Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 58 от 18.VII

МЕМОРАНДУМ ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО В ОБЛАСТТА НА МАЛКИТЕ И СРЕДНИТЕ ПРЕДПРИЯТИЯ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ИКОНОМИКАТА И ЕНЕРГЕТИКАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА ИКОНОМИКАТА И ТЪРГОВИЯТА НА СИРИЙСКАТА АРАБСКА РЕПУБЛИКА (Одобрен с Решение № 43

 

МЕМОРАНДУМ ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО В ОБЛАСТТА НА МАЛКИТЕ И СРЕДНИТЕ ПРЕДПРИЯТИЯ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ИКОНОМИКАТА И ЕНЕРГЕТИКАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА ИКОНОМИКАТА И ТЪРГОВИЯТА НА СИРИЙСКАТА АРАБСКА РЕПУБЛИКА

(Одобрен с Решение № 439 от 9 юни 2006 г. на Министерския съвет. В сила за Република България от 13 юни 2006 г.)

Издаден от Министерството на икономиката и енергетиката

Обн. ДВ. бр.58 от 18 Юли 2006г.

С цел да насърчава сътрудничеството, насочено към инвестиции и търговия между предприятията, и в частност малките и средните предприятия (МСП), от Република България и Сирийска арабска република, Министерството на икономиката и енергетиката на Република България и Министерството на икономиката и търговията на Сирийската арабска република (назовавани оттук нататък "договарящи страни") при спазване на принципите на равнопоставеност и взаимна полза сключиха този меморандум, като се споразумяха за следното:


Член 1

Договарящите страни ще поддържат постоянен и близък контакт, като си предоставят една на друга информация, свързана с търговията, възможностите за инвестиране, икономическо сътрудничество, както и ще си обменят публикувани от тях печатни издания.


Член 2

Договарящите страни ще препоръчват и представят една на друга възможности или партньори за търговия и сътрудничество, насочено към инвестиции. Договарящите страни ще насърчават и подпомагат предприятията, особено МСП, от техните държави да установяват и поддържат различни форми на сътрудничество със съответни партньори от другата държава, така че да се насърчава развитието на сътрудничеството между страните по договора.


Член 3

Двете договарящи страни признават, че развитието на МСП е от голямо значение за повишаване на заетостта, насърчаване на икономическото развитите и поддържане на социална стабилност. Договарящите страни се съгласяват да насърчават взаимния обмен и сътрудничество между МСП от двете държави, особено в следните области:

А) Обмен на информация по отношение на политики и мерки, предприети от всяко от двете правителства за насърчаване на МСП.

Б) Обмен на опит при организиране и управление на дейностите по предоставяне на услуги за МСП.

В) Обмен на съответни публикации (издавани от тях самите) или предоставяне на информация за съответните уебсайтове на институции или организации в техните държави с цел да се предлага информация за МСП и от двете страни.

Г) Организиране на семинари, търговски панаири, изложения и други промоционални дейности за засилване на обмена и сътрудничеството между МСП от двете държави, което ще бъде предмет на допълнителен меморандум.


Член 4

Договарящите страни се задължават да предоставят необходимите условия, когато канят предприемачи от другата страна да посетят тяхната държава в случай на търговски мисии, свързани с изпълнение на проекти.


Член 5

Договарящите страни се задължават да обменят редовно информация за търговски панаири, изложения и други значими събития от тяхната компетентност.


Член 6

Договарящите страни ще поставят уебадреса на другата страна като линк на своите уебстраници.


Член 7

Този меморандум ще влезе в сила в датата на подписването му и е със срок 3 години.

Действието на меморандума ще бъде удължено за период от още 3 години, освен ако едната от договарящите страни не уведоми другата писмено поне 1 месец предварително за намерението си да прекрати този меморандум.


Член 8

Всички изменения в меморандума са валидни само ако са направени в писмен вид и подписани от надлежно упълномощените представители и на двете договарящи страни.


Член 9

Двете договарящи страни запазват правото си да определят свой собствен бюджет за целите на осъществяването на всяка една програма по този меморандум.

Подписан в София на 13 юни 2006 г. в два оригинала на английски език, като двата текста са еднакво автентични.


Промени настройката на бисквитките