ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 176 ОТ 25 ЮЛИ 2007 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА УСТРОЙСТВЕНИЯ ПРАВИЛНИК НА АГЕНЦИЯТА ЗА ЯДРЕНО РЕГУЛИРАНЕ, ПРИЕТ С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 199 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2002 Г. (ДВ, БР. 86 ОТ 2002 Г.)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 176 ОТ 25 ЮЛИ 2007 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА УСТРОЙСТВЕНИЯ ПРАВИЛНИК НА АГЕНЦИЯТА ЗА ЯДРЕНО РЕГУЛИРАНЕ, ПРИЕТ С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 199 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2002 Г. (ДВ, БР. 86 ОТ 2002 Г.)
Обн. ДВ. бр.63 от 3 Август 2007г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 5 се изменя така:
"5. осигурява представителството на агенцията в рамките на компетенциите си по ЗБИЯЕ в съответните работни групи, комитети и институции на Европейските общности и в работните групи по европейските въпроси на национално ниво;".
2. Създава се нова т. 16:
"16. координира изпълнението на задълженията по прилагане на гаранциите, произтичащи от Договора за създаване на европейска общност по атомна енергия (Договора за създаване на ЕВРАТОМ), във връзка с провеждането на инспекции на територията на Република България и проверява спазването на задълженията, поети в съответствие с ДНЯО, за да не се допусне отклоняване на ядрен материал за производство на ядрено оръжие;".
3. Досегашната т. 16 става т. 17.
§ 2. В чл. 10, ал. 1 числото "108" се заменя със "114".
§ 3. В чл. 11, ал. 2 т. 11 се изменя така:
"11. организира работата с предложенията и сигналите в съответствие с разпоредбите на глава осма от Административнопроцесуалния кодекс."
§ 4. В чл. 13 т. 13 и 15 се отменят.
§ 5. В чл. 14, ал. 1, т. 4 думите "и европейска интеграция" се заличават.
§ 6. В чл. 15, ал. 2 се създават т. 29 и 30:
"29. участва в подготовката на анализи, становища, доклади, информации и отчети, както и в разработването на официалната позиция на агенцията по въпроси от компетентността на дирекцията, произтичащи от членството на Република България в Европейския съюз;
30. подготвя документите, свързани с изпълнението на задълженията по прилагане на гаранциите, произтичащи от Договора за създаване на ЕВРАТОМ, по повод провеждането на инспекции на територията на Република България."
§ 7. В чл. 16, ал. 2 се създава т. 12:
"12. участва в подготовката на анализи, становища, доклади, информации и отчети, както и в разработването на официалната позиция на агенцията по въпроси от компетентността на дирекцията, произтичащи от членството на Република България в Европейския съюз."
§ 8. В чл. 17, ал. 2 се създава т. 21:
"21. участва в подготовката на анализи, становища, доклади, информации и отчети, както и в разработването на официалната позиция на агенцията по въпроси от компетентността на дирекцията, произтичащи от членството на Република България в Европейския съюз."
§ 9. В чл. 18 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Дирекция "Международно сътрудничество" подпомага председателя на агенцията по въпросите, свързани с международните отношения."
2. В ал. 2:
а) точки 7 и 8 се изменят така:
"7. подготвя, обобщава и участва в представянето пред Президента на Република България, Народното събрание, Комисията по външната политика на Народното събрание, Министерския съвет и Министерството на външните работи на становища и информации относно дейностите от компетентността на председателя на агенцията по ЗБИЯЕ в изпълнение на международните договори в ядрената област, по които Република България е страна, както и относно сътрудничеството по линия на МААЕ, групата на ядрените доставчици, комитета "Цангер" и други международни форуми;
8. участва в подготовката и представянето на национални доклади в частта им от компетентността на председателя на агенцията пред международни форуми, свързани с изпълнението на международните договори в ядрената област, по които Република България е страна, както и с изпълнението на задълженията на Република България в областта на международните експортно-контролни режими за неразпространение на ядрените оръжия.";
б) точка 12 се изменя така:
"12. поддържа Международната система за ядрена информация на МААЕ и координира дейностите, свързани с тази система, на национално ниво; участва в процеса по управление на ядрените знания посредством събиране, съхраняване и международен обмен на информация в областта на ядрените науки и технологии и осигурява достъпа до тази информация; участва чрез свои представители във форуми по тези тематики;"
в) точки 14 - 16 се изменят така:
"14. организира и координира работата, свързана с изпълнението на задълженията на АЯР, произтичащи от членството на Република България в Европейския съюз, в областта на безопасното използване на ядрената енергия и йонизиращите лъчения и при управлението на РАО и отработеното гориво и предлага на председателя представители на агенцията за участие в дейността на съответните работни групи, комитети и институции на Европейските общности;
15. координира и изготвя самостоятелно или съвместно с други дирекции анализи, становища, доклади, информации и отчети по всички въпроси, произтичащи от членството на Република България в Европейския съюз, в областите от компетентността на председателя на АЯР по ЗБИЯЕ; дава предложения за хармонизиране на нормативната база; участва чрез свои представители в работните групи по европейските въпроси на национално ниво и поддържа оперативни контакти на експертно ниво с представителите на ведомствата, водещи съответните работни групи, и с Постоянното представителство на Република Българя в Брюксел;
16. координира и разработва самостоятелно или съвместно с други дирекции официалната позиция на агенцията по въпросите на Европейския съюз;".
3. Създават се т. 18 и 19:
"18. поддържа и обновява информационната страница на агенцията в интернет;
19. организира осъществяването на публичните изяви на председателя на агенцията или на упълномощените от него длъжностни лица от агенцията, поддържа връзки с административните звена за информация и връзки с обществеността на Народното събрание, Министерския съвет и други централни органи на изпълнителната власт и с неправителствени организации, както и с отделите за връзки с обществеността на международните организации."
§ 10. В чл. 19 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 т. 7 се отменя.
2. В ал. 3, т. 1 цифрите "1 - 7" се заменят с "1 - 6".
§ 11. В чл. 27 се създава ал. 2:
"(2) Приемното време за изслушване на граждани и представители на организации относно предложения и сигнали се оповестява на общодостъпно място в агенцията."
§ 12. (В сила от 01.01.2008 г.) В чл. 30, ал. 1 числото "11" се заменя с "15".
§ 13. Приложението към чл. 10, ал. 2 се изменя така:
"Приложение към чл. 10, ал. 2
Численост на персонала в организационните структури и административните звена на Агенцията за ядрено регулиране - 114 щатни бройки |
Председател | 1 |
Заместник-председатели | 2 |
Главен секретар | 1 |
Финансов контрольор | 1 |
Вътрешен одитор | 1 |
Служител по сигурността на информацията | 1 |
Обща администрация | 18 |
в т.ч.: | |
дирекция "Административно-правно, финансово и стопанско обслужване" | 18 |
Специализирана администрация | 89 |
в т.ч.: | |
Главна дирекция "Регулиране безопасността на ядрените съоръжения" | 32 |
в т.ч.: | |
Териториално звено за контрол на ядрената безопасност и радиационната защита на АЕЦ "Козлодуй" в Козлодуй | 6 |
дирекция "Анализи, оценки и изследвания на безопасността" | 22 |
дирекция "Радиационна защита и аварийна готовност" | 24 |
дирекция "Международно сътрудничество" | 11" |
Заключителни разпоредби
§ 14. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник" с изключение на § 12, който влиза в сила от 1 януари 2008 г.