Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 16 от 24.II

ПРОТОКОЛ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ОТБРАНАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА НАЦИОНАЛНАТА ОТБРАНА НА СОЦИАЛИСТИЧЕСКА РЕПУБЛИКА ВИЕТНАМ В ОБЛАСТТА НА ПОДГОТОВКАТА НА КАДРИ (Одобрен с Решение № 771 от 8 декември 200

 

ПРОТОКОЛ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ОТБРАНАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА НАЦИОНАЛНАТА ОТБРАНА НА СОЦИАЛИСТИЧЕСКА РЕПУБЛИКА ВИЕТНАМ В ОБЛАСТТА НА ПОДГОТОВКАТА НА КАДРИ

(Одобрен с Решение № 771 от 8 декември 2008 г. на Министерския съвет. В сила от 12 декември 2008 г.)

Издаден от Министерството на отбраната

Обн. ДВ. бр.2 от 9 Януари 2009г., изм. ДВ. бр.67 от 27 Август 2010г., изм. ДВ. бр.16 от 24 Февруари 2012г.

Министерството на отбраната на Република България и Министерството на националната отбрана на Социалистическа република Виетнам, наричани по-долу "страни",

се споразумяха за следното:


Член 1

(1) Страните ще изпълняват своите задължения, регламентирани в този протокол, на основата на равноправието и взаимната изгода.

(2) Този протокол се прилага при спазване на националните законодателства на двете държави и международните договори в сила за тях.


Член 2

(1) Страните приемат да изпращат военнослужещи и граждански лица, наричани по-нататък "обучаеми", за обучение във военноучебните заведения на двете страни.

(2) Броят на обучаемите, видът на специализациите и продължителността на курсовете се уточняват ежегодно до 30 май чрез водена по официален път кореспонденция между страните.

(3) Личните данни на обучаемите - кандидати за обучение, се изпращат не по-късно от 30 дни преди началото на курса.


Член 3

(1) Изпълнението на този протокол е отговорност на:

а) за Република България: Министерството на отбраната, ул. Дякон Игнатий 3, София;

б) за Социалистическа република Виетнам: Министерството на националната отбрана, № 7, Nguyеn Tri Phuong St., Ba Dinh Dist, Hanoi.

(2) Всяко от министерствата ще определи отдел или дирекция за непосредственото му изпълнение.


Член 4

(1) Кандидатите, които се изпращат на обучение, трябва да отговарят на изискванията на съответния курс във военноучебното заведение на приемащата страна.

(2) Подборът на кандидатите за обучение във всеки курс се извършва от изпращащата страна въз основа на изискванията за:

а) професионални и личностни качества;

б) стаж във въоръжените сили (министерство на отбраната);

в) длъжност, военно звание и възраст;

г) преминато предшестващо ниво на обучение или притежавана квалификация (при кандидатстване във военни академии).


Член 5

(1) Командната йерархия за обучаемите се определя от уставите на въоръжените сили на изпращащата държава.

(2) По време на обучението обучаемите са подчинени на служебно лице в посолството на изпращащата държава, координиращо всички дейности, свързани с организирането на обучението и настаняването им в приемащата държава, и работещо в сътрудничество с представители на съответното военноучебно заведение.


Член 6

(1) За срока на обучението по отношение на обучаемите от изпращащата държава се прилага законодателството на приемащата държава.

(2) Обучаемите се задължават да спазват законодателството на приемащата държава, установената дисциплина и вътрешен ред във военноучебното заведение, както и разпорежданията на преподавателския състав в процеса на обучението.

(3) Отговорното длъжностно лице от посолството на изпращащата държава трябва да бъде уведомявано своевременно за допуснати от обучаемите дисциплинарни нарушения на вътрешния правилник на въоръжените сили на приемащата държава.

(4) Органите на приемащата страна нямат право да налагат дисциплинарни наказания на военнослужещите от изпращащата страна. На обучаемите не могат да бъдат възлагани задачи, извън тези, свързани с обучението.


Член 7

(1) По време на обучението военнослужещите спазват своите национални разпоредби по отношение на носенето на военната униформа.

(2) При провеждане на полево обучение, ако е необходимо, приемащата страна предоставя на обучаемите специално облекло.


Член 8

(1) Приемащата страна осигурява на обучаемите от изпращащата страна настаняване и храна при цени, идентични с тези на обучаемите от собствените въоръжени сили.

(2) В случаите, когато обучаемите пристигат със семействата си, приемащата страна не се задължава да осигури на членовете на семействата настаняване и храна.

(3) Изпращащата страна уведомява предварително приемащата относно необходимите жилища за обучаемите.

(4) На обучаемите се осигуряват учебни пособия и технически средства в същата степен и при същите условия в рамките на закона и разпоредбите на приемащата държава.


Член 9

(1) Обучаемите във военноучебните заведения на приемащата държава ползват годишен отпуск, чиято продължителност е съобразена с учебния план и правилника на учебното заведение.

(2) Обучаемите на изпращащата страна могат да ползват отпуск и на всички национални празници на изпращащата държава съгласно нейното законодателство, но с предварителното съгласие на изпращащата страна и след предварително уведомяване на съответните административни ръководители в учебното заведение на приемащата държава.

(3) Приемащата страна подпомага организирането на отпуските на обучаемите, но не заплаща пътни или други свързани с пътуването разходи.

(4) По време на обучението във военноучебните заведения обучаемите могат да бъдат посещавани от членове на техните семейства, като разходите са за сметка на самите обучаеми.

(5) Пътувания, които не са свързани с обучението, са за сметка на обучаемите.


Член 10

(1) На обучаемите се предоставя в съответствие със законодателството на приемащата държава безплатна спешна медицинска и стоматологична помощ в местните лечебни заведения.

(2) На обучаемите се осигурява достъп до военномедицинските заведения на приемащата държава.

(3) Медицинската и стоматологичната помощ, оказани на обучаемия и на членовете на неговото семейството извън посочената в параграф (1), са за сметка на обучаемия.


Член 11

(1) Ако обучаем пропусне повече от 20 % от учебните часове поради продължително заболяване или други причини, страните предприемат стъпки за отзоваване на обучаемия.

(2) Обучаемите, които не изпълнят изискванията на учебната програма или по здравословни причини прекъснат обучението си, както и тези, които се отзовават по решение на изпращащата страна преди завършване на обучението, се връщат за сметка на изпращащата страна.

(3) Приемащата страна уведомява изпращащата страна относно причините за отзоваване на обучаемите.

(4) Обучаемите, които са изпълнили изискванията на учебния план, издържали са успешно изпитите и са защитили дипломна работа (курсов проект), получават съответни документи и знаци, издадени съгласно законодателството на приемащата държава.


Член 12

Предаването, съхраняването и работата с информация във връзка с изпълнението на този протокол се осъществяват при спазване на приложимото законодателство на двете държави.


Член 13

(*)

Обучението на военнослужещи от двете държави се осъществява въз основа на следните финансови условия:

а) изпращащата страна заплаща:

- транспортните разходи на обучаемите и техния багаж до мястото на обучението в приемащата държава и обратно;

- необходимите застраховки за срока на престоя в приемащата държава;

- командировъчни пари на обучаемите за срока на престоя им по нормативи на изпращащата държава;

- разноски по пренасяне на тленните останки и погребение в случай на смърт на обучаем по време на обучението;

б) приемащата страна заплаща:

- всички разходи, свързани с обучението;

- всички транспортни разходи, свързани с обучението;

- всички разходи за настаняване и храна при цени, идентични с тези на обучаемите от собствените въоръжени сили;

в) (нов - ДВ, бр. 16 от 2012 г., в сила от 02.02.2012 г.) обучаемите от двете страни по този протокол се освобождават от такси за дългосрочно пребиваване, както и от такси за продължаването на престоя им в приемащата държава.


Член 14

(1) При извънредни ситуации, като природни бедствия или военно положение, изпращащата страна има право да отзове обучаемите.

(2) На обучаемите не се разрешава да осъществяват политическа дейност на територията на приемащата държава, както и да участват във въоръжен конфликт на територията й по време на своето обучение.


Член 15

Всички противоречия във връзка с тълкуването и прилагането на разпоредбите на този протокол се разрешават посредством преговори между двете страни.


Член 16

(1) Този протокол влиза в сила от датата на неговото подписване.

(2) Протоколът се сключва за срок 5 години с автоматично продължение на действието му за всеки следващи 5 години, ако никоя от страните не го обяви за невалиден.

(3) Този протокол може да бъде денонсиран от всяка една страна след най-малко 6-месечно предварително писмено предизвестие.

(4) Протоколът може да бъде изменян или допълван по всяко време по взаимно съгласие на страните, изразено в писмена форма.

Измененията влизат в сила по реда на параграф 1 от този член.

Този протокол е подписан в София на 12 декември 2008 г. в два оригинални екземпляра, всеки един от тях на български, виетнамски и английски език, като и трите текста имат еднаква сила. В случай на различия при тълкуването меродавен е английският текст.


АНЕКС КЪМ ПРОТОКОЛА ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ОТБРАНАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА НАЦИОНАЛНАТА ОТБРАНА НА СОЦИАЛИСТИЧЕСКА РЕПУБЛИКА ВИЕТНАМ В ОБЛАСТТА НА ПОДГОТОВКАТА НА КАДРИ

(ОБН. - ДВ, БР. 67 ОТ 2010 Г., В СИЛА ОТ 21.07.2010 Г.)


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

По отношение на обучаемите, които ще бъдат приети за обучение през учебната 2010/2011 г., се извършват следните промени в протокола, които ще са в сила за целия курс на обучението им:

В параграф "а" на член 13 "Изпращащата страна заплаща" се добавят следните текстове:

" - разходите, свързани с обучението, в размер на нормативно определената такса за обучение на чуждестранни граждани за съответната година в съответното висше военно училище на приемащата държава";

" - разходите за настаняване и храна, в размер 10 евро на ден за обучаем."

В параграф "б" на член 13 "Приемащата страна заплаща" се заличават следните текстове:

" - всички разходи, свързани с обучението;";

" - всички разходи за настаняване и храна, при цени, идентични с тези на обучаемите от собствените въоръжени сили."

Този анекс влиза в сила от датата на неговото подписване.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Промени настройката на бисквитките