СПОГОДБА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЯ ЗА ОТКРИВАНЕ НА НОВ МЕЖДУНАРОДЕН ПЪТЕН ГРАНИЧЕН КОНТРОЛНО-ПРОПУСКАТЕЛЕН ПУНКТ МЕЖДУ ДВЕТЕ СТРАНИ (УТВЪРДЕНА С РЕШЕНИЕ № 641 ОТ 8 ЮЛИ 2005 Г. НА МИНИСТЕРСКИ
СПОГОДБА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЯ ЗА ОТКРИВАНЕ НА НОВ МЕЖДУНАРОДЕН ПЪТЕН ГРАНИЧЕН КОНТРОЛНО-ПРОПУСКАТЕЛЕН ПУНКТ МЕЖДУ ДВЕТЕ СТРАНИ
(УТВЪРДЕНА С РЕШЕНИЕ № 641 ОТ 8 ЮЛИ 2005 Г. НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ. В СИЛА ЗА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ОТ 26 ЮЛИ 2005 Г.)
Обн. ДВ. бр.66 от 12 Август 2005г.
Правителството на Република България и правителството на Република Македония, в по-нататъшния текст (наричани по-долу) "договарящи страни",
изхождайки от отношенията на приятелство, сътрудничество и добросъседство между двете държави,
отчитайки реалните възможности за по-нататъшно укрепване и развитие на взаимноизгодното сътрудничество, както и желанието си да създават максимално благоприятни условия за неговото развитие,
осъществявайки решението си за подобряване на европейската и регионалната транспортна инфраструктура,
в потвърждение на вече постигнатите договорености на високо политическо равнище,
в изпълнение на Протокола от Третата сесия на Смесената междуправителствена българо-македонска комисия за търговско-икономическо сътрудничество, подписан в Охрид на 5 септември 2003 г.,
се договориха за следното:
Член 1
Договарящите страни в срок, допълнително съгласуван между компетентните им органи, да изградят и открият нов международен пътен граничен контролно-пропускателен пункт и пътна връзка, свързваща Невестино на територията на Република България и Делчево на територията на Република Македония.
Член 2
Всяка от договарящите страни ще изгради, реконструира и модернизира на своята територия подходната шосейна връзка. В същия срок всяка страна ще изгради необходимата инфраструктура за функционирането на новия международен пътен граничен контролно-пропускателен пункт за обслужването на всички видове товари и пътници. Размерите на обектите, стандартите около пътното свързване на граничните контролно-пропускателни пунктове ще бъдат съгласувани на заседание на Смесената експертна комисия (СЕК).
Точните места на пресичане на границата и точното разполагане на новия международен пътен граничен контролно-пропускателен пункт, както и техническите му параметри ще бъдат уточнени от Смесената експертна комисия, предвидена в чл. 3.
Член 3
Договарящите страни ще създадат Смесена експертна комисия, която ще уточни основните технически характеристики на пътните връзки, местоположението на трасетата, пресечните им точки с границата, мястото на новия граничен контролно-пропускателен пункт, инфраструктурата, постройките, видовете товари и пътници, режима на функционирането, правните и нормативните въпроси по изграждане на международен пътен граничен контролно-пропускателен пункт и всички въпроси от общ интерес, свързани с изпълнението на тази спогодба.
Смесената експертна комисия ще работи и ще взема решения в съответствие с указанията на правителствата на двете страни.
Смесената експертна комисия на първата работна среща ще съгласува и на следващото заседание ще приеме правилник за работа.
Член 4
Споровете по тълкуването или прилагането на тази спогодба ще бъдат внасяни за решаване в Смесената комисия, предвидена в чл. 3. Ако в тримесечен срок Смесената комисия не може да предложи взаимно приемливо решение, споровете ще бъдат решавани чрез преговори между двете правителства до края на следващия месец.
Член 5
Тази спогодба влиза в сила от датата на получаване на втората от нотите, с които договарящите страни се уведомяват, че са изпълнени всички изисквания, предвидени в националното им законодателство.
В срок от един месец след влизането в сила на спогодбата по дипломатически път ще бъдат разменени списъците с имената и функциите на членовете на СЕК, която в рамките на следващия месец след уведомяването ще проведе първата работна среща.
Тази спогодба е подписана в Скопие на 18 октомври 2004 г. в два оригинални екземпляра, всеки от които на официалните езици на двете страни - български език съгласно Конституцията на Република България и македонски език съгласно Конституцията на Република Македония, като двата текста имат еднаква сила.
За правителството на | За правителството на |
Република България: | Република Македония: |
Соломон Паси, | Илинка Митрева, |
министър на | министър на |
външните работи | външните работи |