Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 45 от 31.V

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ТЕХНИЧЕСКИТЕ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ПРОДУКТИТЕ (ОБН., ДВ, БР. 86 ОТ 1999 Г.; ИЗМ., БР. 63 И 93 ОТ 2002 Г., БР. 18 И 107 ОТ 2003 Г.)

 

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ТЕХНИЧЕСКИТЕ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ПРОДУКТИТЕ (ОБН., ДВ, БР. 86 ОТ 1999 Г.; ИЗМ., БР. 63 И 93 ОТ 2002 Г., БР. 18 И 107 ОТ 2003 Г.)

Обн. ДВ. бр.45 от 31 Май 2005г.

§ 1. В чл. 1 се правят следните допълнения:

1. В т. 3 след думите "задълженията на" се добавя "производителите и".

2. В т. 4 накрая се поставя запетая и се добавя "за които има определени съществени изисквания".


§ 2. В чл. 2 се правят следните допълнения:

1. В т. 1 накрая се поставя запетая и се добавя "когато продуктите са правилно монтирани, поддържани и се използват по предназначение".

2. В т. 2 накрая се поставя запетая и се добавя "и да осигури условия за взаимно признаване на резултатите от оценяване на съответствието и за интегриране в единния пазар на Европейския съюз".


§ 3. Член 3 се изменя така:

"Чл. 3. Продукти, за които са определени съществени изисквания в наредбите по чл. 7, наричани по-нататък "съществените изисквания", се пускат на пазара и/или се пускат в действие само когато съответстват на тези изисквания."


§ 4. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Задължението да бъде оценено и удостоверено съответствието на продуктите по ал. 1 е на производителя или на други лица, когато това е предвидено в наредбите по чл. 7."

2. В ал. 3 думите "местно лице, който е регистриран" се заменят с "лице, което е регистрирано", след думата "задълженията" се добавя "на производителя" и накрая се поставя запетая и се добавя "наричан по-нататък "упълномощен представител".

3. Създава се ал. 4:

"(4) Вносителите са длъжни да пускат на пазара само продукти, чието съответствие е оценено и удостоверено по реда на този закон."


§ 5. Член 4а се изменя така:

"Чл. 4а. (1) Производителите, вносителите и/или други лица, когато това е предвидено в наредбите по чл. 7, са длъжни да посочат наименованието и адреса си на управление върху продукта, а когато това е невъзможно - върху опаковката му и придружаващата го документация.

(2) Лицата по ал. 1 са длъжни да предоставят продукти с инструкция и/или указание за употреба на български език, когато това се изисква от наредбите по чл. 7."


§ 6. Член 4б се изменя така:

"Чл. 4б. Търговците са длъжни да предлагат само продукти, които съгласно изискванията на наредбите по чл. 7 са:

1. с обозначено наименование и адрес на управление на лицата по чл. 4а, ал. 1;

2. с маркировка за съответствие;

3. с декларация за съответствие в случаите, когато се изисква декларацията да придружава продукта;

4. с инструкция и/или указание за употреба на български език."


§ 7. В чл. 5 думите "определени в наредбите по чл. 7" се заменят с "които се покриват от тези стандарти".


§ 8. В чл. 7, т. 1 в началото се добавя "продуктите или".


§ 9. Член 8 се изменя така:

"Чл. 8. (1) Оценяването на съответствието на продукти със съществените изисквания, наричано по-нататък "оценяване на съответствието", се извършва съгласно процедурите, определени в наредбите по чл. 7.

(2) Процедурите за оценяване на съответствието, определени в наредбите по чл. 7 и които са приложими към съответния продукт, се изпълняват от производителите или лицата, притежаващи разрешение да извършат такива процедури и чиито идентификационни номера са обявени в официалния бюлетин на Държавната агенция за метрология и технически надзор."


§ 10. В чл. 10, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 1 предлогът "с" се заменя със "със закон или".

2. В т. 2 думата "персонал" се заменя с "постоянен персонал, нает по трудово правоотношение".

3. В т. 6 накрая се поставя запетая и се добавя "свързани с дейностите по оценяване на съответствието".

4. Създава се нова т. 7:

"7. няма парични задължения към държавата или към община по смисъла на чл. 13, ал. 2 от Данъчния процесуален кодекс, установени с влязъл в сила акт на компетентен орган, или задължения към осигурителни фондове, освен ако компетентният орган не е допуснал разсрочване или отсрочване на задълженията;".

5. Досегашната т. 7 става т. 8.

6. Създава се т. 9:

"9. не е обявено в несъстоятелност или не се намира в производство по несъстоятелност или ликвидация."


§ 11. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 се създава изречение второ: "Когато лицето кандидатства за получаване на разрешение по повече от една наредба, то подава отделни заявления."

2. Алинеи 2 и 3 се изменят така:

"(2) Когато лицето, което кандидатства за получаване на разрешение за оценяване на съответствието, представя валиден сертификат за акредитация съгласно стандарти, посочени в съответната наредба по чл. 7, се смята, че лицето има функционираща система по качеството, отговаря на изискванията на чл. 10, ал. 1, т. 3, 5 и 8 и има техническа компетентност за дейности и продукти в обхвата на акредитацията.

(3) Съответствието на лицата, които кандидатстват за получаване на разрешение, с изискванията на чл. 10 се установява чрез проверки на документи и проверки на място."

3. Алинея 4 се отменя.


§ 12. Член 12 се изменя така:

"Чл. 12. (1) Председателят на Държавната агенция за метрология и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, след получаване на заявлението организира извършването на проверка на документите за установяване на съответствието с изискванията на чл. 10. Срокът за извършване на проверката е два месеца, а в случаите по чл. 11, ал. 2 - един месец.

(2) Когато при проверката на документите се установят несъответствия с изискванията на чл. 10, председателят на Държавната агенция за метрология и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, писмено уведомява заявителя за установените несъответствия, предоставя му копие от резултатите от проверката и определя срок за отстраняване на несъответствията, който не трябва да бъде по-дълъг от два месеца. Срокът по чл. 12а, ал. 5 спира да тече до отстраняването на несъответствията.

(3) Когато несъответствията не са отстранени в определения срок, председателят на Държавната агенция за метрология и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, с мотивирана заповед отказва издаване на разрешение."


§ 13. Създават се чл. 12а и 12б:

"Чл. 12а. (1) При положителен резултат от проверката по чл. 12 председателят на Държавната агенция за метрология и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, със заповед определя комисия, която в едномесечен срок да извърши проверка на място за установяване компетентността на кандидата и способността му да изпълнява заявените процедури за оценяване на съответствието. Когато проверката на място изисква специални знания, в състава на комисията могат да се привличат външни експерти в съответната област.

(2) Когато при проверката на място се установят несъответствия, председателят на Държавната агенция за метрология и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, писмено уведомява заявителя за установените несъответствия и определя срок за отстраняване на несъответствията, който не трябва да бъде по-дълъг от два месеца. Срокът по ал. 5 спира да тече до отстраняване на несъответствията.

(3) Когато заявителят не отстрани установените несъответствия в определения срок, председателят на Държавната агенция за метрология и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, с мотивирана заповед отказва издаването на разрешение.

(4) Комисията по ал. 1 представя доклад на председателя на Държавната агенция за метрология и технически надзор, съответно на министъра на регионалното развитие и благоустройството, за резултатите от проверката на място.

(5) В срок 6 месеца от подаване на заявлението и на документите по чл. 11, ал. 1 председателят на Държавната агенция за метрология и технически надзор, съответно министърът на регионалното развитие и благоустройството, въз основа на резултатите от проверката на документи и проверката на място издава разрешение или отказва издаването му с мотивирана заповед, ако заявителят не отговаря на изискванията на чл. 10.

(6) Заявителят се уведомява писмено в 7-дневен срок от издаването на заповедта.

Чл. 12б. За разширяване обхвата на разрешението за оценяване на съответствието се подава ново заявление по чл. 11."


§ 14. Член 13 се отменя.


§ 15. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 3 след думата "продуктите" се добавя "или групите продукти".

2. В т. 4 думите "и срок на валидност" се заличават.


§ 16. Създават се чл. 14а, 14б и 14в:

"Чл. 14а. Лицата, получили разрешения, са длъжни да представят в Държавната агенция за метрология и технически надзор, съответно в Министерството на регионалното развитие и благоустройството, годишен доклад за дейността си, който съдържа информация за извършените оценки за съответствието на продукти, предявените рекламации и предприетите действия по решаването им.

Чл. 14б. Лицата, получили разрешение, са длъжни да уведомят съответния орган по чл. 9 в 7-дневен срок от настъпването на:

1. промени в правния и акредитационния статут, структурата, обхвата на дейност и процедурите за оценяване на съответствието;

2. промени в системата по качеството, ръководството или персонала, които влияят върху изпълнението на процедурите за оценяване на съответствието;

3. смяна на подизпълнителите, в случай че се ползват такива;

4. промени в обстоятелствата, свързани със застраховката по чл. 10, ал. 1, т. 6.

Чл. 14в. (1) Органите по чл. 9 извършват ежегодни планирани проверки за спазване на условията, при които е било издадено разрешението, и за поддържането на техническата компетентност на персонала.

(2) Органите по чл. 9 могат да извършват извънредни проверки на място на лицата за оценяване на съответствието при получаване на информация по чл. 14б или при сигнали, жалби и рекламации, свързани с дейността на лицата.

(3) Проверките по ал. 1 и 2 се извършват от комисия, определена със заповед от председателя на Държавната агенция за метрология и технически надзор, съответно от министъра на регионалното развитие и благоустройството.

(4) Когато при проверките се установят несъответствия с изискванията по чл. 10 или пропуски при изпълнение на процедурите за оценяване на съответствието, органът по чл. 9 дава предписание със срок за отстраняване на несъответствията и пропуските и за временно спиране на дейността по оценяване на съответствието до отстраняването им."


§ 17. Член 15 се изменя така:

"Чл. 15. Разрешението за оценяване на съответствието се отнема от органа по чл. 9, който го е издал, когато при проверките се установи, че лицето, получило разрешение:

1. е престанало да отговаря на някое от изискванията на чл. 10;

2. не е в състояние да продължи изпълнението на процедурите за оценяване на съответствието;

3. не изпълнява процедурите за оценяване на съответствието съобразно изискванията на съответните наредби по чл. 7;

4. не е изпълнило в определения срок предписанията, дадени при проверки по чл. 14в."


§ 18. Създава се чл. 15а:

"Чл. 15а. Лице, на което е отказано издаване на разрешение за оценяване на съответствието по чл. 12 и 12а или на което е отнето разрешение по чл. 15, може да подаде заявление по чл. 11, ал. 1 не по-рано от една година от датата на влизане в сила на отказа или отнемането на разрешението."


§ 19. В чл. 20 думите "оправомощеното лице" се заменят с "лицето, получило разрешение".


§ 20. Създава се чл. 20а:

"Чл. 20а. (1) За постигане на единен подход при прилагането на наредбите по чл. 7 и на процедурите за оценяване на съответствието на национално ниво и уеднаквяване на националния подход с подхода в Европейския съюз, лицата, получили разрешение:

1. участват в национални работни групи за съответната наредба по чл. 7 за координация и сътрудничество по въпроси, отнасящи се до оценяване на съответствието с изискванията;

2. поддържат компетентността на персонала си, като участват в дейността по национална стандартизация и се информират за решения и документи на работните групи към Европейската комисия по директивите от "Нов подход".

(2) Държавната агенция за метрология и технически надзор и Министерството на регионалното развитие и благоустройството осигуряват:

1. организационно-технически работата на съответните национални работни групи по ал. 1 и определят свои представители за участие в тях;

2. достъп на националните работни групи до решения и документи."


§ 21. Член 22 се изменя така:

"Чл. 22. Производителят или неговият упълномощен представител, или други лица, посочени в наредбите по чл. 7, нанасят маркировка за съответствие и съставят на български език декларация за съответствие, когато това се изисква от наредбите по чл. 7."


§ 22. В чл. 24 думата "използване" се заменя с "нанасяне".


§ 23. Член 24а се отменя.


§ 24. В чл. 25 думите "Лицата, които пускат продукти на пазара и/или ги пускат в действие" се заменят с "Производителят или неговият упълномощен представител, или други лица, посочени в наредбите по чл. 7".


§ 25. Член 26 се изменя така:

"Чл. 26. (1) Производителят или неговият упълномощен представител, или други лица, посочени в наредбите по чл. 7, при поискване от органите за надзор на пазара предоставят техническото досие и декларацията за съответствие.

(2) Когато производителят не е установен на територията на Република България и няма упълномощен представител по чл. 4, ал. 3, вносителите са длъжни при поискване от органите за надзор на пазара да предоставят копие от декларацията за съответствие и да осигурят техническото досие в срок, не по-дълъг от 15 дни."


§ 26. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 накрая се добавя "и на наредбите по чл. 7 и 24".

2. В ал. 2 думите "Главна дирекция "Надзор на пазара" се заменят с "органите за надзор на пазара от държавната агенция".


§ 27. В чл. 29 т. 1 се изменя така:

"1. в търговските обекти и другите места за съхраняване и представяне на пуснатите на пазара продукти;".


§ 28. В чл. 30 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите "които пускат продукти на пазара и/или ги пускат в действие" се заменят с "по чл. 26" и думите "Наредбата за маркировката за съответствие със съществените технически изисквания към продуктите (ДВ, бр. 66 от 2000 г.)" се заменят с "наредбата по чл. 24".

2. В ал. 2 съюзът "и" след думата "жалби" и след думата "граждани" се заменя съответно с "или".

3. Алинея 3 се отменя.


§ 29. В чл. 30а се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Органите за надзор на пазара забраняват с предписание разпространението и/или използването на продукти, за които в резултат на проверките и/или изпитванията е установено, че не съответстват на съществените изисквания, и предписват на производителя, неговия упълномощен представител или на други лица, които са пуснали тези продукти на пазара и/или са ги пуснали в действие, да ги изтеглят от пазара."

2. В ал. 2 след думата "отстрани" се добавя "технически".

3. В ал. 3, изречение първо след думата "отстрани" се добавя "технически", а думата "лицата" се заменя с "производителят, неговият упълномощен представител или други лица".


§ 30. В чл. 30б се правят следните изменения:

1. В ал. 1, изречение първо думата "лицата" се заменя с "производителя, неговия упълномощен представител или други лица".

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Разходите за вземане на образци или проби и разходите за изпитването на продукти без маркировка или без декларация за съответствие, когато такива се изискват от наредбите по чл. 7, или без техническо досие са за сметка на производителя, неговия упълномощен представител или друго лице, което ги пуска на пазара и/или ги пуска в действие, независимо от получените резултати."


§ 31. Член 30в се изменя така:

"Чл. 30в. (1) Органите за надзор на пазара предписват на производителя, неговия упълномощен представител или на други лица, пуснали продукти на пазара и/или пуснали продукти в действие без маркировка за съответствие, без декларация за съответствие или без техническо досие, да спрат временно разпространението и/или използването им до извършване на оценяване и удостоверяване на съответствието им.

(2) Предписанията по ал. 1 и по чл. 30а, ал. 1 и 3 се издават от председателя на Държавната агенция за метрология и технически надзор или от оправомощени от него длъжностни лица и подлежат на обжалване по реда на Закона за Върховния административен съд или по Закона за административното производство. Жалбата не спира тяхното изпълнение."


§ 32. В чл. 30е, т. 6 думата "лицата" се заменя с "производителят, неговият упълномощен представител или други лица".


§ 33. В чл. 30ж се правят следните изменения:

1. В ал. 1, т. 2 думата "лицата" се заменя с "производителя, неговия упълномощен представител или други лица".

2. В ал. 2 думите "в Главна дирекция "Надзор на пазара" се заменят с "от Държавната агенция за метрология и технически надзор, които осъществяват надзор на пазара", думите "Държавната агенция за метрология и технически надзор" се заменят с "агенцията" и думата "настъпила" се заменя с "която може да настъпи".

3. В ал. 3 думата "лицата" се заменя с "производителят, неговият упълномощен представител или други лица".


§ 34. Член 31 се изменя така:

"Чл. 31. (1) За осигуряване на безопасна експлоатация на съоръженията с повишена опасност се осъществява технически надзор за спазване на изискванията, определени с наредби на Министерския съвет.

(2) По предложение на председателя на Държавната агенция за метрология и технически надзор Министерският съвет приема наредбите по ал. 1, с които определя:

1. техническите изисквания, правила и норми за устройство, монтаж и безопасна експлоатация на съоръженията с повишена опасност, за които няма съществени изисквания, определени с наредбите по чл. 7;

2. изискванията за безопасна експлоатация на съоръженията с повишена опасност, за които има съществени изисквания, определени с наредбите по чл. 7."


§ 35. В чл. 32 думите "природен газ и" се заличават и след думите "въглеводородни газове" се добавя "преносни и разпределителни газопроводи, съоръжения, инсталации и уреди за природен газ".


§ 36. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 след думите "чл. 31" се добавя "ал. 2, т. 1".

2. В ал. 2 думите "в експлоатация" се заменят с "в действие", думите "техническите изисквания, правила и норми" се заменят с "изискванията" и след думите "чл. 31" се добавя "ал. 2, т. 2".


§ 37. В чл. 34 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 и 2 след думата "лица" се добавя "или структурно обособени части на предприятия или организации".

2. В ал. 4 думата "настъпила" се заменя с "която може да настъпи".


§ 38. В чл. 34а се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) думите "за срок 5 години" се заличават;

б) в т. 1 след думата "договор" предлогът "със" се заменя със "с" и думите "собственика или" се заличават.

2. В ал. 2:

а) в текста преди т. 1 след думите "ал. 1" се добавя "т. 1";

б) в т. 3 след думата "персонал" се добавя "нает по трудово правоотношение", след думата "притежава" се добавя "образование" и се поставя запетая и след думата "опасност" се добавя "и поне един специалист с образователно-квалификационна степен "магистър" и с най-малко 5 години стаж по специалността";

в) в т. 4 след думата "опасност" се добавя "и процедури, определящи организацията и реда за извършване на надзорните дейности".

3. Създават се нови ал. 3, 4 и 5 и ал. 6:

"(3) Структурно обособените части на предприятия или организации по ал. 1, т. 2 трябва да:

1. включват персонал, който:

а) притежава образование, квалификация и/или правоспособност, необходими за осъществяване на технически надзор на съоръжения с повишена опасност, и поне един специалист с образователно-квалификационна степен "магистър" и с най-малко 5 години стаж по специалността;

б) не участва в управлението или контрола на предприятието или организацията и в проектирането, производството, доставката, монтирането, използването, ремонтирането или поддържането на видовете съоръжения с повишена опасност, чийто технически надзор осъществява;

2. разполагат с материално-технически условия и средства за осъществяване на технически надзор на съоръжения с повишена опасност и процедури, определящи организацията и реда за извършване на надзорните дейности.

(4) В наредбата по чл. 34, ал. 2 се определят допълнителни специфични изисквания към лицата и структурно обособените части на предприятия или организации в зависимост от вида на съоръженията с повишена опасност.

(5) Съответствието на кандидатите с изискванията по ал. 2 или 3 се удостоверява със:

1. съдебно удостоверение за актуално състояние или с копие от акта за създаването;

2. документи за образование, квалификация и/или правоспособност и трудови договори на персонала;

3. декларация за обстоятелствата по ал. 2, т. 4, 5 и 6 или по ал. 3, т. 1, буква "б" и т. 2.

(6) Инспекторите от Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" могат да извършват проверка на място за наличието на изискванията на ал. 2 или 3 и ал. 4, при която имат право на достъп в помещенията и до местата, в които ще се извършва дейността, и да изискват писмени и устни обяснения от персонала на кандидата за получаване на лицензия."

4. Досегашната ал. 3 става ал. 7 и в нея:

а) в т. 1 накрая се добавя "или на предприятието или организацията по ал. 1, т. 2";

б) точка 5 се изменя така:

"5. дата на издаване на лицензията."

5. Досегашната ал. 4 става ал. 8 и в нея в изречение първо след думата "лицата" се добавя "или структурно обособените части на предприятия или организации", а след думите "ал. 2" се добавя "или 3 и ал. 4".

6. Досегашната ал. 5 става ал. 9 и в нея в т. 4 след думата "лицата" се добавя "или структурно обособените части на предприятия или организации", а след думата "лицензия" се добавя "системно".


§ 39. Създава се чл. 34б:

"Чл. 34б. (1) Председателят на Държавната агенция за метрология и технически надзор чрез Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" проверява веднъж в годината лицензираните лица и структурно обособените части на предприятия или организации по чл. 34а, ал. 1 за спазване обхвата на издадената лицензия и условията, при които са я получили, и за изпълнение на задълженията им по този закон и наредбите по прилагането му.

(2) При проверките по ал. 1 инспекторите от Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" имат право във връзка с надзорната им дейност на достъп в помещенията и до местата, в които се извършва дейността, да изискват обяснения от персонала и предоставянето на регистрите, досиетата и всички документи, издавани от лицензираните лица или структурно обособените части на предприятия или организации по чл. 34а, ал. 1.

(3) Когато при проверките по ал. 1 се установи, че лицензираните лица или структурно обособените части на предприятия или организации по чл. 34а, ал. 1 не спазват обхвата на лицензията или не изпълняват задълженията си по този закон и наредбите по прилагането му, инспекторите от Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" могат да:

1. предпишат мерки за отстраняване на нарушенията в подходящ срок;

2. дадат ход на производство по налагане на административно наказание.

(4) Когато установените нарушения по ал. 3 се извършват системно, председателят на Държавната агенция за метрология и технически надзор по предложение на главния директор на Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" може да отнеме лицензията или да ограничи обхвата й с мотивирана писмена заповед."


§ 40. В чл. 35 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея:

а) точка 2 се изменя така:

"2. инвестиционните проекти на строежите, в които ще функционират съоръжения с повишена опасност, в частта им, която се отнася до тези съоръжения;";

б) в т. 3 думите "проектите и" се заличават.

2. Създава се ал. 2:

"(2) Лицата, които произвеждат и/или ремонтират съоръженията с повишена опасност или изграждат строежите, в които ще функционират съоръжения с повишена опасност, са длъжни да изпълняват тези дейности в съответствие със заверените документации и проекти по ал. 1."


§ 41. В чл. 36 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея думите "получили разрешение" се заменят с "вписани в регистъра на лицата, извършващи такава дейност, и са получили удостоверение".

2. Създават се ал. 2 - 7:

"(2) Удостоверение по ал. 1 се издава на лица, които:

1. са регистрирани по Търговския закон;

2. разполагат с персонал, нает по трудово правоотношение, който притежава образование, квалификация и/или правоспособност, необходими за извършване на дейността;

3. притежават материално-технически условия и средства за извършване на дейността;

4. разполагат с необходимите за дейността нормативни актове, български стандарти и инструкции за работа.

(3) Лицата по ал. 2 трябва да отговарят и на допълнителни изисквания, определени в наредбите по чл. 31, съобразно вида на съоръженията с повишена опасност, които ще поддържат, ремонтират или преустройват.

(4) Съответствието на лицата с изискванията по ал. 2, т. 1 и 2 се удостоверява със:

1. съдебно удостоверение за актуално състояние;

2. документи за образование, квалификация и/или правоспособност и трудови договори на персонала.

(5) Инспекторите от Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" извършват проверка на документите по ал. 4 и проверяват на място наличието на изискванията по ал. 2, т. 3 и 4 и ал. 3. При проверката на място инспекторите имат право на достъп в помещенията, в които ще се извършва дейността, и да изискват писмени и устни обяснения от персонала на лицето, кандидатстващо за регистрация.

(6) Когато лицето отговаря на изискванията по ал. 2 и 3, председателят на Държавната агенция за метрология и технически надзор или оправомощените от него длъжностни лица от Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" вписват лицето в регистъра по ал. 1 и му издават удостоверение за вписване, а когато лицето не отговаря на изискванията - мотивирано отказват регистрацията.

(7) Отказите на председателя на Държавната агенция за метрология и технически надзор да регистрира лицата подлежат на обжалване в 14-дневен срок от получаването им по реда на Закона за Върховния административен съд, а отказите на оправомощените длъжностни лица от Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" - по реда на Закона за административното производство."


§ 42. Създава се чл. 36а:

"Чл. 36а. (1) Председателят на Държавната агенция за метрология и технически надзор чрез Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" проверява веднъж в годината лицата, вписани в регистъра и получили удостоверение по чл. 36, ал. 1, за спазване обхвата на издаденото им удостоверение и условията, при които са го получили, и за изпълнение на задълженията им по този закон и наредбите по прилагането му.

(2) При проверките по ал. 1 инспекторите от Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" имат правата по чл. 36, ал. 5, както и правото да изискват заверената съгласно чл. 35 документация, по която се извършва ремонт или преустройство на съоръжения с повишена опасност.

(3) Когато при проверките по ал. 1 се установи, че лицето, вписано в регистъра и получило удостоверение по чл. 36, ал. 1, не спазва обхвата на издаденото удостоверение или не изпълнява задълженията си по този закон и наредбите по прилагането му, инспекторите от Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" могат да:

1. предпишат мерки за отстраняване на нарушенията в подходящ срок;

2. дадат ход на производство по налагане на административно наказание.

(4) Когато установените нарушения по ал. 3 се извършват системно или лицето престане да отговаря на някое от изискванията по чл. 36, ал. 2 и 3, председателят на Държавната агенция за метрология и технически надзор или оправомощените от него длъжностни лица заличават лицето от регистъра по чл. 36, ал. 1 и обезсилват издаденото удостовение с мотивирана писмена заповед.

(5) Заповедите по ал. 4 на председателя на Държавната агенция за метрология и технически надзор подлежат на обжалване в 14-дневен срок от получаването им по реда на Закона за Върховния административен съд, а заповедите по ал. 4 на оправомощените длъжностни лица от Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" - по реда на Закона за административното производство. Жалбата не спира изпълнението на заповедта."


§ 43. Член 38 се изменя така:

"Чл. 38. Продавачът на съоръжение с повишена опасност е длъжен да предостави на купувача необходимите за безопасното монтиране, експлоатация, ремонтиране и поддържане на съоръжението и изискващите се от наредбите по чл. 7 или наредбите по чл. 31, ал. 2, т. 1:

1. чертежи и сертификати;

2. инструкции и други документи на български език."


§ 44. В чл. 39, ал. 1 думите "Собственикът или" се заличават.


§ 45. В чл. 40 след думите "по чл. 7" се добавя "може да" и след думата "експлоатация" се добавя "само".


§ 46. Член 41 се изменя така:

"Чл. 41. Редът за заверяване на документите по чл. 35, за издаване на удостоверенията по чл. 36 и условията и редът за пускане в експлоатация по чл. 40 и за регистриране на отделните видове съоръжения с повишена опасност се определят със съответните наредби по чл. 31."


§ 47. В чл. 42 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 накрая се поставя запетая и се добавя "когато това е предвидено в наредбите по чл. 31".

2. (В сила от 01.01.2006 г.) Алинея 3 се отменя.


§ 48. В чл. 43 в началото се добавя "За издаване на лицензии по чл. 34а, за извършване на проверките по чл. 34б, ал. 1 и чл. 36а, ал. 1" и се поставя запетая, а думите "разрешения по чл. 36, 37 и 40" се заменят с "удостоверения по чл. 36 и на разрешения по чл. 40".


§ 49. В чл. 44 думите "собствениците или" се заличават и думите "проекта на съоръжението" се заменят с "проектите на строежите, в които ще се монтират съоръженията".


§ 50. В чл. 46 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) в текста преди т. 1 думите "Собственикът или" се заличават;

б) в т. 1 думите "и да" се заменят с "като";

в) в т. 2 думите "производствена инструкция" се заменят с "инструкция за работа";

г) в т. 4 думата "техническо" се заличава и след думата "документация" се добавя "и".

2. В ал. 2:

а) в текста преди т. 1 думите "Собственикът или" се заличават;

б) точка 1 се изменя така:

"1. с промени в устройството, които водят до несъответствие с нормативните изисквания;";

в) точка 3 се изменя така:

"3. които не са регистрирани или не са пуснати в експлоатация от органите за технически надзор или не им е извършен първоначален и/или периодичен технически преглед по този закон или наредбите по прилагането му."


§ 51. В чл. 48 след думата "надзор" се добавя "за извършване на надзорната дейност съгласно наредбите по чл. 31", след думата "собствениците" се добавя "или ползвателите", а след думата "необходими" думите "за извършване на надзорната дейност" се заличават.


§ 52. В чл. 49, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думата "да" се заличава и след думата "собственици" се добавя "или ползватели".

2. В т. 2 думата "да" се заличава.


§ 53. В чл. 50 думите "чл. 3 и 4" се заменят с "чл. 4 или на наредбите по чл. 7".


§ 54. В чл. 51а думите "Наредбата за маркировката за съответствие със съществените технически изисквания към продуктите" се заменят с "наредбата по чл. 24".


§ 55. В чл. 51б след думите "маркировка за съответствие" се добавя "или с декларация за съответствие" и думите "с тях" се заменят с "определени в наредбите по чл. 7".


§ 56. В чл. 51в след думата "без" се добавя "маркировка или без", а думите "от 500 до 1000 лв." се заменят с "от 1500 до 3000 лв.".


§ 57. В чл. 52 след думите "чл. 25" съюзът "и" се заменя с "или" и числото "2000" се заменя с "5000".


§ 58. В чл. 52а след думата "наименованието" съюзът "и" се заменя с "и/или".


§ 59. В чл. 52б думата "продава" се заменя с "предлага", след думата "съответствие" се добавя "когато такава се изисква от наредбите по чл. 7" и се поставя запетая, числото "500" се заменя с "250" и числото "1000" се заменя с "500".


§ 60. В чл. 52в думата "продава" се заменя с "предлага", числото "800" се заменя с "250" и числото "1500" се заменя с "1000".


§ 61. В чл. 52г и 52д думата "продава" се заменя с "предлага".


§ 62. В чл. 53 след думите "чл. 30в" се добавя "ал. 1".


§ 63. В чл. 54 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Актовете за установяване на нарушенията по чл. 50, 51, 51а - 51в, 52, 52а - 52д, 53 и 56 се съставят от длъжностни лица, определени от председателя на Държавната агенция за метрология и технически надзор."

2. В ал. 2 накрая се добавя "или от оправомощени от него длъжностни лица".

3. В ал. 3 след думата "глоба" се добавя "до 500 лв." и числото "500" се заменя с "1000".


§ 64. В чл. 58, ал. 1 след думата "прилагане" се добавя "и нарушенията по чл. 56".


§ 65. Създава се чл. 58а:

"Чл. 58а. (1) За неизпълнение на задълженията по чл. 14а или чл. 14б се налага имуществена санкция в размер 300 лв.

(2) Актовете за установяване на нарушенията по ал. 1 се съставят от определени от председателя на Държавната агенция за метрология и технически надзор, съответно от министъра на регионалното развитие и благоустройството, длъжностни лица от съответната администрация. Наказателните постановления се издават от председателя на Държавната агенция за метрология и технически надзор, съответно от министъра на регионалното развитие и благоустройството."


§ 66. В допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:

1. В § 1:

а) досегашният текст става ал. 1 и в нея:

аа) в т. 2 думите "Европейските общности" се заменят с "Европейския съюз";

бб) точки 3, 4 и 5 се изменят така:

"3. "Пускане на пазара" е предоставянето на всеки отделен продукт, предназначен за крайна употреба, безплатно или срещу заплащане за първи път на българския пазар, при което той преминава от етапа на производство или внос към етапа на разпространение и/или използване.

4. "Пускане в действие" е началото на първо ползване на продукта от крайния потребител в Република България.

5. "Производител" е всяко физическо или юридическо лице, което е отговорно за проектирането и производството на продукт с оглед пускането му на пазара от негово име или което променя, съществено модифицира и преправя продукта или го произвежда за собствени нужди.";

вв) създава се т. 5а:

"5а. "Вносител" е всяко физическо или юридическо лице, което е установено в Република България и което пуска продукти, внесени от други страни, на българския пазар.";

гг) точка 6 се изменя така:

"6. "Оценяване на съответствието" е всяка дейност, която определя пряко или непряко дали съответни изисквания са удовлетворени.";

дд) създава се т. 7а:

"7а. "Сертификат за акредитация" е документ, издаден от Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" или от чуждестранен орган за акредитация, който е страна по споразумение за взаимно признаване в организация, на която е член Изпълнителната агенция "Българска служба за акредитация.";

ее) в т. 9 след думата "е" се добавя "собственикът или";

жж) точка 10 се изменя така:

"10. "Търговец" е всяко физическо или юридическо лице, участващо в процеса на реализация на продуктите, което ги предлага безплатно или срещу заплащане, след като те вече са били пуснати на пазара.";

б) създават се ал. 2 и 3:

"(2) Когато Република България е страна по влезли в сила споразумения за взаимно признаване на резултатите от оценяване на съответствието и приемане на промишлените продукти, сключени с Европейските общности и техните държави членки или с държавите от Европейското икономическо пространство/Европейската асоциация за свободна търговия, за продуктите, които попадат в обхвата на тези споразумения:

1. "Пускане на пазара" е предоставянето на всеки отделен продукт, предназначен за крайна употреба, безплатно или срещу заплащане за първи път на българския пазар или на пазара на Европейския съюз и на държавите от Европейското икономическо пространство/Европейската асоциация за свободна търговия, при което той преминава от етапа на производство или внос към етапа на разпространение и/или използване.

2. "Пускане в действие" е началото на първо ползване на продукта от крайния потребител в България или в Европейския съюз и в държавите от Европейското икономическо пространство/Европейската асоциация за свободна търговия.

3. "Вносител" е физическо или юридическо лице, което е установено на територията на Република България, Европейския съюз или в държавите от Европейското икономическо пространство/Европейската асоциация за свободна търговия и което внася продукти от трети страни на пазара на тези страни.

4. "Нотифициран орган" е орган за оценяване на съответствието, който е обявен пред Европейската комисия и пред държавите - членки на Европейския съюз, от Република България или от държавите членки.

(3) От датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на Република България към Европейския съюз:

1. "Пускане на пазара" е предоставянето на всеки отделен продукт, предназначен за крайна употреба, безплатно или срещу заплащане за първи път на пазара на Европейския съюз и на държавите от Европейското икономическо пространство/Европейската асоциация за свободна търговия, при което той преминава от етапа на производство или внос към етапа на разпространение и/или използване.

2. "Пускане в действие" е първото ползване на продукта по предназначение от крайния потребител в Европейския съюз.

3. "Вносител" е физическо или юридическо лице, което е установено в Европейския съюз и което внася продукти от трети страни на пазара на Европейския съюз.

4. "Нотифициран орган" е орган, който е обявен пред Европейската комисия и пред държавите - членки на Европейския съюз."

2. Създава се § 1а:

"§ 1а. (1) Когато Република България е страна по влезли в сила споразумения за взаимно признаване на резултатите от оценяване на съответствието и приемане на промишлените продукти, сключени с Европейските общности и техните държави членки или с държавите от Европейското икономическо пространство/Европейската асоциация за свободна търговия, по отношение на продуктите, които попадат в обхвата на тези споразумения:

1. Упълномощеният представител на производителя по чл. 4, ал. 3 може да е установен на територията на една от тези държави.

2. Продуктите, които са проектирани и произведени съгласно изискванията на националните стандарти на държавите членки, с които се въвеждат хармонизирани европейски стандарти, се смята, че съответстват на съществените изисквания, които се покриват от тези стандарти.

3. Процедурите за оценяване на съответствието се изпълняват от производители или от нотифицирани пред Европейската комисия органи за оценяване на съответствието.

4. Държавната агенция за метрология и технически надзор уведомява Европейската комисия и държавите - членки на Европейския съюз, за издадените и отнетите разрешения за оценяване на съответствието на продукти, които попадат в обхвата на тези споразумения.

5. Декларацията за съответствие може да бъде съставена на един от официалните езици на Европейския съюз, когато не се изисква тя да придружава продукта.

6. В случаите, когато производителят не е установен и няма упълномощен представител на територията на Република България или в Европейския съюз, вносителите са длъжни при поискване от органите за надзор на пазара да предоставят копие от декларацията за съответствие и да осигурят техническото досие.

(2) От датата на влизането в сила на Договора за присъединяване на Република България към Европейския съюз:

1. Производителят може да упълномощи свой представител, който е физическо или юридическо лице, установено на територията на Европейския съюз, за да действа от негово име при изпълнението на определени задължения на производителя по този закон.

2. Продуктите, проектирани и произведени в съответствие с националните стандарти на държавите - членки на Европейския съюз, с които се въвеждат хармонизирани европейски стандарти, чиито номера и връзка с директива се публикуват в Официалния вестник (Official Journal) на Европейския съюз, се смята, че съответстват на съществените изисквания, които се покриват от тези стандарти.

3. Процедурите за оценяване на съответствието на продуктите се изпълняват от производители или от нотифицирани пред Европейската комисия органи за оценяване на съответствието.

4. Държавната агенция за метрология и технически надзор уведомява Европейската комисия и другите държави - членки на Европейския съюз, за всички издадени и отнети разрешения за оценяване съответствието на продукти.

5. Декларацията за съответствие на продуктите трябва да бъде съставена на един от официалните езици на Европейския съюз, когато не се изисква тя да придружава продукта.

6. В случаите, когато производителят не е установен и няма упълномощен представител в Европейския съюз, вносителите са длъжни при поискване от органите за надзор на пазара да предоставят копие от декларацията за съответствие и да осигурят техническото досие."

3. В § 4 думите "системите на" и думата "на" съответно пред думите "Министерството на вътрешните работи" и "Министерството на транспорта и съобщенията" се заличават.

4. В § 4а, ал. 3 думите "36 и" се заличават.


Преходни и Заключителни разпоредби

§ 67. (1) Лицата, оправомощени до 1 декември 2002 г. да осъществяват технически надзор на съоръжения с повишена опасност, могат да осъществяват технически надзор до изтичането на срока на валидност на заповедта за оправомощаване.

(2) Лицата по ал. 1 се проверяват от Държавната агенция за метрология и технически надзор чрез Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" съгласно чл. 34б и заповедите за оправомощаване се отнемат в случаите по чл. 34а, ал. 9.


§ 68. (1) Лицата, получили до влизането в сила на закона разрешение по чл. 36, могат да осъществяват дейността, за която са получили разрешението до изтичането на срока на неговата валидност.

(2) Лицата по ал. 1 се проверяват от Държавната агенция за метрология и технически надзор чрез Главна дирекция "Инспекция за държавен технически надзор" съгласно чл. 36а и разрешенията се отнемат в случаите по чл. 36а, ал. 4.


§ 69. Параграф 47, т. 2 влиза в сила от 1 януари 2006 г.

Законът е приет от ХХХIХ Народно събрание на 17 май 2005 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.


Промени настройката на бисквитките