Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 63 от 15.VII

ДОГОВОР ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ТУРИЗМА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА ЧЕШКАТА РЕПУБЛИКА (Одобрен с Решение № 58 от 8 февруари 2008 г. на Министерския съвет. В сила от 19 май 2008 г.)

 

ДОГОВОР ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ТУРИЗМА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА ЧЕШКАТА РЕПУБЛИКА

(Одобрен с Решение № 58 от 8 февруари 2008 г. на Министерския съвет. В сила от 19 май 2008 г.)

Издаден от Министерството на външните работи

Обн. ДВ. бр.63 от 15 Юли 2008г.

Правителството на Република България и правителството на Чешката република, наричани тук по-долу "страните",

Признавайки важността на туризма и неговия принос към икономическия, културния и социалния живот на техните държави,

В желанието си да създадат правната рамка за бъдещо близко и дългосрочно сътрудничество в областта на туризма въз основа на равенството и взаимната изгода и да развиват отношенията в тази област между двете държави и техните организации, работещи в областта на туризма,

Се споразумяха за следното:


Член 1

1) Страните развиват и разширяват туризма между двете държави с цел подобряване на взаимното опознаване на живота, историята и културата на техните нации.

2) Сътрудничеството между двете страни се развива в съответствие със законодателството, валидно в двете страни, и съгласно разпоредбите на този договор.


Член 2

Страните насърчават по-тясното взаимно сътрудничество в туризма, както и по-тясното сътрудничество между организациите, работещи в областта на туризма, и между други организации, участващи в развитието на международния и местния туризъм.


Член 3

Страните си обменят статистическа и друга информация в областта на туризма.


Член 4

Страните насърчават и подпомагат взаимното участие в изложби, панаири и семинари, посветени на туризма.


Член 5

1) Страните насърчават сътрудничеството в образованието, обучението и размяната на експерти в туризма и си сътрудничат в организирането на семинари и срещи на експерти в областта на туризма.

2) Страните подкрепят обществени и частни организации, предприемащи различни проучвания и проекти за развитие в областта на туризма.

3) Страните подкрепят научните изследвания в областта на туризма.


Член 6

1) Страните ще създадат Смесена комисия по туризъм, състояща се от членове от двете страни, активни в областта на туризма. На Смесената комисия ще бъде поверен мониторингът по изпълнението на този договор, координацията на взаимното сътрудничество и оказване на поддръжка на проекти, посветени на развитие на сътрудничество в областта на туризма.

2) Всяка от страните ще има правото да назначи един съпредседател на Смесената комисия и съответно ще информира другата страна. Преди първото заседание на Смесената комисия назначените съпредседатели, действащи в качеството си на лица за контакти, ще приемат мерки, насочени към бързото създаване на Смесената комисия.

3) Смесената комисия по туризъм ще заседава поне веднъж в две последователни календарни години. Допълнителни заседания може да се свикват по всяко време по усмотрение на двамата съпредседатели. Заседанията на Смесената комисия ще се провеждат с редуване в Чешката република и в Република България. Заседанията ще се ръководят от съпредседателя от съответната страна, където се провежда заседанието.

4) Страните може да поканят експерти и представители на частния сектор, работещ в областта на туризма, от двете страни да участват в дейностите на Смесената комисия като гости.


Член 7

В случай че възникнат спорове във връзка с тълкуването и прилагането на този договор, същите ще бъдат решавани по пътя на преговорите между страните.


Член 8

Този договор влиза в сила от датата на неговото подписване и се сключва за неопределен срок. Всяка от страните може да прекрати този договор по всяко време, като уведоми другата по дипломатически път. Този договор в такъв случай ще бъде прекратен шест месеца след представянето на уведомлението за прекратяване на другата страна.

Прекратяването на този договор няма да влияе на изпълнението на неприключени програми или проекти, започнати в съответствие с този договор по време на срока му, освен ако не бъде договорено друго между страните.

Подписан в Прага на 19 май 2008 г. в два оригинала, всеки на български, чешки и английски език, като текстовете имат еднаква сила. В случай на различия между текстовете или при неясноти, произтичащи от тях, текстът на английски език ще бъде меродавен.


Промени настройката на бисквитките