Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 16 от 27.II

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ВИНОТО И СПИРТНИТЕ НАПИТКИ (ОБН., ДВ, БР. 86 ОТ 1999 Г.; ИЗМ., БР. 56 ОТ 2002 Г.)

 

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ВИНОТО И СПИРТНИТЕ НАПИТКИ (ОБН., ДВ, БР. 86 ОТ 1999 Г.; ИЗМ., БР. 56 ОТ 2002 Г.)

Обн. ДВ. бр.16 от 27 Февруари 2004г., изм. ДВ. бр.113 от 28 Декември 2004г.

§ 1. В чл. 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 след думите "контрола на" се добавя "гроздето, предназначено за производство на вино", а след думите "спиртните напитки" се добавя "както и управлението и контрола на лозаро-винарския потенциал."

2. Създава се нова ал. 2:

"(2) Разпоредбите на този закон се прилагат за продуктите, посочени в приложение № 1."

3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.

4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и се изменя така:

"(4) Министърът на земеделието и горите съвместно с Националната лозаро-винарска камара изготвя и внася за одобрение от Министерския съвет национална стратегия за развитие на лозарството и винарството в страната."

5. Създава се ал. 5:

"(5) Министърът на земеделието и горите осъществява държавната политика в лозаро-винарския сектор."


§ 2. В чл. 2, ал. 2 след думата "Вината" се добавя "са бели, розови (розе) и червени и".


§ 3. В чл. 3 думите "качествени от" се заменят с думите "качествени, произведени в".


§ 4. Член 4 се изменя така:

"Чл. 4. Трапезно е виното, което е произведено от грозде от препоръчани, разрешени и временно разрешени сортове лози, има естествено алкохолно съдържание най-малко 7,5 обемни процента, действително алкохолно съдържание най-малко 9 обемни процента и общо алкохолно съдържание не повече от 20 обемни процента за вината, получени без повишаване на естественото алкохолно съдържание, и съдържа титруеми киселини, изразени като винена киселина, най-малко 3,5 грама на литър."


§ 5. В чл. 5 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Регионално е трапезното вино, което е означено с географско указание, при условие че е произведено от грозде, получено в лозарския район, чието име носи виното, от определени по реда на наредбата по чл. 24, ал. 1 разрешени или препоръчани сортове лози."

2. В ал. 2 думата "виното" се заменя с "гроздето".

3. Създава се ал. 3:

"(3) Регионалните вина се утвърждават със заповед на министъра на земеделието и горите при условия и по ред, определени в наредбата по чл. 7."


§ 6. В чл. 6 думата "виното" се заменя с "гроздето".


§ 7. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:

1. В заглавието думата "от" се заменя с "произведени в".

2. Алинея 1 се изменя така :

"(1) Качествено вино, произведено в определен район, е виното, което произхожда от определен лозарски район, микрорайон или масив, чието име служи за означаване на виното, и което е получено, обработено и бутилирано в определения район, микрорайон или масив. Неговите качества или съществени характеристики се дължат основно или изключително на географската среда, която включва природни условия и производствени традиции. Производителите на качествени вина, произведени в определен район, не могат да преотстъпват правата си на ползватели на наименованието за произход на трети лица, които не са вписани като ползватели на наименованието за произход."

3. Алинея 2 се отменя.

4. В ал. 3 след думите "качествените вина" се добавя "произведени в определен район", думите "лозарски район, микрорайон или масив" се заменят с "лозарския район" и думите "ал. 7" се заменят с "ал. 8".

5. В ал. 4 думите "ал. 7" се заменят с думите "ал. 8", а думите "за означаването на качествените вина от определен район" се заличават.

6. В ал. 5 думите "от определен" се заменят с "произведени в определен", след думите "министъра на земеделието и горите" се добавя "или упълномощено от него лице" и се създава изречение второ: "Районът, чието име се използва за означаване на качествени вина, произведени в определен район, се определя по предложение на изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по лозата и виното, съгласувано с Националната лозаро-винарска камара."

7. В ал. 6:

а) в текста думите "качествените вина от" се заменят с "качествените вина, произведени в";

б) точка 1 се изменя така:

"1. нанесен на картата на лозята район, микрорайон или масив;";

в) в т. 2 след думите "сортове лози" се добавя "определени за съответния район в наредбата по чл. 24, ал. 1";

г) в т. 4 думата "винификация" се заменя с "технология на производство на вино";

д) точка 6 се изменя така:

"6. добив от хектар;";

е) точка 7 се изменя така:

"7. резултати от физико-химични и микробиологични анализи и органолептична оценка;";

ж) създава се т. 8:

"8. съотношение между произведено количество грозде и произведено количество вино;".

8. Създава се нова ал. 7:

"(7) Всяко качествено вино, произведено в определен район, се означава с контролен номер при условия и по ред, определени в наредбата по ал. 8."

9. Досегашната ал. 7 става ал. 8 и в нея думите "вина от" се заменят с "вина, произведени в".

10. Досегашната ал. 8 става ал. 9.


§ 8. В чл. 9 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите "вина от" се заменят с "вина, произведени в", а думите "могат да бъдат" се заменят със "са".

2. В ал. 2, изречение второ думите "ал. 7" се заменят с "ал. 8".

3. В ал. 3, изречение второ думите "ал. 7" се заменят с "ал. 8".

4. Алинея 4 се отменя.


§ 9. Създава се чл. 9а:

"Чл. 9а. Наименованията за произход на качествените вина, произведени в определен район, и географските указания за регионалните вина могат да се използват единствено за означаване на вина, които отговарят на изискванията на този закон и нормативните актове по прилагането му."


§ 10. В чл. 10 думата "биват" се заменя със "са".


§ 11. В чл. 12, ал. 1, изречение второ думата "биват" се заменя със "са".


§ 12. В чл. 14 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думата "биват" се заменя със "са".

2. В ал. 3 думите "са винаги получени" се заменят със "се получават само".

3. В ал. 5 думите "вина от" се заменят с "вина, произведени в", а думите "ал. 7" се заменят с "ал. 8".

4. В ал. 6 думите "вина от" се заменят с "вина, произведени в".


§ 13. В чл. 15 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думата "биват" се заменя със "са".

2. В ал. 2 и 3 навсякъде думите "качествени вина от" се заменят с "качествени вина, произведени в", думата "по-ниско" се заменя с "по-малко", а думата "по-високо" се заменя с "повече".


§ 14. В чл. 16 се правят следните изменения:

1. В ал. 2 думата "по-високо" се заменя с "повече", думата "по-ниско" се заменя с "по-малко", думите "качествени ликьорни вина от" се заменят с "качествени ликьорни вина, произведени в", а думите "ал. 7" се заменят с "ал. 8".

2. В ал. 3 думите "качествени вина от" се заменят с "качествени вина, произведени в", а думите "ал. 7" се заменят с "ал. 8".


§ 15. В чл. 17 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 навсякъде думата "по-високо" се заменя с "повече".

2. Алинея 3 се отменя.

3. Създават се ал. 7 и 8:

"(7) Ароматизирана напитка на основата на вино е напитка, получена от вино, към което са добавени ароматизиращи субстанции със или без добавка на гроздова мъст, и с действително алкохолно съдържание не по-малко от 7 обемни процента и не повече от 14,5 обемни процента.

(8) Ароматизирана напитка на основата на вино може да бъде означена с наименованието "пелин", ако е произведена в България по специална технология. В билковата смес, използвана при производството на "пелин", делът на билките от рода "пелин" е не по-малък от 20 процента тегловно."


§ 16. В чл. 18, ал. 2 думите "качествени вина от" се заменят с "качествени вина, произведени в", а думите "ал. 7" се заменят с "ал. 8".


§ 17. В чл. 20 думата "биват" се заменя със "са".


§ 18. В чл. 21, ал. 1 думата "биват" се заменя със "са".


§ 19. Наименованието на глава трета се изменя така: "Управление и контрол на лозаро-винарския потенциал".


§ 20. Създава се чл. 21а:

"Чл. 21а. Изпълнителната агенция по лозата и виното създава и поддържа лозарски регистър и информационна система за управление и контрол на лозаро-винарския потенциал."


§ 21. В чл. 22 се правят следните изменения и допълнения:

1. Заглавието се изменя така: "Декларации за реколта, производство и стокова наличност".

2. В ал. 1 след думите "последната реколта" се добавя "включително количеството грозде, предназначено за семейна консумация".

3. В ал. 2 думата "задължително" се заличава, а след думата "ишлеме" се добавя "и за семейна консумация".

4. В ал. 3, изречение второ след думите "деклариране пред" се добавя "съответното териториално звено на".

5. Алинея 4 се изменя така:

"(4) Декларациите по ал. 1 и 2 се подават ежегодно най-късно до 10 декември. Декларацията по ал. 3 за съхраняваните към 31 юли количества гроздова мъст и вино се подава ежегодно най-късно до 20 август. Формата, съдържанието и редът за подаване на декларациите по ал. 1, 2 и 3 се определят с наредбата по чл. 43, ал. 3."

6. В ал. 5 след думите "производителите на" се добавя "грозде и".


§ 22. В чл. 22а след думите "продуктите по чл. 1" се добавя "с изключение на спиртните напитки".


§ 23. В чл. 23 се правят следните изменения:

1. Заглавието се изменя така: "Очертаване на лозарските стопанства и вписването им в регистър".

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Съдържанието на специализираните карта и регистър, както и условията и редът за създаването и поддържането им се определят с наредба на министъра на земеделието и горите и министъра на регионалното развитие и благоустройството съгласно чл. 32, ал. 3 от Закона за кадастъра и имотния регистър."

3. Алинея 3 се отменя.


§ 24. Създава се нов чл. 23а:

"Чл. 23а. (1) Изпълнителната агенция по лозата и виното създава и поддържа регистър на лозарските стопанства при условия и по ред, определени с наредбата по чл. 23, ал. 2.

(2) Физическите и юридическите лица, производители на винено грозде, са длъжни да регистрират в Изпълнителната агенция по лозата и виното управляваните от тях лозарски стопанства.

(3) За регистриране на лозарско стопанство лицата по ал. 2 подават заявление в съответното териториално звено на Изпълнителната агенция по лозата и виното, на чиято територия се намира лозарското стопанство или най-голямата обща площ на имотите, заети с лозови насаждения. Към заявлението се прилагат:

1. справка-декларация по образец, издаден от Изпълнителната агенция по лозата и виното, за местонахождението на лозовите насаждения;

2. оригинал на удостоверение за актуално състояние - за юридическите лица;

3. копие от карта за идентификация по регистъра БУЛСТАТ и копие от удостоверение за данъчна регистрация - за лицата, регистрирани по Търговския закон или по Закона за кооперациите.

(4) При установяване на непълноти и/или неточности в подадените документи съответното териториално звено на Изпълнителната агенция по лозата и виното в 7-дневен срок уведомява писмено заявителя.

(5) Заявителят е длъжен да отстрани допуснатите непълноти и/или неточности в 14-дневен срок след получаване на уведомлението.

(6) Изпълнителната агенция по лозата и виното вписва лозарските стопанства в регистъра в 14-дневен срок от подаване на документите или от отстраняването на непълнотите и/или неточностите.

(7) Всяко лозарско стопанство се вписва в регистъра по ал. 1 с индивидуален идентификационен номер.

(8) Идентификационният номер по ал. 7 се състои от 11 цифри, като първата идентифицира лозарския район, втората - номера на териториалното звено на Изпълнителната агенция по лозата и виното по местонахождение на лозарското стопанство, от трета до седма - кода по Единния класификатор на административно-териториалните и териториалните единици на населеното място в землището, в което се намират лозарските имоти, от осма до единадесета - пореден номер на вписването.

(9) Физическите и юридическите лица, управляващи регистрирани лозарски стопанства, са длъжни в 30-дневен срок от настъпването на промяна в обстоятелствата по ал. 3, както и промяна в структурата на лозарското стопанство да ги заявят пред териториалните звена на Изпълнителната агенция по лозата и виното по месторегистрация на лозарското стопанство."


§ 25. Досегашният чл. 23а става чл. 23б и в него се правят следните изменения:

1. В ал. 1 изречение второ се заличава.

2. В ал. 4, изречение първо думите "при условията и по реда на наредбата по ал. 1" се заличават.

3. Алинея 6 се изменя така:

"(6) Министерският съвет определя с наредба условията и реда за засаждане на нови лозя, презасаждане, присаждане и изкореняване на съществуващите лозя, попълването и управлението на Националния резерв."


§ 26. В чл. 28 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 след думата "съдържание" се добавя "може да се извърши максимално до 2 обемни процента:".

2. В ал. 2 думата "обемно" се заличава.


§ 27. В чл. 32, ал. 1 думите "лозаро-винарска напитка"се заменят с "напитка от грозде и вино".


§ 28. В чл. 33, ал. 2 думите "на икономиката" се заменят с "на земеделието и горите".


§ 29. В чл. 34 се правят следните изменения и допълнения:

1. (*) Създава се нова ал. 2:

"(2) Физико-химичен и микробиологичен анализ на вина за утвърждаването им като качествени вина, произведени в определен район, и за осъществяването на контрол върху тяхното производство, както и за издаването на документ по чл. 51а, се извършват от лаборатории на Изпълнителната агенция по лозата и виното."

2. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и се изменя така:

"(3) Органолептична оценка на вината, ракиите и виненото бренди се извършва от регионални дегустационни комисии към регионалните лозаро-винарски камари и централна арбитражна дегустационна комисия към Министерството на земеделието и горите. Устройството и дейността на дегустационните комисии се определят с правилник, издаден от министъра на земеделието и горите."

3. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и се изменя така:

"(4) Органолептичната оценка се извършва само на проби, придружени от анализно свидетелство, издадено от лабораториите по ал. 1."

4. Досегашната ал. 4 се отменя.

5. Създават се ал. 5 и 6:

"(5) Органолептичната оценка на качествени вина, произведени в определен район, и на вина, предназначени за износ, се извършва само на проби, които са придружени от анализно свидетелство, издадено от лабораториите по ал. 2.

(6) За извършването на физико-химичен и микробиологичен анализ в лабораториите по ал. 2 Изпълнителната агенция по лозата и виното събира такси в размер, определен с тарифа на Министерския съвет."


§ 30. В чл. 39, ал. 4 думите "ал. 8" се заменят с "ал. 11".


§ 31. В наименованието на раздел I от глава шеста думите "и лицензиране" се заличават.


§ 32. В чл. 40 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Производството на винено грозде, предназначено за получаване на качествено вино, произведено в определен район, производството на качествено вино, произведено в определен район, както и производството на гроздова ракия и винено бренди се осъществяват от лица - членове на регионалните лозаро-винарски камари."

2. В ал. 3 думите "лица, които имат лицензия за тази дейност, издадена от министъра на икономиката" се заменят с "лица, регистрирани като търговци по смисъла на Търговския закон, които са вписани в регистъра на производителите на спирт, дестилати и спиртни напитки" и се създават изречения второ и трето: "Регистърът на производителите на спирт, дестилати и спиртни напитки съдържа специален раздел "Пунктове за дестилация на ферментирали плодови материали, предназначени за производство на ракия". Той е публичен, поддържа се в електронен вид и се публикува в Интернет."

3. Алинея 4 се изменя така:

"(4) Производителите на спирт, дестилати и спиртни напитки се регистрират в Министерството на икономиката въз основа на адресирано до министъра на икономиката заявление за регистрация, към което се прилагат следните документи:

1. оригинал или нотариално заверено копие на решението за съдебна регистрация и на удостоверението за актуално съдебно състояние на фирмата;

2. техническа справка за откритите и закритите производствени обекти или складове с посочена квадратура и местонахождението им, пълно описание на технологичното оборудване, включително съдовете и техния обем;

3. оригинал или нотариално заверено копие на документ, удостоверяващ въвеждането на обекта в експлоатация, издаден по реда на Закона за устройство на територията;

4. оригинал или нотариално заверено копие на заверена техническа спецификация за производство на спирт, дестилати или спиртни напитки и декларация от производителя за извършване на производство по реда на наредбата по чл. 36;

5. оригинал или нотариално заверено копие на санитарното разрешение за въвеждане в редовна експлоатация на производствения обект, издадено от директора на съответната регионална хигиенно-епидемиологична инспекция;

6. списък с трите имена и ЕГН на технолозите, които водят производствения процес и извършват вписвания в дневниците по чл. 40б;

7. заверени от търговеца копия на картата за идентификация по регистъра БУЛСТАТ и на удостоверението за данъчна регистрация;

8. декларация от производителя, че не е извършвал производство без регистрация, освен ако за извършеното производство без регистрация (лицензия) му е наложена административно-наказателна санкция за това по реда на чл. 76 и чл. 77, и че не е заличаван от регистъра, освен ако са изтекли 12 месеца от влизането в сила на заповедта за заличаването;

9. документ за платена такса за вписване в регистъра на производителите на спирт, дестилати и спиртни напитки в размер, определен по Тарифата за таксите, които се събират в системата на Министерството на икономиката по Закона за държавните такси."

4. Алинеи 5, 6 и 7 се изменят така:

"(5) Въз основа на заявлението с документите по ал. 4 министърът на икономиката или упълномощен от него заместник-министър в 14-дневен срок от подаването на документите или от отстраняването на непълнотите по тях издава или отказва със заповед издаването на удостоверение за вписване в регистъра на производителите на спирт, дестилати и спиртни напитки при условия и по ред, определени с наредбата по ал. 11.

(6) Министърът на икономиката или упълномощен от него заместник-министър отказва издаването на удостоверение за вписване в регистъра на производителите на спирт, дестилати и спиртни напитки:

1. при непълноти и/или неточности в представените документи, които не са отстранени в срока, определен с наредбата по ал. 11;

2. когато след извършена проверка на място е установено, че заявителят не разполага с необходимите технологични възможности за производство на заявените напитки и/или продукти.

(7) Министърът на икономиката или упълномощен от него заместник-министър със заповед заличава от регистъра по ал. 3 производител на спирт, дестилати и спиртни напитки:

1. по молба на производителя;

2. при прекратяване или ликвидация на търговеца;

3. при смърт на физическото лице - търговец;

4. при установяване с влязъл в сила акт на контролен орган, когато:

а) производителят не може да осигури необходимите технологични и санитарно-хигиенни условия за производство на спирт, дестилати и/или спиртни напитки;

б) е налице спиране на производството от производителя за период от 6 месеца, констатирано от контролните органи;

в) има промяна в обстоятелствата по издаденото удостоверение за вписване в регистъра на производителите на спирт, дестилати и спиртни напитки, което не е било декларирано пред органа по издаването;

г) липсват дневниците по чл. 40б; при неводене или вписване на неверни данни в дневниците; при непредставяне на декларация, определена с наредбата по чл. 11 за произведените, наличните и реализираните количества и асортименти спирт, дестилати и спиртни напитки; при производство на токсични или фалшиви продукти."

5. Създават се нова ал. 8 и ал. 9 и 10:

"(8) Производител, който е заличен от регистъра при условията на ал. 7, т. 4, букви "б" - "г", може да кандидатства за вписване в регистъра на производителите по реда на ал. 5 не по-рано от 12 месеца от влизането в сила на заповедта за заличаване от регистъра, а в случаите по ал. 7, т. 4, буква "а" - след осигуряване на необходимите условия.

(9) Заповедите по ал. 5 и 7 подлежат на обжалване по реда на Закона за Върховния административен съд.

(10) При промяна в обстоятелствата по ал. 4 в 14-дневен срок регистрираният производител на спирт, дестилати и спиртни напитки подава заявление до министъра на икономиката и документи, удостоверяващи промяната, както и документ за платена такса съгласно Тарифата за таксите, които се събират в системата на Министерството на икономиката по Закона за държавните такси. Вписването или отказът да се впишат промените в обстоятелствата в регистъра на производителите на спирт, дестилати и спиртни напитки се извършва при условията и по реда на ал. 5 и 6."

6. Досегашната ал. 8 става ал. 11 и в нея думите "лицензиране" и "и отнемане на лицензиите" се заличават, а думата "лицензираните" се заменя с "регистрираните".


§ 33. Създава се чл. 40а:

"Чл. 40а. (1) Спазването на технологичните изисквания при производството на спирт, дестилати и спиртни напитки се установява със заверяване на техническа спецификация за производство на спирт, дестилати и спиртни напитки.

(2) Заверяването на техническата спецификация се извършва посредством проверка и съгласуване на съдържанието й чрез полагане на подпис, дата и номер от длъжностни лица - държавни инспектори, упълномощени за това от министъра на икономиката.

(3) За получаване на заверката по ал. 1 производителите представят изготвена съобразно утвърден от министъра на икономиката образец на техническа спецификация за производството на спирт, дестилат и спиртна напитка.

(4) При непълноти и/или неточности по представената техническа спецификация длъжностните лица по ал. 2 в 14-дневен срок уведомяват заявителя по реда на Гражданския процесуален кодекс с указания за отстраняването им в срок не по-дълъг от един месец.

(5) При неотстраняването на непълнотите и/или неточностите в срока по ал. 4 техническата спецификация се оставя без разглеждане.

(6) Длъжностните лица заверяват техническата спецификация по ал. 1 в срок от 14 дни от постъпването и/или от отстраняването на непълнотите и/или неточностите по ал. 4.

(7) Изменения и допълнения на техническите спецификации се правят по реда на наредбата по чл. 40, ал. 11."


§ 34. Създава се чл. 40б:

"Чл. 40б. Производителите на вино, продукти от грозде и вино, спирт, дестилати и спиртни напитки са длъжни да водят дневници, в които да вписват данни, позволяващи да се определят и контролират автентичността, произходът, категорията на стоките и извършените производствени манипулации. Изискванията за воденето на дневниците, както и подлежащите на вписване данни се определят с наредбата по чл. 40, ал. 11."


§ 35. Създава се чл. 40в:

"Чл. 40в. (1) Собственици или наематели на пунктове за дестилация на ферментирали плодови материали, предназначени за производство на ракия (пунктове за изваряване на ракия), могат да бъдат лица, регистрирани по Търговския закон или по Закона за кооперациите.

(2) Лицата по ал. 1 подават заявление за регистрация в съответната териториална данъчна дирекция, към което се прилагат документите по чл. 40, ал. 4, т. 1, 2, 3, 5 и 7, както и списък с трите имена и ЕГН на лицата, които водят производствения процес (отговорници на пунктовете) и които трябва да отговарят на изискванията на наредбата по чл. 40, ал. 11.

(3) Въз основа на заявлението и приложените документи по ал. 2 съответният директор на териториалната данъчна дирекция в срок от 14 дни от подаването на документите или от отстраняването на непълнотите по тях издава или отказва със заповед издаването на удостоверение за регистрация. Директорът на териториалната данъчна дирекция отказва издаването на удостоверение за регистрация при наличие на обстоятелствата по чл. 40, ал. 6.

(4) Директорът на териториалната данъчна дирекция в 7-дневен срок от издаването на заповедта по ал. 3 изпраща на министъра на икономиката копие от удостоверението по ал. 3. Удостоверението съдържа данните по ал. 2 за регистрирания обект.

(5) Министърът на икономиката въз основа на удостоверението по ал. 3 вписва пунктовете за дестилация на ферментирали плодови материали в специален раздел на регистъра по чл. 40, ал. 3. За вписването в регистъра не се заплаща такса.

(6) Директорът на териториалната данъчна дирекция със заповед обезсилва удостоверението:

1. по молба на собственика;

2. при смърт на физическото лице;

3. при прекратяване или ликвидация на търговеца;

4. при влязъл в сила акт на контролен орган, когато:

а) съответното лице по ал. 1 не може да осигури необходимите санитарно-хигиенни условия в пункта за изваряване на ракия, както и необходимите технологични възможности за производство на заявените продукти;

б) има промяна в обстоятелствата по издаденото удостоверение за вписване в регистъра, която не е е била декларирана пред органа по издаването;

в) е налице производство на токсични ракии;

г) не са осигурени условия за производство съгласно изискванията на наредбата по чл. 36.

(7) Директорът на териториалната данъчна дирекция в 7-дневен срок от заличаването на удостоверението уведомява за това министъра на икономиката.

(8) Пункт, който е заличен от регистъра при условията на ал. 6, т. 4, букви "б" - "г", може да бъде вписан в регистъра не по-рано от 12 месеца от влизането в сила на заповедта за заличаване, а в случаите по ал. 6, т. 4, буква "а" - след осигуряване на необходимите условия.

(9) Заповедите по ал. 3 и 6 подлежат на обжалване по реда на Закона за административното производство.

(10) При промяна на обстоятелствата по ал. 2 в 14-дневен срок съответното лице по ал. 1 подава заявление до директора на териториалната данъчна дирекция. Към заявлението се прилагат документите, удостоверяващи промяната. Вписването или отказът за вписване на промените в обстоятелствата в регистъра по чл. 40, ал. 3 се извършва при условията и по реда на ал. 2 и 3.

(11) Условията и редът за издаване и вписване на удостоверенията за регистрация и заличаването им от регистъра, данните, подлежащи на вписване, начинът на водене на документите, необходими за дейността им, и контролът върху нея се уреждат с наредбата по чл. 40, ал. 11.

(12) Отговорниците на пунктовете по ал. 1 ежедневно вписват в дневник, заверен от директора на териториалната данъчна дирекция, постъпилите за дестилация ферментирали плодови материали. Дневникът съдържа данни за лицата, собственици на ферментирал плодов материал, количеството и вида на материала, количеството и алкохолното съдържание на произведените продукти."


§ 36. В чл. 41 се правят следните изменения и допълнения:

1. В заглавието думите "за лично потребление" се заличават.

2. В ал. 2 след думите "лозаро-винарските камари" се добавя "и на Изпълнителната агенция по лозата и виното".

3. Създава се ал. 3:

"(3) Ракии за семейна консумация се изваряват само от собствени грозде и плодове в пунктове, регистрирани по чл. 40в."


§ 37. Създава се чл. 41а:

"Чл. 41а. (1) Физически лица, които са регистрирани производители по чл. 40, ал. 1, могат да преработват до 1000 кг грозде, предназначено за вино и/или ракия за семейна консумация.

(2) Преработването на грозде в количества над 1000 кг, включително предназначено за вино и ракия за семейна консумация, се извършва от лица, регистрирани като търговци по смисъла на Търговския закон или по Закона за кооперациите."


§ 38. Създава се чл. 41б:

"Чл. 41б. Производителите на грозде, предназначено за производство на вино и ракия, са длъжни да го продават на лицата по чл. 40, ал. 1, изречение първо и чл. 40, ал. 3 или на упълномощени от тях лица."


§ 39. В чл. 42 се създава ал. 7:

"(7) При превозване на грозде, предназначено за производство на вино и ракия, освен придружителния документ по ал. 1 се изискват:

1. съответните удостоверения за регистрация по чл. 40;

2. пълномощни от лицата по чл. 40, ал. 1 и 3 за изкупуване на грозде, предназначено за производство на вино и ракия;

3. договори в писмена форма, когато трети лица действат от името и за сметка на лицата по чл. 40, ал. 1 и 3."


§ 40. В чл. 44 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 след думите "нормативните актове" се поставя запетая и се добавя "а по отношение на спиртните напитки".

2. В ал. 2 думите "с наименование за произход" се заменят с "произведени в определен район", а след думите "сертификат за произход" се добавя "и контролен номер".


§ 41. (**) Създава се чл. 44а:

"Чл. 44а. (1) Забранява се продажбата на наливни (небутилирани) спиртни напитки.

(2) Разпоредбата на ал. 1 не се отнася за продажби между регистрирани производители на спиртни напитки.

(3) Забранява се опаковането (бутилирането) и продажбата на ракии и други спиртни напитки в пластмасови опаковки.

(4) Разпоредбата на ал. 3 не се прилага за продажба на спиртни напитки в опаковки (бутилки) до 0,2 литра."


§ 42. В чл. 46 се правят следните изменения:

1. В ал. 3 думите "с наименование за произход" се заменят с "произведени в определен район", а думите "ал. 7" се заменят с "ал. 8".

2. Алинея 4 се изменя така:

"(4) При неблагоприятни природно-климатични условия по предложение на Изпълнителната агенция по лозата и виното, съгласувано с Националната лозаро-винарска камара, за вината, произведени на територията на Република България, може да бъде разрешено увеличаване на максималното общо съдържание на серен диоксид най-много с 40 милиграма на литър при условия и по ред, определени в наредбата по чл. 26, ал. 1."


§ 43. В чл. 47, ал. 2 думите "качествени вина от" се заменят с "качествени вина, произведени в", думата "географски" се заличава, а думата "по-високо" се заменя с "повече".


§ 44. В чл. 48, ал. 1 думите "качествени вина от" се заменят с "качествени вина, произведени в".


§ 45. В чл. 49 думите "качествено вино от" се заменят с "качествено вино, произведено в".


§ 46. В чл. 51, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В т. 2 думата "по-високо" се заменя с "повече", думата "по-ниска" се заменя с "по-малко", а числото "4,5" се заменя с "3,5".

2. В т. 3 думата "по-високо" се заменя с "повече".


§ 47. В глава седма, раздел II се създава чл. 51а:

"Износ на вина и продукти от грозде и вино

Чл. 51а. При износ на вина и продукти от грозде и вино за държавите от Европейския съюз и държавите с приравнените режими Изпълнителната агенция по лозата и виното заверява документ VI-1 при условия и по ред, определени с наредба на министъра на земеделието и горите."


§ 48. В чл. 52 ал. 4 и 5 се изменят така:

"(4) Националната лозаро-винарска камара приема устав за устройството и дейността си.

(5) Регионалните лозаро-винарски камари са юридически лица със седалища и териториален обхват, определени от общото събрание на Националната лозаро-винарска камара, и осъществяват дейността си при спазване на решенията на общото събрание на Националната лозаро-винарска камара."


§ 49. В чл. 53 се правят следните изменения:

1. Точка 1 се изменя така:

"1. участва в изготвянето на стратегията по чл. 1, ал. 4;".

2. В т. 11 думите "ал. 2" се заменят с "ал. 3".


§ 50. В чл. 54 т. 2 се изменя така:

"2. физически и юридически лица, които са собственици или обработват лозя с площ над 100 дка или са производители на вино и лозаро-винарски продукти с общ обем над 250 хил. литра годишно, или са търговци на вино и лозаро-винарски продукти с годишен оборот над 2 млн. литра;".


§ 51. В чл. 57, ал. 1, т. 1 думите "2000 дка" се заменят със "100 дка".


§ 52. В чл. 58 т. 6 се изменя така:

"6. издава сертификат за произход на грозде, предназначено за производство на качествени вина, произведени в определен район; сертификат за произход на качествени вина, произведени в определен район, и сертификат за автентичност на производителите на гроздова ракия и винено бренди; формата и съдържанието на сертификатите и редът за издаването им се уреждат с наредбите по чл. 8, ал. 8 и чл. 36; сертификат за произход на грозде се издава и когато гроздето е предназначено за производство на трапезни и регионални вина."


§ 53. В чл. 66 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 след думите "юридическо лице" се добавя "на бюджетна издръжка".

2. Алинеи 4 и 5 се отменят.


§ 54. Създава се чл. 66а:

"Чл. 66а. (1) За осъществяване на контрол на лозарския потенциал Изпълнителната агенция по лозата и виното:

1. извършва проверки на място за съответствието на данните от декларациите за местонахождение на лозарските имоти, за реколта, за производство, за съхранявани количества;

2. извършва проверки на място за съответствието на данните от декларациите за изкореняване, засаждане и презасаждане на винени сортове лози;

3. извършва документални проверки и проверки на място за спазването на реда на засаждане, презасаждане, присаждане и изкореняване на лозовите насаждения;

4. следи динамиката на зреене на гроздето.

(2) За осъществяване на контрола на производството и търговията на вина и продукти от грозде и вино Изпълнителната агенция по лозата и виното:

1. извършва документални проверки и проверки на място за спазване на разрешените енологични практики и обработки;

2. извършва проверки на място за съответствие на условията за производство в акта за утвърждаване на качествено вино, произведено в определен район;

3. извършва проверки на място за съответствие на условията за производство в акта за утвърждаване на регионално вино;

4. извършва документални проверки и проверки на място за верността на вписванията в дневниците за водене на технологичния процес и съответствието им с придружителните документи и стоковата наличност;

5. взема проби за физико-химичен и микробиологичен анализ и за органолептична оценка;

6. извършва физико-химичен и микробиологичен анализ на качествени вина, произведени в определен район, и на вина, предназначени за износ;

7. определя и дава контролен номер на качествените вина, произведени в определен район, и следи за правилното му използване;

8. извършва проверки за спазването на изискванията за означаването и търговското представяне на вината и продуктите от грозде и вино.

(3) За осъществяване целите на контрола по ал. 1 и 2 длъжностните лица на Изпълнителната агенция по лозата и виното имат право на свободен достъп до:

1. лозовите насаждения;

2. обектите за производство, съхранение и търговия на вино и продукти от грозде и вино;

3. транспортните средства, превозващи грозде, вино и продукти от грозде и вино;

4. дневниците за водене на технологичния процес, счетоводните и други документи, необходими за целите на контрола, като могат да изискват заверени копия от тях.

(4) Длъжностните лица на Изпълнителната агенция по лозата и виното могат да привличат експерти в съответната област, когато проверката е особено сложна и изисква специални знания."


§ 55. Създава се чл. 66б:

"Чл. 66б. Длъжностните лица на Изпълнителната агенция по лозата и виното са длъжни:

1. да установяват точно фактите при извършвания от тях контрол;

2. да дават задължителни предписания за отстраняване на несъответствия и нарушения на закона;

3. да дават заключения по възраженията във връзка с констатираните нарушения;

4. да опазват служебната, производствената и търговската тайна и да не разгласяват данни от проверките преди тяхното приключване, както и да не използват информацията от проверката извън предназначението й;

5. да уведомяват съответния специализиран орган за контрол, когато е налице нарушение на друг нормативен акт."


§ 56. Създава се чл. 66в:

"Чл. 66в. (1) Изпълнителната агенция по лозата и виното и другите контролни органи си сътрудничат и взаимно се информират за резултатите от контролната си дейност.

(2) Органите на местното самоуправление, централните и териториалните органи на изпълнителната власт си взаимодействат с Изпълнителната агенция по лозата и виното. В рамките на това сътрудничество те си предоставят необходимата информация.

(3) Министерският съвет приема наредба за контрола и координация на контрола върху вината, спирта, дестилатите и спиртните напитки.

(4) Министърът на земеделието и горите внася ежегодно до 31 март за одобрение в Министерския съвет доклад за извършения контрол съгласно изискванията на наредбата по ал. 3 и за състоянието на лозаро-винарския сектор."


§ 57. След чл. 67 се създава глава девета "а" с чл. 67а:

"Глава девета "а"

ФОНД "БЪЛГАРСКО ВИНО"

Чл. 67а. (1) Към Националната лозаро-винарска камара се създава фонд "Българско вино" при условия и по ред, определени с устава на камарата.

(2) Средствата от фонда се използват за провеждане на рекламни кампании, финансиране на участия в панаири и изложения, организиране на промоции и всякакви други дейности, имащи за цел популяризиране на българското вино в страната и в чужбина.

(3) Средствата на фонда се набират от:

1. доброволни годишни вноски на производителите на вино в размер, определен от общото събрание на Националната лозаро-винарска камара, внесени в срок до 31 март на съответната година;

2. средства от Националната лозаро-винарска камара;

3. (В сила до 31.12.2006 г.) ежегодна целева субсидия, отпусната от Държавен фонд "Земеделие" в размер, който е равен на сумата, набрана от доброволните вноски по т. 1;

4. дарения, помощи и други привлечени средства.

(4) Управлението и контролът по разходването на средствата по ал. 3 се извършва съвместно от представители на Държавен фонд "Земеделие" и управителния съвет на Националната лозаро-винарска камара."


§ 58. В чл. 68 думите "от 500 до 10 000 лв." се заменят с "от 10 000 до 30 000 лв.", а думите "от 1500 до 30 000 лв." се заменят с "от 30 000 до 100 000 лв.".


§ 59. В чл. 69 думите "от 500 до 5000 лв." се заменят с "от 10 000 до 30 000 лв.", а думите "от 1500 до 15 000 лв." се заменят с "от 30 000 до 100 000 лв.".


§ 60. В чл. 70 думите "от 500 до 5000 лв." се заменят с "от 10 000 до 30 000 лв.", а думите "от 1000 до 10 000 лв." се заменят с "от 30 000 до 100 000 лв.".


§ 61. В чл. 71 думите "от 500 до 1000 лв." се заменят с "от 1000 до 5000 лв.", а думите "от 1500 до 3000 лв." се заменят с "от 5000 до 10 000 лв.".


§ 62. В чл. 72 думите "от 1000 до 10 000 лв." се заменят с "от 30 000 до 100 000 лв.", а думите "от 3000 до 30 000 лв." се заменят с "от 50 000 до 150 000 лв.".


§ 63. В чл. 73 думите "от 500 до 5000 лв." се заменят с "от 5000 до 15 000 лв.", а думите "от 1500 до 15 000 лв." се заменят с "от 15 000 до 50 000 лв.".


§ 64. В чл. 74 думите "от 500 до 2000 лв." се заменят с "от 30 000 до 100 000 лв.", а думите "от 1500 до 6000 лв." се заменят с "от 50 000 до 150 000 лв.".


§ 65. В чл. 75 думите "или нелицензирани" и "или търговци" се заличават, думите "от 500 до 3000 лв." се заменят с "от 5000 до 10 000 лв." и думите "от 1500 до 10 000 лв." се заменят с "от 10 000 до 30 000 лв.".


§ 66. Създава се чл. 75а:

"Чл. 75а. Който произвежда спирт, дестилати и/или спиртни напитки, без да е вписан в регистъра по чл. 40, ал. 3, се наказва с глоба от 30 000 до 100 000 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание, или с имуществена санкция в размер от 50 000 до 150 000 лв."


§ 67. Създава се чл. 75б:

"Чл. 75б. Който произвежда ракия, без да е вписан в специалния раздел на регистъра по чл. 40, ал. 3, се наказва с имуществена санкция в размер от 1500 до 5000 лв."


§ 68. В чл. 76 след думите "23а" се добавя "23б", след числото "40" се добавя "41, ал. 3, 41а, 41б, 42", а числото "1500" се заменя с "3000".


§ 69. Създава се чл. 76а:

"Чл. 76а. Който опакова (бутилира) и/или продава ракии и други спиртни напитки в нарушение на чл. 44а, се наказва с глоба от 3000 до 5000 лв., ако не подлежи на по-тежко наказание, или с имуществена санкция от 5000 до 10 000 лв."


§ 70. В чл. 77а думите "23а" се заменят с "23б".


§ 71. В чл. 79, ал. 1 след думите "министъра на икономиката" думите "и на" се заменят със запетая, след думите "Изпълнителната агенция по лозата и виното" се добавя "председателя на Комисията по търговия и защита на потребителите".


§ 72. В § 1 от допълнителната разпоредба се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 8 думата "по-високо" се заменя с "повече".

2. В т. 9 думата "по-ниско" се заменя с "по-малко".

3. В т. 10 навсякъде думата "по-ниско" се заменя с "по-малко", а думата "по-високо" се заменя с "повече".

4. В т. 22, буква "а" думата "по-високо" се заменя с "повече".

5. В т. 41 след думите "правно основание" се добавя "грозде" и се поставя запетая.

6. Създава се т. 43:

"43. "Семейна консумация" е произведено количество вино и ракия, което няма търговско предназначение, получено е от собствени грозде и/или плодове, ограничено е по количество и е предназначено за консумация от едно домакинство."


§ 73. Параграфи 8,9 и10 от преходните и заключителните разпоредби се отменят.


Преходни разпоредби

§ 74. Собствениците или наемателите на пунктове за дестилация на ферментирали плодови материали, предназначени за производство на ракия (пунктове за изваряване на ракия), са длъжни в 6-месечен срок от влизането в сила на този закон да се регистрират съгласно изискванията на чл. 40в.


§ 75. В 18-месечен срок от влизането в сила на този закон Изпълнителната агенция по лозата и виното акредитира лабораториите по чл. 34, ал. 2.


§ 76. Лицата, които са получили разрешение (лицензии) за производство на спирт, дестилати и спиртни напитки по досегашния ред, запазват правата си по тях до изтичането на посочения срок.


§ 77. В 6-месечен срок от влизането в сила на този закон Министерският съвет приема наредбите по чл. 51а и чл. 66в, ал. 3.


§ 78. В тримесечен срок от влизането в сила на този закон кметовете на общините изпращат на съответната териториална данъчна дирекция и в Министерството на икономиката данни за регистрираните по реда на чл. 24, ал. 2 от Наредбата за условията и реда за регистриране, лицензиране, заличаване от регистъра и отнемане на лицензиите, данните, подлежащи на вписване, начина на водене на дневниците, съдържанието и формата на декларациите на реколтата и стоковата наличност и контрола върху лицензираните лица и дейността им (обн., ДВ, бр. 31 от 2000 г.; изм., бр. 59 и 82 от 2001 г., бр. 8 от 2002 г. и бр. 66 от 2003 г.) пунктове за дестилация за ферментирали плодови материали, предназначени за производство на ракия.


§ 79. Собствениците или наемателите на пунктовете за дестилация на ферментирали плодови материали са длъжни в тримесечен срок от влизането в сила на този закон да ги оборудват с контролно-измервателни прибори за определяне на количествата и алкохолното съдържание на произведените продукти.


§ 80. Разпоредбата на чл. 67а, ал. 3, т. 3 от § 57 се прилага до 31 декември 2006 г.


§ 81. Разпоредбата на чл. 34, ал. 2 от § 29, т. 1 влиза в сила в едногодишен срок от влизането в сила на този закон.


§ 82. (Изм. - ДВ, бр. 113 от 2004 г., в сила от 01.01.2005 г.) Разпоредбата на чл. 44а от § 41 относно забраната за пакетиране (бутилиране) и продажба на спиртни напитки в пластмасови опаковки, освен до 0,5 литра, влиза в сила от 1 януари 2005 г.


§ 83. Националната лозаро-винарска камара и регионалните лозаро-винарски камари привеждат уставите си в съответствие с изискванията на този закон в 6-месечен срок от влизането му в сила.


Законът е приет от ХХХIХ Народно събрание на 13 февруари 2004 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.


Преходни и Заключителни разпоредби
КЪМ ЗАКОНА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА АКЦИЗИТЕ

(ОБН. – ДВ, БР. 113 ОТ 2004 Г., В СИЛА ОТ 01.01.2005 Г.)


§ 9. Законът влиза в сила от 1 януари 2005 г., с изключение на § 1 относно чл. 2б, който влиза в сила от 1 януари 2006 г.


Приложение № 1 към чл. 1, ал. 2


(извадка от Митническа тарифа 2004 г.)



Тарифна Определение на стоките
  позиция NC
А) 2009 60 Гроздов сок (включително гроздова мъст)
2204 30 92 Други видове гроздова мъст, с изключе-
2204 30 94 ние на онези, които са частично фермен-
2204 30 96 тирали, както и преработени в неалко-
2204 30 98 холни продукти
Б) ex 2204 Вина от прясно грозде, включително и
  вина, подсилени с алкохол; видове гроз-
  дова мъст, различни от тези от позиция
  2009, и с изключение на други видове мъст,
  различни от тези от подпозиции 2204 30 92
  и 2204 30 94, 2204 30 96 и 2204 30 98
В) 0806 10 93 Прясно грозде, различно от десертно
  грозде
0806 10 95  
0806 10 97  
2209 00 11 Оцет от вино
2209 00 19  
Г) 2206 00 Други ферментирали напитки (например
  от ябълки, от круши, медовина), смеси
  от ферментирали напитки и смеси от
  ферментирали и безалкохолни напитки,
  неупоменати, нито включени другаде
2206 00 10 Вино от джибри
2207 10000 Етилов алкохол, неденатуриран с алко-
  холно съдържание по обем 80 % vol
  или повече
2208 Спиртни напитки
2307 00 11 Винена кал
2307 00 19  
2308 90 11 Джибри
2308 90 19  


Промени настройката на бисквитките