МЕМОРАНДУМ ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ОТБРАНАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КРАЛСТВО ШВЕЦИЯ ОТНОСНО СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ОТБРАНАТА (Одобрен с Решение № 451 от 16 юни 2006 г. на Министерския съвет. В сила за Реп
МЕМОРАНДУМ ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ОТБРАНАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КРАЛСТВО ШВЕЦИЯ ОТНОСНО СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ОТБРАНАТА
(Одобрен с Решение № 451 от 16 юни 2006 г. на Министерския съвет. В сила за Република България от 21 юни 2006 г.)
Обн. ДВ. бр.58 от 18 Юли 2006г.
Министерството на отбраната на Република България и правителството на Кралство Швеция, наричани по-долу "страните",
като отбелязват с голямо задоволство възникващото сътрудничество между Швеция и България в областта на отбраната,
като отчитат желанието за по-тясна съвместна работа на правителствено равнище в подкрепа на такова сътрудничество,
като вземат предвид целта на държавите да укрепят доверието, стабилността и сигурността в Европа в съответствие с Хартата на Обединените нации (ООН) и Хартата на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа (ОССЕ), както и развитието на сътрудничество в рамките на отбранителния компонент на Европейския съюз (ЕС) и програмата на НАТО "Партньорство за мир",
като препотвърждават интереса на Министерството на отбраната на Република България и правителството на Кралство Швеция да набелязват области, потенциално представляващи взаимен интерес, и да проучват и развиват способи и средства в подкрепа и съдействие на такова сътрудничество,
се споразумяха за следното:
Обхват и области на сътрудничество
Член 1
Страните активно насърчават сътрудничеството между техните държави в областта на отбраната чрез упълномощените изпълнителни институции - министерствата на отбраната, в съответствие с условията на този меморандум за разбирателство (МзР) и като зачитат международните и националните закони, задължения и разпоредби.
Като вземат предвид набелязаните области от взаимен интерес, страните вземат решение да проучат следните области на сътрудничество:
1. обмен на опит и информация;
2. научноизследователска и развойна дейност;
3. военнотехническо и военно-икономическо сътрудничество;
4. развръщане и операции;
5. образование и обучение;
6. логистика и поддръжка;
7. други области на дейност по взаимно взето решение на страните.
Управление и срещи
Член 2
С цел контролирането и прилагането на този МзР страните се срещат, когато е необходимо, като решения за срещите се вземат след консултиране и с оглед обмен на информация по свързани с отбраната въпроси от взаимен интерес.
За насърчаване сътрудничеството в обхвата и областите относно този МзР страните могат да вземат решение да организират "ад хок" експертни групи с представители на всяка от страните.
Договорености по отношение сигурността
Член 3
Защитата, разкриването и предаването на класифицирана информация, обменена или генерирана в рамките на този МзР, се осъществява и осигурява в съответствие с националното законодателство на всяка страна и в съответствие с международните договорености, действащи между двете държави.
Информацията, получена в резултат на сътрудничеството, не може да бъде използвана в ущърб на интересите на страните.
Права върху интелектуалната собственост
Член 4
Всяка от страните зачита правата върху интелектуалната собственост, които другата страна или трета страна има в съответствие с националното си законодателство и в съответствие с международните договорености, действащи между двете държави. По отношение на защитата и прехвърлянето на такива права се прилага националното законодателство на всяка от страните.
Финансови разпоредби
Член 5
Меморандумът не налага никакви финансови отговорности на нито една от двете страни по отношение на другата, т.е. всяка от страните е отговорна за собствените си административни разходи, свързани с изпълнението на този МзР.
Приемащата страна осигурява само транспорт и спешна медицинска помощ на своя територия при провеждането на дейности съгласно този МзР.
Юрисдикция
Член 6
При престой на територията на приемащата страна статутът на представителите на въоръжените сили на изпращащата страна се определя от Споразумението между страните - членки на НАТО, и страните партньори, участващи в "Партньорство за мир", относно статута на техните въоръжени сили, подписано в Брюксел на 19 юни 1995 г.
Изменения и тълкувания
Член 7
Всеки спор, възникнал при тълкуването или прилагането на този МзР, се решава чрез консултации между страните.
Всяка от страните може по всяко време да предложи този МзР да бъде изменен или допълнен. Измененията и допълненията, направени в писмена форма въз основа на взаимното съгласие на страните, са неразделна част от този МзР и влизат в сила от дата, съгласувана от страните.
Влизане в сила и срок на действие
Член 8
Меморандумът се подписва за неопределен срок и влиза в сила от датата на подписването му.
Всяка от страните може да прекрати този МзР след писмено уведомление. Меморандумът прекратява действието си 6 месеца след получаване на писменото уведомление от другата страна.
Отговорностите и задълженията на всяка от страните относно случай или инцидент, свързан с изпълнението на този МзР, остават в сила независимо от прекратяването му.
Отговорностите и задълженията на всяка от страните относно договореностите за сигурност и защита на класифицираната информация остават в сила независимо от прекратяването на този МзР.
Подписване
Член 9
Гореизложеното представлява договореностите, постигнати между Министерството на отбраната на Република България и правителството на Кралство Швеция.
Подписано в София на 21 юни 2006 г. в два оригинални екземпляра на английски език, всеки от тях с еднаква сила.