СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА ФРЕНСКАТА РЕПУБЛИКА ОТНОСНО ПРЕДОСТАВЯНЕ НА СГРАДА ЗА НУЖДИТЕ НА КУЛТУРНОТО СЪТРУДНИЧЕСТВО (Ратифицирано със закон, приет от 40-то Народно събрание на 26 септември
СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА ФРЕНСКАТА РЕПУБЛИКА ОТНОСНО ПРЕДОСТАВЯНЕ НА СГРАДА ЗА НУЖДИТЕ НА КУЛТУРНОТО СЪТРУДНИЧЕСТВО
(Ратифицирано със закон, приет от 40-то Народно събрание на 26 септември 2007 г. - ДВ, бр. 80 от 2007 г. В сила от 8 октомври 2007 г.)
Обн. ДВ. бр.90 от 7 Ноември 2007г.
Правителството на Република България и правителството на Френската република, наричани по-долу "страните",
имайки предвид богатите културни традиции между двете страни,
водени от желанието да улесняват и развиват взаимните връзки в областта на културата и в бъдеще,
основавайки се на Културната спогодба между правителството на Република България и правителството на Френската република, подписана на 15 октомври 1966 г. в Париж,
Споразумението между правителството на Република България и правителството на Френската република за статута и условията на работа на културните центрове, подписано на 14 февруари 1990 г. в Париж,
и на Договора за разбирателство, приятелство и сътрудничество между Република България и Френската република, подписан на 18 февруари 1992 г. в Париж,
като взеха предвид чл. 8 от Споразумението между правителството на Република България и правителството на Френската република за статута и условията на работа на културните центрове, подписано на 14 февруари 1990 г. в Париж,
се споразумяха за следното:
Член 1
Българската страна предоставя на френската страна безвъзмездното право на ползване на сградата в София, пл. Славейков 3, за срок от деветдесет и девет години.
Член 2
Френската страна се задължава да ползва сградата за развитието на културното сътрудничество между двете държави, пряко или чрез нейна подчинена институция или учреждение.
Член 3
Френската страна поема за своя сметка възстановителните работи по сградата и разноските по поддръжката и ползването й за срока, посочен в член 1.
Член 4
(1) Българската страна ще може да денонсира това споразумение с едногодишно предизвестие, в случай че сградата се използва от френската страна с различно предназначение от това, посочено в член 2.
(2) Френската страна ще може да денонсира споразумението с едногодишно предизвестие, в случай че френското правителство реши да реформира културната си мрежа.
Член 5
Българската страна се задължава да предаде на френската страна сградата, освободена от всякакви тежести, за срока, посочен в член 1.
Член 6
Въпросите, свързани с тълкуването и прилагането на споразумението, се решават по дипломатически път.
Член 7
Споразумението влиза в сила от датата на получаването на последната нота, с която страните се уведомяват взаимно за изпълнението на изискванията на националните си законодателства, необходими за влизането в сила на споразумението.
В уверение на което, долуподписаните, надлежно упълномощени за тази цел, подписаха това споразумение.
Подписано в Маастрихт на 2 декември 2003 г., в два оригинални екземпляра на български и френски език, като и двата текста имат еднаква сила.