5 числото "5000" се заменя с "20 000".
4. Алинея 6 се изменя така:
"(6) Централната избирателна комисия извършва проверка на документите, а списъците по ал. 3, т. 6 и ал. 4, т. 5 се предават незабавно на Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване" в Министерството на регионалното развитие и благоустройството за проверка. При установяване на нередности Централната избирателна комисия дава указания за отстраняването им."
§ 34. В чл. 50а, ал. 1 думите "преди 1 януари 2005 г." се заличават.
§ 35. В чл. 51 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
"(2) Кандидатите за народни представители, включени в една кандидатска листа, както и мажоритарните кандидати могат да бъдат представлявани най-много от двама застъпници в една избирателна секция в изборния ден. В изборното помещение може да присъства само един от застъпниците на листата или на мажоритарния кандидат."
§ 36. В чл. 54 числото "30" се заменя с "21", а думите "и приключва 24 часа преди" се заличават.
§ 37. В чл. 55 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 4 след думата "синдикалните" се добавя "и работодателските", а накрая се добавя "на работните си места".
2. Алинея 5 се отменя.
§ 38. В чл. 56а, ал. 1 числото "40" се заменя с "31".
§ 39. В чл. 57, ал. 2 накрая се добавя "и без коментар".
§ 40. В чл. 58 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 2:
"(2) Всеки агитационен материал съдържа информация, че купуването и продаването на гласове е престъпление, като информацията заема не по-малко от 20 на сто от агитационния материал. В аудио- и видеоагитационните материали тази информация се съдържа като недвусмислено и разбираемо гласово послание."
2. Досегашните ал. 2, 3, 4, 5 и 6 стават съответно ал. 3, 4, 5, 6 и 7.
3. Създава ал. 8:
"(8) Партиите, коалициите и инициативните комитети в срок три дни след датата на произвеждане на изборите премахват поставените от тях материали по ал. 1."
§ 41. В чл. 59 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "от 24 часа преди изборния ден до 20,00 часа" се заличават.
2. В ал. 4 числото "15" се заменя със "7".
§ 42. В чл. 60 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 числото "30" се заменя с "21", а думите "и приключват 24 часа преди" се заличават.
2. В ал. 5:
а) в изречение първо думите "и коалициите" се заменят с "коалициите и инициативните комитети";
б) в изречение второ числото "31" се заменя с "22".
§ 43. В чл. 62 се правят следните изменения:
1. В ал. 1, изречение първо думите "и коалициите" се заменят с "коалициите и инициативните комитети", а думите "и предизборните коалиции" се заменят с "коалициите и инициативните комитети".
2. В ал. 2 числото "31" се заменя с "22".
§ 44. В чл. 63 думите "и коалициите или на техни кандидати" се заменят с "коалициите и инициативните комитети".
§ 45. В чл. 64, ал. 2, изречение второ след думата "представените" се добавя "партии и коалиции, партиите и коалициите, които имат членове на Европейския парламент".
§ 46. В чл. 65 се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Българската национална телевизия и Българското национално радио предоставят на кандидатите за народни представители и на партиите и коалициите телевизионно и радиовреме за не по-малко от три диспута с времетраене общо не по-малко от 180 минути."
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Най-малко половината от времето по ал. 1 се предоставя на парламентарно представените партии и коалиции, както и на партиите и коалициите, които имат членове на Европейския парламент, регистрирали кандидати, а останалата част от времето - на извънпарламентарните партии и коалиции и инициативните комитети, по споразумение между представители на Българската национална телевизия, Българското национално радио и на партиите, коалициите и инициативните комитети."
§ 47. В чл. 66 се правят следните изменения:
1. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Регионалните радио- и телевизионни центрове предоставят общо не по-малко от 60 минути радио- и телевизионно време за диспути между представители на партиите, коалициите и инициативните комитети на независимите кандидати."
2. В ал. 3 числото "31" се заменя с "22".
§ 48. В чл. 67 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 накрая се добавя "както и обявяват тарифите си най-късно 31 дни преди датата на изборите".
2. В ал. 3 числото "10" се заменя със "7".
§ 49. В чл. 68 числото "40" се заменя с "31".
§ 50. В чл. 71 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "и юридически" се заличават.
2. В ал. 2 думите "и повече от 30 000 лв. от едно юридическо лице" се заличават.
3. Алинея 3 се отменя.
4. Алинея 4 се изменя така:
"(4) Забранява се финансиране на предизборната кампания със средства от:
1. юридически лица и от еднолични търговци;
2. чуждестранни физически лица;
3. религиозни институции;
4. чужди правителства или от чуждестранни държавни предприятия, чуждестранни търговски дружества или чуждестранни организации с идеална цел."
5. Създават се нова ал. 5 и ал. 6 и 7:
"(5) Дарителите представят декларация за произхода на дарените средства.
(6) Всички дарения и разходи, свързани с предизборната кампания, на стойност над 5000 лв. се извършват по банков път.
(7) Партиите, коалициите и инициативните комитети създават публичен регистър на дарителите на предизборните им кампании."
6. Досегашната ал. 5 става ал. 8.
§ 51. В чл. 73 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
"(2) Сметната палата извършва фактическа проверка за съответствие на декларираните приходи и реално извършените разходи по предизборната кампания."
§ 52. Член 74 се изменя така:
"Чл. 74. (1) Гласуването се извършва с две бели общи бюлетини по образец - за кандидатски листи на партии или коалиции и за мажоритарни кандидати.
(2) Бюлетините не могат да съдържат реквизити извън изброените в закона.
(3) Бюлетината за кандидатски листи на партии или коалиции в многомандатните избирателни райони съдържа:
1. номера на избирателния район;
2. квадратче за отразяване на волята на избирателя, в което е изписан поредният номер на партията или коалицията;
3. пълното или съкратеното наименование на партията или коалицията;
4. имената на кандидатите, заемащи първите три места в кандидатската листа на партията или коалицията.
(4) Бюлетината за мажоритарни кандидати в едномандатни избирателни райони съдържа:
1. номера на избирателния район;
2. квадратче за отразяване на волята на избирателя, в което е изписан поредният номер на партията или коалицията;
3. пълното или съкратеното наименование на партията или коалицията;
4. имената на кандидата, издигнат от партия или коалиция.
(5) Номерът на избирателния район се изписва най-отгоре на бюлетината за кандидатски листи на партии или коалиции. Реквизитите по ал. 3, т. 2, 3 и 4 се изписват от ляво на дясно на отделен хоризонтален ред за всяка партия или коалиция.
(6) Номерът на избирателния район се изписва най-отгоре на бюлетината за мажоритарни кандидати. Реквизитите по ал. 4, т. 2, 3 и 4 се изписват от ляво на дясно на отделен хоризонтален ред за всяка партия или коалиция.
(7) На хоризонтален ред, определен за независим кандидат, в квадратчето за отразяване на волята на избирателя по ал. 4, т. 2 се изписва пореден номер, а след него - наименованието "Инициативен комитет", трите имена на кандидата и означението "независим".
(8) Редовете на отделните партии, коалиции и независими кандидати се отделят един от друг с празен ред и с плътна черна хоризонтална линия.
(9) Поредните номера на партиите и коалициите се определят чрез жребий от Централната избирателна комисия в присъствието на техни представители не по-късно от 23 дни преди изборния ден. При идентичност на политическите партии и коалиции, регистрирали кандидатски листи или мажоритарни кандидати, същите имат еднакъв номер на бюлетините за кандидатски листи и за мажоритарни кандидати. Определените поредни номера са еднакви за цялата страна.
(10) Когато съответната партия или коалиция не е издигнала кандидати в съответните избирателни райони, в бюлетините се изписва само нейният номер.
(11) Номерата на независимите кандидати в бюлетината по ал. 4 следват номерата на партиите или коалициите съгласно поредността на регистрацията на кандидата от съответната районна избирателна комисия.
(12) В чужбина се гласува само с бюлетина за кандидатски листи на партии или коалиции, която не съдържа реквизитите по ал. 3, т. 4."
§ 53. Член 76 се изменя така:
"Чл. 76. Броят на отпечатаните бюлетини е равен на броя на избирателите според избирателния списък, увеличен с 10 на сто."
§ 54. В чл. 78 ал. 2 се отменя.
§ 55. Създава се чл. 78б:
"Чл. 78б. (1) Към всяка избирателна секция се създава подвижна избирателна кутия при наличие на не по-малко от 10 избиратели с трайни увреждания, които не им позволяват да упражнят избирателното си право в изборното помещение.
(2) Избирателите по ал. 1, които желаят да гласуват с подвижна избирателна кутия, заявяват желанието си не по-късно от 14 дни преди изборния ден в писмена форма чрез саморъчно подписано заявление - подадено чрез писмо, факс или в електронна форма до органите по чл. 26, ал. 1 по постоянния адрес или настоящия адрес, когато е направено искане по чл. 36а, ал. 1. В заявлението се посочват имената на избирателя, единният граждански номер, постоянният адрес или настоящият адрес, когато е направено искане по чл. 36а, ал. 1, и се прилага копие от документ от ТЕЛК (НЕЛК).
(3) Имената на избирателите, направили искане по ал. 2, се заличават от избирателния списък и се вписват от органите по чл. 26, ал. 1 в отделен списък за гласуване с подвижна избирателна кутия, който е неразделна част от избирателния списък.
(4) Членовете на секционната избирателна комисия, които обслужват подвижната избирателна кутия, получават от председателя на секционната избирателна комисия списъка по ал. 3, празна запечатана избирателна кутия, бюлетини за гласуване за кандидатски листи и за мажоритарни кандидати и печат. Броят на бюлетините е равен на броя на избирателите, вписани в списъка за гласуване с подвижна избирателна кутия, увеличен с 10 на сто."
§ 56. В чл. 79, ал. 1 числото "50" се заменя със "100", а думите "периода от 24 часа преди" се заличават.
§ 57. В чл. 80, ал. 1, т. 6 накрая се добавя "и допълнителен печат, когато има подвижна избирателна кутия".
§ 58. В чл. 81 ал. 1 се изменя така:
"(1) Пред изборното помещение се поставят образци на бюлетините за гласуване и пълните кандидатски листи на партиите и коалициите в съответния многомандатен избирателен район по реда в общата бюлетина за кандидатски листи."
§ 59. В чл. 83, ал. 3 се създава изречение второ: "За маркирането се съставя протокол, подписан от членовете на комисията, който съдържа не по-малко от три отпечатъка от маркирания печат."
§ 60. В чл. 85 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се отменя.
2. В ал. 3:
а) в изречение първо след думата "паспорт" се добавя "лична карта", а думите "т. 2" се заменят с "т. 1 и 2";
б) в изречение второ след думата "паспорта" се добавя "или на личната карта", а след думата "паспорт" се добавя "или лична карта".
§ 61. В чл. 86 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 2:
"(2) Избирателят се допуска до гласуване след вписване в избирателния списък на единния граждански номер и на вида и номера на документа му за самоличност."
2. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и се изменя така:
"(3) Когато се установи разлика в някое от имената на избирателя в списъка и според документа за самоличност при съвпадане на постоянния адрес, имената на избирателя от документа за самоличност се записват в графата "Забележки" на избирателния списък."
3. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея:
а) в изречение първо думите "ал. 9" се заменят с "ал. 11";
б) в изречение второ след думата "удостоверения" се добавя "и декларации".
§ 62. Член 87 се изменя така:
"Чл. 87. (1) Избирателят получава от член на секционната избирателна комисия две общи бюлетини - за кандидатски листи и за мажоритарни кандидати, които се подпечатват с печата на комисията в момента на получаването им, след което отива в кабината да гласува. В кабината може да се намира само един избирател.
(2) При гласуване с подвижна избирателна кутия в помещението не могат да присъстват други лица, освен ако избирателят не може да извърши сам необходимите действия.
(3) Избирателят гласува, като:
1. поставя в квадратчето срещу наименованието на избраната от него партия, коалиция или инициативен комитет знак, изразяващ по еднозначен начин неговия вот;
2. сгъва бюлетините по начин, непозволяващ да се вижда отбелязаното маркиране на партия, коалиция или инициативен комитет;
3. излиза от кабината и подава сгънатите бюлетини на член на комисията, който ги подпечатва повторно с печата на комисията;
4. пуска бюлетините в избирателната кутия;
5. полага подпис в избирателния списък.
(4) Вписването в бюлетина на специални символи като букви и числа, които позволяват да се разкрие самоличността на избирателя, прави гласа недействителен.
(5) Когато избирателят е ученик или студент, който е гласувал при условията на чл. 36, ал. 11, член на секционната избирателна комисия полага подпис и печат в ученическата или студентската книжка на избирателя и го вписва в допълнителния избирателен списък.
(6) След гласуване избирателят получава обратно документа си за самоличност и напуска помещението на избирателната секция."
§ 63. Създава се чл. 87а:
"Чл. 87а. (1) Избирател може да гласува и по електронен път чрез автоматизирани системи, оборудвани с визуализиращ екран, четящо устройство за магнитните карти и оптичен показалец за гласуване, поставени в кабините за гласуване.
(2) Избирателят получава от председателя на секционната избирателна комисия магнитна карта за гласуване, като в графа "Забележки" на избирателния списък се записва, че избирателят е гласувал по електронен път.
(3) За гласуването по ал. 1 се създават специални електронни бюлетини, на които гласоподавателят отбелязва по еднозначен начин своя вот за кандидатска листа и за мажоритарен кандидат.
(4) След гласуване избирателят връща магнитната карта на председателя на секционната избирателна комисия.
(5) Гласуването по електронен път се отчита от районната избирателна комисия, която разчита записващото устройство, предоставено от секционната избирателна комисия.
(6) Гласуването по електронен път се извършва в секции, определени за експериментално гласуване по чл. 23, ал. 1, т. 28."
§ 64. В чл. 88 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 5 след думата "комисията" се добавя "застъпник или наблюдател".
2. Създават се нова ал. 9 и ал. 10 и 11:
"(9) Забранява се използването на мобилни телефони, фотоапарати или друга образно възпроизвеждаща техника с цел заснемане на начина на гласуване.
(10) Забранява се след попълване на бюлетините и преди пускането им в избирателната кутия избирателят да показва бюлетините си. При нарушаване на забраната комисията незабавно обявява бюлетините за недействителни и отбелязва това обстоятелство в графата "Забележки".
(11) Бюлетините по ал. 10 се броят отделно и се вписват на отделен ред в секционния протокол."
3. Досегашната ал. 9 става ал. 12.
4. Създава се ал. 13:
"(13) Алинеи 7, 8 и 12 не се прилагат при гласуване с подвижна избирателна кутия."
§ 65. Чл. 88а се изменя така:
"Чл. 88а. (1) Избирател с физически или зрителни увреждания удостоверява самоличността си с документ за самоличност пред секционната избирателна комисия в секцията по чл. 78а, ал. 1.
(2) Избирател с физически или зрителни увреждания може да гласува и в избрана от него подходяща секция.
(3) Избирател по ал. 2 се вписва в допълнителния избирателен списък на секцията, като декларира писмено, че не е гласувал и няма да гласува на друго място."
§ 66. Създава се чл. 89а:
"Чл. 89а. Когато към секцията е създадена подвижна избирателна кутия, след приключване на гласуването върху нейния отвор се залепва хартиена лента с подписите на членовете на комисията, които обслужват кутията. Подвижната избирателна кутия се връща в избирателната секция и се поставя на масата."
§ 67. Член 94 се изменя така:
"Чл. 94. Секционната избирателна комисия съставя два протокола: за гласуването в едномандатния избирателен район и за гласуването в многомандатния избирателен район. Секционните протоколи се съставят в три идентични екземпляра и се изработват на трипластова индигирана хартия. Всеки екземпляр е на един лист с обособени страници. Преди попълване на протоколите се съставят чернови, които по форма и съдържание са еднакви с тях."
§ 68. В чл. 96, т. 6 думите "ал. 9" се заменят с "ал. 11".
§ 69. Член 97 се изменя така:
"Чл. 97. (1) При установяване на резултатите от гласуването за мажоритарен кандидат и за кандидатска листа една бюлетина съответства на един глас, който може да е действителен или недействителен.
(2) Гласът е действителен, когато са налице следните обстоятелства:
1. бюлетината е по установения образец;
2. от съдържанието на бюлетината може да се определи еднозначно волята на избирателя и бюлетината съдържа два броя печати на съответната секционна избирателна комисия;
3. в бюлетината няма вписани специални символи като букви и числа, позволяващи да се разкрие самоличността на избирателя.
(3) Гласът по ал. 2 е действителен и когато в бюлетината има отклонения, дължащи се на дефекти и грешки при производството, или когато върху нея има механични увреждания и зацапвания.
(4) Броят на гласувалите избиратели за мажоритарен кандидат и за кандидатска листа е равен на броя на намерените в избирателните кутии бюлетини съответно за мажоритарен кандидат и за кандидатска листа."
§ 70. В чл. 98, ал. 6 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създават се нови т. 1 и 2:
"1. купчинка от бюлетини за мажоритарни кандидати и купчинка от бюлетини за кандидатски листи, които не са по установения образец;
2. купчинка от бюлетини за мажоритарни кандидати и купчинка от бюлетини за кандидатски листи с вписани в тях специални символи като букви и числа, позволяващи да се разкрие самоличността на избирателя;".
2. Досегашната т. 1 става т. 3 и се изменя така:
"3. купчинка от бюлетини за мажоритарни кандидати и купчинка от бюлетини за кандидатски листи по установения образец, в които не е отразен вотът на избирателя;".
3. Досегашната т. 2 става т. 4 и в нея:
а) текстът преди буква "а" се изменя така: "купчинка от бюлетини за мажоритарни кандидати и купчинка от бюлетини за кандидатски листи по установения образец";
б) буква "а" се изменя така:
"а) с отбелязан вот за двама или повече кандидати или за две или повече кандидатски листи, или".
4. Досегашната т. 3 става т. 5 и се изменя така:
"5. купчинки от бюлетини за мажоритарни кандидати и за кандидатски листи по установения образец с отбелязан вот, които съдържат два броя печати на съответната секционна избирателна комисия."
§ 71. В чл. 99 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 накрая се добавя "за мажоритарни кандидати и за кандидатски листи".
2. В ал. 3 след думата "гласове" се добавя "за мажоритарни кандидати и за кандидатски листи", а думите "т. 1 и 2" се заменят с "т. 1, 2, 3 и 4".
3. В ал. 4 след думата "гласове" се добавя "за мажоритарни кандидати и за кандидатски листи", а думите "т. 3" се заменят с " т. 5".
§ 72. Член 100 се изменя така:
"Чл. 100. Протоколът на секционната избирателна комисия се съставя в две части: част I - за гласуването за мажоритарни кандидати, и част II - за гласуването за кандидатски листи. В протокола последователно се вписват:
1. броят на намерените в избирателните кутии бюлетини за мажоритарни кандидати и за кандидатски листи;
2. броят на недействителните гласове за мажоритарни кандидати и за кандидатски листи;
3. броят на действителните гласове за мажоритарни кандидати и за кандидатски листи;
4. броят на гласовете, подадени за всеки мажоритарен кандидат;
5. броят на гласовете, подадени за всяка кандидатска листа;
6. броят на подадените заявления, възражения, жалби и взетите по тях решения."
§ 73. Член 103 се изменя така:
"Чл. 103. (1) Въз основа на данните от секционните протоколи районната избирателна комисия отчита резултатите от гласуването в едномандатния и многомандатния избирателен район и съставя районен протокол.
(2) Районният протокол е в два идентични екземпляра и е изработен на двупластова индигирана хартия. Всеки екземпляр е на един лист с обособени страници. Преди попълване на районния протокол се съставя чернова, която по форма и съдържание е еднаква с него.
(3) Гласовете от плавателните съдове, на които е образувана избирателна секция, се прибавят към гласовете от избирателните райони по чл. 42.
(4) Мажоритарен кандидат се смята за избран, ако е получил най-много гласове в едномандатния избирателен район.
(5) Когато двама или повече мажоритарни кандидати са получили най-много, но равен брой гласове, се произвежда втори тур до 7 дни от датата на произвеждането на първия тур в неработен ден.
(6) На втория тур за избран се смята кандидатът, получил най-много действителни гласове. При равен брой гласове, поради което няма избран мажоритарен кандидат, президентът на републиката по предложение на Централната избирателна комисия насрочва нов избор за мажоритарен кандидат."
§ 74. В чл. 104, ал. 2 думите "избраните независими кандидати" се заменят с "избрания мажоритарен кандидат".
§ 75. Член 107 се изменя така:
"Чл. 107. (1) Общият брой спечелени мандати за всяка партия и коалиция се определя от Централната избирателна комисия въз основа на броя на избраните кандидати:
1. по мажоритарната система на съответната партия или коалиция, обявени по реда на чл. 24, ал. 1, т. 13;
2. по пропорционалната система, определен от сумата на подадените действителни гласове за кандидатски листи за съответната партия или коалиция в страната и в чужбина по метода на Хеър-Ниймайер според методиката по чл. 23, ал. 1, т. 11.
(2) Гласовете от чужбина за партиите и коалициите се прибавят към гласовете за партиите и коалициите от страната според методиката по чл. 23, ал. 1, т. 11. В чужбина се гласува с бюлетина само за кандидатски листи на партии и коалиции без имена на кандидатите.
(3) Броят на мандатите на партии и коалиции в многомандатните избирателни райони се определя по метода на Хеър-Ниймайер въз основа на съотношението на гласовете за техните кандидатски листи, подадени от страната."
§ 76. Член 108 се отменя.
§ 77. В чл. 109 думите "т. 10" се заменят с "т. 11".
§ 78. В чл. 111, т. 1 думите "коалициите и независимите кандидати" се заменят с "и коалициите".
§ 79. В чл. 113 се правят следните изменения:
1. В ал. 3 думите "по пропорционалната система" се заличават.
2. В ал. 4 думите "резултата при избиране на независим кандидат за народен представител" се заменят с "изборния резултат".
3. В ал. 6 думите "независимите кандидати" се заменят с "инициативните комитети".
§ 80. В чл. 115 се правят следните изменения:
1. Алинея 2 се изменя така:
"(2) В случаите, когато народен представител, избран като мажоритарен кандидат или с кандидатска листа на партия или коалиция, преминала изборната бариера, бъде избран за министър, той се замества от следващия в листата кандидат за времето, през което изпълнява функциите на министър."
2. В ал. 3 думите "както и когато са прекратени пълномощията на народен представител, избран като независим кандидат" се заличават.
§ 81. В глава девета се създава чл. 115а:
"Чл. 115а. (1) Когато са прекратени пълномощията на народен представител, избран като мажоритарен кандидат, се насрочва частичен избор.
(2) През последните 6 месеца от мандата на Народното събрание не се насрочват частични избори.
(3) Частичните избори се произвеждат по общия ред при спазване разпоредбите на този закон."
§ 82. В чл. 116 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "50 до 2000" се заменят с "500 до 5000".
2. В ал. 2 думите "500 до 5000" се заменят с "1000 до 10 000".
§ 83. В § 1 от допълнителните разпоредби се правят следните изменения:
1. В т. 1 буква "в" се отменя.
2. Точка 4 се изменя така:
"4. "парламентарно представени" са партиите и коалициите, които са участвали на последните избори за народни представители и имат парламентарна група в Народното събрание;".
3. Точка 6 се отменя.
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 84. Политическите партии и коалиции, регистрирани за участие в изборите за народни представители за Четиридесет и първото Народно събрание, получават същия номер на бюлетините си, който са имали за изборите за членове на Европейския парламент от Република България, насрочени за 7 юни 2009 г., ако са регистрирани по еднакъв начин пред Централната избирателна комисия.
§ 85. В Закона за избиране на членове на Европейския парламент от Република България (обн., ДВ, бр. 20 от 2007 г.; изм., бр. 19 от 2008 г., бр. 25 от 2009 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 25:
а) в ал. 3 цифрите "7, 8" се заличават;
б) създава се ал. 4:
"(4) Решенията на Централната избирателна комисия по ал. 1, т. 7 и 8 могат да се обжалват в срок до 24 часа от съобщаването им пред Върховния административен съд, който се произнася в срок до 24 часа с решение, което е окончателно."
2. В чл. 31, ал. 3, изречение първо думата "Изтърпяване" се заменя с "Изпълнение", а думата "администрация" се заменя с "регистрация".
3. В чл. 46, ал. 9 думата "посолството" се заменя с "дипломатическото или консулското представителство", а след думата "паспорт" се добавя "лична карта или военна карта".
4. В чл. 54, ал. 3:
а) думите "коалициите на политическите партии и независимите кандидати" се заменят с "и коалициите на политическите партии", а числото "21" се заменя с "24";
б) създава се изречение второ: "Номерата на бюлетините на независимите кандидати следват номерата на партиите и коалициите съгласно поредността на регистрацията на кандидатите от Централната избирателна комисия."
5. В чл. 92, ал. 4:
а) в изречение първо думите "паспорт или военна карта" се заменят с "паспорт, лична карта или военна карта", а думите "т. 2" се заменят с "т. 1 и 2";
б) в изречение второ след думата "паспорта" се добавя "или на личната карта", а след думата "паспорт" се добавя "или лична карта".
6. В чл. 94 ал. 5 се отменя.
§ 86. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".
-------------------------
Законът е приет от 40-то Народно събрание на 14 април 2009 г. и на 22 април 2009 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.