ИНСТРУКЦИЯ № 2 ОТ 18 ЮЛИ 2007 Г. ЗА РЕДА ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ОПЕРАЦИИ ПО ИЗДИРВАНЕ И СПАСЯВАНЕ ОТ ГЛАВНА ДИРЕКЦИЯ "НАЦИОНАЛНА СЛУЖБА "ГРАЖДАНСКА ЗАЩИТА"
ИНСТРУКЦИЯ № 2 ОТ 18 ЮЛИ 2007 Г. ЗА РЕДА ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ОПЕРАЦИИ ПО ИЗДИРВАНЕ И СПАСЯВАНЕ ОТ ГЛАВНА ДИРЕКЦИЯ "НАЦИОНАЛНА СЛУЖБА "ГРАЖДАНСКА ЗАЩИТА"
Обн. ДВ. бр.62 от 31 Юли 2007г., изм. ДВ. бр.5 от 20 Януари 2009г., отм. ДВ. бр.93 от 26 Ноември 2010г.
Материята е преуредена. Виж Инструкция № Із-2663 от 9 ноември 2010 г. за реда за осъществяване на операции по издирване и спасяване от Главна дирекция "Гражданска защита" - ДВ, бр. 93 от 26 ноември 2010 г.
Раздел I.
Общи положения
Чл. 1. С тази инструкция се урежда редът за осъществяване на операции по издирване и спасяване от Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита" и дирекциите "Гражданска защита" в областите.
Чл. 2. Операциите по издирване и спасяване са операции, при които се използват сили и средства за откриване местонахождението на хора, попаднали в бедствено положение, и за извеждането им на безопасно място или в лечебно заведение.
Чл. 3. Иницииране на операции по издирване и спасяване се извършва след получаване на сигнал от оперативния комуникационно-информационен център (ОКИЦ), от телефон 112 или въз основа на заповед на директор на областна дирекция "Гражданска защита".
Чл. 4. Сигналите от ОКИЦ и от телефон 112 са според стандартните оперативни процедури, определящи съдържанието на сигнала и съответната реакция.
Чл. 5. Със заповедта на директора на дирекция "Гражданска защита" задължително се определят:
1. основанието за започване на операцията (източникът на сигнала);
2. задачата, съставът и техниката на екипа за участие в операцията;
3. мястото за явяване и районът на действия;
4. трите имена и длъжността на ръководителя на екипа;
5. редът за доклади и координация по време на операцията.
Чл. 6. Определената за участие група се придвижва на указаното място. След получаване на задачата от ръководителя на място, ако има такъв, се извършват инструктажи на място от ръководителя на екипа и се пристъпва към действия.
Чл. 7. При организиране на операцията по издирване и спасяване ръководителят на операцията се запознава със:
1. обстановката според подадената информация;
2. информация за или възможност за уточняване на броя на пострадалите и моментното им състояние;
3. географските особености на района, в които ще се провежда операцията, и осигуряване на картен материал, ако е необходимо;
4. метеорологичните прогнози и особеностите на района;
5. средствата за обмен на информация с други екипи, участващи в операцията.
Чл. 8. Ръководителят на операцията:
1. след получаването на сигнала или заповедта на директора по чл. 5 и при пристигането на място извършва оценка на обстановката и при необходимост отправя искане до ОКИЦ за допълнителни сили или специалисти;
2. поставя конкретни задачи на екипа/ите;
3. осигурява комуникациите по време на операцията и при необходимост организира развръщането на пункт за управление;
4. посреща пристигналите допълнителни екипи и им поставя конкретни задачи;
5. организира извършването на инструктаж на място;
6. при опасност за живота на спасителите, участващи в операцията, може да я прекрати незабавно до премахване или ограничаване на опасността;
7. води дневник на операцията, в който се записват участвалите екипи и техните ръководители, продължителността на смените, смените на ръководителя на операцията, всички издадени и получени разпореждания и цялостното протичане на операцията.
Чл. 9. Операциите по издирване и спасяване се организират едновременно по цялата зона на мястото на намеса и продължават до откриване и извеждане на всички пострадали от зоната или до изчерпване на възможностите за спасяване на оцелели и издирването на загинали.
Чл. 10. От комплекса спасителни работи най-напред се извършват тези работи, от които зависи животът на пострадалите или осигуряването на тяхната безопасност.
Чл. 11. При продължителна операция се осигурява посменна работа, като времетраенето на смените се определя от атмосферните условия, спецификата на работата и наличните сили, като работната смяна не може да бъде по-дълга от 12 часа.
Чл. 12. Ръководителите на екипи и спасителите участват при обсъждането и приемането на тактики и техники за провеждане на отделните елементи от издирването и спасяването. След вземане на решение за действие и след началото на операцията стриктно се спазва принципът на единоначалие, като никой няма право да извършва каквито и да е било действия без съгласуване с ръководителя на екипа.
Чл. 13. При смяна на екипите се организира предаване и приемане на района за работа както от ръководството, така и от работещите екипи. Времето за предаване и приемане е в рамките на работната смяна.
Чл. 14. (Изм. - ДВ, бр. 5 от 2009 г.) При провеждане на операции по издирване и спасяване само ръководителят на екипа или представител на пресцентъра на Министерството на извънредните ситуации може да прави изявления и да дава информация на средствата за масово осведомяване.
Чл. 15. Ръководителят на операцията по издирване и спасяване при възможност организира документиране провеждането на операцията чрез фото- и видеозаснемане, вкл. дата и час на дейността. След приключването на операцията материалите се предават за съхранение (не по-малко от 10 г.) в териториалната дирекция "Гражданска защита" по място на операцията.
Чл. 16. Ръководителят на екипа взема решение за приключване на издирването и спасяването и за прекратяване на операцията. Решението се взема съобразно обстановката, като се има предвид следното:
1. издирването се прекратява само в случаите, когато:
а) всички вероятни райони са били обследвани;
б) всички вероятни местоположения на пострадали са били проверени;
в) съществува непреодолима опасност за живота на спасителите;
2. спасяването се прекратява само в случаите, когато:
а) оцелелите, пострадалите или загиналите са изведени;
б) съществува непреодолима опасност за живота на спасителите;
в) не съществуват шансове за оцеляване на пострадалите.
Раздел II.
Организация на водолазната дейност в Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита". Използване на водолазни специалисти в операции за издирване и спасяване
Чл. 17. (1) За оперативно управление и решаване на въпросите, свързани с водолазната дейност, в Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита" се създава Централна водолазна комисия, назначена със заповед на главния директор на главната дирекция, с мандат 3 години.
(2) Централната водолазна комисия проверява готовността за изпълнение на водолазната дейност и оценява:
1. комплектоваността с водолази и изпълнението от тях на установените ежегодни норми за отработени часове под вода;
2. комплектоваността с водолазна техника и имущество;
3. техническото състояние и готовността за работа на водолазното имущество и средствата за обезопасяване на водолазните работи;
4. организацията на водолазните спускания, наличието на разписания и инструкции за водолазните спускания и познанията на личния състав по тях;
5. нивото на подготовката на водолазите, допуснати до ръководство на водолазните работи, и медицинското осигуряване на водолазните спускания;
6. нивото на практическата тренираност на водолазите за работа под вода и за обслужването на водолазната техника;
7. наличието и правилното водене на документацията (паспорти и формуляри на водолазната техника, дневници на водолазната работа, лични и медицински книжки на водолазите, организационни документи по водолазните спускания, по медицинското осигуряване и др.).
(3) Централната водолазна комисия е в състав от четири членове:
1. председател - представител на Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита";
2. служител на Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита", отговарящ пряко за подготовката на водолазите, притежаващ професионални познания по водолазна подготовка и дейност;
3. водолазен специалист - служител на Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита", притежаващ водолазна квалификация и практически опит в системата не по-малко от пет години, в чиито задължения съгласно длъжностната характеристика е вменена организацията на водолазната подготовка в главната дирекция;
4. медицинско лице със завършен курс по хипербарна медицина и опит над три години в осигуряването на водолазна дейност в системата.
Чл. 18. (1) Проверка за нивото на водолазната подготовка, обучение за повишаване на квалификацията и за допускане за работа под вода се извършва ежегодно от Централната водолазна комисия, за което тя изготвя протокол.
(2) Въз основа на протокола по ал. 1 със заповед на главния директор на Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита" се допускат водолазите за работа под вода.
Чл. 19. (1) Отчитането на времето за пребиваване под вода се води във водолазен дневник и в личната водолазна книжка.
(2) За изпълнението на подводна или тренировъчна работа се изплаща парично възнаграждение в съответствие с чл. 74 от Закона за защита при бедствия. Паричното възнаграждение се изплаща въз основа на вписаните и утвърдени от директора на дирекцията "Гражданска защита" часове във водолазния дневник.
Чл. 20. (Изм. - ДВ, бр. 5 от 2009 г.) С цел възстановяване на повишената загуба от енергия при водолазните спускания и поддържане на добро физическо състояние на водолазите на Министерството на извънредните ситуации, а също и на лицата, обучаващи се за водолази, се осигурява безплатна храна и/или добавки към нея по реда на Наредба № 11 от 2005 г. за определяне на условията и реда за осигуряване на безплатна храна и/или добавки към нея.
Чл. 21. За водолазите от Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита" ежегодно се организират спортно-възстановителни лагери.
Чл. 22. За осигуряване на водолазните спускания на водолазите се полагат минимална лична екипировка и допълнително специално облекло съгласно списък - приложение № 1.
Чл. 23. След прекъсване на работа за повече от два месеца от водолаз той извършва минимум две тренировъчни спускания с водолазната група за възстановяване на работните навици.
Чл. 24. (Изм. - ДВ, бр. 5 от 2009 г.) За поддържане на водолазната квалификация водолазите от Министерството на извънредните ситуации покриват ежегодна норма отработени часове под вода - не по-малко от 80 часа. Годишната норма часове за работа под вода се определя от сумираните часове, отработени под вода, за 12-те месеца, предшестващи отчитането.
Чл. 25. Ръководителят на водолазната група определя ръководител на спускането за всяко конкретно водолазно спускане, което се отразява във водолазния дневник, и провежда неговия инструктаж.
Чл. 26. Ръководителят на спускането осъществява непосредственото ръководство на водолазното спускане и действията на работещите водолази, както и на персонала, осигуряващ спускането.
Чл. 27. Ръководителят на спускането отговаря за:
1. организацията на провеждането на водолазното спускане;
2. спазването на правилата за безопасност на спускащите се водолази през целия период на водолазното спускане.
Чл. 28. Ръководителят на спускането е длъжен:
1. да си изясни поставената задача и да определи реда за нейното изпълнение;
2. лично да провери обезопасяването на района за работа;
3. да проведе инструктаж на водолазите и персонала, осигуряващ водолазните спускания, да им обяви плана за водолазните спускания, разпределението на задачите между водолазите и осигуряващия персонал, реда за спускане на водолазите, задачите на всеки водолаз и способа за тяхното изпълнение, мерките за безопасност и други необходими сведения;
4. лично да се убеди в качеството на направените работни проверки на водолазното снаряжение на спускащите се и осигуряващите водолази и средствата за осигуряване на водолазните спускания;
5. да знае наличието на въздуха и да взема мерки за допълването му до работно налягане за съответните бутилки;
6. да ръководи или участва в обличането на спускащия се водолаз и лично да се убеди в херметичността на снаряжението;
7. да ръководи действията на работещия водолаз под вода, а също така и на лицата, осигуряващи водолазното спускане;
8. да действа спокойно и решително за предотвратяване или ликвидиране на инцидент при аварийни ситуации или неблагоприятно изменение на обстановката под водата;
9. да води правилно водолазната документация;
10. да осигури оповестяване и обезопасяване на района, в който се работи;
11. да забрани или прекрати водолазно спускане, ако установи опасност за работещите водолази.
Чл. 29. (1) При провеждане на водолазни спускания никой няма право да се намесва в действията на ръководителя на спускането и да дава каквито и да било указания на работещия водолаз и на персонала, осигуряващ спусканията.
(2) В случай на неправилни действия на ръководителя на спускането той може да бъде отстранен от прекия му началник. При отстраняването му от длъжностно лице с неводолазна специалност последният е длъжен да назначи друго лице, допуснато за ръководство на спусканията. Обратната смяна на ръководителя на спускането може да се извърши след завършване на спускането, при което е извършена смяната.
Чл. 30. Работещите водолазите са длъжни:
1. стриктно да изпълняват нарежданията на ръководителя на спускането;
2. лично да извършват работна проверка на своето снаряжение и да вписват резултатите във водолазния дневник;
3. да изпълняват възложената им работа или задача под водата, стриктно спазвайки предварителния инструктаж и мерките за безопасност.
Чл. 31. При работа в тъмната част на денонощието на водолазната работна площадка и на района на водолазните работи се осигурява необходимото осветление.
Чл. 32. (1) Дълбочината на водолазното спускане трябва да съответства на техническите характеристики на използваното снаряжение и средствата за осигуряване.
(2) Забранява се провеждането на водолазни работи на дълбочини, превишаващи техническите възможности на снаряжението.
Чл. 33. При водолазните спускания задължително се осигурява превозно средство, което да позволява транспортиране на пострадал водолаз до най-близкото медицинско заведение за оказване на медицинска помощ.
Чл. 34. Подготовката на водолазните спускания включва:
1. зареждане на водолазните апарати с въздух;
2. избор и оборудване на мястото на спускане;
3. измерване на дълбочината, температурата на водата и въздуха и скоростта на течението;
4. разпределение на задълженията между водолазите и персонала, обслужващ спускането, и провеждане на техния инструктаж;
5. работна проверка на водолазното оборудване и средствата за осигуряване.
Чл. 35. Зареждането на бутилките на водолазните апарати с въздух се извършва съгласно приложение № 2.
Чл. 36. За осигуряване на водолазните спускания се комплектова водолазна работна площадка (ВРП). Водолазната работна площадка означава пълния комплект от водолазно оборудване (работно и осигуряващо) и средства за обезпечаване на водолазните спускания (средства за въздухоснабдяване, свръзка, осветление и др.).
Чл. 37. Водолазната работна площадка за спускане на дълбочина до 20 m се комплектова с трима водолази, един от които се назначава за ръководител на спускането. Работа в по-малък състав (двама водолази) се допуска в аварийни случаи, при спасителни работи и при провеждане на тренировъчни спускания. В тези случаи се осигурява трети човек без водолазна квалификация, но обучен да обезпечава водолази.
Чл. 38. (1) Преди спускане под вода водолазното оборудване и средствата за обезпечаване на спускащия се и осигуряващия водолаз се подлагат на работна проверка.
(2) Резултатите от работната проверка се нанасят в дневника за водолазна работа и се докладват на ръководителя на спускането.
(3) Работната проверка на водолазното оборудване се провежда в следния ред:
1. проверка на дихателните апарати:
а) външен оглед;
б) проверка на работното налягане;
в) проверка за херметичност, чрез потапяне във вода;
г) проверка херметичността на дихателния автомат, чрез вдишване при затворен вентил;
д) контролно дишане 1 - 2 min за проверяване действието на дихателния автомат и качеството на въздуха;
2. проверка херметичността на шланга и клапаните (при апарат тип "наргиле");
3. прогонване на коланите на апарата (при нужда); проверка на останалото оборудване;
4. оглед на водолазната маска;
5. оглед и проверка на функционирането на баластния колан и безопасната му тока;
6. оглед на плавниците и ножа;
7. оглед на хидрокостюмите, проверка целостта на уплътнителите и функционирането на циповете и клапаните;
8. оглед и проверка на функционирането на всички допълнителни приспособления (жилетки, фенер, телефон и др.).
Чл. 39. Забранява се спускането на водолаз при налягане в бутилките на апарата под 100 атмосфери.
Чл. 40. (1) Връзката с работещия водолаз се поддържа чрез сигнално въже, телефон или шланг-сигнал.
(2) При използване на сигнално въже или шланг-сигнал за предаване на съобщения от водолаза към обезпечаващия и обратно се използват условни сигнали съгласно таблицата за условни сигнали по приложение № 3. Всеки приет сигнал незабавно се повтаря за потвърждаване на приемането му.
Чл. 41. При извършване на водолазни спускания от лодка и групови водолазни спускания се спазва следното:
1. водолазните спускания от лодка се изпълняват в автономно или шлангово снаряжение при вълнение до два бала;
2. спускането на водолаза се осъществява по правило от кърмовата част на лодката по способа падане във водата от положение седнал на борда (транцевата дъска) с гърба напред;
3. спускане в двойка се използва при работа в открити водоеми, плуване на големи разстояния, учебно-тренировъчни спускания, като:
а) при спускане в двойка единият от водолазите се назначава за старши, ръководещ спускането под вода;
б) при необходимост осигуряването се извършва от лодка чрез сигнално или контролно въже;
в) двойката в никакъв случай не се разделя до края на спускането; при загуба на връзка между членовете на двойката и двамата задължително изплуват на повърхността; спускането може да продължи след възстановяване на връзката.
Чл. 42. Спусканията в специални условия включват:
1. водолазни спускания през зимата и под лед;
2. водолазни спускания при неблагоприятни метеорологични условия (вълнение, вятър);
3. водолазни спускания при течение;
4. водолазни спускания в нефтопродукти;
5. водолазни спускания в условия на радиоактивно или химическо замърсяване;
6. водолазни спускания, провеждани във високопланински условия.
Чл. 43. Водолазните спускания при температура под 0°С се извършват само с автономно снаряжение. При спускане под вода в условия на ниски температури е необходимо да се вземат мерки за предпазване на вентилите, редукторите, изпускателните и дихателните клапани от замръзване. Водолазни спускания в зимни условия се извършват при температура на въздуха не по-ниска от -10°С.
Чл. 44. За спускане под лед е необходимо да се пробие отвор в леда с размери 2 x 2 m, без остри краища. Краят на отвора се обезопасява.
Чл. 45. Забранява се спускането на водолаз при наличие на движещи се ледени блокове (ледоход). В случаи, свързани със спасяване на хора, спускането на водолаза се разрешава, при условие че се вземат всички мерки за сигурност.
Чл. 46. Водолазни спускания в неблагоприятни метеорологични условия се извършват при вълнение до два бала и вятър до четири бала (7 m/s).
Чл. 47. Водолазни спускания в бързо течащи води се изпълняват при скорост на течението до 1,5 m/s. При по-голяма скорост на течение на мястото за работа се поставят защитни устройства.
Чл. 48. При наличие на повърхността на водата на слой от нефтопродукти спускания се разрешават, при условие че е разчистен слоят от повърхността в момента на влизане и излизане. Забранява се спускане в бензин и други летливи или отровни вещества.
Чл. 49. (1) Водолазни работи в заразени с отровни или радиоактивни вещества води се изпълняват само в случаи, касаещи спасяването на човешки живот. За спускане в замърсени с отровни вещества води или в радиоактивни води се използва само изолиращо снаряжение.
(2) Продължителността на работата при радиационно замърсяване се определя от действащите нормативи за пределно-допустими дози радиация. За контрол на водолаза се осигуряват два дозиметъра. Дозата на облъчване се измерва след всяко излизане на водолаза от водата.
(3) След завършване на водолазните работи се прави пълна дезактивация на снаряжението, инструментите, както и последващ дозиметричен контрол. Личният състав минава през санитарна обработка, дозиметричен контрол и медицински преглед.
Чл. 50. (1) Към специфичните условия за провеждане на водолазни спускания в планина се отнасят: пониженото атмосферно налягане, съставляващо на височина 1000 m 0,089 МРА, на 2000 m - 0,078 МРа, на 3000 m - 0,069 МРа, на 4000 m - 0,06 МРа, на 5000 m - 0,053 МРа, стръмните брегове на езерата и реките, неравното дъно, хладните подводни течения, възможностите за каменопади и свличания и наличието на сухи речни русла, по които може внезапно да придойде вода.
(2) При извършване на водолазни спускания в планински условия водолазите са длъжни да се адаптират към пониженото атмосферно налягане. Признаците за адаптация са намаляването или изчезването на симптомите на планинските болести (шум в ушите, виене на свят, слабост, кръвотечение от носа и ушите). Ако водолазът не се е адаптирал или има оплаквания, не се допуска до спускане.
Чл. 51. (1) Медицинското осигуряване на водолазите се осъществява от щатни медицински лица от отдел "Аварийно-спасителни дейности" (АСД), завършили курс по хипербарна медицина.
(2) При отсъствие на лекар или фелдшер медицинското осигуряване се допуска да се осъществи от ръководителя на спускане, но само при дълбочина на работа до 20 m.
(3) Медицинските лица преминават опреснителен курс на всеки три години.
Чл. 52. Медицинският подбор на кадри за водолазните групи и периодичните профилактични прегледи на водолазите се извършват ежегодно в Военноморска болница - Варна. За всеки водолаз в отдел "АСД" се създава медицинско досие, в което се съхранява копие от резултатите от ежегодните и текущите медицински прегледи.
Чл. 53. След прекарани професионални водолазни заболявания, завършили с пълно оздравяване, водолазите се освобождават от спускания под вода, както следва:
1. след отравяне с кислород, въглероден двуокис и изгорели газове - за 7 денонощия;
2. след декомпресионна болест в тежка форма - за 14 денонощия;
3. след баротравма на белите дробове и декомпресионна болест със синдром на Мениер времето за освобождаване се определя от медицинска комисия;
4. след общо соматично заболяване сроковете за освобождаване на водолазите от спускания под вода се определят от лекар спецфизиолог на основа на заключението на лекар специалист от поликлиника (болница).
Чл. 54. Анализите на въздуха за дишане от водолазите се извършват на всеки три месеца от оторизирана лаборатория. Протоколите с резултатите от анализите се съхраняват от ръководителя на водолазна група.
Чл. 55. (1) Контролът за режима на труда и отдиха на водолазите се извършва с участието на лекар спецфизиолог (водолазен лекар) при изработването на плановете за водолазни спускания.
(2) Броят на спусканията на един водолаз за работен ден не може да превишава:
1. на дълбочина до 6 m - 8 спускания;
2. на дълбочина от 6 до 12 m - 6 спускания;
3. на дълбочина от 12 до 20 m - 4 спускания.
Чл. 56. (1) Продължителността на почивката на водолазите може да се увеличи след изпълнение на тежки подводни работи или спускане при трудни условия (бързо течащи води, силно вълнение и др.).
(2) При денонощна водолазна работа на водолазите от всяка смяна се осигурява сън не по-малко от 8 часа в денонощие. Намаляването продължителността на почивката на водолазите до 4 - 6 часа се разрешава само при спасителни работи.
Чл. 57. (1) Медицинското лице, осигуряващо водолазните спускания, е длъжно да забрани спускането в следните случаи:
1. ако водолазът се оплаква от отпадналост или заболяване, а също и при обективни признаци на заболяване независимо от липсата на субективни оплаквания;
2. при обща преумора на водолаза;
3. при нервно-психична превъзбуда на водолаза;
4. до два часа след приемането на храна от водолаза;
5. при прием на медикаменти от водолаза, създаващи затруднения при работата.
(2) Медицинската забрана за спускане може да бъде отменена само от медицинското лице, което я е наложило.
Чл. 58. При работа под вода се избягва влизане в режимите на декомпресия. Ако се допусне влизане в такъв режим, се използват стандартни декомпресионни таблици.
Чл. 59. Допустимото време за пребиваване на водолаза под вода зависи от температурата на водата и се определя по следната таблица:
Допустимо време за пребиваване във вода:
Температура | 1 - 3 | 4 - 5 | 7 - 9 | 10 - 12 | 13 - 15 | 16 - 18 |
на водата | ||||||
в °С | ||||||
1 | 1,5 | 2 | 3,1 | 3,5 | 4 | |
сух | сух | сух | сух | мокър | мокър | |
Допустимо | нео- | нео- | нео- | нео- | нео- | нео- |
време (ч.) | прен | прен | прен | прен | прен + | прен |
бельо | бельо | бельо | бельо | неопр. | ||
бельо |
Необходимо | не по-малко | не по-малко | не по-малко |
време между | от 4 | от 3 | от 24 |
спусканията | |||
(ч.) |
Чл. 60. За медицинското осигуряване на водолазните спускания се окомплектова специална водолазна аптечка със съдържание съгласно приложение № 4.
Чл. 61. Водолазното имущество се съхранява, поддържа и дезинфекцира съгласно изискванията и нормите по приложение № 5 и изискванията, дадени от производителя.
Раздел III.
Използване на алпийски техники за спасяване. Операции за издирване и спасяване с използване на алпийски техники и алпийска екипировка
Чл. 62. (1) За спасяване и извеждане на пострадали от труднопроходими или недостъпни места, отвеси, високи сгради и надземни или подземни съоръжения се използват алпийски техники за спасяване и алпийска екипировка.
(2) Дейността по ал. 1 се извършва от спасители (алпийски спасители) от Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита", имащи квалификация за работа с алпийски техники за спасяване.
(3) Ежегодно с алпийските спасители се провеждат тренировъчни лагери, завършващи с изпит, на основание на който се издава заповед от главния директор на "Национална служба "Гражданска защита" за допускане за работа.
Чл. 63. За поддържане и повишаване на квалификацията алпийските спасители провеждат практически тренировки два пъти месечно в градски и веднъж месечно в извънградски условия.
Чл. 64. Групата при работа с използване на алпийска екипировка се определя в зависимост от задачата, която се изпълнява, но не може да бъде по-малка от двама алпийски спасители.
Чл. 65. Непосредствените дейности при използване на алпийски техники за спасяване могат да се ръководят само от служител със защитена квалификация за алпийски спасител.
Чл. 66. При използване на алпийски техники за спасяване спасителите задължително се оборудват с минимална екипировка, работно облекло и защитни средства съгласно приложение № 6.
Чл. 67. За текстилните изделия от използваната алпийска екипировка в Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита" се водят отчетни документи (служебни картони), показващи тяхната експлоатация и годност, съгласно приложение № 7.
Чл. 68. Работните въжета, използвани при спасяване с алпийски техники, задължително трябва да са с капсуловани краища и надписани, както и окомплектовани с необходимите отчетни документи.
Чл. 69. (1) Медицинското осигуряване на операции, при които се използват алпийски спасители, се осъществява от щатните медицински лица от отделите "АСД".
(2) Медицинското лице има право да забрани участието на спасител в спасителна операция в следните случаи:
1. когато спасителят има здравословни проблеми, съобщавайки сам за тях, или има обективни признаци за такива;
2. при нервно-психическа възбуда на спасителя;
3. при прием на медикаменти, водещи до неадекватно състояние на спасителя;
4. при обща отпадналост и преумора на спасителя.
Чл. 70. Алпийските спасители извършват следните аварийно-спасителни работи:
1. търсене и спасяване на пострадали при всякакви условия и терени;
2. оказване помощ и извеждане на пострадали по отвесни скали;
3. оказване помощ и извеждане на пострадали в каньони, дерета или труднопроходими терени;
4. участие в съвместни спасителни акции с "Аварийно-спасителните отряди" към Българската федерация по спелеология в пещери и пропасти;
5. участие в съвместни спасителни акции с Планинската спасителна служба към Българския червен кръст при извеждане на хора при лифтови аварии и издирване на изгубили се в планината или затрупани от лавина туристи;
6. спасяване на пострадали от разрушени сгради;
7. оказване на помощ и извеждане на пострадали в шахти, изкопи, кладенци, високи сгради, кулокранове, комини и други съоръжения;
8. действия по покриви и фасади за отстраняване на опасни предмети вследствие на бедствие;
9. гасене на огнища на пожари на труднодостъпни терени;
10. оказване на помощ и извеждане на пострадали при наводнения, земни и кални свличания;
11. осигуряване действията на водолазните групи, работещи на водоеми със стръмни и недостъпни брегове или силно течение.
Чл. 71. При извършване на операции по издирване и спасяване на хора в труднопроходими и недостъпни места, отвеси и пропасти (площи с гъста растителност, изкуствено създадени заграждения, силно пресечени местности, каньони, канали, дерета със стръмни или недостъпни брегове, места с преобладаващо високи скални масиви) се спазват следните правила:
1. районът за издирване се разделя на сектори и се разпределят спасителите по тях, като при необходимост разделянето и разпределението се отразяват на карта или скица;
2. издирването се извършва с наблюдение, като се проверяват всички възможни места; при наличие на уреди за издирване се прави първоначално издирване с тях;
3. при издирването на хора на труднодостъпни и непроходими места придвижването задължително се извършва чрез самоосигуряване или чрез предварително изградени въжени системи за осигуряване; осигуровките задължително се изграждат от алпийски спасители;
4. след откриването на пострадалия с него се осъществява контакт и започва изграждане на системите за транспортирането му, ако е необходимо;
5. пострадалият незабавно се осигурява при достигането му независимо от начина на транспорт или от извършваните манипулации;
6. за транспорт на пострадали в труднодостъпни терени се използват специализирани средства (носилки, колички и др.), осигуряващи безопасността на транспортирането;
7. при тежко пострадал транспортът се ръководи от медицинско лице, а ако няма такова в екипа - от лице, определено от ръководителя на операцията;
8. независимо от вида на използвания транспорт ръководителят на операцията поддържа постоянна връзка с ръководителя на транспорта.
Чл. 72. При спасяване на хора от високи сгради и съоръжения (сгради с височина над 5 m, куполи на църкви, катедрали, минарета, комини, мостове, язовирни стени, силози, високи дървета, кранови съоръжения, осветителни и електростълбове и др.) се спазват следните правила:
1. при операции по спасяване на хора от високи сгради и съоръжения може да се използва специална техника и съоръжения (автовишки, подемници, стълби и др.), алпийски техники или комбинирано;
2. при използването на техника или съоръжения спасителите, работещи на височина, задължително се осигуряват срещу падане;
3. при използването на техника или съоръжения операторът, който ги управлява, поддържа постоянна връзка с работещите спасители;
4. при работа на съоръжения, на които има електрозахранване, или в близост до електропроводи ръководителят на операцията осигурява спирането на електрозахранването преди започване на работата.
Чл. 73. При извършване на спасителни работи при лифтови аварии се спазва следното:
1. при получаване на сигнал за помощ при лифтови аварии според обстановката могат да се изпратят няколко екипа:
а) алпийски екип за евакуиране на хората от кабините или седалките;
б) екипи за придружаване на свалените пътници по терена до съответните пунктове за извозване и за осигуряване на специализиран транспорт на труднодостъпни места;
2. ръководителят на екипа след пристигането си е длъжен да:
а) се запознае с аварийния план на съоръжението и да действа в съответствие с него;
б) събере подробна информация за моментната натовареност на линията, максималното време според нормативните документи за нейното освобождаване, наличния брой спасители от други организации, както и за метеорологичната обстановка в момента и за краткосрочната прогноза;
3. по време на операцията ръководителите на екипи поддържат постоянна връзка с ОКИЦ и с ръководителя на съоръжението;
4. за придвижване по въжената линия се използват само стандартни приспособления;
5. извеждането от кабините или седалките се извършва само от правоспособни алпийски спасители;
6. приключването на операцията се съгласува с ръководителя на съоръжението.
Раздел IV.
Издирване и спасяване на пострадали вследствие на авиационна катастрофа
Чл. 74. Участието на екипи от Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита" в операции за издирване и спасяване на пострадали при авиационни катастрофи се регламентира със Закона за гражданското въздухоплаване и Наредба № 12 от 2005 г. за условията, реда и изискванията към системата за търсене и спасяване при авиационно произшествие (ДВ, бр. 5 от 2006 г.).
Чл. 75. Операциите по издирване и спасяване при авиационни катастрофи се координират от ситуационния център на Министерството на транспорта, чрез който се подава сигнал до екипите на Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита" чрез ОКИЦ или телефон 112.
Чл. 76. Спасителите от Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита" участват в екипите за издирване и спасяване съгласно планове, изготвени от Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна авиация" и съгласувани с териториалните дирекции "Гражданска защита" за конкретните региони.
Чл. 77. На ръководителите на екипи след получаване на сигнала при необходимост чрез ОКИЦ се предоставят плановете за извършване на търсене и спасяване на Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна авиация" в касаещия ги обем, като последващите действия на екипите се осъществяват съгласно тези планове.
Чл. 78. Ръководителите на екипи организират работата по издирване и спасяване в зависимост от района и указанията на авиационните специалисти, разследващи инцидента, и следствените органи, намиращи се в района.
Чл. 79. По време на операцията ръководителите на екипи координират действията си с ръководителите на операцията.
Чл. 80. При участие на водолази в операцията се спазват изискванията за извършване на водолазни дейности.
Раздел V.
Участие в издирване на веществени доказателства съвместно със следствените органи
Чл. 81. (1) Спасителите от Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита" участват в издирването на веществени доказателства след писмено искане от съответните служби.
(2) За провеждането на операцията се изготвя план от ръководителя на групата, който се съгласува със службите, поискали съдействие.
(3) Операцията се провежда при стриктно спазване на плана, в присъствието на длъжностните лица от съответните служби. Промени в плана се извършват само от присъстващите длъжностни лица.
Чл. 82. Операции за издирване на веществени доказателства се провеждат само в светлата част на денонощието.
Чл. 83. При използването на водолазни специалисти или алпийски спасители в операцията за издирване на веществени доказателства организацията на работата се извършва съгласно тази инструкция.
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 1. Тази инструкция се издава на основание чл. 71, ал. 2 от Закона за защита при бедствия (ДВ, бр. 102 от 2006 г.).
§ 2. Инструкцията влиза в сила след обнародването й в "Държавен вестник".
§ 3. (Изм. - ДВ, бр. 5 от 2009 г.) Изпълнението на инструкцията се възлага на главния директор на "Национална служба "Гражданска защита" и на директорите на дирекции в Министерството на извънредните ситуации.
Преходни и Заключителни разпоредби
КЪМ ИНСТРУКЦИЯ № 5 ОТ 9 ЯНУАРИ 2009 Г. ЗА РАДИАЦИОННА, ХИМИЧНА И БИОЛОГИЧНА ЗАЩИТА ПРИ ИНЦИДЕНТИ И АВАРИИ, СВЪРЗАНИ С ОПАСНИ ВЕЩЕСТВА И МАТЕРИАЛИ
(ОБН. - ДВ, БР. 5 ОТ 2009 Г.)
§ 4. Навсякъде думите "Министерството на държавната политика при бедствия и аварии", "Министерство на държавната политика при бедствия и аварии", "министъра на държавната политика при бедствия и аварии" се заменят с думите "Министерството на извънредните ситуации", "Министерство на извънредните ситуации" и "министъра на извънредните ситуации" в следните актове, издадени от министъра на държавната политика при бедствия и аварии:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Инструкция № 2 от 2007 г. за реда за осъществяване на операции по издирване и спасяване от Главна дирекция "Национална служба "Гражданска защита" (ДВ, бр. 62 от 2007 г.);
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Приложение № 1 към чл. 22
Списък |
с минималните изисквания за екипировка, специално и работно облекло за водолази |
1. Минимално лично водолазно оборудване |
№ | Имущество | Количество | Забележка |
1. | Плавници | 1 чифт | |
2. | Маска | 1 брой | |
3. | Шнорхел | 1 брой | |
4. | Водолазен колан | 1 брой | Катарама с въз- |
можност за | |||
бързо откоп- | |||
чаване | |||
5. | Тежести | 1 комплект | Общо тегло 20 кг |
6. | Водолазен нож | 1 брой | |
7. | Водолазен костюм - | 1 комплект | Костюм от две |
мокър | части, боне, | ||
боти и ръка- | |||
вици | |||
8. | Водолазен костюм - | 1 комплект | Костюм с боти, |
сух | боне и зимни | ||
ръкавици | |||
9. | Бельо за мокър | 1 комплект | |
костюм | |||
10. | Бельо за сух костюм | 1 комплект | |
11. | Декомпенсаторна | 1 брой | |
жилетка | |||
12. | Водолазна бутилка | 1 брой | 12 или 15 литра |
13. | Водолазен автомат | 1 комплект | С основен и резервен автомат, |
шлангове, редуктори | |||
14. | Конзола с компю- | 1 брой | |
тър, компас и манометър | |||
15. | Водолазна чанта | 2 броя | |
16. | Обозначителен буй | 1 брой | |
17. | Сигнално въже | 1 брой | С дължина 25 m |
2. Оборудване за водолазната група |
№ | Имущество | Количество | Забележка |
1. | Компресор високо | 1 брой | Моторен |
налягане | |||
2. | Надувна лодка | 1 брой | С колесар |
6-местна | |||
3. | Извънбордови дви- | 1 брой | Минимум 6 к.с. |
гател за надувната лодка - двутактов | |||
4. | Спасителни жилетки | 6 броя | |
5. | Рейдово оборудване | 1 коплект | По 5 бр. буйове, |
котви и котвени | |||
въжета | |||
6. | Въжета | 2 броя | По 50 m всяко |
7. | Станция за подводна | 1 комплект | |
връзка | |||
8. | Сонар с GPS | 1 брой | |
9. | Подводна камера | 1 брой | |
10. | Система за снабдява- | 1 комплект | |
не с въздух от повърхността |
3. Специално работно облекло за водолазите |
№ | Имущество | Количество | Забележка |
1. | Топло зимно работ- | 1 брой | |
но облекло тип гащеризон | |||
2. | Лятно работно | 1 брой | |
облекло тип гащеризон | |||
3. | Спортно облекло - | 1 комплект | |
анцунг | |||
4. | Летни спортни | 1 чифт | |
обувки (маратонки) | |||
5. | Зимни топли обувки | 1 чифт | |
(с вата или апрески) | |||
6. | Бански | 1 брой | |
7. | Джапанки | 1 чифт | |
8. | Хавлия - голяма | 1 брой | |
Приложение № 2 към чл. 35
Правила за зареждане на водолазни бутилки
I. Общи изисквания по мерките за безопасност
1. За запълване на водолазните апарати с въздух от компресори високо налягане със заповед на директора на териториалната дирекция "Гражданска защита" се назначават лица, имащи съответната подготовка и положили изпит по техника на безопасност.
2. Дихателните апарати се зареждат в специално оборудвани помещения или на открито място, отдалечено от жилищни или служебни помещения.
3. Забранява се зареждането на водолазни апарати, ако:
а) е нарушена херметичността на системата по въздухоснабдяването;
б) манометрите са неизправни или са с изтекъл срок на проверка;
в) е изтекъл срокът на поредното изпитание на бутилките;
г) не са изправни предпазителните клапани на компресора;
д) не е изправен компресорът.
4. Донатягането на съединения се извършва само след пълното изпускане налягането на въздуха от компресора и тръбопроводите.
5. Работите по обслужване и ремонт на компресор с електрозадвижване се извършват само след изключването му от ел. мрежата за захранване.
6. При положение че крайното налягане на компресора е по-голямо от допустимото работно налягане на бутилките, на тръбопровода от компресора до бутилките се монтира предпазителен клапан, който да задейства при налягане, равно на работното налягане на балоните.
7. Резултатите от зареждането на дихателните апарати с оказване на датата и налягането в балоните се отразяват във формуляра на апарата, който се подписва от лицето, извършило зареждането.
8. Стриктно се спазва инструкцията на производителя за експлоатация на компресора.
II. Изисквания за безопасност преди започване на работата
1. За проверка изправността и готовността на компресора за работа е необходимо:
а) да се направи външен оглед за изправността на компресора и неговите приводи;
б) да се провери наличието на масло и при необходимост да се долее до нормите;
в) да се отворят вентилите за продухване на манометрите и компресорът да се превърти ръчно 3 - 5 оборота;
г) да се отворят вентилите на входящия и изходящия тръбопровод на охлаждащата вода (само на компресори с водно охлаждане);
д) да се направи външен оглед на блока за пречистване и изсушаване на въздуха, като се обърне внимание на изправността на манометрите и арматурата;
е) да се уточни по записите отчетът на количеството въздух, пропуснато през блока за очистване след неговото последно зареждане, и при необходимост да се подмени филтриращият елемент.
2. Проверяват се изправността и състоянието на магистралния тръбопровод, предпазителните клапани на него и дали срокът за проверка на манометрите не е изтекъл.
3. Преди пълнене на водолазните апарати е необходимо да се провери дали:
а) на всеки балон има клеймо, което показва работното му налягане;
б) срокът за поредно изпитание на балона не е изтекъл;
в) са изправни вентилите на балона;
д) корпусът на всяка бутилка няма повреди (силна корозия, пукнатини, забележимо изменена форма).
III. Изисквания за безопасност по време на работата
1. По време на работата на компресора е необходимо:
а) непрекъснато да се наблюдава работата на компресора за своевременно откриване на странични шумове и удари;
б) да се следи за показанията на манометрите;
в) периодично да се проверява температурата на нагряване на компресора;
г) да се извършва периодично продухване на компресора, като първото продухване се прави 5 min след пускането му под товар, а следващите - през всеки 30 min непрекъсната работа на компресора.
2. Зареждането на водолазни апарати изисква особено внимание за избягване попадането на изгорели газове от двигателя в засмукващия въздуха тръбопровод на компресора. За целта е необходимо засмукващият филтър на тръбопровода да бъде изнесен в безопасна зона.
3. Бутилките на дихателните апарати се пълнят до установеното работно налягане. При зареждането им следва да се отчитат следните обстоятелства:
а) повишаването на температурата с един градус предизвиква повишаване на налягането с 0,5 атм.;
б) сгъстяването на въздуха повишава неговата температура - във връзка с това след зареждането на бутилките и охлаждането им до температура на околната среда е необходимо да се дозаредят;
в) при изкуствено повишаване температурата на бутилките следва те да се охладят или да се изпусне част от въздуха.
IV. Изисквания за безопасност при аварийни ситуации
1. Компресорът незабавно се спира в следните случаи:
а) при поява на странични шумове и удари;
б) при значително увеличение и продължаващо се увеличаване на налягането в каквато и да е степен;
в) при прекъсване на охлаждането;
г) при нарушаване херметичността на съединенията в системата за газоснабдяване;
д) при сработване на предпазните клапани;
е) при неизправност на който и да е манометър;
ж) при прегряване на компресора.
V. Изисквания за безопасност след приключване на работата
1. За спиране на компресора е необходимо:
а) да се приведе на празен ход, за което е необходимо да се отворят вентилите за продухване и да се затвори вентилът на нагнетателния тръбопровод;
б) да се спре двигателят на компресора;
в) да се почисти корпусът на компресора.
2. След завършване зареждането на апаратите по метода на преливане се затварят крановете на транспортните бутилки.
3. Нагнетателният тръбопровод се разкачва от напълнените бутилки след пълното спадане на налягането в тръбопровода.
Приложение № 3 към чл. 40, ал. 2
Сигнали, използвани за управление на водолази |
Средства за свръзка между леководолазите |
Леководолазен ръчен семафор |
- Внимание! | Ръката е вдигната горе с длан напред |
- Стой! | |
- Чакай! |
- Аз | |
- На мен | С показалеца сочи себе си |
- Ти | С показалеца сочиш този, към когото искаш |
- На теб | да се обърнеш |
- Вие |
- Той - те | Неколкократно посочваш този (натам), към |
- На него | когото (накъдето) искаш да привлечеш вниманието |
- Там |
- Ела - елате! | Ръката, свита в лакътя, на височина на главата, дланта, |
- Приближи се! | обърната към лицето, с пръстите нагоре се задвижва |
- По-близо! | неколкократно напред-назад |
- Спускам се (спусни се, | С палеца неколкократно посочваш към дъното |
спуснете се!) |
- Изплувам (изплувай, | С палец неколкократно посочваш към повърхността |
изплувайте) |
А. Разпоредителни сигнали |
- Оставам (остани, останете) | Ръката с длан надолу се задвижва неколкократно |
на това ниво | вляво и вдясно |
- Чакай (чакайте) тук |
- Движа се (тръгвам, тръгни, | Ръката с длан в странично положение се задвижва |
тръгнете) в тази посока | неколкократно нагоре-надолу |
- По-бързо! | Ръката, свита в лакътя с длан нагоре, извършва |
- Не изоставай! | няколко кръгови движения |
- Продължавай! |
- По-бавно! | Ръката, свита в лакътя с длан надолу, се задвижва |
- По-леко! | неколкократно надолу-нагоре |
- Да (Разрешавам!) | Ръката с длан напред и събрани във вид на "О" палец |
- Добре (Разбрах) | и показалец се повдига, свита в лакътя, на височина |
- Изпълних задачата | на главата |
- Как се чувстваш? | |
- Всичко е наред |
- Не! (Недей!) | Ръката, свита в лакътя с показалец, сочещ нагоре, се |
- Не разрешавам! | задвижва неколкократно вляво-вдясно |
- Не мога | |
- Не е добре |
- Не разбрах сигнала | Ръката в юмрук е свита в лакътя, дланта е обърната |
- Повтори! | към лицето със сочещ към повърхността палец и |
- Застанете по двойки! | среден пръст |
- Къде е партньорът ти? |
- Не пипай! | Ръката в юмрук е свита в лакътя, дланта е обърната |
- Опасно! | напред с разтворени широко палец и среден пръст |
- Отдръпни се! | Ръката е свита в лакътя на височина на гърдите, дланта |
- По-назад! | е обърната към тялото с пръсти настрани. Задвижва се |
- По-далеч! | неколкократно напред-назад |
- Дай! | Ръката е опъната напред с длан нагоре. Широко |
- Вземи! | разтворените пръсти се свиват неколкократно в |
- Хвани! | юмрук |
Б. Сигнали на действията за сигурност |
- Изгони въздуха от ушите | Главата неколкократно се разклаща към лявото |
(напълни ушите с вода)! | и дясното рамо |
- Изравни налягането! | Ръцете в юмрук с разтворени палци и длани напред |
на височина на лицето извършват неколкократни | |
движения към носа |
Изравни налягането | С показалеца сочиш неколкократно маската си |
в маската |
- Продухай маската | Ръката, свита в лакътя, с длан надолу на височина |
на маската се задвижва неколкократно | |
вляво-вдясно |
- Продухай шланговете | При хванат с дясната ръка автомат се извършват |
неколкократни движения на главата наляво |
- Изплувам (изплувай, | Ръката в юмрук, свита в лакътя с длан напред на |
изплувайте) аварийно | височината на главата, се повдига неколкократно |
нагоре, като при движението нагоре пръстите се | |
разтварят широко, а при връщането се свиват в юмрук |
- Не задържай дишането! | Ръката с длан, поставена на гърдите, се задвижва |
- Дишай дълбоко! | неколкократно напред-назад |
- Включи се на шнорхел | Ръката с показалец, сочещ нагоре, на височина на |
главата се задвижва неколкократно нагоре-надолу |
- Разоръжи се! | Ръцете зад главата с длани една към друга се задвижват |
- Подмени апарата си с | неколкократно напред, надолу и обратно |
резервния! |
- Следвай ме по двойки! | Ръцете на височината на лицето с длани една към |
друга се задвижват неколкократно напред-назад |
- Смяна! | Ръцете пред корема с показалци един към друг се |
- Разменете местата си! | задвижват неколкократно кръгово |
- Как изравняваш (имаш ли | С показалеца сочиш неколкократно ухото си |
затруднения при | |
изравняването)? |
- Не мога да изравня | С едната ръка сочиш ухото си, а с другата |
с това ухо | подаваш сигнала "не мога" |
- Пусни! | Ръката в юмрук, свита в лакътя, на височината на |
- Изтървах | пояса, с длан напред се задвижва неколкократно надолу, |
- Изгубих | като пръстите се разтварят широко, а при връщането се |
свиват в юмрук |
- Търси! | Ръката с показалец, сочещ напред, извършва |
- Ще търся | кръгово движение от рамото |
- Ще търсим |
- Намерих го | Ръцете с широко разтворени палци и показалци се |
- Намерих нещо интересно | събират една до друга пред корема |
- Прави (изпълнявай)! | Ръката, вдигната горе с длан напред, се задвижва |
- Помогни ми (помогни му)! | напред до хоризонтално положение - еднократно |
или многократно |
В. Сигнали, показващи физиологичното състояние на леководолаза |
- Студено ми е! | Ръцете са кръстосани с поставени на раменете длани |
- Студено ли ти е? |
- Уморен съм! | Ръката е полусвита, с разтворени пръсти, дланта, |
- Уморен ли си? | сочеща нагоре, е повдигната на височина на рамото |
- Уморен е! |
- Лошо ми е! | Ръката в юмрук е опъната напред с длан надолу |
- Лошо ли ти е? | |
- Лошо му е! |
- Вие ми се свят! | Ръката в юмрук, с изпънати показалец и среден |
- Опиянен съм! | пръст, повдигната на височината на главата, |
- Опиянен е! | извършва кръгови движения от лакътя |
- Тревога! | Ръката в юмрук, опъната напред, с длан надолу, |
- Помощ! | се задвижва вляво-вдясно |
- Незабавно при мен! |
Г. Сигнали, показващи техническото състояние на снаряжението |
- Имам по-малко от | Ръката е в юмрук, свита в лакътя, на височина |
30 атмосфери! | на главата |
- Отворих резервата! | |
- На резервен въздух съм! |
- Не мога да отворя резервата. | Ръката в юмрук, свита в лакътя, на височина на |
- Апаратът подава по-малко | главата, се завърта неколкократно наляво-надясно |
въздух |
- Имам малка техническа | Ръката с разтворени пръсти, с длан надолу |
неизправност | и изпъната напред, се завърта неколкократно |
- Долу-горе | наляво-надясно |
- Апаратът ми подава вода | С палеца сочиш неколкократно устата си |
- Нямам въздух, дай ми | Ръката пред лицето с разтворен палец и показалец |
от твоя! | се задвижва напред-назад така, че с показалеца |
да сочиш партньора си, а с палеца устата си |
Д. Сигнали за ориентиране |
- Колко е часът? | С показалеца посочваш неколкократно китката |
- Колко минути остават? | на другата си ръка, която е с длан надолу |
- Времето изтича! |
- Каква е дълбочината? | Извършваш хоризонтално движение наляво-надясно |
- На каква дълбочина? | с едната ръка над китката на другата. Дланите са |
- Достигнахме дълбочината. | обърнати надолу |
- Какво става? | Ръката е свита в лакътя на височината на гърдите |
- Какво е това? | с длан нагоре. Пръстите неколкократно се свиват |
до допиране един към друг и се разтварят широко |
- Накъде? | Ръката в юмрук, с разтворен палец, с длан нагоре, |
- Кой? | свита в лакътя, на височина на гърдите се завърта |
- Къде? | неколкократно наляво-надясно от китката |
- Къде е? |
- Провери остатъчното | С показалеца посочваш неколкократно манометъра |
налягане! | на апарата си |
- Имаш ли въздух? |
- Колко? | Двете ръце с длани една към друга се вдигат пред |
- Какъв? | раменете |
- На какво разстояние? |
- Много (голям) | Ръцете на височина на раменете, с длани една |
- Далеч (по-далече) | към друга, се разтварят широко встрани |
- Малко (малък) | Ръцете с височина на раменете, с длани една към |
- Близо (по-близо) | друга, от широко разтворени се приближават и |
задържат близо една до друга |
Е. Сигнали на работните действия |
- Вържи! | След кръгово движение ръцете, които са в юмрук |
- Развържи! | пред корема, се разтварят встрани. Движението |
- Скъсай! | се повтаря неколкократно |
- Отрежи! | Ръката, свита в лакътя, на височина на корема, |
- Раздели! | с изпъната странично длан, се задвижва |
неколкократно напред-назад |
- Затегни (охлаби)! | Изнесената пред корема ръка, с длан надолу и |
полусвити пръсти, се завърта неколкократно | |
вляво и вдясно от китката |
- Обърни! | Изнесената напред и с длан нагоре ръка се |
завърта неколкократно до положение с длан надолу |
- Повдигни! | Обърнатите надолу ръце с полусвити пръсти и |
- Носи! | длани една към друга се повдигат неколкократно |
- Пренеси! | нагоре на височина на гърдите |
- Почисти! | Ръката, свита в лакътя, на височина на главата, |
- Изрови! | с длан напред и полусвити пръсти, се придвижва |
- Оголи! | неколкократно надолу до рамото |
- Тегли! | Ръцете в юмрук, изнесени встрани надолу |
- Дръпни! | (едната по-напред), и с длани една към друга |
- Извлечи! | се задвижват едновременно до корема |
- Край! | Ръцете, изпънати и кръстосани долу, с длани към |
- Завърших! | тялото неколкократно се разтварят встрани |
- Достатъчно! | и отново се кръстосват |
УСЛОВНИ СИГНАЛИ, ПОДАВАНИ ЧРЕЗ ВЪЖЕ |
Сигнал | От осигуряващия | Сигнал | От леководолаза |
. | Как се чувстваш? | . | Чувствам се добре. На дъното съм. |
. . | Провери налягането! | . . | Налягането достатъчно. |
. . . | Изплувай! | . . . | Изплувам. |
. . . . | Изтегляме те аварийно! | . . . . | Тревога - изтеглете ме! |
_ | Стой! Остани на тази дълбочина! | _ | Стой - прекрати спускането! |
__ | Продължавай в същата посока! | __ | Продължете спускането! |
Спускаме втори водолаз. | Изпратете втори водолаз! | ||
.- | Завий надясно! | .- | Спуснете инструментите! |
. . - | Завий наляво! | . . - | Изтеглете инструментите! |
.-. | Тръгни в обратна посока! | .-. | На резервен въздух съм. |
- . . - | Приближи се до лодката! Върни се обратно! | - . . - | Изпълних задачата. |
Забележки: 1. Късото рязко дръпване на въжето отговаря на точка, а мекото и продължително - на тире. |
2. Всеки получен сигнал се повтаря от получателя в уверение на това, че сигналът е получен и разбран правилно (изключение прави сигналът тревога, който се изпълнява незабавно). |
ЗВУКОВА И СВЕТЛИННА СИГНАЛИЗАЦИЯ |
Значение на сигнала | Сигнали, подавани | Отговор от повърхността, |
със звук или светлина | ответно действие | |
Добре ли си? Добре съм? | Едно | Също |
Продължавай! | Две | Също |
Стоп! | Три | Също |
Изплувай! Изплувам. | Четири | Също |
Авариен. Искам помощ. | Четири и повече | Осигурителят се отправя по |
най-бързия начин към сигнализиращия |
Забележка. От повърхността звуковият сигнал се подава с чукане върху метален предмет, а под водата с чукане с дръжката на водолазния нож върху дихателната бутилка. |
Приложение № 4 към чл. 60
Съдържание на аптечка на медицинско лице, осигуряващо водолазните спускания |
Аналгин | таблетки 0,5 ампули 50 % 2 С.С. | 1 скатула 10 бр. |
Антиацид | таблетки | 1 скатула |
Атропин | ампули | 10 бр. |
Адреналин | ампули | 10 бр. |
Бромхексин | таблетки | 1 скатула |
Урбазон | ампули 40 mg | 4 комплекта |
Микорен | ампули | 2 бр. |
Амоняк | 1 опаковка | |
Йод | спиртен р-р 5 % | 1 опаковка |
Спирт | 90 % | 1 опаковка (50) |
Активен въглен | 1 опаковка | |
Сода бикарбонат | 1 опаковка | |
Ксилометазолин | р-р 0,1 % | 1 опаковка |
Оталгетон | 1 опаковка | |
Есмархов бинт | 1 бр. | |
Марлен бинт | 5 cm/0,5 m | 4 бр. |
Марлен бинт | 5 cm/5 m | 4 бр. |
Марлен бинт | 8 cm/5 m | 4 бр. |
Пакет медицински памук | 100 g | 1 бр. |
Стерилен марлен компрес | 10 x 10 cm | 5 бр. |
Стерилен марлен компрес | 40 x 60 cm | 2 бр. |
Цитопласт | 3 x 6 cm | 4 бр. |
Сампласт | 2,5 cm x 2,5 m | 2 бр. |
Триъгълна кърпа | 96 x 96 x 136 cm | 2 бр. |
Инструменти и друго медицинско имущество |
Апарат за изкуствено дишане тип "АМБУ" с кислородна бутилка и редуктор | 1 комплект |
Тонометър ( апарат за кръвно налягане) | 1 бр. |
Стетоскоп | 1 бр. |
Усторазтворител | 1 бр. |
Езикодържател | 1 бр. |
Термометър максимален | 1 бр. |
Ножица с тъп връх (за превръзки) | 1 бр. |
Нож градински | 1 бр. |
Стерилни полиетиленови ръкавици | 2 чифта |
Безопасни игли | 6 бр. |
Спринцовки еднократни с игли 2 С.С. | 4 бр. |
Спринцовки еднократни с игли 5 С.С. | 4 бр. |
Спринцовки еднократни с игли 10 С.С. | 4 бр. |
Приложение № 5 към чл. 61
Съхранение, поддържане и дезинфекция на водолазното оборудване
1. За съхраняване на водолазното имущество се оборудва склад, отговарящ на следните изисквания:
а) затворено помещение, осигуряващо защита от атмосферни влияния и слънчеви лъчи, с достатъчна площ за разполагане на водолазното имущество;
б) температура от +10 до +30°С;
в) влажност на въздуха до 80%;
г) наличие на изкуствено осветление.
2. Когато водолазната станция е разположена на автомашини, малки катери и др., където няма възможност да се оборудва закрито помещение, водолазното имущество се съхранява в стандартни опаковъчни сандъци или непромокаеми торби (сакове).
3. При оборудване на водолазен пост за спускане на водолази под лед за поместване на водолазното имущество се използва временно отопляемо помещение, палатка или закрит автомобил.
4. Гумените части на снаряжението при всички случаи трябва да са скрити от въздействието на преки слънчеви лъчи, запалителни или смазочни материали, а при поставяне в помещение се разполагат не по-близо от 2 m от отоплителни уреди.
5. След спускане хидрокостюмите мокър тип се измиват добре със сладка вода отвътре и отвън и се окачват за изсушаване и съхранение. Хидрокостюмите от сух тип след спускане се измиват отвън и се окачват по същия начин.
6. При интензивна експлоатация мокрите и сухите хидрокостюми се измиват най-малко веднъж месечно, а при нужда (замърсяване, предаване на друг водолаз) се изпират отвътре и отвън с миещ препарат и четка.
7. Всички части на снаряжението (маска, дихателен автомат, дихателен апарат, плавници, нож и др.) след спускане се почистват от замърсяване, измиват се със сладка вода и се поставят на определените им места.
8. Бутилките на водолазните апарати трябва да са заредени до работното им налягане и поставени за съхранение на определените им места. Незаредените бутилки се съхраняват отделно от заредените.
9. Спусковите, ходовите и сигналните въжета, шланг сигналите и телефонните кабели след спускането се подсушават, навиват се на съответните макари или на бухти и се покриват или се поставят в закрити помещения. Инструментите, използвани при изпълнение на водолазната работа, се почистват, подсушават, смазват се и се поставят на определените места.
10. Водолазното имущество, което не се използва при водолазни спускания, се съхранява консервирано във водолазния склад.
11. Водолазното снаряжение се съхранява в склада и се консервира и разконсервира в съответствие с указанията на производителя.
12. Периодичните прегледи, проверки и ремонти на водолазното имущество се провеждат в съответствие със заводските инструкции за експлоатация и правилата за устройство и безопасна експлоатация на съдове, работещи под налягане.
13. За дезинфекция на водолазното снаряжение се използва етилов спирт - аптечен или х.ч.з.а. - с концентрация не по-ниска от 70%, който се изразходва съгласно следните норми:
Наименование на | Единици | Количество | Еднокр. | Периодичност на |
водолазното снаряжение | норма на | дезинфекцията | ||
една бройка, g | ||||
Шланг водолазен с | m | 1 | 8 | след всеки 10 спус- |
вътрешен диаметър 6 - 8 mm | кания и минимум | |||
един път годишно | ||||
Водолазна маска | бр. | 1 | 10 | преди всяко |
спускане | ||||
Дихателен автомат | бр. | 1 | 30 | след всяко спус- |
кане, след ремонт | ||||
Целолицева маска | бр. | 1 | 20 | преди всяко |
спускане | ||||
Боне на сух хидрокостюм | бр. | 1 | 10 | преди всяко |
спускане | ||||
14. Забранява се използването за дезинфекция на други дезинфекциращи средства, в т.ч. и на технически и денатуриран спирт.
15. Водолазните шлангове се дезинфекцират, като шлангът се промива с топла (40 - 50°С) вода, след което се напълва със спирт и накрая се продухва с въздух.
16. Водолазните маски се промиват с топла вода (40 - 50°С), с миещ препарат и се подсушават, като преди спускането се протриват с марля, напоена със спирт.
17. Хидрокостюмите от сух тип в случай на замърсяване от вътрешната страна се обръщат и измиват със сапунена вода, а след това и със сладка вода и се подсушават. Вътрешната гумирана повърхност на бонето се промива с топла (40 - 50°С) вода и преди спускане се протрива с марля, напоена със спирт.
18. Дихателните автомати се разглобяват, като детайлите им се промиват със спирт и се подсушават.
19. Захапката на сухата камера на дихателния автомат се промива със спирт преди всяко спускане.
20. Въздушните бутилки се дезинфекцират с алкален разтвор, като се налива разтвор на сода каустик и гореща вода (200 g КОН на 1 l вода), разклаща се бутилката многократно, след което алкалният разтвор се излива, бутилката се промива с гореща вода и се продухва със сгъстен въздух.
Приложение № 6 към чл. 66
Минимални защитни средства и екипировка за алпийски спасители |
1. Минимална лична екипировка: |
№ | Вид на екипировката | Количество |
1. | Седалка многоточково окачване | един брой |
2. | Седалка ниско окачване | един брой |
3. | Карабинер тип "МАЙОНДЕЛТА" | един брой |
4. | Водещ самохват | един брой |
5. | Гръден самохват | един брой |
6. | Устройство за спускане с блокировка | един брой |
7. | Осмица | един брой |
8. | Гръдна лента | един брой |
9. | Педал за катерене | един брой |
10. | Осигурителен ремък двоен с два карабинера без муфа | един брой |
11. | Алпийска каска | един брой |
12. | Челно осветление | един брой |
13. | Помощно въже фи 7 - 9 | един брой |
Специално за зимно време |
14. | Котки 12 зъба | един чифт |
15. | Ледокоп | един брой |
16. | Изотермично фолио | един брой |
2. Колективна екипировка за четиричленна група алпийски спасители: |
№ | Вид на екипировката | Количество |
1 | 2 | 3 |
1. | Въжета статични | 250 m |
2. | Въжета динамични | 50 m |
3. | Карабинери с муфа | 50 броя |
4. | Карабинери без муфа | 50 броя |
5. | Ролки - различни видове | по два броя от всеки тип |
6. | Планки за разпределяне на усилията | два броя |
7. | Автоматични устройства за спускане и задържане на товари | два броя |
8. | Спасително седло | един брой |
9. | Специализирана носилка | един брой |
10. | PVC торби за въжета и имущество | осем броя |
11. | Акумулаторен перфоратор с инструменти | един брой |
12. | Въжени рингове и примки | десет броя |
13. | Алпийски чук | два броя |
14. | GPS устройство | един брой |
15. | Компаси | четири броя |
16. | Бинокли | два броя |
17. | Лавини лопатки | четири броя |
18. | Лавини сонди | четири броя |
19. | Въжена стълба | десет m |
20. | Палатка двуместна | два броя |
21. | Спални чували и подложки | четири броя |
22. | Комплект за бивак | един комплект |
3. Минимално работно облекло и защитни средства за алпийските спасители: |
№ | Вид на екипировката | Количество |
1. | Зимен работен гащеризон - грейка | един брой |
2. | Летен работен гащеризон | един брой |
3. | Алпийски обувки - всесезонни | един чифт |
4. | Поларено бельо | един брой |
5. | Работни ръкавици - кожени | един чифт |
6. | Зимни ръкавици | един чифт |
7. | Зимна шапка | един брой |
8. | Пуловер - поларен | един брой |
9. | Защитни слънчеви очила - висока степен на защита и | един чифт |
странични протектори | ||
Приложение № 7 към чл. 67
Отчетни документи за алпийска екипировка |
СЛУЖЕБЕН КАРТОН |
№ ................. |
на ________________________________________________________ |
1. | ........................................... (вид, тип на екипировката) | |
2. | Дължина (за въжетата): | |
3. | Диаметър(за въжетата): | |
4. | Дата на производство: | |
5. | Фирма производител: | |
6. | Дата на въвеждане в експлоатация: | |
7. | Срок на експлоатация, препоръчан от производителя: | |
8. | Дата и № на протокола от последното изпитание: | |
9. | Срок до следващото изпитание: | |
10. | Дата и № на протокола от последното изпитание: | |
11. | Срок до следващото изпитание: | |
12. | Дата и № на протокола от последното изпитание: | |
13. | Срок до следващото изпитание: | |
Ръководител на групата | ||
................./.............../ | ||
ОТЧЕТЕН КАРТОН |
за отразяване на натоварванията и работата на въже № ........./................... m |
с разрешен срок на експлоатация до .............. 200.......... г. от индивидуалната |
алпийска екипировка на ......................................................................................., |
служител от О "АСД" ............................... |
№ | Дата | Вид на натоварването, тегло или | Забелязани механични, | Дължина след | Под- |
по | напрежение, на което е била | химични, термични | употребата | пис | |
ред | подложена екипировката. Брой | и др. повреди | (за динамичните | ||
на понесените удари. Друга | (чрез визуален | въжета) | |||
информация за процеса на експлоатация | преглед) | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Началник-отдел "АСД" |
.........................................../.................................. |