ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 257 ОТ 23 ОКТОМВРИ 2007 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА УСТРОЙСТВЕНИЯ ПРАВИЛНИК НА АГЕНЦИЯ "МИТНИЦИ", ПРИЕТ С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 1 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2001 Г. (ДВ, БР. 4 ОТ 2001 Г.)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 257 ОТ 23 ОКТОМВРИ 2007 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА УСТРОЙСТВЕНИЯ ПРАВИЛНИК НА АГЕНЦИЯ "МИТНИЦИ", ПРИЕТ С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 1 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2001 Г. (ДВ, БР. 4 ОТ 2001 Г.)
Обн. ДВ. бр.87 от 30 Октомври 2007г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 3 се изменя така:
"(3) В рамките на общата численост на персонала на Агенция "Митници" се определя по един представител на агенцията в Постоянното представителство на Република България към Европейския съюз в Брюксел, Белгия, в Световната митническа организация в Брюксел, Белгия, и в Регионалния център за борба с трансграничната престъпност към Инициативата за сътрудничество в Югоизточна Европа със седалище Букурещ, Румъния."
2. Създават се ал. 4 и 5:
"(4) Служителите по ал. 3 се командироват по реда на Наредбата за дългосрочните командировки в чужбина, приета с Постановление № 252 на Министерския съвет от 2000 г. (обн., ДВ, бр. 100 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 44 от 2001 г.; попр., бр. 51 от 2001 г.; изм. и доп., бр. 93 от 2001 г., бр. 5 от 2002 г., бр. 50, 80 и 86 от 2004 г., бр. 43, 55 и 78 от 2005 г. и бр. 14 от 2006 г.), като за срока на командировката на служителите се определя дипломатически ранг.
(5) За времето на командировката на служителите по ал. 3 се прилагат разпоредбите на глава втора, раздел III от Наредбата за дългосрочните командировки в чужбина. Разходите за издръжка, медицинско обслужване и обучение на живеещите заедно с командирования служител членове на семейството му са за негова сметка, доколкото в нормативен акт не е предвидено друго."
§ 2. В чл. 12, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1 след думата "митническото" се добавя "и акцизното".
2. В т. 2 думите "за отстраняване на нарушенията" се заменят с "във връзка с установените пропуски и нарушения".
3. В т. 4 думите "борба с" се заменят с "противодействие на".
§ 3. В наименованието на раздел IV думите "на информацията" се заличават.
§ 4. В чл. 12а се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "на информацията" и "се ръководи от служителя по сигурността на информацията и" се заличават.
2. Създава се нова ал. 2:
"(2) Началникът на отдел "Звено по сигурността" изпълнява функциите на служител по сигурността на информацията и на ръководител на звеното по управление при кризи и отбранително-мобилизационна подготовка."
3. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея:
а) основният текст се изменя така:
"(3) Звеното по сигурността подпомага началника на отдела при изпълнението на функциите му, като:";
б) точки 9 и 10 се изменят така:
"9. участва в разработването на план за управление при кризи;
10. участва в разработването на план за защита при бедствия;"
в) създават се т. 11 - 16:
"11. подпомага работата на Съвета по сигурност, управление при кризи и защита на населението при бедствия, аварии и катастрофи в Централното митническо управление;
12. прави предложения във връзка с планирането и разпределянето на бюджетни средства за осигуряване сигурността на информацията, управлението при кризи, защитата при бедствия и отбранително-мобилизационна подготовка;
13. организира и участва в изготвянето на доклади и информация за състоянието и дейността по осигуряване сигурността на информацията, управлението при кризи, защитата при бедствия и отбранително-мобилизационната подготовка;
14. организира, осигурява и контролира охранителния и пропускателния режим в Централното митническо управление на Агенция "Митници";
15. организира развитието, поддръжката и ремонта и осъществява контрол при използването на техническите средства за охрана, пожароизвестяване, пожарогасене и видеонаблюдение;
16. изпълнява и други задачи, произтичащи от нормативните актове, свързани с отбранително-мобилизационната подготовка, с управлението при кризи, както и със защитата на класифицираната информация."
4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея думите "на информацията" се заличават.
§ 5. В чл. 14 т. 20 се отменя.
§ 6. В чл. 16, ал. 1, т. 6 думите "Европейска интеграция и международно сътрудничество" се заменят с "Международни отношения".
§ 7. В чл. 17 т. 8 се изменя така:
"8. следи за измененията в общностното митническо законодателство и разработва указания във връзка с неговото прилагане."
§ 8. В чл. 18 се правят следните изменения:
1. Точки 1 и 2 се изменят така:
"1. изработва на национално ниво и участва на ниво Европейска комисия със свои представители в изработването на проекти на нормативни актове, свързани с Комбинираната номенклатура, ТАРИК номенклатурата и номенклатурата на експортните субсидии, митническата стойност, произхода на стоките, тарифните и нетарифните мерки, мерките, произтичащи от регламентите относно Общата селскостопанска политика и Общата рибарска политика на Европейския съюз, или митническите облекчения, както и дава становища по проекти на нормативни актове, касаещи тези области, изпратени за съгласуване от други държавни органи;
2. ръководи методически митническите учреждения в областите по т. 1;".
2. Точка 4 се изменя така:
"4. дава становища по превода на български език на Комбинираната номенклатура на Европейския съюз, ТАРИК номенклатурата и номенклатурата на експортните субсидии, както и на актовете по прилагането им;".
3. Точка 6 се изменя така:
"6. изготвя проекти за обвързваща тарифна информация и обвързваща информация за произхода в съответствие с разпоредбите на Митническия кодекс на Европейския съюз и актовете по прилагането му и администрира информационната подсистема за обвързваща информация;".
4. Точка 10 се изменя така:
"10. оказва съдействие при контрола върху стоките с висока степен на риск по отношение на елементите от компетентност на дирекцията;".
5. Точка 13 се изменя така:
"13. организира изпълнението на задълженията по многостранни и двустранни международни договори, предвиждащи освобождаване от вносни сборове;".
6. В т. 14 думите "протоколите за произхода към споразуменията за свободна търговия" се заменят с "правилата за произход към преференциалните договорености на Европейския съюз".
7. В т. 18 думите "Координационния съвет за подготовка на Република България за присъединяване към Европейския съюз" се заменят с "работните групи към Съвета по европейските въпроси към Министерския съвет".
8. В т. 23 след думата "съществуващото" се добавя "европейско и".
9. Точка 24 се изменя така:
"24. разработва и поддържа националните мерки на Интегрираната митническа тарифа в базата данни с всички тарифни и нетарифни мерки и ограничения и забрани, които се прилагат при внасянето, изнасянето и транзитирането на стоки, и участва в работата на Комитета по Интегрираната митническа тарифа към министъра на финансите;".
10. В т. 25 думата "поддържа" се заменя с "връзката с" и след думата "квоти" се добавя "на Европейската комисия".
§ 9. В чл. 19 т. 2 се изменя така:
"2. следи за измененията в общностното митническо законодателство и разработва указания във връзка с неговото прилагане."
§ 10. В чл. 20 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1:
а) в буква "б" след думата "прекурсори" се поставя запетая и се добавя "оръжия и изделия и технологии с двойна употреба";
б) в буква "д" думата "граничните" се заличава;
в) буква "з" се изменя така:
"з) контрола по спазването на режима за дейностите с оръжия и изделия и технологии с двойна употреба;".
2. Точка 12 се изменя така:
"12. организира и осъществява проверки чрез мобилни митнически групи в зоните на граничните контролно-пропускателни пунктове и на цялата територия на страната."
§ 11. В чл. 22 се правят следните изменения:
1. Думите "Европейска интеграция и международно сътрудничество" се заменят с "Международни отношения".
2. Точка 1 се изменя така:
"1. участва в разработването и следи за прилагането на основни и стратегически документи и оперативни планове, свързани с изпълнението на задълженията, произтичащи от членството на Република България в Европейския съюз, в частта им от компетентността на агенцията;".
3. Точки 3 - 5 се изменят така:
"3. участва в работата на Работна група № 24 "Митнически съюз" и в работата на други работни групи към Съвета по европейските въпроси към Министерския съвет;
4. координира изготвянето на проектите на позиции по въпроси от компетентността на агенцията, които се разглеждат от Съвета на Европейския съюз и неговите спомагателни органи в процеса на комитология;
5. координира дейността на служителите по чл. 8, ал. 3 и участието на служители на агенцията в работата на органите на Европейската комисия и Съвета на Европейския съюз и на други международни организации;".
4. Точки 11 - 13 се изменят така:
"11. в процеса на програмиране на програми на Европейския съюз и на други международни организации и институции и организира разработването на документация за изпълнение на проектите по тези програми в частта от компетентността на агенцията;
12. координира и контролира изпълнението на текущите проекти по програмите на Европейския съюз и на други международни организации и институции от компетентността на агенцията;
13. изготвя отчетните документи за проектите по програмите на Европейския съюз и на други международни организации и институции от компетентността на агенцията;".
5. Точка 14 се отменя.
6. В т. 15 след думата "организира" се добавя "и координира".
§ 12. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
"(2) При прекратяване на трудовото правоотношение по чл. 325, т. 9 и 11, чл. 327, т. 1, 2 и 3 и чл. 328, ал. 1, т. 1, 2, 3, 6, 7, 8 и 10 от Кодекса на труда, както и при прекратяване на служебното правоотношение по чл. 103, ал. 1, т. 3, 7, 8 и 9, чл. 106, ал. 1, т. 1, 2 и 5 и чл. 107, ал. 1, т. 6 от Закона за държавния служител униформеното облекло не се връща и не се заплаща за недоизносената част."
2. Създават се ал. 3 и 4:
"(3) В останалите случаи на прекратяване на трудовото и служебното правоотношение униформеното облекло не се връща, а се заплаща стойността му за срока на доизносване.
(4) При прекратяване на трудовото или служебното правоотношение отличителните знаци на униформеното облекло подлежат на връщане."
3. Досегашната ал. 3 става ал. 5.
§ 13. В приложение № 1 към чл. 8, ал. 2 думите "Звено по сигурността на информацията" се заменят със "Звено по сигурността", а думите "Европейска интеграция и международно сътрудничество" се заменят с "Международни отношения".
Заключителни разпоредби
§ 14. Член 4 от Тарифата за таксите, които се събират от Агенция "Митници" по чл. 12 от Закона за митниците, приета с Постановление № 85 на Министерския съвет от 2003 г. (ДВ, бр. 39 от 2003 г.), се изменя така:
"Чл. 4. За прилагането на мерките по чл. 96б от Закона за авторското право и сродните му права, чл. 78 от Закона за марките и географските означения, чл. 62 от Закона за промишления дизайн и чл. 83а от Закона за патентите и регистрацията на полезните модели, когато задържаните стоки се съхраняват в складове, управлявани от митническите органи, се събират таксите по чл. 13."