Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 82 от 12.X

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ЗАЩИТА ОТ ВРЕДНОТО ВЪЗДЕЙСТВИЕ НА ХИМИЧНИТЕ ВЕЩЕСТВА И ПРЕПАРАТИ (ДВ, БР. 10 ОТ 2000 Г.)

 

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ЗАЩИТА ОТ ВРЕДНОТО ВЪЗДЕЙСТВИЕ НА ХИМИЧНИТЕ ВЕЩЕСТВА И ПРЕПАРАТИ (ДВ, БР. 10 ОТ 2000 Г.)

Обн. ДВ. бр.82 от 12 Октомври 2007г.

§ 1. Член 1 се изменя така:

"Чл. 1. Този закон урежда:

1. правата и задълженията на физическите и юридическите лица, които произвеждат, пускат на пазара, употребяват, съхраняват и изнасят химични вещества и препарати с цел защита на човешкото здраве и опазване на околната среда;

2. правомощията на държавните органи, осъществяващи контрол върху производството, пускането на пазара, употребата, съхраняването и износа на химични вещества и препарати;

3. мерките по прилагането на: Регламент (ЕО) № 850/2004 на Европейския парламент и на Съвета относно устойчивите органични замърсители и изменящ Директива 79/117 ЕИО; Регламент (ЕО) № 648/2004 на Европейския парламент и на Съвета относно детергентите; Регламент (ЕО) № 2032/2003 на Комисията относно втората фаза на 10-годишната работна програма, посочена в чл. 16, параграф 2 от Директива 98/8/EО на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на биоциди и за изменение на Регламент (EО) № 1896/2000; Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикалите, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията; Регламент (ЕО) № 304/2003 на Европейския парламент и на Съвета относно износа и вноса на опасни химикали, наричани по-нататък съответно "Регламент 850/2004", "Регламент 648/2004", "Регламент 2032/2003", "Регламент 1907/2006" и "Регламент 304/2003"."


§ 2. В чл. 3 се правят следните изменения:

1. В текста преди т. 1 думата "търговията" се заличава.

2. В т. 1 думите "лекарствата за" се заменят с "лекарствените продукти в".

3. Точки 10, 11 и 12 се отменят.


§ 3. Член 4а се изменя така:

"Чл. 4а. Министърът на околната среда и водите е компетентен орган по смисъла на чл. 15 от Регламент 850/2004."


§ 4. В чл. 4б ал. 2 и 3 се отменят.


§ 5. В чл. 5б ал. 3 и 4 се отменят.


§ 6. В чл. 7а думите "договори, сключвани от разстояние по чл. 69 от Закона за защита на потребителите и правилата за търговия" се заменят с "договори за продажба от разстояние по чл. 48 от Закона за защита на потребителите".


§ 7. Член 7б се изменя така:

"Чл. 7б. Изготвянето и предоставянето на информационен лист за безопасност се осъществява по реда на глава четвърта и в съответствие с Приложение II на Регламент 1907/2006."


§ 8. В чл. 7е се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 след думата "пазара" се добавя "биоцид и/или".

2. Алинеи 2, 3 и 4 се изменят така:

"(2) Информацията по ал. 1 се предоставя на лечебно заведение, определено със заповед на министъра на здравеопазването.

(3) Министерството на здравеопазването и лечебното заведение по ал. 2 използват информацията по ал. 1 за защита на живота и здравето на хората и за планиране на превантивни мерки и лечение.

(4) Министерството на здравеопазването и лечебното заведение по ал. 2 запазват производствената и търговската тайна на получената информация."

3. (В сила от 01.06.2008 г.) Алинеи 5 и 6 се отменят.

4. Създават се ал. 7, 8 и 9:

"(7) Лечебните заведения изпращат до регионалните центрове по здравеопазване и до лечебното заведение по ал. 2 информация за всеки случай на отравяне или съмнение за отравяне с химични вещества, препарати и биоциди.

(8) Лечебното заведение по ал. 2 изпраща ежегодно до Министерството на здравеопазването обобщен доклад за случаите на отравяне или съмнение за отравяне с химични вещества, препарати и биоциди.

(9) Условията и редът за предоставяне на информацията по ал. 1, 7 и 8 се определят с наредба на министъра на здравеопазването."


§ 9. (В сила от 01.06.2008 г.) Членове 8 - 10г се отменят.


§ 10. (В сила от 01.08.2008 г.) Членове 11 - 13 се отменят.


§ 11. В чл. 14, ал. 4 се правят следните изменения:

1. Точка 4 се изменя така:

"4. активните вещества, за които има решение на Европейската комисия за невключване в списъците по т. 1, 2 и/или 3;".

2. Точки 5 и 6 се отменят.


§ 12. В чл. 14г, ал. 5 се правят следните изменения:

1. Точка 22 се изменя така:

"22. издаване на ново разрешение за пускане на пазара на биоциден препарат или на удостоверение за регистрация на биоциден препарат с нисък риск, промяна или отмяна на издадени разрешения в случаите по чл. 19х, ал. 2."

2. Точка 23 се отменя.


§ 13. В чл. 17и се създава ал. 12:

"(12) В случаите по ал. 1 министърът на здравеопазването може да определя срок за съхраняване, употреба или разпространение на наличните количества биоциден препарат."


§ 14. В наименованието на раздел XVII от глава четвърта думите "списъка по чл. 14, ал. 4, т. 5" се заменят с "Приложение II на Регламент 2032/2003".


§ 15. В чл. 19о се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите "определено/определени в списъка по чл. 14, ал. 4, т. 5" се заменят с "които не са включени в списъците по чл. 14, ал. 4, т. 1 или 2 или не са включени в тези списъци за определен вид (подгрупа) биоциден препарат".

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) В случаите по ал. 1 биоцидният препарат се разрешава, когато:

1. съществуващите активни вещества в състава на биоцидния препарат са включени в Приложение II на Регламент 2032/2003 и няма решение на Европейската комисия за невключването им в списъците по чл. 14, ал. 4, т. 1, 2 или 3;

2. подгрупата биоциден препарат е включена в Приложение II на Регламент 2032/2003 и няма решение на Европейската комисия за невключването й в списъците по чл. 14, ал. 4, т. 1, 2 или 3."


§ 16. В чл. 19у се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 думата "упълномощеното" се заменя с "оправомощеното".

2. Създава се ал. 4:

"(4) При изменение на издадено разрешение за пускане на пазара на биоциден препарат министърът на здравеопазването може да определя срок за съхраняване, употреба или разпространение на наличните количества биоциден препарат."


§ 17. В чл. 19ф, ал. 3 думите "изтегляне от пазара" се заменят със "съхраняване, употреба или разпространение".


§ 18. Член 19х се изменя така:

"Чл. 19х. (1) Когато има решение на Европейската комисия за включване или невключване на съществуващо активно вещество в списъците по чл. 14, ал. 4, министърът на здравеопазването издава ново разрешение за пускане на пазара на биоциден препарат или удостоверение за регистрация на биоциден препарат с нисък риск, променя или отменя издадените разрешения по чл. 19о.

(2) Издаването на ново разрешение или удостоверение за регистрация на биоциден препарат с нисък риск, промяна или отмяна на издадените разрешения по чл. 19о се извършва в съответствие с решението за включване или невключване на активно вещество в списъците по чл. 14, ал. 4."


§ 19. Член 19ц се изменя така:

"Чл. 19ц. (1) Когато съществуващо активно вещество бъде включено в заповедта по чл. 14, ал. 4, т. 1 и/или 2, министърът на здравеопазването или оправомощено от него длъжностно лице в 14-дневен срок от датата на обнародването на заповедта уведомява писмено притежателя на разрешение за пускане на пазара на биоциден препарат и посочва реда и срока за подаване в Министерството на здравеопазването на документите по чл. 17 или 17д за биоциден препарат с нисък риск.

(2) В случаите, когато биоцидният препарат съдържа поне едно съществуващо активно вещество, което е включено в списъка по чл. 14, ал. 4, т. 1, се издава ново разрешение по реда на раздел IV от тази глава.

(3) В случаите, когато биоцидният препарат съдържа съществуващо активно вещество/съществуващи активни вещества, които са включени в списъка по чл. 14, ал. 4, т. 2, се издава удостоверение за регистрация по реда на раздел V от тази глава.

(4) Когато има решение на Европейската комисия за невключване на съществуващо активно вещество в списъците по чл. 14, ал. 4, т. 1, 2 или 3 за определени или за всички нотифицирани подгрупи биоциди, министърът на здравеопазването променя или отменя издаденото по чл. 19о разрешение в съответствие с чл. 4 (2) от Регламент 2032/2003.

(5) В случаите по ал. 4 министърът на здравеопазването може да определя срок за съхраняване, употреба или разпространение на наличните количества биоциден препарат."


§ 20. В чл. 19щ, ал. 1 т. 21 - 25 се отменят.


§ 21. Създава се нова глава пета с чл. 20, 21 и 21а:

"Глава пета

МЕРКИ ПО ПРИЛАГАНЕ НА РЕГЛАМЕНТ 1907/2006

Чл. 20. Министърът на околната среда и водите е компетентен орган по смисъла на чл. 121 от Регламент 1907/2006.

Чл. 21. (1) Министърът на околната среда и водите със заповед създава Експертен съвет за оценка на приоритетни вещества по смисъла на чл. 45 във връзка с чл. 46, 47 и 48 от Регламент 1907/2006, наричан по-нататък "експертния съвет".

(2) В експертния съвет участват представители на Министерството на околната среда и водите и на Министерството на здравеопазването.

(3) Министърът на околната среда и водите издава правилник за организацията и дейността на експертния съвет.

(4) Министърът на околната среда и водите при необходимост може да привлича в работата на експертния съвет и други специалисти по ред, определен с правилника по ал. 3.

(5) В случаите по чл. 45 (4) от Регламент 1907/2006 министърът на околната среда и водите възлага със заповед на експертния съвет извършването на оценка на приоритетни вещества, включени в Подробния план за действие на Общността по чл. 44 (2) от регламента.

(6) В срока по чл. 46 (4) от Регламент 1907/2006 експертният съвет извършва оценка и представя на министъра на околната среда и водите проект на решение.

(7) Въз основа на проекта на решение по ал. 6 министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице уведомява Европейската агенция по химикалите по реда на чл. 48 от Регламент 1907/2006.

Чл. 21а. (1) В съответствие с чл. 117 (1) от Регламент 1907/2006 министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице подготвя доклад за изпълнението на регламента и го представя на Европейската комисия по установения ред за взаимодействие с институциите на Европейския съюз.

(2) За целите на докладването по ал. 1 министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице може да изисква информация по чл. 127 от Регламент 1907/2006 от министъра на здравеопазването, изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда", директора на Агенция "Митници" и от изпълнителния директор на Националната агенция за приходите."


§ 22. Наименованието на глава шеста се изменя така: "Мерки по прилагане на Регламент 304/2003".


§ 23. Член 22 се изменя така:

"Чл. 22. Министърът на околната среда и водите е компетентен орган по смисъла на чл. 4 от Регламент 304/2003."


§ 24. Член 22а се изменя така:

"Чл. 22а. (1) Преди първия за годината износ на химично вещество или препарат от Приложение I на Регламент 304/2003 износителят подава в Министерството на околната среда и водите уведомление за износ на хартиен и електронен носител по реда на чл. 7 (1) от регламента.

(2) Към уведомлението по ал. 1 се прилагат:

1. информационен лист за безопасност на химичното вещество или препарат;

2. документ за платена такса по чл. 72 от Закона за опазване на околната среда.

(3) При допуснати грешки и непълноти в уведомлението по ал. 1 министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице уведомява за това износителя в 5-дневен срок от датата на подаване на документите и определя срок за отстраняването им."


§ 25. Член 22б се изменя така:

"Чл. 22б. (1) Министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице издава становище за износ, както следва:

1. за вещества или препарати, включени в част 1 на Приложение I на Регламент 304/2003 - преди изтичането на сроковете по чл. 7 (1) от регламента;

2. за вещества или препарати от части 2 и 3 на Приложение I на Регламент 304/2003 - в тридневен срок след получаването на писмено съгласие от страната вносител.

(2) Становището по ал. 1 важи до края на календарната година, с изключение на случаите по чл. 7 (3) от регламента."


§ 26. Член 22в се изменя така:

"Чл. 22в. Износителите на опасни химични вещества или препарати от Приложение I на Регламент 304/2003 представят при поискване от митническите органи становището за износ по чл. 22б."


§ 27. Член 22г се изменя така:

"Чл. 22г. (1) Министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице подготвя и представя доклад за изпълнението на Регламент 304/2003 по реда на чл. 21 от регламента.

(2) За целите на докладването по ал. 1 Агенция "Митници" предоставя при поискване от министъра на околната среда и водите или от оправомощено от него длъжностно лице информация по чл. 17 от Регламент 304/2003.

(3) Информацията по ал. 2 съдържа данни за:

1. изнесени от и внесени на митническата територия на Република България химични вещества и препарати от Приложение I на Регламент 304/2003 за докладвания период;

2. идентичност на износителя и/или вносителя на химични вещества и/или препарати по т. 1;

3. регистрирани случаи на несъответствие с разпоредбите на чл. 7 и на чл. 13 (6) от Регламент 304/2003 при износ на химични вещества и препарати от Приложение I на регламента."


§ 28. Членове 22д - 22к се отменят.


§ 29. (В сила от 01.06.2009 г.) Член 23 се отменя.


§ 30. В чл. 24, т. 1 след думите "глава втора" се добавя "или четвърта".


§ 31. Член 24а се изменя така:

"Чл. 24а. Лицата, които произвеждат, пускат на пазара, употребяват, съхраняват, изнасят химични вещества и препарати, са длъжни да:

1. съхраняват химичните вещества и препарати в съответствие с изискванията, посочени в информационния лист за безопасност по чл. 7б;

2. осигуряват свободен достъп на органите по чл. 27 до предприятията и обектите, осъществяващи производство, пускане на пазара, употреба, съхранение и износ на химични вещества и препарати;

3. поддържат и предоставят информация и документи за:

а) производството, пускането на пазара, употребата, съхранението и износа на химични вещества и препарати, включително за количествата произведени, внесени, изнесени, употребени и пуснати на пазара химични вещества и препарати;

б) идентичността на техните доставчици и потребители по веригата на доставки на химичните вещества и препарати."


§ 32. В чл. 25 се правят следните изменения и допълнения:

1. (В сила от 01.06.2008 г.) Точки 2 и 3 се отменят.

2. (В сила от 01.06.2009 г.) Точки 4 и 5 се отменят.

3. Точка 6 се изменя така:

"6. опасните химични вещества и препарати от Приложение I на Регламент 304/2003 по отношение на техния внос и износ;".

4. Точка 10 се изменя така:

"10. опасните химични вещества и препарати - предмет на изисквания за износ по чл. 7, 13 и 16 от Регламент 304/2003;".

5. Точка 15 се изменя така:

"15. предоставянето на информация по:

а) член 7е, ал. 1;

б) член 24а, т. 3;".

6. Създават се т. 16 - 20:

"16. пускането на пазара на химични вещества в самостоятелен вид, в препарати или в изделия и пускането на пазара на препарати съгласно изискванията на Регламент 1907/2006 с цел защита на здравето;

17. производството и употребата на химични вещества в самостоятелен вид, в препарати или в изделия съгласно изискванията на Регламент 1907/2006 с цел опазване на околната среда;

18. предоставянето на информация за химични вещества в самостоятелен вид, в препарати или в изделия на работещите съгласно изискванията на глава 4 от Регламент 1907/2006;

19. химичните вещества и препарати по отношение на изискванията на чл. 3 от Регламент 850/2004;

20. предоставянето на информация в съответствие с чл. 5 (2) от Регламент 850/2004."


§ 33. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думата "упълномощени" се заменя с "оправомощени", а думите "и 15" се заменят с "15, буква "б", 17, 19 и 20".

2. В ал. 2 думата "упълномощени" се заменя с "оправомощени", а думите "и 14" се заменят с "14, 15, буква "а" и 16".

3. Алинея 4 се изменя така:

"(4) Контролът по чл. 25, т. 6 се осъществява от Агенция "Митници" по реда на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета относно създаване на Митнически кодекс на Общността и Регламент (ЕО) № 2454/93 на Комисията за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета относно създаване на Митнически кодекс на Общността."

4. Създава се ал. 5:

"(5) Контролът по чл. 25, т. 18 се осъществява от Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда" към министъра на труда и социалната политика съгласно Кодекса на труда и Закона за здравословни и безопасни условия на труд."


§ 34. Член 28 се изменя така:

"Чл. 28. (1) Органите по чл. 27, ал. 1 и 2 имат право:

1. на свободен достъп до предприятията и обектите, осъществяващи производство, пускане на пазара, употреба, съхранение и износ на опасни химични вещества и препарати;

2. да изискват информация и документи и да вземат проби за лабораторни анализи във връзка с производството, пускането на пазара, употребата, съхранението и износа на опасни химични вещества и препарати;

3. да изискват информация за количествата произведени, внесени, изнесени, употребени и пуснати на пазара химични вещества и препарати;

4. да изискват информация от производители, вносители, износители, потребители по веригата и дистрибутори на химични вещества и препарати за идентичността на техните доставчици и потребители по веригата на доставки на химични вещества и препарати.

(2) При констатиране на нарушения органите по ал. 1 дават задължителни предписания за отстраняването им.

(3) Органът по чл. 27, ал. 4 има право:

1. да изисква документи и информация и да взема проби за лабораторни анализи във връзка с вноса и износа на опасни химични вещества и препарати от Приложение I на Регламент 304/2003;

2. при съмнение за нарушения на забраните и/или ограниченията, посочени в Приложение I или в Приложение V на Регламент (ЕО) № 304/2003 - да задържа стоката до получаване на становище от министъра на околната среда и водите или от оправомощено от него длъжностно лице, а при констатиране на нарушения - да връща веществата, препаратите или продуктите за сметка на износителя/вносителя или на упълномощеното за износа/вноса лице.

(4) Органите по чл. 27 са длъжни да не разгласяват информацията, която представлява производствена или търговска тайна."


§ 35. В чл. 30, ал. 4 думите "ал. 2 и 3" се заменят с "ал. 1, 2 и 3".


§ 36. В чл. 35 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) (В сила от 01.06.2008 г.) точка 4 се отменя;

б) точка 5 се изменя така:

"5. не изпълни задълженията си по чл. 7б, чл. 7е, ал. 1, чл. 15а и чл. 24а, т. 3;";

в) (В сила от 01.06.2009 г.) точка 6 се отменя;

г) точка 7 се отменя;

д) точка 10 се изменя така:

"10. наруши изискванията на чл. 3 и 5 от Регламент 850/2004;";

е) точка 22 се отменя;

ж) създават се т. 23 - 29:

"23. наруши изискванията за производство и пускане на пазара на химични вещества в самостоятелен вид, в препарати или в изделия съгласно чл. 5 от Регламент 1907/2006;

24. не изпълни задълженията си:

а) за регистрация на химични вещества в самостоятелен вид, в препарати или в изделия по чл. 7 (3), чл. 8 (2), чл. 9 (6) и чл. 14 (1), (6) и (7) от Регламент 1907/2006;

б) за изготвяне на документи и предоставяне на информация по веригата на доставки по чл. 31 (1), (2), (3), (7) и (9), чл. 32 (1) и (3), чл. 33 (1), чл. 34, чл. 35, чл. 37 (4), (5), (6) и (7), чл. 38 (1), (3) и (4) и чл. 39 (1) и (2) от Регламент 1907/2006;

в) по оценка на досиета, вещества и междинни продукти по чл. 40 (3) и чл. 50 (4) от Регламент 1907/2006;

г) по разрешаване на химични вещества в самостоятелен вид, в препарати или в изделия по чл. 56 (1) и (2), чл. 60 (10) и чл. 65 от Регламент 1907/2006;

д) по ограничаване на производството, употребата или пускането на пазара на химични вещества в самостоятелен вид, в препарати или в изделия по чл. 67 (1) от Регламент 1907/2006;

25. не изпълни задълженията си:

а) за регистрация на химични вещества в самостоятелен вид, в препарати или в изделия по чл. 6 (1) и (3), чл. 7 (1), (2) и (5), чл. 8 (3), чл. 9 (2), чл. 11 (1), чл. 13 (1), (2) и (3), чл. 17 (1), чл. 18 (1), чл. 19 (1), чл. 22 (1), (2) и (4) и чл. 24 (2) от Регламент 1907/2006;

б) за обмен на данни и провеждане на изпитвания върху гръбначни животни по чл. 25 (1) и (2), чл. 26 (1) и (3) и чл. 30 (1), (2) и (6) от Регламент 1907/2006;

в) за изготвяне на документи и предоставяне на информация по веригата на доставки по чл. 31 (5) и (8), чл. 32 (2), чл. 36 (1) и (2) и чл. 37 (2) и (3) от Регламент 1907/2006;

г) по оценка на досиета, вещества и междинни продукти по чл. 40 (4), чл. 41 (4), чл. 46 (2), чл. 49 и чл. 50 (2) и (3) от Регламент 1907/2006;

д) по разрешаване на химични вещества в самостоятелен вид, в препарати или в изделия по чл. 61 (1) и чл. 66 (1) от Регламент 1907/2006;

е) за предоставяне на информация за класификация и етикетиране по чл. 113 (1) и (3) от Регламент 1907/2006;

26. не изпълни задълженията си за уведомяване при износ на опасни химични вещества и препарати по чл. 7 от Регламент 304/2003;

27. не спази допълнителните изисквания и ограниченията за износ на опасни химични вещества и препарати по чл. 13 от Регламент 304/2003;

28. не спази забраните за износ по чл. 14 от Регламент 304/2003;

29. не изпълни задълженията за предоставяне на информация по чл. 9, 15 и 16 от Регламент 304/2003."

2. В ал. 2:

а) в т. 1 съюзът "и" се заменя със запетая, а след числото "16" се поставя запетая и се добавя "23 и 24";

б) в т. 2 думите "5 и 7" се заменят с "5, 25, 26, 27 и 28";

в) в т. 3 числото "22" се заменя с "29".


§ 37. В § 1 от допълнителната разпоредба се правят следните изменения:

1. Точка 3 се отменя.

2. Точки 9, 10 и 11 се отменят.

3. Точка 15 се отменя.

4. Точка 22 се отменя.

5. Точки 33, 34 и 35 се отменят.

6. Точка 38 се отменя.


§ 38. В преходните и заключителните разпоредби се създава § 6:

"§ 6. Министърът на околната среда и водите, министърът на здравеопазването и министърът на труда и социалната политика в рамките на своите компетенции дават указания по прилагането на Регламент 1907/2006, Регламент 304/2003, Регламент 850/2004 и на Регламент 2032/2003."


§ 39. В преходните и заключителните разпоредби на Закона за изменение и допълнение на Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и препарати (ДВ, бр. 95 от 2006 г.) се правят следните изменения и допълнения:

1. В § 23:

а) алинея 1 се изменя така:

"(1) Министърът на здравеопазването отменя или изменя издаденото преди влизането в сила на този закон разрешение за пускане на пазара на биоциден препарат в съответствие с чл. 4 (2) от Регламент 2032/2003.";

б) в ал. 2 думите "изтегляне от пазара" се заменят със "съхраняване, употреба или разпространение".

2. В § 24 след думите "разпоредбите на чл." се добавя "19о, ал. 3" и се поставя запетая.


Допълнителни разпоредби

§ 40. Навсякъде в закона думите "упълномощено", "упълномощени" и "упълномощените" се заменят съответно с "оправомощено", "оправомощени" и "оправомощените", а думите "министъра на земеделието и горите" се заменят с "министъра на земеделието и продоволствието".


Преходни и Заключителни разпоредби

§ 41. Издадените по реда на чл. 22, ал. 4 удостоверения за регистрация на износа на опасни химични вещества и препарати са валидни до 31 декември 2007 г.


§ 42. В § 1, т. 9 от допълнителната разпоредба на Закона за здравето (обн., ДВ, бр. 70 от 2004 г.; изм., бр. 46, 76, 85, 88, 94 и 103 от 2005 г., бр. 18, 30, 34, 59, 71, 75, 81, 95 и 102 от 2006 г., бр. 31, 41, 46 и 59 от 2007 г.) буква "т" се отменя.


§ 43. Разпоредбите на § 8, т. 3, § 9, § 32, т. 1 и § 36, т. 1, буква "а" влизат в сила от 1 юни 2008 г.


§ 44. Разпоредбата на § 10 влиза в сила от 1 август 2008 г.


§ 45. Разпоредбите на § 29, § 32, т. 2 и § 36, т. 1, буква "в" влизат в сила от 1 юни 2009 г.

-------------------------

Законът е приет от 40-то Народно събрание на 28 септември 2007 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.


Промени настройката на бисквитките