СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА СЪЕДИНЕНИТЕ АМЕРИКАНСКИ ЩАТИ ОТНОСНО СТАТУТА НА АНГЛО-АМЕРИКАНСКОТО УЧИЛИЩЕ В СОФИЯ (РАТИФИЦИРАНО СЪС ЗАКОН, ПРИЕТ ОТ ХХХIХ НАРОДНО СЪБРАНИЕ НА 1 МАРТ 2005 Г. - ДВ, БР. 22
СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА СЪЕДИНЕНИТЕ АМЕРИКАНСКИ ЩАТИ ОТНОСНО СТАТУТА НА АНГЛО-АМЕРИКАНСКОТО УЧИЛИЩЕ В СОФИЯ
(Ратифицирано със закон, приет от ХХХIХ Народно събрание на 1 март 2005 г. - ДВ, бр. 22 от 2005 г. В сила за Република България от 8 април 2005 г.)
Обн. ДВ. бр.35 от 22 Април 2005г.
Правителството на Република България и правителството на Съединените американски щати ("страните"),
като признават взаимно важността на функционирането в България на Англо-американското училище в София, което трябва да е открито за всички ученици, които желаят да участват в образователната програма по примерна програма на Съединените американските щати и Обединеното кралство на Великобритания и Северна Ирландия и
водени от желанието да уредят правния статут на Англо-американското училище в София,
се споразумяха за следното:
Член 1
(1) Правителството на Република България с това споразумение дава на училището статут на юридическо лице по българското законодателство, включително право да сключва договори, да придобива и да прехвърля собствеността върху недвижимо и движимо имущество, както и да завежда дела. На училището ще бъде издаден служебно единен идентификационен код по БУЛСТАТ.
(2) Организацията на обучението в Англо-американското училище и управлението му се определя в Устава на училището. Училището обхваща предучилищна подготовка, начално обучение и гимназиално образование, състоящи се от 14 класа.
(3) Страните се споразумяват, че функционирането на училището ще се осъществява съобразно българското законодателство, ако не е посочено друго в това споразумение.
Член 2
(1) Училището е образователна институция, която осъществява дейността си по учебни планове и програми на Съединените американски щати и Обединеното кралство на Великобритания и Северна Ирландия. Управителният орган на училището е съветът на директорите, който се представлява от членовете му.
(2) В училището се приемат ученици, чиито майчин или първи език е английски. При наличие на свободни места училището ще приема ученици, за които английският език не е майчин или първи, но които имат познания по него, достатъчни за провеждане на обучението.
Член 3
Училището има право да учреди стипендии, за да насърчи приемането на български ученици съобразно политиката на училището, определена от съвета на директорите.
Член 4
(1) Преподавателите и персонала на училището се избират от съвета на директорите от местни лица или от чужбина според нуждите от персонал, като заплатите и други възнаграждения се осигуряват от бюджета на училището.
(2) Правителството на България няма задължението да осигури снабдяване или оборудване на училището.
(3) За целите на това споразумение членовете на персонала обхващат директора, заместник-директора и учителите от училището, както и персонала, който изпълнява административни и оперативни задачи, при положение че те не са български граждани и нямат постоянно местожителство в България.
Член 5
Правителството на Република България:
(1) Освобождава училището, неговите активи и собственост, доходи и сделки от плащане на всички и всякакви преки и косвени данъци, с изключение на акциз, дължими в Република България. Освобождаването се прилага в случай, че активите, собствеността, доходите и сделките са придобити, използвани, получени или извършени на територията на България във връзка с изпълнението на образователната цел на училището и изпълнението на програмата му, както и учредяването и организацията на училището. Освобождаването от преки данъци се прилага също така по отношение на всякакви други доходи, които могат да бъдат получени от училището при осъществяването на дейността му. Училището е освободено също така от данъци върху дарения, направени на училището.
(2) Освобождава училището от преки или косвени данъци, които се дължат по отношение на придобиването или притежаването на недвижимо имущество, ако са придобити и използвани от училището за официалните му нужди.
(3) Освобождава от плащане на данък върху доходите на физическите лица за доход с източник България или чужбина и всякакви вноски за социално и здравно осигуряване или други подобни плащания персонала на училището и членовете на семействата им, които пребивават в България с цел работа, свързана с това споразумение, за период, който не надвишава 5 години от установяването им. За съществуващите трудови договори с персонала на училището и членовете на семействата им периодът на освобождаване от 5 години ще започне от датата, на която този договор влиза в сила. Освобождаването не се отнася до български граждани и чуждестранни граждани, които имат постоянно местоживеене в България.
(4) Освобождава членовете на персонала да внасят и изнасят стоки, посочени в алинея 5 на този член, в България без митни сборове, данъци и такси с изключение на акциз и такси за предоставени услуги, събирани от митническите органи, както и от дължимите обезпечения на митни сборове и данъци, когато такива обезпечения се изискват от българското законодателство. Стоките, които се внасят, могат да бъдат отчуждавани, наемани, отдавани под наем или прехвърляни, възмездно или безвъзмездно, в полза на трети лица в рамките на 3 години от датата на вноса само след цялостното плащане на съответните дължими държавни вземания, платими при внос. Персоналът ще заплаща разходите по съхранение и транспортиране.
(5) Предметите, освободени от митни сборове и данъци, с изключение на акциз, са вещи за лична употреба на членовете на персонала, закупени от чужбина, които са внесени в България в рамките на 12 месеца от датата на назначаване на члена на училищния персонал от училището, удостоверено от училището.
Всеки член на персонала е освободен от заплащането на митни сборове, данъци и акциз при внос на първия автомобил, който е закупен от чужбина и внесен в България в рамките на 12 месеца от датата на назначаване на члена на училищния персонал от училището, удостоверено от училището.
(6) Осигурява визи, разрешения за работа и разрешения за пребиваване на членовете на персонала, без да се заплащат такси за тях. Посочените документи ще се издават в кратък срок от компетентните български власти.
(7) Позволява заплатите и други възнаграждения на персонала да бъдат изплащани от училището в щатски долари или валута по избор.
(8) Освобождава училището от заплащане на митни сборове, данъци и такси, с изключение на акциз и такси за предоставяне на услуги, за всички стоки, оборудване и активи, свързани с образователната дейност на училището, включително внесени материали и оборудване, необходими за изграждането на и поддръжката на училището и за услуги, обзавеждане, аудио-визуална техника, информационна и комуникационна техника, както и спортна екипировка, използвани от училището за неговите официални образователни цели.
Училището се освобождава от плащането на мита, данъци и акциз при внос на превозни средства, използвани от училището за неговите официални образователни цели.
(9) Разрешава на училището да се сдобие с недвижимо имущество в България и да извърши строителство върху него, в случай че то е свързано с основаването, организацията и образователните цели и дейности на училището.
Член 6
(1) Освобождаването от дължимите държавни вземания на училището и съответните физически лица в алинеи (4), (5) и (8) на член 5 ще се удостоверява от Министерството на външните работи пред регионалната митническа дирекция за всяка отделна пратка.
(2) Освобождаването на училището и съответните физически лица от заплащането на ДДС и всякакви други косвени данъци ще се удостоверява от Министерството на външните работи на Република България.
Член 7
Училището ще събира такси за обучение, определени от съвета на директорите. Съветът на директорите може да одобри освобождаване от такса за обучение или да я намали за някои ученици на основание финансови затруднения. Съветът на директорите има право да одобрява стипендии. Таксите за обучение ще се изчисляват и плащат в щатски долари или друга валута по избор.
Член 8
Когато Република България създаде училище в Съединените американски щати, страните по споразумението ще се договарят с цел сключване на споразумение, което включва условия, подобни на тези, предоставени на Англо-американското училище в София.
Член 9
(1) Това споразумение ще се прилага временно от датата на подписване и ще влезе в сила от деня, в който страните се осведомят взаимно по дипломатически път, че са изпълнили изискванията, посочени в техните страни, за да влезе в сила споразумението. Това споразумение ще е в сила за неопределен период от време. Всяка от страните може да прекрати това споразумение след двегодишно писмено предизвестие по дипломатически път.
(2) В случай на прекратяване на това споразумение училището ще прекрати дейността си в края на академичната година, в която изтича действието на споразумението.
(3) Това споразумение има приоритет над всички други договори между страните по отношение на функционирането на Англо-американското училище в София в България.
Изготвено в два екземпляра в София, България, на 26 юли 2004 г., всеки на български и английски език, като всеки от текстовете има еднаква сила.