ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ТЪРГОВСКИЯ ЗАКОН (ДВ, БР. 48 ОТ 1991 Г.)
ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ТЪРГОВСКИЯ ЗАКОН (ДВ, БР. 48 ОТ 1991 Г.)
Обн. ДВ. бр.38 от 9 Май 2006г., изм. ДВ. бр.80 от 3 Октомври 2006г.
§ 1. (В сила от 01.07.2007 г.) Глава втора "Търговски регистър" с чл. 3 - 6 се отменя.
§ 2. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 13 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата "кореспонденция" се добавя "и в Интернет-страницата си, ако има такава", а думите "съда, където е регистриран; номера на регистрацията" се заменят с "единния идентификационен код".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) В търговската кореспонденция на клона се посочват данните на търговеца по ал. 1."
§ 3. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 14 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "съда, където е регистрацията на търговеца" се заменят с "търговския регистър".
2. Алинеи 2, 3 и 4 се отменят.
§ 4. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 16 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "по партидата" се заменят с "едновременно по делото".
2. Алинеи 2 и 3 се отменят.
§ 5. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 16а се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в изречение първо накрая се добавя "от вписването на прехвърлянето";
б) изречение второ се заличава.
2. В ал. 2 думите "съответното вписване" се заменят с "вписването".
§ 6. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 17 се правят следните изменения:
1. В ал. 2 думите "при съда по седалището на търговеца" се заличават.
2. Алинеи 4, 5 и 6 се отменят.
§ 7. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 17а, ал. 1 думите "при съда по седалището на клона" се заличават.
§ 8. В чл. 32, ал. 2 се създава изречение второ: "Търговецът не може да се позовава срещу търговския представител на уговорки в отклонение от разпоредбите на чл. 33, 34, чл. 36, ал. 4 и 5 и чл. 40, които са във вреда на представителя."
§ 9. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
"(2) Търговският представител е длъжен да изпълнява указанията на търговеца, както и да му предоставя цялата информация, с която разполага във връзка с дейността си."
§ 10. В чл. 34 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата "сведения" се добавя "и документи", а думата "договора" се заменя с "възложените сделки".
2. В ал. 2 след думата "власт" се поставя запетая и се добавя "както и дали е сключил подготвена от него сделка."
3. Създава се ал. 3:
"(3) Търговецът е длъжен да предоставя на търговския представител информацията, необходима за извършване на дейността му, включително за възможно значително намаляване на обема на сключваните сделки в сравнение с очакваното."
§ 11. В чл. 36 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) съюзът "или" се заменя със запетая, а след думата "сътрудничество" се добавя "или с клиенти, които той е привлякъл за сключването на съответния вид сделки";
б) създава се изречение второ: "Възнаграждение се заплаща и за сделки, които са били подготвени, но не са сключени, освен ако това се дължи на причина, която не може да се вмени във вина на търговеца."
2. Създава се нова ал. 4:
"(4) Търговецът е длъжен да предоставя на търговския представител информацията, необходима за изчисляване на дължимото възнаграждение, не по-късно от срока по чл. 38."
3. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея след думата "представителство" се добавя "включително тези, които са необходими за проверка на определеното възнаграждение".
§ 12. В чл. 37 се създава изречение второ: "Ако обичайният размер не може да се установи, възнаграждението се определя от съда по справедливост."
§ 13. В чл. 38 след думата "месец" се поставя точка, текстът до края се заличава и се създава изречение второ: "В договора може да се уговори друг срок за изплащане на възнаграждението, но не по-дълъг от края на месеца, следващ тримесечието, през което съответната сделка е била сключена или е трябвало да се сключи."
§ 14. Член 40 се изменя така:
"Обезщетение и възнаграждение при прекратяване
Чл. 40. (1) Търговският представител има право на еднократно обезщетение при прекратяване на договора, съответно наследниците му - при неговата смърт, ако търговецът продължава да има облаги от клиентелата, когато тя е създадена от търговския представител или последният значително е увеличил обема от сделки, сключвани с нея. Правото на такова обезщетение се преценява с оглед на всички обстоятелства, включително съществуването или отсъствието на ограничителни търговски клаузи.
(2) Обезщетението е в размер на годишното възнаграждение на търговския представител, изчислено на основата на средното възнаграждение за целия период на договора, но за не повече от последните 5 години.
(3) Обезщетението по ал. 2 не може да се търси, когато:
1. е изтекла повече от една година след прекратяването на договора, без търговският представител да е уведомил писмено търговеца, че иска дължимото обезщетение;
2. договорът е развален по вина на търговския представител или е прекратен едностранно от търговския представител съгласно чл. 47, ал. 1 или 2, освен ако това е станало поради неговата трайна нетрудоспособност или възраст;
3. търговският представител е прехвърлил правоотношението на друго лице, включително и със съгласието на търговеца.
(4) При прекратяване на договора търговският представител може да търси възнаграждение за вече сключени или подготвени от него за сключване договори.
(5) Търговският представител няма право на възнаграждение по чл. 36, когато съгласно ал. 4 то се дължи на предишен търговски представител, освен ако според обстоятелствата възнаграждението следва да се подели между двамата."
§ 15. В чл. 47 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Когато договорът за търговско представителство е сключен без определен срок, през първата година от сключването му всяка от страните може да го прекрати с предизвестие от един месец, през втората година - с предизвестие от два месеца, а след втората година - с предизвестие от три месеца, като страните не могат да уговарят по-кратки срокове. Когато е уговорен по-дълъг срок на предизвестие, той трябва да е еднакъв и за двете страни. Ако не е уговорено друго, прекратяването на договора има действие от края на календарния месец, през който е изтекъл срокът на предизвестието."
2. Създава се нова ал. 4:
"(4) Ако след изтичането на срока на договора за търговско представителство и двете страни продължат да изпълняват задълженията си по него, той се смята продължен за неопределен срок. В този случай при определяне срока на предизвестието по ал. 1 се взема предвид и времетраенето на договора до изтичането на неговия срок."
3. (В сила от 01.07.2007 г.) Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея думите "от съда да заличи вписването" се заменят със "заличаване на вписването в търговския регистър".
4. (В сила от 01.07.2007 г.) Досегашната ал. 5 става ал. 6 и в нея думите "уведомят съда за заличаването" се заменят с "поискат заличаване в търговския регистър".
5. (В сила от 01.07.2007 г.) Досегашната ал. 6 се отменя.
§ 16. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 60, ал. 4 думите "и се обнародва в "Държавен вестник" се заличават.
§ 17. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 60а се правят следните изменения:
1. В т. 1 думите "по негова писмена молба до съда" се заменят с "по негово заявление".
2. В т. 2 и 3 думите "писмена молба на" се заменят със "заявление от".
§ 18. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 70 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 т. 3 се отменя.
2. В ал. 2, изречение първо думата "регистрацията" се заменя със "седалището", думите "а когато учредяването е подлежало на обнародване - след обнародването" се заличават и в изречение второ цифрата "3" се заличава.
3. В ал. 3:
а) в изречение второ думите "това се вписва служебно в търговския регистър, след което се извършва ликвидация от назначен от съда ликвидатор" се заменят със "съдът изпраща решението за вписване в търговския регистър, след което се извършва ликвидация от назначен от длъжностното лице по регистрацията към Агенцията по вписванията ликвидатор";
б) изречение трето се заличава.
4. Алинея 4 се отменя.
§ 19. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 72 се правят следните изменения:
1. В ал. 2, изречение първо думите "назначени от съда, пред който ще се извърши регистрацията на дружеството, по искане на вносителя" се заменят с "посочени от длъжностното лице по регистрацията към Агенцията по вписванията" и в изречение трето думите "при вписване след приемането му от съда, като това се посочва и при обнародването" се заменят със "със заявлението за вписване".
2. В ал. 3 думите "в съда" се заличават.
§ 20. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 73б, ал. 2 изречение второ се заличава.
§ 21. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 78, т. 1 след думата "фирмата" съюзът "и" се заменя със запетая, а след думата "седалището" се добавя "и единния идентификационен код".
§ 22. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 85 изречение второ се изменя така: "Решението на съда се изпраща служебно на Агенцията по вписванията за вписване в търговския регистър."
§ 23. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 102, т. 4 след думата "фирмата" се добавя "единния идентификационен код".
§ 24. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 103 думите "по седалището му" се заличават.
§ 25. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 115, т. 3 след думата "фирмата" се добавя "и единния идентификационен код".
§ 26. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 141 се правят следните изменения:
1. В ал. 3 изречение второ се заличава.
2. В ал. 5:
а) в изречение второ думата "впише" се заменя със "заяви за вписване";
б) в изречение трето след думите "за вписване" думата "на" се заличава и думите "и съдът го" се заменят с "което се".
§ 27. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 146 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 накрая се добавя "в предвидените от закон случаи".
2. В ал. 4 думите "като съобщение за това се обнародва в "Държавен вестник" се заличават.
§ 28. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 150 се правят следните изменения:
1. В ал. 1:
а) в изречение първо думите "обнародва в "Държавен вестник" се заменят с "обявява";
б) в изречение второ думите "В обявлението дружеството заявява" се заменят със "С обявяването му се смята, че дружеството е заявило" и думите "датата на обнародването" се заменят с "момента на обявяването".
2. В ал. 2 думата "обнародването" се заменя с "обявяването".
§ 29. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 155 думата "регистрацията" се заменя със "седалището".
§ 30. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 174 ал. 2 се изменя така:
"(2) В търговския регистър се вписват данните по чл. 165, т. 1 - 4, т. 5 - само видът и стойността на непаричната вноска, и т. 10, както и имената на членовете на съвета на директорите, съответно на надзорния и управителния съвет. Към заявлението за вписване се прилагат учредителният протокол и списък на лицата, записали акции при учредяването, удостоверен от управителния съвет или от съвета на директорите. Когато след учредяването на дружеството акциите бъдат придобити от едно лице, в търговския регистър се вписва името, съответно фирмата и единният идентификационен код на акционера."
§ 31. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 187б, ал. 2, изречение второ думите "и съобщение за него се обнародва в "Държавен вестник" се заличават.
§ 32. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 187в, ал. 2 думите "съобщение за което се обнародва в "Държавен вестник" се заменят с "което се обявява".
§ 33. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 189, ал. 2 думите "обнародвано в "Държавен вестник" се заменят с "обявено в търговския регистър".
§ 34. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 193, ал. 2 след думите "търговския регистър" се добавя "за обявяване", а думите "като това се посочва и при обнародването" се заличават.
§ 35. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 194 се правят следните изменения:
1. В ал. 3 в изречение първо думите "обнародването в "Държавен вестник" се заменят с "обявяването в търговския регистър" и в изречение второ думите "обнародва след представяне на" се заменят с "обявява заедно с".
2. В ал. 4, изречение трето думите "и се обнародва" се заменят със "за обявяване".
§ 36. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 197, ал. 2 думите "в съда" се заличават.
§ 37. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 198, ал. 2, изречение първо думите "обнародване в "Държавен вестник" на решението за увеличаване" се заменят с "вписване в търговския регистър на увеличаването".
§ 38. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 202, ал. 1 думата "обнародване" се заменя с "обявяване в търговския регистър".
§ 39. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 206 се правят следните изменения:
1. В ал. 6 думите "обнародва в "Държавен вестник" обявление" се заменят с "представя в търговския регистър за обявяване съобщение".
2. В ал. 7 думата "обнародването" се заменя с "обявяването".
§ 40. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 214, ал. 1 думите "обнародвана в "Държавен вестник" се заменят с "обявена в търговския регистър".
§ 41. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 223 се правят следните изменения:
1. В ал. 3 думите "обнародвана в "Държавен вестник" се заменят с "обявена в търговския регистър".
2. В ал. 5 думата "обнародването" се заменя с "обявяването в търговския регистър".
§ 42. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 223а се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думата "обнародване" се заменя с "обявяване в търговския регистър".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Не по-късно от 15 дни преди откриването на общото събрание лицата по ал. 1 представят за обявяване в търговския регистър списък на въпросите, които ще бъдат включени в дневния ред и предложенията за решения. С обявяването в търговския регистър въпросите се смятат включени в предложения дневен ред."
3. В ал. 3 думите "пред съда" и "нотариално заверена" се заличават.
4. В ал. 4 думите "определението на съда по ал. 2" се заменят с "обявяването".
§ 43. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 224, ал. 1 думата "обнародването" се заменя с "обявяването".
§ 44. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 231 думата "оповестени" се заменя с "обявени".
§ 45. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 233, ал. 5 в изречение второ думата "впише" се заменя със "заяви за вписване", а в изречение трето думите "и съдът го" се заменят с "което се".
§ 46. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 235 се правят следните изменения:
1. В ал. 3 думите "и се обнародват" се заличават.
2. В ал. 5 думите "и обнародването" се заличават.
§ 47. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 251, ал. 4 след думите "се представя" се добавя "за обявяване", а думите "като съобщение за това се обнародва в "Държавен вестник" се заличават.
§ 48. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 251а, ал. 2 думите "окръжния съд по седалището на дружеството" се заменят с "длъжностното лице по регистрацията към Агенцията по вписванията".
§ 49. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 252, ал. 1, т. 4 думата "регистрацията" се заменя със "седалището".
§ 50. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 262ж, ал. 2, т. 1 след думата "фирмата" се добавя "единния идентификационен код".
§ 51. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 262к се правят следните изменения:
1. В заглавието думата "съда" се заменя с "търговския регистър".
2. В ал. 1 думите "съда по седалището" се заменят с "търговския регистър, като обявяването се извършва едновременно по делата".
3. В ал. 2 думите "обнародва в "Държавен вестник" се заменят с "обявява в търговския регистър".
§ 52. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 262л, ал. 2, изречение второ думите "съдът по чл. 263в, ал. 1 или чл. 263г, ал. 1" се заменят с "длъжностното лице по регистрацията към Агенцията по вписванията".
§ 53. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 262ч, ал. 3 изречение второ се заличава.
§ 54. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 263 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 изречение първо се изменя така: "Управителният орган на новоучреденото или приемащото дружество заявява за вписване в търговския регистър вливането или сливането."
2. В ал. 2:
а) в текста преди т. 1 изречение първо се заличава;
б) точки 1, 2 и 5 се отменят.
3. Алинея 3 се отменя.
§ 55. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 263а се правят следните изменения:
1. В ал. 1 изречение първо се изменя така: "Управителният орган на преобразуващото се дружество заявява за вписване в търговския регистър разделянето или отделянето."
2. В ал. 2:
а) в текста преди т. 1 изречение първо се заличава и в изречение второ думите "за всички новоучредени и/или приемащи дружества" се заличават;
б) точки 1, 2 и 4 се отменят.
3. Алинея 3 се отменя.
§ 56. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 263б, ал. 2 думите "на съда" се заменят с "в търговския регистър".
§ 57. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 263в се правят следните изменения:
1. В ал. 1 в изречение първо думите "съда по седалището на приемащото или" се заменят с "длъжностното лице по регистрацията по делото на преобразуващото се, приемащото, съответно" и в изречение второ думите "Съдът вписва" се заменят с "Вписват се".
2. Алинеи 2 и 3 се отменят.
§ 58. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 263г се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) в изречение първо думите "съда по седалището" се заменят с "длъжностното лице по регистрацията по делото", а след думите "преобразуващото се" се добавя "приемащото, съответно новоучреденото";
б) в изречение второ думите "Съдът вписва" се заменят с "Вписват се".
2. Алинеи 2 и 3 се отменят.
§ 59. (В сила от 01.07.2007 г.) Член 263д се отменя.
§ 60. (В сила от 01.07.2007 г.) Член 263е се изменя така:
"Уведомяване на кредиторите
Чл. 263е. От момента на вписването кредиторите се смятат уведомени за правата им във връзка с преобразуването."
§ 61. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 263ж ал. 1 се изменя така:
"(1) Преобразуването има действие от момента на вписването в търговския регистър."
§ 62. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 263и, ал. 6 в изречение първо думите "съдебното решение" се заменят с "удостоверението за вписване", думата "вписва" се заменя с "представя за вписване" и в изречение второ думите "към съдебното решение" се заличават.
§ 63. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 263к, ал. 1 в изречение първо след думите "6 месеца" се добавя "от момента на вписване на преобразуването" и изречение второ се заличава.
§ 64. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 263о се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "чл. 263в, ал. 1 и чл. 263г, ал. 1" се заменят със "седалището на приемащото или новоучреденото дружество при вливане и сливане, съответно пред съда по седалището на преобразуващото се дружество при разделяне и отделяне".
2. В ал. 4:
а) създава се ново изречение второ: "Лицата по ал. 1 уведомяват Агенцията по вписванията за предявяването на иска.";
б) досегашното изречение второ става изречение трето и в него думата "съдът" се заменя със "се".
§ 65. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 263т, ал. 1, изречение второ думите "окръжният съд по седалището на това дружество" се заменят с "длъжностното лице по регистрацията към Агенцията по вписванията".
§ 66. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 264а, ал. 2, т. 1 след думата "фирмата" се добавя "единния идентификационен код".
§ 67. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 264б, ал. 1 в изречение първо думите "в съда по седалището на дружеството" се заменят със "за обявяване в търговския регистър" и в изречение второ думите "обнародва в "Държавен вестник" се заменят с "обявява".
§ 68. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 264в, ал. 4, изречение второ думите "окръжния съд по седалището на дружеството" се заменят с "длъжностното лице по регистрацията към Агенцията по вписванията".
§ 69. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 264ж се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "от съда по седалището на преобразуващото се дружество" се заменят с "в търговския регистър".
2. Алинея 3 се отменя.
§ 70. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 264з, ал. 4 думите "съдебното решение" се заменят с "удостоверението" и думата "вписва" се заменя с "представя за вписване".
§ 71. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 264к, ал. 4, изречение второ думата "съдът" се заменя със "се".
§ 72. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 265а се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "от съда по седалището" се заменят с "в търговския регистър по неговото дело и по делото".
2. Алинеи 2 и 3 се отменят.
3. Алинея 4 се изменя така:
"(4) От момента на вписването кредиторите се смятат уведомени за правата им по чл. 265в."
§ 73. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 265б се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думата "деня" се заменя с "момента" и думите "от съда по седалището" се заменят с "в търговския регистър по делото".
2. В ал. 3 думите "съдебното решение" се заменят с "удостоверението" и думата "вписва" се заменя с "представя за вписване".
§ 74. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 265в, ал. 1 в изречение първо след думите "6 месеца" се добавя "от момента на вписване на преобразуването" и изречение второ се заличава.
§ 75. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 266 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2, изречение второ думите "съдът с решението си за назначаване на" се заменят с "длъжностното лице по регистрацията към Агенцията по вписването, когато то назначава".
2. В ал. 3 изречение второ се заличава.
3. В ал. 4 думата "регистрацията" се заменя със "седалището".
4. В ал. 5 се създава т. 4:
"4. длъжностното лице по регистрацията към Агенцията по вписванията, когато ликвидаторите са назначени от него."
§ 76. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 267, изречение второ думата "обнародва" се заменя с "обявява в търговския регистър".
§ 77. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 272, ал. 1 думите "е обнародвана" се заличават и накрая се добавя "е обявена в търговския регистър".
§ 78. В чл. 272а се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, изречение трето след думите "чл. 630, ал. 2" се добавя "съответно по чл. 632, ал. 1".
2. (В сила от 01.07.2007 г.) В ал. 2 думите "съобщение на съда по ликвидацията на дружеството" се заменят с "препис от решението за откриване на производство по несъстоятелност за вписване в търговския регистър".
§ 79. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 273 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 изречение второ се заличава.
2. В ал. 2 думата "съдът" се заменя с "длъжностното лице по регистрацията към Агенцията по вписванията".
§ 80. (В сила от 01.07.2007 г.) В чл. 284 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинеи 1, 2 и 3 се отменят.
2. В ал. 4 след думата "кореспонденция" се добавя "и в Интернет-страницата си, ако има такава".
§ 81. Член 608 се изменя така:
"Неплатежоспособност
Чл. 608. (1) Неплатежоспособен е търговец, който не е в състояние да изпълни изискуемо парично задължение по търговска сделка или публичноправно задължение към държавата и общините, свързано с търговската му дейност, или задължение по частно държавно вземане.
(2) Неплатежоспособността се предполага, когато длъжникът е спрял плащанията.
(3) Неплатежоспособност може да е налице и когато длъжникът е платил или е в състояние да плати частично или изцяло само вземанията на отделни кредитори."
§ 82. Член 613 се изменя така:
"Компетентен съд
Чл. 613. Съд по несъстоятелността е окръжният съд по седалището на търговеца към момента на подаване на молбата за откриване на производство по несъстоятелност."
§ 83. В чл. 613а се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Постановените от окръжните съдилища решения и определения по чл. 630, ал. 1 и 2, чл. 631, чл. 632, ал. 1, 2 и 4, чл. 701, чл. 705, ал. 2, чл. 709, ал. 1, чл. 710, 735, чл. 740, ал. 2, чл. 744 и чл. 755, ал. 2 подлежат на обжалване пред Върховния касационен съд по правилата на глава деветнадесета "а" от Гражданския процесуален кодекс."
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Решенията по чл. 630 и 632 могат да се обжалват и от трети лица, които имат вземане, произтичащо от влязло в сила съдебно решение или от влязъл в сила акт, установяващ публичноправно задължение."
3. Създава се нова ал. 3:
"(3) Извън случаите по ал. 1 постановените от окръжните съдилища актове в производството по несъстоятелност подлежат на обжалване само пред съответния апелативен съд по правилата на глави осемнадесета и деветнадесета от Гражданския процесуален кодекс."
4. Досегашната ал. 3 става ал. 4.
§ 84. В чл. 616 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "възникнали до датата на решението за обявяване в несъстоятелност" се заличават.
2. В ал. 2:
а) в т. 2 накрая се добавя "или акционер";
б) създава се т. 4:
"4. разноските на кредиторите във връзка с тяхното участие в производството по несъстоятелност, с изключение на разноските по чл. 629б."
§ 85. В чл. 619 се правят следните изменения:
1. Заглавието се изменя така: "Призоваване и съобщения в производството по несъстоятелност".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Кредитор със седалище в чужбина и без адрес в страната посочва съдебен адрес в страната. Ако такъв не е посочен, призовката се изпраща за обявяване в търговския регистър."
3. В ал. 3 думите "обнародване в "Държавен вестник" се заменят с "обявяване в търговския регистър".
4. Алинея 4 се изменя така:
"(4) В случаите, в които този закон предвижда призоваването да се извършва чрез обявяване в търговския регистър, обявяването на поканата, съобщението или призовката трябва да се извърши най-късно 7 дни преди събранието, съответно заседанието."
§ 86. В чл. 620 ал. 6 се изменя така:
"(6) Не се събира държавна такса при вписване в търговския регистър на обстоятелства по несъстоятелността въз основа на актове на съда, както и при вписване и заличаване на възбрана по чл. 630, ал. 1, т. 4 и на обща възбрана."
§ 87. Създава се чл. 621а:
"Особени правила в производството по несъстоятелност
Чл. 621а. (1) Освен правилата, установени в тази част, в производството по несъстоятелност се прилагат и следните особени процесуални правила:
1. определената от закона подсъдност за делата по несъстоятелност не може да бъде изменяна по съгласие на участващите лица;
2. съдът може по свой почин да установява факти и събира доказателства, които са от значение за неговите решения и определения.
(2) Освен посочените в тази част искове, на съда по несъстоятелността са подсъдни, без тази подсъдност да може да бъде изменяна по съгласие на участващите лица, още и:
1. исковете срещу синдика по чл. 663, ал. 2 и 3, независимо от това, дали към момента на предявяване на иска производството по несъстоятелност е висящо, или е приключило;
2. обусловените от чл. 646 или чл. 647 искове.
(3) В производството по несъстоятелност не се прилагат правилата на Гражданския процесуален кодекс относно:
1. спиране на производството по съгласие на страните;
2. оттегляне на молбата на кредитор за откриване на производство по несъстоятелност или отказ от нея, след като е постановено решение по чл. 630, ал. 1 и 2 или по чл. 632;
3. оттегляне или отказ от иск, предявен от синдик или кредитор по чл. 645, ал. 3, чл. 646 или чл. 647."
§ 88. Наименованието на раздел II от глава тридесет и осма се изменя така: "Вписване и обявяване".
§ 89. Член 622 се изменя така:
"Вписване на съдебни решения
Чл. 622. Решенията на съда по чл. 272а, ал. 1, чл. 630, 632, 641, чл. 705, ал. 2, чл. 707, чл. 709, ал. 1, чл. 710, чл. 713, ал. 2, чл. 735, 740, чл. 744, ал. 1 и чл. 755 се вписват в търговския регистър."
§ 90. Член 623 се изменя така:
"Вписване на данни за синдика и надзорния орган
Чл. 623. (1) Името, телефонът, адресът и електронният адрес на назначения синдик или временен синдик, а в случаите по чл. 707, ал. 1 - на назначените членове на надзорния орган, се вписват в търговския регистър.
(2) В търговския регистър се вписват и промените в обстоятелствата по ал. 1."
§ 91. Член 624 се изменя така:
"Изпращане на съдебните актове за вписване
Чл. 624. Съдът е длъжен да изпрати за вписване в търговския регистър препис от съдебните актове по чл. 622 и 623 в деня на постановяването им или най-късно на следващия работен ден."
§ 92. В чл. 625 накрая се добавя "или задължение по частно държавно вземане".
§ 93. В чл. 626 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "15-дневен" се заменят с "30-дневен".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Молбата по ал. 1 се подава от длъжника, негов наследник, орган на управление или представител, съответно ликвидатор, на търговско дружество или неограничено отговорен съдружник."
§ 94. Създава се чл. 628а:
"Давност при подаване на молбата
Чл. 628а. (1) Подаването на молба за откриване на производство по несъстоятелност от кредитор прекъсва давността относно вземането, на което молителят основава молбата си по чл. 625. Давността спира да тече, докато трае производството по несъстоятелност.
(2) За присъединилите се кредитори по чл. 629 се прилагат правилата по ал. 1 от момента на подаване на молбата за присъединяване.
(3) Ако молбата за откриване на производство по несъстоятелност се отхвърли с влязло в сила решение, давността не се смята прекъсната. Действието на спирането на давността се запазва."
§ 95. В чл. 629а, ал. 1 след думата "съдът" се добавя "по несъстоятелността."
§ 96. Създава се чл. 629б:
"Откриване на производство по несъстоятелност при липса на имущество, покриващо началните разноски
Чл. 629б. (1) Когато наличното имущество на длъжника не е достатъчно за покриване на началните разноски, съдът определя сумата, която трябва да бъде предплатена в даден от него срок от лицата по чл. 625 или от друг кредитор, за да бъде открито производство по несъстоятелност. Определението на съда не подлежи на обжалване и на принудително изпълнение, но в него се указват последиците по чл. 632, ал. 1, в случай че сумата не бъде предплатена в срок.
(2) Началните разноски се определят от съда в зависимост от текущото възнаграждение на временния синдик и очакваните разноски по несъстоятелността.
(3) Когато длъжникът е персонално дружество, съдът се произнася относно предплащането по ал. 1, след като вземе предвид и имуществото на неограничено отговорните съдружници."
§ 97. Член 632 се изменя така:
"Решение за прекратяване на производството
Чл. 632. (1) Когато наличното имущество е недостатъчно за покриване на началните разноски и ако разноските не са предплатени по реда на чл. 629б, съдът обявява неплатежоспособността, съответно свръхзадължеността, определя началната й дата, открива производството по несъстоятелност, допуска обезпечение чрез налагане на запор, възбрана или други обезпечителни мерки, постановява прекратяване дейността на предприятието, обявява длъжника в несъстоятелност и спира производството. В този случай съдът не постановява заличаване на търговеца от търговския регистър.
(2) Спряното производство по несъстоятелност може да бъде възобновено в срок една година от вписването на решението по ал. 1 по молба на длъжника или на кредитор. Възобновяване се допуска, ако молителят удостовери, че е налице достатъчно имущество или ако депозира необходимата сума за предплащане на началните разноски по чл. 629б.
(3) Във възобновеното производство по несъстоятелност срокът за предявяване на вземанията започва да тече от момента на вписването на решението по ал. 2.
(4) Ако в срока по ал. 2 не бъде поискано възобновяване на производството, съдът прекратява производството по несъстоятелност и постановява заличаване на длъжника от търговския регистър.
(5) Разпоредбите на ал. 1 - 4 се прилагат и ако в хода на производството по несъстоятелност се установи, че наличното имущество на длъжника е недостатъчно за покриване на разноските по производството по несъстоятелност."
§ 98. Създава се чл. 632а:
"Възстановяване на предплатени суми
Чл. 632а. Предплатените суми по чл. 629б и 632 се възстановяват на съответното лице, когато масата на несъстоятелността се увеличи достатъчно."
§ 99. Член 633 се изменя така:
"Обжалване на решенията
Чл. 633. (1) Решенията по чл. 630 и 632 подлежат на обжалване в 7-дневен срок от вписването им в търговския регистър.
(2) Решението, с което се отхвърля молбата по чл. 625, подлежи на обжалване в 7-дневен срок от датата на съобщението по реда на Гражданския процесуален кодекс."
§ 100. В чл. 634в, ал. 1 се създава изречение трето: "Книгата може да се води и съхранява в електронна форма."
§ 101. Член 634г се отменя.
§ 102. В чл. 635 се създава ал. 3:
"(3) В производството по несъстоятелност, както и в производствата по чл. 621а, ал. 2, чл. 649 и 694, длъжникът, съответно неговите органи, когато той е юридическо лице, могат да извършват лично или чрез упълномощено от тях лице всички процесуални действия, които не са изрично предоставени на синдика."
§ 103. В чл. 636 се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) От вписването на решението за откриване на производството по несъстоятелност изпълнението на задължение към длъжника се приема от синдика."
2. В ал. 2 думата "обнародването" се заменя с "вписването".
§ 104. В чл. 637 се правят следните изменения:
1. В ал. 2 след думите "чл. 693" се поставя точка и думите "ал. 1, т. 1" се заличават.
2. В ал. 3, т. 2 думите "ал. 2" се заменят с "ал. 3".
3. Алинея 5 се изменя така:
"(5) След откриването на производство по несъстоятелност е недопустимо образуването на нови съдебни или арбитражни производства по имуществени граждански или търговски дела срещу длъжника, освен по искове за:
1. защита на правата на третите лица, които са собственици на вещи, находящи се в масата на несъстоятелността;
2. трудови спорове."
§ 105. В чл. 638, ал. 2 думите "датата на обнародване" се заменят с "вписването".
§ 106. В чл. 639 се правят следните изменения:
1. Заглавието се изменя така: "Вземания, възникнали след откриване на производството по несъстоятелност".
2. В ал. 1 думите "или до датата на решението за обявяване на длъжника в несъстоятелност" се заличават.
3. Алинея 2 се отменя.
§ 107. В чл. 639б се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се заглавие: "Продажба на бързо развалящи се вещи".
2. Досегашният текст става ал. 1.
3. Създава се ал. 2:
"(2) Продажбата по ал. 1 се извършва от синдика чрез пряко договаряне."
§ 108. В чл. 640, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 2 думата "три" се заменя с "6".
2. Създава се т. 4:
"4. нотариално заверена декларация, в която посочва отделните вещи, имуществени права и вземания, имената и адресите на длъжниците си."
§ 109. В чл. 641 думите "съответния съдебен" се заменят с "търговския".
§ 110. В чл. 642 след думата "съдът" се добавя "по несъстоятелността".
§ 111. В чл. 647 се правят следните изменения:
1. В т. 1 думите "съпруг, роднини по права линия и роднини по съребрена линия до шеста степен" се заменят със "свързано лице с длъжника".
2. В т. 7 думите "неограничено отговорен съдружник, съдружник или акционер, който притежава над 20 на сто от капитала на дружеството, член на управителен орган или друго лице, което контролира длъжника или неговата дейност" се заменят със "свързано лице с длъжника".
§ 112. В чл. 655 се правят следните изменения:
1. В ал. 2:
а) в т. 8 думите "от този закон и чл. 64, ал. 1, т. 3 от Закона за банките" се заличават;
б) в т. 9 думите "и по чл. 58, ал. 2 от Закона за банките" се заменят с "по отменения чл. 84, ал. 1 от Закона за банките и по чл. 44, т. 2 от Закона за банковата несъстоятелност".
2. В ал. 3 думите "и правната евроинтеграция" се заличават.
§ 113. В чл. 658 се създава ал. 3:
"(3) Всички държавни органи и организации са длъжни да оказват съдействие на синдика при изпълнение на неговите правомощия."
§ 114. Член 670 се изменя така:
"Вземане на решение от първото събрание на кредиторите
Чл. 670. (1) Участието на кредиторите в първото събрание е лично или чрез представител с изрично писмено пълномощно. Когато кредиторът е физическо лице, пълномощното трябва да бъде с нотариална заверка на подписа.
(2) Решенията се вземат с обикновено мнозинство от размера на вземанията на кредиторите по списъка по чл. 668, т. 1.
(3) Решенията на първото събрание на кредиторите могат да бъдат отменяни по реда на чл. 679."
§ 115. В чл. 674, ал. 2 думите "ал. 3" се заменят с "ал. 4".
§ 116. В чл. 675 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата "фирмата" се добавя "единния идентификационен код".
2. В ал. 2 думите "обнародва в "Държавен вестник" се заменят с "обявява в търговския регистър".
§ 117. В чл. 679, ал. 2, изречение първо след думите "разглежда от" се добавя "друг състав на".
§ 118. В чл. 685, ал. 1 думите "обнародване на съобщението" се заменят с "вписване в търговския регистър на решението".
§ 119. Създава се чл. 685а:
"Давност за вземане в производството по несъстоятелност
Чл. 685а. (1) С предявяването на вземане в производството по несъстоятелност давността се прекъсва. Давността спира да тече, докато трае производството по несъстоятелност.
(2) Ако предявеното вземане не бъде прието в производството по несъстоятелност и за установяването му бъде предявен установителен иск, давността за него се прекъсва. Ако искът не бъде уважен, давността не се смята прекъсната.
(3) Ако предявеното вземане не бъде прието и в срока по чл. 694 кредиторът не предяви установителен иск, давността не се смята прекъсната.
(4) С прекратяването на производството по несъстоятелност по реда на чл. 632, ал. 5 започва да тече нова давност по чл. 110 от Закона за задълженията и договорите, а по чл. 740, ал. 2 се прилагат правилата на чл. 707б. В случай че бъде поискано възобновяване на производството по несъстоятелност, давност не тече за приетите вземания, докато трае производството по възобновяване."
§ 120. В чл. 686, ал. 1, т. 3 думите "предявените и неприетите" се заменят с "неприетите предявени".
§ 121. В чл. 687 ал. 1 се изменя така:
"(1) Вземане на работник или служител, произтичащо от трудово правоотношение с длъжника, се вписва служебно от синдика в списъка на приетите вземания."
§ 122. В чл. 688 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 изречение първо се изменя така: "Вземане, което е предявено след срока по чл. 685, ал. 1, но не по-късно от два месеца от изтичането му, се вписва в списъка на предявените вземания и се приема по предвидения от закона ред."
2. В ал. 3 думите "съответно до датата на обявяване на длъжника в несъстоятелност" се заличават.
3. Алинея 4 се отменя.
§ 123. В чл. 689 думите "прави обявление в "Държавен вестник" за съставянето на списъците и за" се заменят с "представя за обявяване в търговския регистър списъците и".
§ 124. В чл. 690, ал. 1 думите "обнародването на обявлението за представянето на списъците и отчета по чл. 686, ал. 1" се заменят с "обявяването по чл. 689".
§ 125. В чл. 692 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Когато по списъците по чл. 686, ал. 1 не са постъпили възражения, съдът одобрява списъка на приетите и служебно вписаните вземания в закрито заседание незабавно след изтичането на срока по чл. 690, ал. 1. Съдът се произнася с определение."
2. Създава се нова ал. 2:
"(2) В случай че са постъпили възражения срещу списъците по чл. 686, ал. 1 по реда на чл. 690, ал. 1, съдът се произнася по списъците след разглеждане на възраженията."
3. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 3 и 4.
4. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и се изменя така:
"(5) Определението на съда за одобряване на списъка се обявява в търговския регистър."
5. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и в нея цифрата "3" се заменя с "4".
§ 126. В чл. 694 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се заглавие: "Предявяване на установителен иск".
2. В ал. 1:
а) в изречение първо думите "датата на обнародване" се заменят с "момента на обявяване в търговския регистър" и думите "ал. 3" се заменят с "ал. 4";
б) в изречение второ накрая се добавя "и се разглежда от друг състав на съда."
3. Създават се ал. 3, 4 и 5:
"(3) Правата по ал. 1 и 2 има и кредитор, чието вземане е изключено от списъка на приетите вземания с определението по чл. 692, ал. 4, както и кредитор и длъжникът за вземане, включено в списъка на приетите вземания с определението по чл. 692, ал. 4.
(4) Влязлото в сила съдебно решение по ал. 1 има установително действие в отношенията на длъжника, синдика и всички кредитори в производството по несъстоятелност.
(5) В плана за оздравяване, съответно при разпределение на осребреното имущество, задължително се заделят резерви за неприето вземане - предмет на установителен иск по ал. 1."
§ 127. В чл. 698, ал. 1 думите "датата на обнародване" се заменят с "момента на обявяване в търговския регистър".
§ 128. В чл. 700, ал. 3 изречения второ и трето се заличават.
§ 129. В чл. 702 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "обнародва в "Държавен вестник" се заменят с "изпраща за обявяване в търговския регистър".
2. В ал. 2 думата "обнародване" се заменя с "обявяване" и след думата "съобщението" се добавя "в търговския регистър".
§ 130. В чл. 703 се правят следните допълнения:
1. В ал. 5 се създава изречение второ: "Възражение може да подаде и кредитор с неприето вземане, за което е предявил иск по чл. 694."
2. Създава се ал. 8:
"(8) Приемането на плана се обявява в търговския регистър."
§ 131. В чл. 705, ал. 1, т. 2 думите "ал. 3" се заменят с "ал. 4".
§ 132. В чл. 707а, ал. 1 думите "обнародването му в "Държавен вестник" се заменят с "вписването му в търговския регистър".
§ 133. Създава се чл. 707б:
"Давност при утвърден план за оздравяване
Чл. 707б. (1) За вземанията по чл. 706, ал. 1 започва да тече нова давност по чл. 110 от Закона за задълженията и договорите от деня на влизане в сила на решението за утвърждаване на плана за оздравяване, когато тези вземания подлежат на незабавно удовлетворяване, а ако с плана изпълнението им е отсрочено или разсрочено - от настъпване на изискуемостта.
(2) В случай че бъде поискано възобновяване на производството по несъстоятелност, давност не тече за приетите вземания, докато трае производството по възобновяване."
§ 134. В чл. 709, ал. 4 след думата "съда" се добавя "по несъстоятелността".
§ 135. В чл. 712 се правят следните изменения:
1. В заглавието думите "вписване и обнародване" се заличават.
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Решението за обявяване в несъстоятелност се вписва в търговския регистър."
§ 136. В чл. 713 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думата "обнародването" се заменя с "вписването в търговския регистър".
2. В ал. 2 думите "съответния съдебен регистър и се обнародва в "Държавен вестник" се заменят с "търговския регистър".
§ 137. В чл. 715 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "деня на обнародване" се заменят с "момента на вписване в търговския регистър".
2. В ал. 2 думите "обнародваното в "Държавен вестник" обявление" се заменят с "вписаното в търговския регистър решение".
§ 138. В чл. 717а се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Синдикът изготвя обявление за продажбата, в което посочва данни за длъжника, описание на имуществото, реда и начина на продажба, мястото и деня, в който ще се извърши продажбата, крайния срок за приемане на предложенията в рамките на деня и оценката на имуществото, което ще се продава."
2. В ал. 2:
а) в изречение първо думите "от 15 до 30 дни" се заменят с "не по-кратък от 14 дни";
б) в изречение второ думите "15 дни" се заменят с "14 дни".
§ 139. В чл. 717в, ал. 5 думите "75 на сто от" се заличават.
§ 140. В чл. 717е т. 2 се изменя така:
"2. синдикът поканва наддавача, който е предложил следващата най-висока цена, ако не е изтеглил задатъка; ако този наддавач се съгласи, той се обявява за купувач; ако не се съгласи или ако не внесе цената в 5-дневен срок от обявяването му за купувач, внесеният от него задатък се задържа за удовлетворяване на кредиторите, а синдикът предлага имуществото на следващия по реда на предложените цени наддавач и постъпва така при нужда до изчерпване на всички наддавачи, предложили цена не по-ниска от оценката; наддавачът, който се е съгласил да купи имуществото и не внесе в срок предложената цена, отговаря съобразно т. 1."
§ 141. Член 717ж се изменя така:
"Провеждане на нов търг
Чл. 717ж. (1) Ако не са се явили наддавачи или не са били направени валидни наддавателни предложения, или купувачът не е внесъл цената, се провежда нова продажба чрез търг с явно наддаване с начална цена 80 на сто от оценката и след ново обявяване по реда на чл. 717а, ал. 2.
(2) Наддаването при търга по ал. 1 се извършва чрез вписване в наддавателен лист. Стъпката за наддаване се определя от синдика и се съобщава в обявлението по чл. 717а."
§ 142. В чл. 717з се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Когато лицето, обявено за купувач, внесе своевременно дължимата сума, съдът с постановление му възлага вещта или правото в деня, следващ деня на плащането."
2. Алинея 3 се изменя така:
"(3) Постановлението за възлагане, издадено от съда, може да се обжалва пред апелативния съд от участвалите в търга и от длъжника."
§ 143. В чл. 717л се създава ал. 4:
"(4) Продажбата, извършена по реда на тази глава, има последиците на продажба при принудително изпълнение по реда на Гражданския процесуален кодекс."
§ 144. В чл. 718 ал. 1 се изменя така:
"(1) По предложение на синдика съдът по несъстоятелността може да разреши продажбата да се извърши чрез пряко договаряне или чрез посредник, когато вещите и имуществените права като цяло, обособената част или отделната вещ или имуществено право са предложени по реда на чл. 717 и следващите, но продажбата не е извършена поради неявяване на купувач или купувачът се е отказал. В тези случаи продажната цена може да бъде по-ниска от началната цена по чл. 717ж и се определя по реда на Гражданския процесуален кодекс. Съдът е длъжен да се произнесе по предложението на синдика в деня на постъпването му в съда или най-късно на следващия работен ден."
§ 145. Създава се чл. 718а:
"Продажба от синдика на жилища с наематели работници и служители
Чл. 718а. (1) Когато към датата на решението на събранието на кредиторите по чл. 677, ал. 1, т. 8 жилища, собственост на длъжника, са предоставени под наем на негови работници и служители към датата на това решение или на лица с вземания по чл. 687, ал. 1, синдикът е длъжен да предложи за продажба тези жилища на техните наематели. При тези случаи се прилага чл. 33 от Закона за собствеността.
(2) Синдикът отправя писмена покана до всяко лице по ал. 1, в която посочва конкретното жилище, неговата оценка, изготвена от избрания от събранието на кредиторите или определен по реда на чл. 677, ал. 4 оценител, срок за плащане, който не може да бъде по-кратък от 30 дни и по-дълъг от 60 дни, както и банковата сметка за извършване на плащане на цената.
(3) Лицата по ал. 1 имат право в 14-дневен срок от уведомлението да заявят писмено пред синдика желанието си да закупят жилището на цена, равна на изготвената оценка, и в посочения от синдика срок. При заплащане на цената работниците и служителите имат право да направят прихващания за вземания по задължения за неизплатени от длъжника трудови възнаграждения.
(4) Договорът за продажба се сключва в нотариална форма, като продавач по договора е синдикът. Разноските по продажбата са за сметка на продавача.
(5) Разпоредбите на ал. 1 - 4 не се прилагат в случай на съдебен спор относно жилището, предмет на наемния договор."
§ 146. В чл. 722 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 се създава т. 12:
"12. вземанията по чл. 616, ал. 2, т. 4."
2. В ал. 2 думите "т. 3 - 11" се заменят с "т. 3 - 12".
3. Създава се ал. 3:
"(3) Когато са предявени и приети няколко вземания на държавата от един ред, сумата се изплаща на съответния ред от сметката за разпределение общо и след получаването се разпределя от Агенцията за държавни вземания по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс. Агенцията за държавни вземания незабавно уведомява съда по несъстоятелността и синдика за извършеното разпределение."
§ 147. В чл. 723 т. 1 се изменя така:
"1. държавната такса за производството по несъстоятелност и останалите разноски, направени до влизане в сила на решението за откриване на производство по несъстоятелност;".
§ 148. В чл. 727 се създава изречение второ: "Съставянето на сметката за разпределение се обявява в търговския регистър от синдика."
§ 149. В чл. 729 ал. 2 се изменя така:
"(2) Определението по ал. 1 може да се обжалва от длъжника, от комитета на кредиторите или от кредитор."
§ 150. Член 733 се изменя така:
"Отчет и доклад на синдика
Чл. 733. В срок не по-дълъг от един месец след изчерпване на масата на несъстоятелността, с изключение на непродаваемите вещи, синдикът представя на съда по несъстоятелността:
1. отчет за своята дейност;
2. доклад за извършените разпределения на сумите, събрани при осребряването, и за останалите неплатени вземания."
§ 151. В чл. 734 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
"(2) На събранието се изслушва докладът за извършените разпределения на сумите, които са събрани при осребряването, и за останалите неплатени вземания. Събранието взема решение и относно непродаваемите вещи от масата на несъстоятелността."
2. Създава се ал. 3:
"(3) Събранието на кредиторите може да вземе решение да бъдат предоставени на длъжника вещи с незначителна стойност или вземания, чието събиране би било значително затруднено."
§ 152. В чл. 735, ал. 3 думите "обнародването му в "Държавен вестник" се заменят с "вписването му в търговския регистър".
§ 153. В чл. 738, ал. 2 думите "деня на обнародване на съобщението" се заменят с "момента на вписване на решението".
§ 154. В чл. 740 ал. 2 се изменя така:
"(2) Ако сключеният договор отговаря на изискванията на закона, съдът с решение прекратява производството по несъстоятелност, при условие че няма предявени искове по чл. 694, ал. 1 за установяване на несъществуването на прието вземане. Решението подлежи на обжалване в 7-дневен срок от вписването му в търговския регистър."
§ 155. Наименованието на глава петдесет и първа се изменя така: "Възстановяване в права".
§ 156. В чл. 747 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
"(2) Тази глава се прилага съответно и за физическите лица, участвали в управлението на обявено в несъстоятелност търговско дружество."
§ 157. Член 752 се изменя така:
"Обявяване на молбата за възстановяване
Чл. 752. Молбата за възстановяване се обявява в търговския регистър по делото на обявения в несъстоятелност търговец."
§ 158. В чл. 753 думите "обнародването на съобщението" се заменят с "обявяването в търговския регистър на молбата за възстановяване".
§ 159. В чл. 755 ал. 3 се изменя така:
"(3) Влязлото в сила съдебно решение се вписва в търговския регистър по делото на обявения в несъстоятелност търговец."
§ 160. В допълнителните разпоредби се създава § 1б:
"§ 1б. "Интернет-страница" по смисъла на този закон е обособен ресурс в глобалната мрежа - Интернет, съдържащ програми, текст, звук, графики, изображения или други материали и достъпен чрез стандартизиран протокол за достъп и представяне на съдържанието."
§ 161. В допълнителните разпоредби се създава § 3а:
"§ 3а. Министърът на правосъдието организира воденето и съхраняването в електронна форма на книгата по чл. 634в, ал. 1."
§ 162. В § 5, ал. 1 от допълнителните разпоредби думите "ал. 3" се заменят с "ал. 4".
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 163. Повелителните разпоредби на този закон се прилагат и за заварените договори за търговско представителство.
§ 164. (Изм. - ДВ, бр. 80 от 2006 г., в сила от 03.10.2006 г.) До деня на влизане в сила на Закона за търговския регистър обявяването на актовете на съда, данните за синдика и надзорния орган, поканите, съобщенията и призовките се извършва по досегашния ред - чрез обнародване в "Държавен вестник".
§ 165. (1) Неприключилите до влизането в сила на този закон производства по несъстоятелност се приключват по реда на този закон.
(2) Относно сроковете по чл. 626, ал. 1 и чл. 698, ал. 1, които са започнали да текат до влизането в сила на този закон, се прилагат разпоредбите, които са били в сила преди това.
(3) Относно публичните продажби, за които при влизането в сила на този закон са били направени обявления, се прилага срокът за разгласяване на обявленията, който е бил в сила към датата на изготвяне на обявлението.
(4) Разпоредбата на ал. 1 се прилага и по отношение на чл. 718а за жилищата, освен ако към влизането в сила на този закон е сключена сделка за продажбата им.
§ 166. В Закона за юридическите лица с нестопанска цел (обн., ДВ, бр. 81 от 2000 г.; изм., бр. 41 и 98 от 2001 г., бр. 25 и 120 от 2002 г., бр. 42, 102 и 105 от 2005 г., бр. 30 и 33 от 2006 г.) в чл. 14, ал. 4 се създава изречение второ: "По отношение на юридически лица с нестопанска цел подлежащите на вписване в търговския регистър актове на съда по несъстоятелността се вписват в регистъра на юридическите лица с нестопанска цел и се обнародват в "Държавен вестник", а подлежащите на обявяване в търговския регистър актове се обнародват в "Държавен вестник"."
§ 167. Разпоредбите на § 1 - 7, § 15, т. 3 - 5, § 16 - 77, § 78, т. 2, § 79 и 80 влизат в сила от деня на влизане в сила на Закона за търговския регистър.
-------------------------
Законът е приет от 40-то Народно събрание на 26 април 2006 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.
Заключителни разпоредби
КЪМ ЗАКОНА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ТЪРГОВСКИЯ РЕГИСТЪР
(ОБН. - ДВ, БР. 80 ОТ 2006 Г., В СИЛА ОТ 03.10.2006 Г.)
§ 3. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".