ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 17 ОТ 26 ЯНУАРИ 2004 Г. ЗА АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СПИСЪКА НА ДЪРЖАВИТЕ И ОРГАНИЗАЦИИТЕ, СПРЯМО КОИТО РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ПРИЛАГА ЗАБРАНА ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ ВЪРХУ ПРОДАЖБАТА И ДОСТАВКИТЕ НА ВЪОРЪЖЕНИЕ И НА СВЪРЗАНО С НЕГО ОБОРУДВАНЕ, В СЪОТВЕТСТ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 17 ОТ 26 ЯНУАРИ 2004 Г. ЗА АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СПИСЪКА НА ДЪРЖАВИТЕ И ОРГАНИЗАЦИИТЕ, СПРЯМО КОИТО РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ПРИЛАГА ЗАБРАНА ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ ВЪРХУ ПРОДАЖБАТА И ДОСТАВКИТЕ НА ВЪОРЪЖЕНИЕ И НА СВЪРЗАНО С НЕГО ОБОРУДВАНЕ, В СЪОТВЕТСТВИЕ С РЕЗОЛЮЦИИ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН И РЕШЕНИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И НА ОРГАНИЗАЦИЯТА ЗА СИГУРНОСТ И СЪТРУДНИЧЕСТВО В ЕВРОПА, УТВЪРДЕН С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 91 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2001 Г. (ОБН., ДВ, БР. 37 ОТ 2001 Г.; ИЗМ., БР. 70 ОТ 2002 Г. И БР. 22 И 61 ОТ 2003 Г.)
Обн. ДВ. бр.9 от 3 Февруари 2004г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. Приложението към чл. 1 от Постановление № 91 на Министерския съвет от 2001 г. се заменя с приложението към това постановление.
Заключителни разпоредби
§ 2. Постановлението се издава на основание чл. 4, ал. 2 от Закона за контрол на външнотърговската дейност с оръжие и със стоки и технологии с възможна двойна употреба.
§ 3. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".
Приложение към § 1
СПИСЪК
на държавите и организациите, спрямо които Република България прилага забрана или ограничения върху продажбата и доставките на въоръжение и на свързано с него оборудване, в съответствие с резолюции на Съвета за сигурност на ООН и решения на Европейския съюз и на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа
Държава/ | По каква | Документ, | Ограничителни мерки | Бележки |
организация | линия се | с който се | ||
налага | налага | |||
ограни- | ограни- | |||
чението | чението | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. | Мерки за борба | ООН | Резолюция | Страните - членки на ООН, се задъл- | Постановление № 50 на МС от |
с международ- | 1333 на СС | жават да забранят директната и инди- | 2001 г. за изменение и допъл- | ||
ния тероризъм | (19.12.2000) | ректната продажба или доставка за | нение на Постановление № 39 | ||
(без териториал- | контролираната от групировката | на МС от 2000 г. за изпълнение | |||
ни ограничения) | "Талибан" територия на Афганистан, | от Република България на | |||
от техни граждани или от тяхна тери- | Резолюция № 1267 (1999) на | ||||
тория, или чрез използване на пла- | Съвета за сигурност на ООН | ||||
вателни съдове, плаващи под техен | от 1999 г. Решението е в изпъл- | ||||
флаг, или на въздухоплавателни сред- | нение на резолюция 1333 (2000) | ||||
ства, носещи техни национални и | на Съвета за сигурност на ООН | ||||
регистрационно-опознавателни знаци, | от 19.12.2000 г., разширяваща | ||||
на всички видове въоръжение и свър- | обхвата на санкциите срещу | ||||
заното с него военно оборудване от | групировката "Талибан" в | ||||
всякакъв вид, като оръжия и боепри- | Афганистан. | ||||
паси, военни транспортни средства, | Ограниченията не се разпрос- | ||||
оборудване и резервни части за тях. | тират върху доставките на | ||||
Забранява се даването на технически | предпазно военно оборудване, | ||||
съвети, оказването на помощ и обу- | специално предназначено за | ||||
чение, свързано с военните действия | хуманитарни или защитни | ||||
на военните части под контрола на | цели, както и за свързана тех- | ||||
групировката "Талибан". Страните | ническа помощ или обучение, | ||||
членки се задължават да изтеглят | които предварително са одоб- | ||||
от страната свои представители, аген- | рени от Комитета по санкциите | ||||
ти, съветници, както и нает военен | (създаден в съответствие с Ре- | ||||
персонал, работещи по договор или | золюция 1267 (1999) на СС на | ||||
друго споразумение и намиращи се в | ООН), както и по отношение | ||||
Афганистан, да съветват групировката | защитното облекло, включи- | ||||
"Талибан" по военни въпроси или по | телно бронежилетки и военни | ||||
въпроси на сигурността. | каски, внесени в Афганистан | ||||
за лично ползване от персонала | |||||
на ООН, представители на ме- | |||||
диите и работещите в хумани- | |||||
тарната и благоустройствена- | |||||
та сфера. | |||||
ООН | Резолюция | Всички страни членки се задължават | Постановление № 39 на МС от | ||
1390 на СС | да вземат мерки по отношение на | 2000 (обн., ДВ, бр. 28 от 2000 г.; | |||
(16.01.2002) | Осама бин Ладен, членовете на ор- | изм. и доп., бр. 33 от 2002 г.) | |||
ганизацията "Ал-Кайда" и групиров- | забранява прякото или непря- | ||||
ката "Талибан" и други свързани с | кото снабдяване, търговия и | ||||
тях лица, групи и организации, вклю- | трансфер за територията на | ||||
чени в регулярно обновявания от Ко- | Афганистан, контролирана от | ||||
митета по санкциите списък, създа- | групировката "Талибан", от | ||||
ден съобразно резолюции 1267 (1999) | физически или юридически | ||||
и 1333 (2000) на СС на ООН. | лица на Република България, | ||||
Страните членки се задължават да | от нейната територия или тран- | ||||
не допускат директната или индирект- | спортирането чрез използ- | ||||
ната доставка, продажба или трансфер | ване на мореплавателни съ- | ||||
за тези лица, групи и организации от | дове, плаващи под български | ||||
тяхна територия или от техни гражда- | флаг, или на въздухоплавател- | ||||
ни извън тяхната територия, или чрез | ни средства, носещи българ- | ||||
използване на плавателни съдове, | ски национални и регистра- | ||||
плаващи под техен флаг, или на въз- | ционноопознавателни знаци, | ||||
духоплавателни средства, носещи | на въоръжение и свързаните с | ||||
техни национални и регистрационно- | него материали от всякакъв | ||||
опознавателни знаци, на всички ви- | тип, в т. ч. оръжия и муниции, | ||||
дове въоръжение и свързаното с него | военни транспортни средства и | ||||
оборудване от всякакъв вид, включи- | оборудване, интендантска еки- | ||||
телно оръжия и боеприпаси, военни | пировка и резервни части. | ||||
транспортни средства и оборудване, | Забранява се прякото или непрякото | ||||
паравоенно оборудване и резервни | снабдяване, продажба или трансфер | ||||
части за тях, както и даването на | на въоръжение и свързаните с него | ||||
технически съвети, оказването на | материали от всякакъв тип, вклю- | ||||
помощ или обучение, свързано с | чително оръжия и муниции, военни | ||||
военни действия. | транспортни средства и оборудване, | ||||
интендантска екипировка и резервни | |||||
части, както и техническото съдей- | |||||
ствие, помощ и обучение, свързани | |||||
с военни действия, от български | |||||
граждани и от физически и юридичес- | |||||
ки лица, намиращи се на територията | |||||
на Република България, на Осама бин | |||||
Ладен, членовете на организацията | |||||
"Ал-Кайда", групировката "Талибан" | |||||
и на други физически лица, групи, | |||||
предприятия и организации, свързани | |||||
с тях, от територията на Република | |||||
България или транспортирането чрез | |||||
използване на мореплавателни съдо- | |||||
ве, плаващи под български флаг, или | |||||
на въздухоплавателни средства, носе- | |||||
щи български национални и регистра- | |||||
ционно-опознавателни знаци. | |||||
Забранява се пряката или непряката | |||||
продажба, оказване и трансфер за те- | |||||
риторията на Афганистан, контролирана | |||||
от групировката "Талибан", на техничес- | |||||
ко съдействие, помощ или обучение, | |||||
свързани с военни действия на въоръ- | |||||
жен персонал, контролиран от групиров- | |||||
ката "Талибан", от физически или юриди- | |||||
чески лица на Република България или от | |||||
нейната територия. | |||||
Ограниченията не се прилагат за невоенно, | |||||
гражданско или защитно оборудване, пред- | |||||
назначено за хуманитарни цели, за персо- | |||||
нала на ООН, за представителите на сред- | |||||
ствата за масово осведомяване и за персо- | |||||
нала, оказващ хуманитарна помощ. Достав- | |||||
ките на това оборудване следва да бъдат | |||||
одобрени от Комитета на Съвета за сигур- | |||||
ност на ООН, създаден по силата на Резо- | |||||
люция 1267 (1999). | |||||
ЕС | Декларация | Забрана за износ на оръжия или | |||
на минист- | друго военно оборудване за държа- | ||||
рите на външ- | ви, които поддържат тероризма. | ||||
ните работи | |||||
(27.01.1986) | |||||
Обща позиция | Забрана за директна или индиректна | ||||
2002/402/CFSP | доставка, продажба и трансфер на | ||||
(27.05.2002) | оръжия и свързано оборудване от | ||||
всякакъв вид, включително въоръжение | |||||
и амуниции, военни машини и оборуд- | |||||
ване, полувоенно оборудване и резервни | |||||
части за Осама бин Ладен, членове на | |||||
организацията "Ал-Кайда" и "Талибан", | |||||
както и за други лица, групи и форми- | |||||
рования, свързани с тях. |
2. | Азербайджан | ООН | Резолюция | Всички страни - членки на ООН, се | С препоръчителен характер |
853 на СС | призовават да се въздържат от дос- | ||||
(29.07.1993) | тавката на всякакви видове оръжия | ||||
и боеприпаси, които могат да | |||||
доведат до ескалиране на кон- | |||||
фликта (в Нагорно-Карабах) или | |||||
до продължаване окупацията на | |||||
територия. | |||||
ОССЕ | Решение на | Всички страни членки и всички | |||
Комитета на | страни от региона се призовават да | ||||
старшите слу- | наложат незабавно ембарго върху | ||||
жители на | всички доставки на въоръжения и | ||||
СССЕ (сега | боеприпаси за силите, ангажирани | ||||
ОССЕ) от | в конфликта в Нагорно-Карабах. | ||||
28.02.1992 | |||||
3. | Армения | ООН | Резолюция | Всички страни - членки на ООН, | С препоръчителен характер |
853 на СС | се призовават да се въздържат от | ||||
(29.07.1993) | доставката на всякакви видове оръ- | ||||
жия и боеприпаси, които могат да | |||||
доведат до ескалиране на конфликта | |||||
(в Нагорно-Карабах) или до продъл- | |||||
жаване окупацията на територия. | |||||
ОССЕ | Решение на | Всички страни членки и всички | |||
Комитета на | страни от региона се призовават да | ||||
старшите | наложат незабавно ембарго върху | ||||
служители на | всички доставки на въоръжения и | ||||
СССЕ (сега | боеприпаси за силите, ангажирани | ||||
ОССЕ) от | в конфликта в Нагорно-Карабах. | ||||
28.02.1992 | |||||
4. | Бирма/ | ЕС | Декларация | Налага ембарго върху оръжия, бое- | България се присъедини на |
Мианмар | на Съвета по | припаси и военно оборудване, оръ- | 30.10.1998 г. към Общата позиция | ||
общи въпроси | жия, предназначени да убиват, и | 98/612/CFSP (26.10.1998). | |||
от 29.07.1991 г., | боеприпаси за тях, оръжейни плат- | България се е присъединила и към | |||
потвърдена от | форми, неоръжейни платформи и | всички последващи решения на | |||
Обща позиция | спомагателно оборудване, а също | Председателството на ЕС, отнасящи | |||
96/635/CFSP | така и за доставки на резервни части, | се до разширяването на ембаргото | |||
(28.10.1996); | ремонтни дейности, поддръжка и | и по отношение на оборудването, | |||
решения | трансфер на военни технологии; | което може да бъде използвано за | |||
97/290/CFSP | договорите, влезли в сила преди | вътрешни репресии или за тероризъм, | |||
(29.04.1997), | 8.11.1996 г., не са засегнати. Забранява | и продължаването срока на дей- | |||
97/688/CFSP | се предоставянето на техническо обу- | ствие на ембаргото. | |||
(20.10.1997), | чение и техническа помощ, свързани | ||||
98/303/CFSP | с предоставянето, производството, | ||||
(27.04.1998), | поддръжката или използването на | ||||
98/612/CFSP | посочените по-горе изделия от граж- | ||||
(26.10.1998), | дани на страните членки или от те- | ||||
1999/289/CFSP | риториите на страните членки. | ||||
(26.04.1999), | Не се отнася за доставки на несмърто- | ||||
1999/670/CFSP | носно военно оборудване, предназ- | ||||
(11.10. 1999), | начено единствено за хуманитарни | ||||
2000/346/CFSP | и защитни цели и свързаните с тях | ||||
(26.04.2000), | техническа помощ или обучение, | ||||
2000/601/CFSP | нито следва да се отнасят за защитно | ||||
(09.10.2000), | облекло, включително бронебойни | ||||
2001/284/CFSP | жилетки и военни каски, временно | ||||
(09.04.2001), | изнесени за Бирма единствено за | ||||
2001/757/CFSP | лично ползване от служители на | ||||
(09.04.2001), | ООН, представители на медиите или | ||||
2002/310/CFSP | работници по хуманитарни проекти | ||||
(29.04.2002), | и проекти за развитие и подпома- | ||||
2002/831/CFSP | гащия ги персонал. | ||||
(21.10. 2002) и | |||||
2003/297/CFSP | |||||
(28.04.2003) | |||||
5. | Босна и | ЕС | Обща позиция | Потвърждава се наложеното с Дек- | На свое заседание на 29.02.1996 г. |
Херцеговина | 96/184/CFSP | ларация от 05.07.1991 г. ембарго | Министерският съвет на Република | ||
(26.02.1996), | върху износа на оръжие, боеприпаси | България взе решение за присъеди- | |||
за последен | и военно оборудване за Босна и | диняване към Общата позиция. | |||
път потвърде- | Херцеговина и за Съюзна република | ||||
на и частично | Югославия. Ембаргото се отнася | ||||
променена от | за оръжия, предназначени да убиват, | ||||
Обща позиция | и боеприпаси за тях, оръжейни плат- | ||||
2001/719/CFSP | форми, неоръжейни платформи и | ||||
(08.10.2001) | спомагателно оборудване, а също | ||||
така и за доставки на резервни части, | |||||
ремонтни дейности, поддръжка и транс- | |||||
фер на военни технологии, както и за | |||||
договорите, сключени преди налагането | |||||
на ограниченията. Ембаргото не се отна- | |||||
ся за оборудване за разминиране. | |||||
ЕС | Решение на | Решение ембаргото, наложено с | |||
ЕС 99/481/CFSP | Решение 96/184/CFSP от 26.02.1996, | ||||
(19.07.1999) | да не се отнася до трансферите на | ||||
леко стрелково оръжие за нуждите | |||||
на полицейските сили в Босна и | |||||
Херцеговина. | |||||
6. | Зимбабве | ЕС | Обща позиция | Налага се забрана върху всички дос- | Обща позиция 2003/115/CFSP |
2002/145/CFSP | тавки или продажби на въоръжение | (18.02.2003) продължава действието | |||
(18.02.2002), | и свързаното с него военно оборуд- | на Обща позиция 2002/145/CFSP | |||
2003/115/CFSP | ване от всякакъв вид, включително | (18.02.2002) до 20.02.2004 г. | |||
(18.02.2003) | оръжия и боеприпаси, военни тран- | ||||
спортни средства и оборудване, | |||||
паравоенно оборудване и резервни | |||||
части за тях, за Зимбабве от граждани | |||||
на страните - членки на ЕС, или от | |||||
териториите на страните - членки | |||||
на ЕС, независимо дали те произхож- | |||||
дат от тяхна територия или не. За- | |||||
браната се отнася и за оказването на | |||||
техническа помощ или обучение, свър- | |||||
зани с производството, поддръжката | |||||
или използването на посочените по- | |||||
горе средства. | |||||
Ограниченията не се разпрости- | |||||
рат върху доставките на предпаз- | |||||
но военно оборудване, специално | |||||
предназначено за хуманитарни или | |||||
защитни цели, както и за свърза- | |||||
ната с него техническа помощ или | |||||
обучение, както и по отношение на | |||||
защитното облекло, включително | |||||
бронежилетки и военни каски, | |||||
временно внесени в Зимбабве за | |||||
лично ползване от персонала на | |||||
ООН, представителите на медиите | |||||
и работещите в хуманитарната и | |||||
благоустройствената сфера. | |||||
7. | Ирак | ООН | Резолюция | Държавите членки се задължават | Постановление № 188 на МС от 1991 г. |
661 на СС на | да не допускат продажбата или дос- | за изпълнение от Република България | |||
ООН (1990), | тавката за Ирак от техни граждани | на § 24, 25 и 27 от Резолюция № 687 | |||
потвърдена | или от тяхна територия, или с из- | на Съвета за сигурност на ООН от | |||
от Резолюция | ползването на плавателни съдове, | 3.04.1991 г. (обн., ДВ, бр. 81 от 1991 г.; | |||
687 на СС на | плаващи под техен флаг, или на въз- | изм., бр. 4 от 2001 г.) | |||
ООН (1991), | духоплавателни средства, носещи | Съгласно §10 от Резолюция 1483 (2003) | |||
Резолюция | техни национални и регистрационно- | на Съвета за сигурност на ООН заб- | |||
1483 на СС на | опознавателни знаци, на въоръже- | раната не се отнася за доставки в | |||
ООН (2003) | ние или каквото и да е друго военно | Ирак на въоръжение и свързаното с | |||
оборудване, независимо дали произ- | него военно оборудване, необходими | ||||
хождат от техните територии. | на окупационните власти и много- | ||||
националните съвместни оперативни | |||||
1483 (2003) и други съответни резо- | |||||
люции на Съвета за сигурност на ООН. | |||||
ЕС | Декларация | Ембарго върху продажбите на оръ- | |||
на ЕС 56/90 | жие и друго военно оборудване. | ||||
(04.08.1990) | |||||
ЕС | Обща позиция | Потвърждава ембаргото за продаж- | |||
2003/495/CFSP | би на оръжия и друго военно оборуд- | ||||
(07.07.2003) | ване на Ирак, с изключение на оръ- | ||||
жия и свързано оборудване, необхо- | |||||
дими на окупационните власти и | |||||
многонационалните съвместни опе- | |||||
ративни сили за изпълнението на | |||||
Резолюция 1483 (2003) и други съот- | |||||
ветни резолюции на Съвета за си- | |||||
гурност на ООН. |
8. | Иран | ЕС | Декларация | Ембарго върху износа на всички | Към декларацията са се присъеди- |
на ЕС от | стоки и технологии, попадащи в | нили асоциираните страни, включи- | |||
29.04.1997 г. | Списъка на оръжията и група О в | телно Република България. | |||
(приета по | приложение 1 на Решението на ЕС | ||||
време на Съ- | 1334/2000 по отношение на износа | ||||
вета "Общи | на стоки с двойно предназначение. | ||||
въпроси" в | Изключения: | ||||
Люксембург) | - стоки, необходими за сигурността | ||||
на цивилното въздухоплаване и | |||||
системите за въздушен контрол; | |||||
- радиоактивни материали във фор- | |||||
мата на източници за медицинско | |||||
оборудване и деутериеви състави за | |||||
медицински нужди. | |||||
9. | Китай | ЕС | Декларация на | Забрана за търговия с въоръжения, | Ангажиментът за съобразяване с |
Европейския | като картечници, големокалибрени | Декларацията на ЕС от 27.06.1989 г. | |||
съвет в рамки- | оръжия, бомби, торпеда, ракети и | произтича от присъединяването на | |||
те на Мадрид- | ракетни системи, както и боеприпа- | Република България към Кодекса на | |||
ската среща | си за тях, военни самолети и хеликоп- | поведение на Европейския съюз в | |||
27.06.1989 г. | тери, бойни плавателни съдове, бро- | областта на износа на оръжие, приет | |||
нирани машини и друго подобно обо- | на 08.06.1998 г. | ||||
рудване, което може да бъде използ- | |||||
вано за вътрешни репресии. | |||||
10. | Демокра- | ООН | Резолюция | Забрана за продажби или доставки | |
тична ре- | 1493 на СС | на всякакви стоки или продукти, | |||
публика | на ООН | включително оръжия или всякакво | |||
Конго | (28.07.2003) | друго военно оборудване. | |||
(бивш | Всички държави, включително Демо- | ||||
Заир) | кратична република Конго (ДРК), | ||||
за първоначален период 12 месеца | |||||
от приемането на резолюцията тряб- | |||||
ва да вземат необходимите мерки за | |||||
предотвратяване на преки или непре- | |||||
ки доставки, продажби и трансфер от | |||||
техни територии или от техни гражда- | |||||
ни, или използвайки плавателни, | |||||
въздухоплавателни съдове под техен | |||||
флаг, на въоръжение и свързано обо- | |||||
рудване, предоставянето на помощ, | |||||
съвети или обучение, свързани с | |||||
военни дейности, по отношение на | |||||
всички чуждестранни въоръжени гру- | |||||
пи, както и такива от ДРК, и на | |||||
милиции, действащи на територия- | |||||
та на Северно и Южно Киву и Итури | |||||
(North and South Kivu and Ituri), | |||||
и на групи, които не са част от | |||||
Общото и всеобхватно споразумение, | |||||
в ДРК. | |||||
Мерките не се прилагат за: | |||||
- доставки за MONUC, за Времен- | |||||
ните сили за бързо реагиране в | |||||
Буниа (Bunia), интегрираната На- | |||||
ционална армия и на ДРК и по- | |||||
лицейските сили; | |||||
- доставки на несмъртоносно военно | |||||
оборудване, предназначено един- | |||||
ствено за хуманитарни и защитни | |||||
цели, и свързаните с тях техничес- | |||||
ка помощ и обучение, за което | |||||
Генералният секретар е уведомен | |||||
предварително чрез своя специа- | |||||
лен представител. | |||||
ЕС | Декларация | Ембарго върху продажбите на въо- | |||
на Европейския | ръжения. Работната група определи | ||||
съвет от | на 04.06.1993 г., че става въпрос за | ||||
22.01.1993 и | "пълно ембарго". | ||||
Декларация | |||||
33/93 от | |||||
07.04.1993 | |||||
Обща позиция | Забрана за доставка или продажба | ||||
2002/829/CFSP | на оръжие и свързано с него оборуд- | ||||
(21.10.2002), | ване от всякакъв вид, включително | ||||
2003/680/CFSP | въоръжение и амуниции, военни коли | ||||
(29.09.2003) | и оборудване, както и резервни части. | ||||
Забраната включва преки или непреки | |||||
доставки към което и да е физическо | |||||
лице, юридическо лице или институция | |||||
в ДРК на всякаква помощ (включител- | |||||
но финансиране и финансово подпомага- | |||||
не), съвети и обучение, отнасящи се | |||||
до военни дейности от страна на граж- | |||||
дани на страните членки или от те- | |||||
риториите на страните членки. | |||||
Ембаргото не се отнася за доставки, | |||||
временно изнесени в ДРК за лични нуж- | |||||
ди на персонала на ООН; доставки на | |||||
военно оборудване, непредизвикващо | |||||
смърт, предназначено единствено за | |||||
хуманитарни или защитни цели за | |||||
нуждите на представители на ме- | |||||
диите и служители, свързани с ху- | |||||
манитарна дейност и възстановяване, | |||||
развойна дейност, благоустрояване; | |||||
за оборудване, предназначено за раз- | |||||
чистване и унищожаване на противо- | |||||
пехотни мини. | |||||
Забраната не се прилага за доставки | |||||
на оръжие или предоставянето на | |||||
помощ за мисиите на ООН в ДРК и | |||||
за интегрираните Национална ар- | |||||
мия на Конго и за полицейските | |||||
сили; не се прилага за достав- | |||||
ки или трансфер на несмъртонос- | |||||
но военно оборудване, помощ или | |||||
обучение, предназначени единстве- | |||||
но за хуманитарни цели и за защи- | |||||
та, чрез предварително уведомя- | |||||
ване на Генералния секретар на | |||||
ООН чрез неговия специален пред- | |||||
ставител. | |||||
Доставянето, продажбата или транс- | |||||
фера на посоченото по-горе несмърто- | |||||
носно оборудване, помощта или | |||||
обучението са предмет на разреше- | |||||
ние, дадено от компетентните | |||||
власти на страните членки, | |||||
които следва да разглеждат | |||||
доставките за всеки отделен | |||||
случай, отчитайки в пълна сте- | |||||
пен критериите, заложени в | |||||
Кодекса на поведение на ЕС | |||||
относно износа на оръжие. |
11. | Либерия | ООН | Резолюция | Страните членки да забранят: | Забраната не се отнася за доставки |
1343 на СС | а) продажбата или доставката за | на предпазно военно оборудване, | |||
на ООН | Либерия от техни граждани или от | специално предназначено за хумани- | |||
(07.03.2001), | тяхна територия, или чрез използва- | тарни или защитни цели, както и за | |||
потвърдена | нето на мореплавателни съдове, пла- | свързана техническа помощ или обу- | |||
от Резолюция | ващи под техен флаг, или на възду- | чение, които са предварително одоб- | |||
1408 на СС | хоплавателни средства, носещи техни | рени от Комитета, създаден в съот- | |||
на ООН | национални и регистрационно-опоз- | ветствие с Резолюция 1343 на СС | |||
(06.05.2002), | навателни знаци, на всички видове | (07.03.2001). Забраната не се отнася и | |||
Резолюция | въоръжение и свързаното с него | за доставката на защитно облекло за | |||
1478 на СС | военно оборудване, като оръжия и | лично ползване от персонала на ООН | |||
на ООН | боеприпаси, военни транспортни | в Либерия, както и от представите- | |||
(06.05.2003) | средства, паравоенно (интендантско) | лите на медиите, хуманитарните орга- | |||
оборудване и резервни части за всич- | низации и програми за развитие. | ||||
ко посочено по-горе, независимо | Резолюция 1478 продължава дейст- | ||||
дали те произхождат от тяхна тери- | вието на § 5 - 7 от Резолюция 1343 | ||||
тория или не, и | за период още 12 месеца. | ||||
б) предоставянето на Либерия | |||||
от техни граждани и от тяхна | |||||
територия на техническа помощ | |||||
или обучение, свързани със снаб- | |||||
дяването, производството, под- | |||||
държането или използването на | |||||
средствата, посочени в буква "а". | |||||
ООН | Резолюция | Мерките, наложени от § 5 (а) и 5 (b), | |||
1497 на СС | не се отнасят до доставки на оръжия | ||||
на ООН | и свързано оборудване, техническо | ||||
(01.08.2003) | обучение и помощ, предназначени | ||||
единствено за подпомагане на или | |||||
ползване от Многонационалните сили. | |||||
ООН | Резолюция | Мерките, наложени от § 5 (а) и 5 (b), | |||
1509 на СС | не се отнасят до доставки на оръжия | ||||
на ООН | и свързано оборудване, техническо | ||||
(19.09.2003) | обучение и помощ, предназначени | ||||
единствено за подпомагане на или | |||||
ползване от Мисията на ООН в | |||||
Либерия (UNMIL). | |||||
ЕС | Обща позиция | Налага се забрана върху доставката | Обща позиция 2003/365/CFSP | ||
2001/357/CFSP | или продажбата на въоръжение и | (19.05.2003) продължава действието на | |||
(07.05.2001); | свързаното с него оборудване от вся- | Обща позиция 2001/357/CFSP | |||
2003/365/CFSP | какъв вид, като оръжия и боеприпаси, | (07.05.2001) до 7 май 2004 г. | |||
(19.05.2003) и | военни транспортни средства, оборуд- | ||||
2003/666/CFSP | ване и резервни части за тях. Забра- | ||||
(22.09.2003) | нява се и оказването на техническо | ||||
обучение и помощ, отнасящи се | |||||
до снабдяването, производство- | |||||
то, поддръжката или употребата | |||||
на посочените по-горе изделия. | |||||
Ограниченията не се отнасят за | |||||
доставки на несмъртоносно воен- | |||||
но оборудване, специално пред- | |||||
назначено за хуманитарни или | |||||
защитни цели, както и за свър- | |||||
заната с него техническа помощ | |||||
или обучение, които предварител- | |||||
но са одобрени от Комитета по | |||||
санкциите срещу Либерия, как- | |||||
то и по отношение защитното | |||||
облекло, включително бронежилет- | |||||
ки и военни каски, временно вне- | |||||
сени в Либерия за лично ползва- | |||||
не от персонала на ООН, предста- | |||||
вители на медиите и работещите в | |||||
хуманитарната и благоустройстве- | |||||
ната сфера. | |||||
Ограниченията не се отнасят и | |||||
за доставки на оръжия и свързано | |||||
оборудване, техническо обучение | |||||
и помощ, предназначени единстве- | |||||
но за подпомагане на или ползване | |||||
от Многонационалните сили в Либе- | |||||
рия, създадени в подкрепа на Спо- | |||||
разумението от Акра за спиране на | |||||
огъня в Либерия от 17 юни 2003 г. | |||||
12. | Либия | ЕС | Декларация | Ембарго за доставки на оръжия и | Обща позиция 99/611/CFSP |
на ЕС от | военно оборудване. | (13.09.1999) отменя всички наложени | |||
27.01.1986 и | през 1986 г. санкции освен оръжей- | ||||
Обща позиция | ното ембарго. | ||||
99/261/CFSP | |||||
(16.04.1999) | |||||
13. | Руанда | ООН | Резолюция | Всички страни членки се задължават | |
918 на СС на | да предотвратяват продажбата и дос- | ||||
ООН (1994) | тавките от техни граждани или от | ||||
тяхна територия, или чрез използва- | |||||
не на плавателни съдове, плаващи под | |||||
техен флаг, или на въздухоплавателни | |||||
средства, носещи техни национални и | |||||
регистрационно-опознавателни знаци, | |||||
на всички видове въоръжения и съпът- | |||||
стващи материали от всякакъв вид, | |||||
включително оръжия и боеприпаси, | |||||
военни транспортни средства и обо- | |||||
рудване, паравоенно полицейско обо- | |||||
рудване, както и на резервни части | |||||
за тях. | |||||
Посочените по-горе ограничения не се | |||||
прилагат спрямо дейностите на мисии- | |||||
те UNAMIR и UNOMUR. | |||||
ООН | Резолюция | Потвърждава, че ограничения, | Съседни на Руанда държави са | ||
997 на СС на | въведени с Резолюция 918 на СС | Бурунди, Танзания, Уганда и Демо- | |||
ООН (1995) | (17.05.1994), следва да бъдат при- | кратична република Конго (бивша | |||
лагани и при продажба или доставка | Заир). | ||||
на въоръжения и съпътстващи ма- | |||||
териали от всякакъв вид на лица | |||||
от съседни на Руанда държави, | |||||
при положение че подобни продаж- | |||||
би или доставки на въоръжения и | |||||
съпътстващи материали са пред- | |||||
назначени за използване в Руанда. | |||||
ООН | Резолюция | Ограниченията отпадат за доставки | Като входни пунктове са определени: | ||
1011 на СС | за правителството на Руанда, които | Летище Каномбе (Kanombe), Кигали | |||
на ООН (1995) | обаче трябва да се извършват през | (Kigali), Руанда; Русумо (Rusumo), | |||
специално определени входни пункт- | Руанда, чрез порт Дар-Ес-Салам | ||||
ове, включени в списък, разпростра- | (Dar-Es-Salaam), Танзания; и | ||||
нен от Генералния секретар на ООН. | Гатуна (Gatuna), Руанда, чрез порт | ||||
Момбаса (Mombassa), Кения. |
14. | Сиера | ООН | Резолюция | Всички страни членки са задължават | Постановление № 194 на МС от 2000 г. |
Леоне | 1171 на СС | да забранят всякакви доставки от | за изпълнение от Република България | ||
на ООН | техни граждани или от тяхна терито- | ||||
(1998) | рия, или чрез използване на плава- | ||||
телни съдове, плаващи под техен | |||||
флаг, или на въздухоплавателни сред- | |||||
ства, носещи техни национални и ре- | |||||
гистрационно-опознавателни знаци, | |||||
на всички видове въоръжения и съ- | |||||
пътстващи материали от всякакъв вид, | |||||
включително оръжия и боеприпаси, | |||||
военни транспортни средства и обо- | |||||
рудване, полувоенно оборудване, | |||||
както и на резервни части за тях, за | |||||
територията на Сиера Леоне, освен | |||||
за правителството на Сиера Леоне | |||||
през специално определени входни | |||||
пунктове, определени от правител- | |||||
ството на Сиера Леоне и разпрост- | |||||
ранени от Генералния секретар на | |||||
ООН. Тези ограничения не се при- | |||||
лагат по отношение на продажбата | |||||
и доставките на въоръжения и | |||||
съпътстващи материали, пред- | |||||
назначени за използване на | |||||
територията на Сиера Леоне | |||||
от Групата военни наблюда- | |||||
тели на Икономическата общ- | |||||
ност на Западноафриканските | |||||
държави (ECOMOG) или ООН. | |||||
ООН | Резолюция | Ограниченията не се прилагат по | |||
1299 на СС | отношение на оръжията и военното | ||||
на ООН (2000) | оборудване, което се внася в страната | ||||
изключително за нуждите на стра- | |||||
ните - членки на ООН, участващи в | |||||
Миротворческите сили на ООН в | |||||
Сиера Леоне (UNAMSIL), и на пра- | |||||
вителството на Сиера Леоне. | |||||
ЕС | Обща позиция | Ембарго върху продажбата или дос- | |||
98/409/CFSP | тавката на въоръжение и свързаното | ||||
(29.06.1998) | с него оборудване от всякакъв вид, | ||||
включително оръжия и боеприпаси, | |||||
военни транспортни средства и обо- | |||||
рудване, паравоенно оборудване и | |||||
резервни части за тях, в съответ- | |||||
ствие с Резолюция 1171 на СС на | |||||
ООН. Това ембарго не се прилага | |||||
по отношение на правителството на | |||||
Сиера Леоне през определените вход- | |||||
ни пунктове, нито пък по отношение | |||||
на продажбите или доставките, пред- | |||||
назначени за ползване от Групата | |||||
военни наблюдатели от Икономичес- | |||||
ката общност на Западноафрикански- | |||||
те държави (ECOMOG) или ООН. | |||||
15. | Сомалия | ООН | Резолюция | Незабавно въвеждане и прилагане | |
733 на СС на | на общо и пълно ембарго на всякакви | ||||
ООН (1992) | доставки на оръжия и военно обо- | ||||
рудване. | |||||
ООН | Резолюция | Потвърждават се ограниченията, | |||
1356 на СС на | въведени с Резолюция 733 на СС | ||||
ООН (2001) | (23.01.1992). Ограниченията не се | ||||
прилагат по отношение на защитното | |||||
облекло, бронежилетки и военни | |||||
каски, временно внесени в стра- | |||||
ната за лично ползване от персо- | |||||
нала на ООН, представителите на | |||||
медиите и работещите в хуманитар- | |||||
ната и благоустройствената сфера. | |||||
По изключение и с предварително | |||||
одобрение от Комитета по санкции- | |||||
те могат да бъдат осъществявани до- | |||||
ставки на небойно военно оборудване | |||||
за хуманитарни и защитни нужди. | |||||
ООН | Резолюция | В оперативен § 2 от резолюцията е | |||
1425 на СС на | записано, че "оръжейното ембарго | ||||
ООН (2002) | означава и забрана за преки или | ||||
непреки доставки на технически | |||||
съвети, финансова и друга подкрепа, | |||||
както и обучение, свързано с военни | |||||
дейности". | |||||
ЕС | Обща позиция | Забрана за доставки или продажби на | |||
2002/960/CFSP | оръжия и свързани материали от вся- | ||||
(10.12.2002) | какъв вид, включително въоръжение | ||||
и муниции, военни превозни сред- | |||||
ства и оборудване, полувоенно обо- | |||||
рудване, резервни части за тях от | |||||
страна на субекти от страните - | |||||
членки на ЕС, или от техните те- | |||||
ритории, независимо дали произхож- | |||||
дат или не от техните територии; | |||||
забрана за предоставяне на техни- | |||||
чески съвети, финансова и друга | |||||
подкрепа, обучение, свързани с | |||||
военни дейности, преди всичко | |||||
техническо оборудване и помощ, | |||||
свързано със снабдяване, произ- | |||||
водство, поддръжка или използва- | |||||
не на горните стоки. Забраната не | |||||
се отнася за доставки на несмърто- | |||||
носно военно оборудване, предназна- | |||||
чено единствено за хуманитарни или | |||||
защитни цели, или за материали по | |||||
програмите за институционално раз- | |||||
витие на ЕС, Общността или стра- | |||||
ните членки, включително в област- | |||||
та на сигурността, провеждани в | |||||
рамките на Процеса за мир, така | |||||
както е утвърден от Комитета по | |||||
Резолюция 751 на СС на ООН. Заб- | |||||
раната не се отнася и за достав- | |||||
ки на защитно облекло, включител- | |||||
но бронежилетки и военни каски, | |||||
временно внесени в страната за | |||||
лично ползване от персонала на | |||||
ООН, представителите на медии- | |||||
те и работещите в хуманитарна- | |||||
та и благоустройствената сфера, | |||||
когато са за тяхна лична употреба. | |||||
16. | Судан | ЕС | Обща позиция | Ембарго върху износа на оръжие, бое- | |
94/165/CFSP | припаси и военно оборудване (оръжия, | ||||
(16.03.1994) | предназначени да убиват, и боеприпаси | ||||
за тях, оръжейни платформи, не- | |||||
оръжейни платформи и спомагател- | |||||
но оборудване, а също така и ре- | |||||
зервни части, ремонтни дейности, | |||||
поддръжка и трансфер на военни | |||||
технологии). Не се отнася за дого- | |||||
вори, влезли в сила преди въвеж- | |||||
дането на ембаргото. |
Забележка. Списъкът отразява ангажиментите на Република България, произтичащи от резолюции на СС на ООН и решения на ЕС и на ОССЕ. Правителството на Република България може да въвежда или да прилага допълнителни ограничения с цел защита на националната сигурност, икономическите и външнополитическите интереси на Република България, както и за укрепване на международния мир и сигурност и за изпълнението на международните задължения на Република България. Министерският съвет може да въвежда, налага и прилага допълнителни ограничения и забрани за извършването на външнотърговска дейност с оръжие и със стоки и технологии с възможна двойна употреба, когато съществуват ограничения:
1. Наложени от Съвета за сигурност на ООН.
2. Произтичащи от международни договори или от членството на Република България в международни организации, в т. ч. от международни режими за експортен контрол, в които участва.
3. Произтичащи от присъединяването на Република България към актове, съвместни действия и общи позиции на Европейския съюз.
4. Произтичащи от присъединяването на Република България към решения на международни организации и режими за експортен контрол, в които тя не е пълноправен член.