Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 90 от 7.XI

СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА ФРЕНСКАТА РЕПУБЛИКА ОТНОСНО ПРЕДОСТАВЯНЕ НА СГРАДА ЗА НУЖДИТЕ НА КУЛТУРНОТО СЪТРУДНИЧЕСТВО (Ратифицирано със закон, приет от 40-то Народно събрание на 26 септември

 

СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА ФРЕНСКАТА РЕПУБЛИКА ОТНОСНО ПРЕДОСТАВЯНЕ НА СГРАДА ЗА НУЖДИТЕ НА КУЛТУРНОТО СЪТРУДНИЧЕСТВО

(Ратифицирано със закон, приет от 40-то Народно събрание на 26 септември 2007 г. - ДВ, бр. 80 от 2007 г. В сила от 8 октомври 2007 г.)

Издадено от Министерството на външните работи

Обн. ДВ. бр.90 от 7 Ноември 2007г.

Правителството на Република България и правителството на Френската република, наричани по-долу "страните",

имайки предвид богатите културни традиции между двете страни,

водени от желанието да улесняват и развиват взаимните връзки в областта на културата и в бъдеще,

основавайки се на Културната спогодба между правителството на Република България и правителството на Френската република, подписана на 15 октомври 1966 г. в Париж,

Споразумението между правителството на Република България и правителството на Френската република за статута и условията на работа на културните центрове, подписано на 14 февруари 1990 г. в Париж,

и на Договора за разбирателство, приятелство и сътрудничество между Република България и Френската република, подписан на 18 февруари 1992 г. в Париж,

като взеха предвид чл. 8 от Споразумението между правителството на Република България и правителството на Френската република за статута и условията на работа на културните центрове, подписано на 14 февруари 1990 г. в Париж,

се споразумяха за следното:


Член 1

Българската страна предоставя на френската страна безвъзмездното право на ползване на сградата в София, пл. Славейков 3, за срок от деветдесет и девет години.


Член 2

Френската страна се задължава да ползва сградата за развитието на културното сътрудничество между двете държави, пряко или чрез нейна подчинена институция или учреждение.


Член 3

Френската страна поема за своя сметка възстановителните работи по сградата и разноските по поддръжката и ползването й за срока, посочен в член 1.


Член 4

(1) Българската страна ще може да денонсира това споразумение с едногодишно предизвестие, в случай че сградата се използва от френската страна с различно предназначение от това, посочено в член 2.

(2) Френската страна ще може да денонсира споразумението с едногодишно предизвестие, в случай че френското правителство реши да реформира културната си мрежа.


Член 5

Българската страна се задължава да предаде на френската страна сградата, освободена от всякакви тежести, за срока, посочен в член 1.


Член 6

Въпросите, свързани с тълкуването и прилагането на споразумението, се решават по дипломатически път.


Член 7

Споразумението влиза в сила от датата на получаването на последната нота, с която страните се уведомяват взаимно за изпълнението на изискванията на националните си законодателства, необходими за влизането в сила на споразумението.

В уверение на което, долуподписаните, надлежно упълномощени за тази цел, подписаха това споразумение.

Подписано в Маастрихт на 2 декември 2003 г., в два оригинални екземпляра на български и френски език, като и двата текста имат еднаква сила.


Промени настройката на бисквитките