ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 354 ОТ 23 ДЕКЕМВРИ 2004 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА СЪЩЕСТВЕНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ И ОЦЕНЯВАНЕ СЪОТВЕТСТВИЕТО НА ВЕЗНИ С НЕАВТОМАТИЧНО ДЕЙСТВИЕ, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 114 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2003 Г. (ДВ, БР. 52 ОТ 20
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 354 ОТ 23 ДЕКЕМВРИ 2004 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА СЪЩЕСТВЕНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ И ОЦЕНЯВАНЕ СЪОТВЕТСТВИЕТО НА ВЕЗНИ С НЕАВТОМАТИЧНО ДЕЙСТВИЕ, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 114 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2003 Г. (ДВ, БР. 52 ОТ 2003 Г.)
Обн. ДВ. бр.1 от 4 Януари 2005г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В чл. 11 ал. 3 се изменя така:
"(3) Когато отделните обхвати имат различни класове на точност, везната трябва да съответства на по-строгите изисквания за класовете на точност, в които попадат обхватите на измерване."
§ 2. В чл. 17, ал. 1 думата "напрежението" се заменя със "захранването".
§ 3. В чл. 26 ал. 7 се изменя така:
"(7) Допълнителни показания са разрешени само ако не могат погрешно да се възприемат като основни."
§ 4. В чл. 29, ал. 2 думите "точно настройване на нулата" се заменят с "нулиране на показанието".
§ 5. В чл. 30 се правят следните изменения:
1. Основният текст се изменя така:
"Чл. 30. Везните за директна продажба с максимален обхват не по-голям от 100 kg трябва да съответстват на следните допълнителни изисквания:"
2. В т. 8 думата "показващи" се заличава.
§ 6. В чл. 39, т. 3 думите "да отговаря на изискванията на БДС EN/ISO 30011, и" се заличават.
§ 7. В чл. 40, ал. 2, т. 2, буква "б" стандарт "БДС EN 45012" се заменя с "БДС EN 45 011".
§ 8. В преходните и заключителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
1. В § 2 думите "1 януари 2005 г." се заменят с "1 януари 2006 г.".
2. В § 4:
а) досегашният текст става ал. 1;
б) създава се ал. 2:
"(2) Везните с неавтоматично действие, одобрени по реда на ал. 1, могат да се пускат на пазара и/или в действие до изтичане срока на валидност на издаденото удостоверение за одобрен тип."
§ 9. В приложение № 4 към чл. 32, ал. 1, т. 1 и 2 в т. 8 думите "Лицата, които пускат на пазара и/или пускат в действие везни, са длъжни да уведомят лицето" се заменят със "заявителят е длъжен да уведоми лицето".
§ 10. Приложение № 6 към чл. 32, ал. 1, т. 2 се изменя така:
"Приложение № 6 към чл. 32, ал. 1, т. 2
Процедура за оценяване на съответствието "Проверка на продукта"
1. "Проверка на продукта" е процедура, при която производителят или неговият упълномощен представител осигурява и декларира, че везните, които са проверени в съответствие с т. 3, съответстват на типа, описан в сертификата за одобрен тип, ако има такъв, и на приложимите за тях изисквания на наредбата.
2. Производителят трябва да предприеме всички необходими мерки при производството, за да осигури съответствието на везните с типа, описан в сертификата за одобрен тип, ако има такъв, и с приложимите за тях изисквания на наредбата. Производителят или неговият упълномощен представител трябва да нанесе върху всяка везна маркировката за съответствие и да състави декларация за съответствие.
3. Лицето, получило разрешение за оценяване на съответствието, извършва всички необходими изследвания и изпитвания, за да провери съответствието на всяка везна със сертификата за одобрен тип, ако има такъв, и с приложимите за нея изисквания на наредбата.
4. За везни, които не подлежат на оценка на съответствието по процедура "Изследване на типа", техническото досие по чл. 32, ал. 4 се предоставя на лицето, получило разрешение за оценяване на съответствието по тази процедура, по негово искане.
5. Лицето, получило разрешение за оценяване на съответствието, извършва за всяка везна изследванията и изпитванията, посочени в стандартите по чл. 5, или извършва еквивалентни изпитвания, за да оцени съответствието й с типа, описан в сертификата за одобрен тип, ако има такъв, и с приложимите за нея изисквания на наредбата.
6. Лицето, получило разрешение за оценяване на съответствието, нанася или изисква да се нанесе неговият идентификационен номер върху всяка везна, чието съответствие с изискванията е установено, и издава сертификат за съответствие за извършените изпитвания.
7. Производителят или неговият упълномощен представител трябва да предостави при поискване сертификатите за съответствие."
§ 11. В приложение № 7 към чл. 32, ал. 1, т. 3 се правят следните изменения:
1. В т. 2 думите "необходимите изпитвания" се заменят с "еквивалентни изпитвания", а думите "когато не са приложени стандартите по чл. 5" се заличават.
2. Точка 4 се изменя така:
"4. Производителят или неговият упълномощен представител трябва да предостави при поискване сертификатите за съответствие."
§ 12. В приложение № 8 към чл. 36 и 38 в т. 2, буква "а" накрая се поставя запетая и се добавя "ако има такъв".
Заключителни разпоредби
§ 13. В Наредбата за предварително опакованите количества продукти, приета с Постановление № 41 на Министерския съвет от 2003 г. (обн., ДВ, бр. 19 от 2003 г.; попр., бр. 27 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 33 и 114 от 2003 г.), се правят следните изменения:
1. В чл. 15:
а) алинея 1 се изменя така:
"(1) Неопределеността на измерването на нетното количество на предварително опакования продукт с еднакво количество не трябва да превишава 1/5 от допустимото отрицателно отклонение за обявеното номинално количество на продукта.";
б) създава се ал. 2:
"(2) Допуснатата грешка при измерването на нетното количество на предварително опакования продукт с различно количество не трябва да превишава допустимото отрицателно отклонение за обявеното нетно количество на продукта.";
в) досегашната ал. 2 става ал. 3.
2. Член 30 се изменя така:
"Чл. 30. Количествата (масата или обемът) на предварително опакованите продукти се обявяват в килограми, грамове, литри, милилитри или сантилитри."
3. В приложение № 1 към чл. 2, ал. 2 и чл. 3, ал. 1 и 2, т. 2, буква "б" т. 4 и 5 се заличават.
4. В приложение № 2 към чл. 3, ал. 1 т. 1, 2, 3, 4 и 5 се заличават.