Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 92 от 14.XI

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 296 ОТ 3 НОЕМВРИ 2006 Г. ЗА НАЛАГАНЕ НА ЗАБРАНА ЗА ПРОДАЖБА И ДОСТАВКИ НА ОРЪЖИЯ, ВОЕННА ТЕХНИКА И ОБОРУДВАНЕ В ЛИВАН В ИЗПЪЛНЕНИЕ НА РЕЗОЛЮЦИЯ 1701 НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН ОТ 11 АВГУСТ 2006 Г. И В СЪОТВЕТСТВИЕ С ОБЩА ПОЗИЦИЯ 20

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 296 ОТ 3 НОЕМВРИ 2006 Г. ЗА НАЛАГАНЕ НА ЗАБРАНА ЗА ПРОДАЖБА И ДОСТАВКИ НА ОРЪЖИЯ, ВОЕННА ТЕХНИКА И ОБОРУДВАНЕ В ЛИВАН В ИЗПЪЛНЕНИЕ НА РЕЗОЛЮЦИЯ 1701 НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН ОТ 11 АВГУСТ 2006 Г. И В СЪОТВЕТСТВИЕ С ОБЩА ПОЗИЦИЯ 2006/625/CFSP НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ ОТ 15 СЕПТЕМВРИ 2006 Г.

В сила от 14.11.2006 г.

Обн. ДВ. бр.92 от 14 Ноември 2006г.

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ

ПОСТАНОВИ:


Чл. 1. (1) В изпълнение на Резолюция 1701 на Съвета за сигурност на ООН от 11 август 2006 г. и в съответствие с Обща позиция 2006/625/CFSP на Европейския съюз от 15 септември 2006 г. забранява извършването от граждани на Република България или от територията на Република България, или чрез използване на плавателни съдове под български флаг или на български самолети и хеликоптери продажбата или доставянето на физически и юридически лица в Ливан на въоръжение от всякакъв вид и свързани с него материали, включително оръжия и боеприпаси, военни превозни средства, бойни машини и техника, полувоенно оборудване и резервни части за тях, независимо дали произхождат от територията на Република България.

(2) Забранява осигуряването на физически и юридически лица в Ливан на каквото и да е обучение или помощ, свързани с предоставяне, производство, поддръжка или използване на средствата, посочени в ал. 1.


Чл. 2. Забраната по чл. 1 не се отнася за въоръжение и свързани с него материални средства, обучение или помощ, разрешени от правителството на Ливан или от UNIFIL в съответствие с посоченото в параграф 11 от Резолюция 1701.


Заключителни разпоредби

§ 1. В Списъка на държавите и организациите, спрямо които Република България прилага забрана или ограничения върху продажбата и доставките на въоръжение и свързано с него оборудване в съответствие с резолюции на Съвета за сигурност на ООН и решения на Европейския съюз и на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа, утвърден с Постановление № 91 на Министерския съвет от 2001 г. (обн., ДВ, бр. 37 от 2001 г.; изм. и доп., бр. 70 от 2002 г., бр. 22 и 61 от 2003 г., бр. 9, 61 и 110 от 2004 г., бр. 24, 74, 78, 85, 94, 96 и 98 от 2005 г. и бр. 22, 32 и 33 от 2006 г.), се правят следните допълнения:

1. Създава се нова т. 14:

"


14. Ливан ООН Резолюция 1701 Държавите - членки на ООН, Забраната по чл. 1 не се отнася
    на Съвета за се задължават да забранят за въоръжение и свързани с
    сигурност на ООН извършването от техни граж- него материални средства,
    от 11 август 2006 г. дани или от тяхна територия, обучение или помощ, разре-
      или чрез използване на шени от правителството на
      плавателни съдове под техен Ливан или от UNIFIL в съот-
      флаг или техни самолети и ветствие с посоченото в пара-
      хеликоптери продажбата или граф 11 от Резолюция 1701.
      доставянето на физически  
      и юридически лица в Ливан  
      на въоръжение от всякакъв  
      вид и свързани с него мате-  
      риали, включително оръжия  
      и боеприпаси, военни превозни  
      средства, бойни машини и  
      техника, полувоенно оборуд-  
      ване и резервни части за тях,  
      независимо дали произхождат  
      от тяхна територия. Забранява  
      се осигуряването на физичес-  
      ки и юридически лица в Ливан  
      на каквото и да е обучение  
      или помощ, свързани с пре-  
      доставяне, производство, под-  
      дръжка или използване на  
      средствата, посочени по-горе.  
  ЕС Обща позиция Забранява се предоставянето - 1. Член 1 не се отнася за про-
    2006/625/CFSP на пряко или косвено - на които дажбата, доставянето, пре-
    Европейския съюз и да са физически или юриди- хвърлянето и износа на въоръ-
    от 15 септември чески лица, обекти или орга- жение и сродни материали или
    2006 г. низации в Ливан или за използ- за предоставянето на техничес-
      ване в Ливан на техническа ка помощ, финансиране и
      помощ, посреднически и други финансова помощ, посредни-
      услуги, свързани с военни дей- чески и други услуги, свързани
      ствия и с предоставяне, произ- с въоръжение и сродни мате-
      водство, поддръжка и използ- риали, при условие че:
      ване на въоръжение и сродни a) стоките или услугите не се
      материали от всякакъв вид,   предоставят - пряко или
      включително оръжия и бое-   косвено - на никоя войска,
      припаси, военни превозни   за чието разоръжаване Съ-
      средства, бойни машини и   ветът за сигурност призова-
      техника, полувоенно оборуд-   ва в своите резолюции 1559
      ване и резервни части за тях.   (2004) и 1680 (2006), и
      Забранява се осигуряването b) транзакцията е разрешена
      на финансиране или финан-   от правителството на Ливан
      сова помощ във връзка с   или от UNIFIL, или
      военни действия, включител- c) стоките или услугите са
      но по-конкретно на субсидии,   предназначени за използва-
      заеми и износни кредитни   не от UNIFIL при изпълне-
      застраховки за продажба, дос-   ние на тяхната мисия или от
      тавяне, прехвърляне или износ   ливанските въоръжени сили.
      на въоръжение и сродни мате- 2. Продажбата, доставянето,
      риали или за предоставяне -   прехвърлянето или износът
      пряко или косвено - на свър-   на въоръжение и сродни
      зана с оръжие техническа   материали или предоставя-
      помощ, посреднически и други   нето на техническа помощ,
      услуги за които и да са физи-   финансиране и финансова
      чески или юридически лица,   помощ, посреднически и
      обекти или организации в   други услуги, посочени в
      Ливан, или за използване в   ал. 1, подлежат на одобря-
      Ливан.   ване, издавано от компетент-
      Забранява се участието - съз-   ните органи на държавите
      нателно или преднамерено -   членки.
      в действия, целта на които или    
      ефектът от които е да се зао-    
      биколят забраните, посочени    
      по-горе.    

"

2. Досегашните т. 14 - 17 стават съответно т. 15 - 18.


§ 2. Наложената забрана е в сила до изричното й отменяне след приемане на резолюция на Съвета за сигурност на ООН за отмяна на забраната за продажба и доставки на оръжия, военна техника и оборудване в Ливан.


§ 3. Постановлението се приема в изпълнение на Резолюция 1701 на Съвета за сигурност на ООН от 11 август 2006 г. на основание чл. 105, ал. 1 от Конституцията на Република България, чл. 25 от Устава на Организацията на обединените нации и чл. 29 от Закона за международните договори на Република България и в съответствие с Обща позиция 2006/625/CFSP на Европейския съюз от 15 септември 2006 г.


§ 4. Контролът по изпълнението на постановлението се възлага на министъра на външните работи, министъра на вътрешните работи, министъра на икономиката и енергетиката и на директора на Агенция "Митници".


§ 5. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".


Промени настройката на бисквитките