СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ПОМОЩ ПО ПРОГРАМА "ПРЕВЕНЦИЯ И КОНТРОЛ НА ХИВ/СПИН В БЪЛГАРИЯ" МЕЖДУ ГЛОБАЛНИЯ ФОНД ЗА БОРБА СРЕЩУ СПИН, ТУБЕРКУЛОЗА И МАЛАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ(Ратифицирано със за
СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ПОМОЩ ПО ПРОГРАМА "ПРЕВЕНЦИЯ И КОНТРОЛ НА ХИВ/СПИН В БЪЛГАРИЯ" МЕЖДУ ГЛОБАЛНИЯ ФОНД ЗА БОРБА СРЕЩУ СПИН, ТУБЕРКУЛОЗА И МАЛАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ(Ратифицирано със закон, приет от ХХХIХ Народно събрание на 10 септември 2003 г. - ДВ, бр. 84 от 2003 г. В сила от 6 юни 2003 г.)
Обн. ДВ. бр.110 от 19 Декември 2003г.
Изменението с ДВ, бр. 92 от 2015 г. виж тук.
Изменението с ДВ, бр. 61 от 2012 г. виж тук.
Изменението с ДВ, бр. 43 от 2009 г. виж тук.
Изменението с ДВ, бр. 32 от 2006 г. виж тук.
1A. Държава: България |
1Б. Име на Програмата: |
Превенция и контрол на ХИВ/СПИН |
|
2. |
Номер на безвъзмез- |
3. |
Номер на изменението |
|
дната помощ: |
|
и дата: |
|
BUL-202-G01-H-00: |
|
(неприложимо) |
4. |
Начална дата |
5. |
Крайна дата на |
6. |
Дата на прик- |
|
на Програмата: |
|
Програмата: |
|
лючване на |
|
1 юли 2003 г. |
|
1 юли 2005 г. |
|
Проекта: |
|
|
|
|
|
1 юли 2008 г. |
6A. |
Крайна дата за изпълне- |
6Б. |
Крайна дата за изпъл- |
|
ние на предварителното |
|
нение на предвари- |
|
условие: |
|
телното условие: |
|
10 юли 2003 г. |
|
31 август 2003 г. |
7. |
Безвъзмездна помощ от Глобалния фонд: |
|
US$ 6,894,270 (шест милиона осемстотин деветдесет и четири хиляди двеста и седемдесет щатски долара) |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
8. |
Обхват |
__________ |
ХИВ/СПИН |
_____________ |
Тубер- |
_____________ |
Ма- |
|
на прог- |
|
|
|
кулоза |
|
лария |
|
рамата: |
|
|
|
|
|
|
|
ХИВ/СПИН/Туберкулоза - |
9. |
Информация за банковата сметка на Главния полу- |
|
чател, по която ще бъдат превеждани средствата от |
|
безвъзмездната помощ: |
|
бенефициент: |
|
|
име на сметката: |
(Информацията за банкова |
|
номер на сметката: |
сметка не е налична при под- |
|
име на банката: |
писване на Споразумението; |
|
адрес на банката: |
тя ще бъде предоставена на |
|
|
по-късна дата) |
|
|
|
|
банков SWIFT код: |
|
|
банков код: |
|
|
указания за реда на плащанията: |
10. |
Фискалната година на Главния получател продъл- |
|
жава от 1 януари до 31 декември |
11. |
Местен представител на Фонда ("МПФ"):KPMG |
|
адрес: ул. Фритьоф Нансен 31, София 1142, |
|
България |
|
телефон: + 359-2-96-97-401/400 |
|
Факс: + 359-2-98-00-458 |
|
На вниманието на: господин Гилбърт МакКол |
|
Адрес на електронна поща: gilbert.mccaul@kpmg.bg |
12. |
Допълнителен |
13. |
Допълнителен |
|
представител на |
|
представител на |
|
Главния получател |
|
Глобалния фонд: |
|
име: Д-р Тонка Върлева |
|
име: Пърнима Мейн |
|
длъжност: Главен |
|
длъжност: Главен |
|
секретар на Националния |
|
финансов директор |
|
комитет по профилактика |
|
на фонда |
|
на СПИН и полово преда- |
|
Център Казаи, авеню |
|
вани болести към |
|
Луи Казаи 53 |
|
Министерския съвет |
|
1216 Куантрин, |
|
адрес: България, |
|
Швейцария |
|
София, Министерство |
|
факс: + 41-22-791-1701 |
|
на здравеопазването, |
|
Адрес на електронна |
|
пл. Св. Неделя 5 |
|
поща: |
|
тел.: + 359 2 93 01 74; |
|
purnima.mane@theglobalfund.org |
|
факс: + 359 2 981 57 25 |
| |
|
Адрес на електронна |
|
|
|
поща: tvarleva@aster.net |
|
|
14. |
Това Споразумение се състои от двете страници на |
|
тази заглавна част и следното: |
|
Общи условия |
|
Анекс А - Резюме на изпълнението на Програмата |
|
Анекс Б - Проект (за справка) |
15. |
Подписано от страна на Главния получател от неговия |
|
упълномощен представител |
|
-------------- |
Дата: 5 юни 2003 г. |
|
доц. Божидар Финков |
|
|
министър на здравеопазването |
|
16. |
Подписано от страна на Глобалния фонд от неговия |
|
упълномощен представител |
|
-------------- |
Дата: 6 юни 2003 г. |
|
проф. Ричард Феахем |
|
|
изпълнителен директор |
|
17. |
Потвърдено от председателя на Националния коорди- |
|
национен механизъм |
|
-------------- |
Дата: 5 юни 2003 г. |
|
Г-н Неждет Моллов |
|
|
министър и председател на |
|
|
Националния координа- |
|
|
ционен механизъм |
|
|
Министерски съвет |
|
18. |
Потвърдено от представител на неправителствения сек- |
|
тор в Националния координационен механизъм |
|
-------------- |
Дата: 5 юни 2003 г. |
|
г-жа Анина Чилева |
|
|
председател |
|
|
Коалиция АНТИСПИН |
|
19. Влизане в сила: Това споразумение, изготвено в два оригинални екземпляра, ще влезе в сила от датата на неговото подписване както от Главния получател, така и от Глобалния фонд, които действат чрез техните упълно- мощени за целта представители, посочени в графи 15 и 16 по-горе. |
ОБЩИ УСЛОВИЯ
Член 1. Цел на споразумението
Това Споразумение между Глобалния фонд за борба срещу СПИН, туберкулоза и малария - фондация с идеална цел, учредена по законите на Швейцария (наричана оттук нататък "Глобалният фонд") и Главният получател, посочен в заглавната част на Споразумението, определя условията, при които Глобалният фонд финансира Главния получател за изпълнение или управление на изпълнението на Програмата, чието име е изложено в графа 1Б на заглавната част на Споразумението ("Програмата") за държавата, която е посочена в графа 1A на заглавната част на Споразумението ("Държава домакин").
Член 2. Програмата
a. Програмата се описва и в Анекс А към това Споразумение "Резюме на изпълнението на Програмата."
б. Глобалният фонд и Главният получател могат чрез писмено споразумение периодично да изменят Анекс А към това Споразумение по време на изпълнението на Програмата.
в. Анекс Б излага за справка Проекта, върху който се основава Програмата, но не установява сам по себе си задължения нито от страна на Глобалния фонд, нито от страна на Главния получател. В случай, че Анекс Б е в противоречие с някоя друга част от това Споразумение, приложима ще бъде тази друга част от Споразумението.
Член 3. Фискални условия
a. С това Споразумение Глобалният фонд предоставя на Главния получател безвъзмездна помощ, която не надвишава безвъзмездната помощ, посочена в графа 7 на заглавната част на Споразумението ("Безвъзмездната помощ"), с която Главният получател ще разполага съгласно условията на това Споразумение. Глобалният фонд предоставя безвъзмездната помощ на Главния получател в отговор на искане за финансиране от страна на Националния координационен механизъм.
б. Всяка лихва върху или други приходи от средствата, отпуснати от Глобалния фонд на Главния получател по това Споразумение, ще бъдат използвани за целите на Програмата, освен ако Глобалният фонд не договори друго в писмена форма.
в. Общата стойност на финансовите средства, отпуснати от Глобалния фонд за Програмата, не надвишава размера на Безвъзмездната помощ. Всяко отпускане на средства по Безвъзмездната помощ зависи от наличните средства на Глобалния фонд за такива цели в момента на отпускане. Ако Глобалният фонд не договори в писмена форма друго, Безвъзмездната помощ може да се използва за разходи по Програмата, като се започне от "Началната дата на Програмата" (посочена в графа 4 на заглавната част на Споразумението). Ако Главният получател реши да продължи дейностите, заложени по Програмата след приключване на финансирането от страна на Глобалния фонд, Главният получател приема, че Глобалният фонд не поема ангажименти извън наличните суми съгласно условията на това Споразумение.
г. Глобалният фонд и Главният получател предвиждат Проектът, описан в Анекс Б, така, както е изработен и при цялостно финансиране и изпълнение, да бъде завършен до "Датата на приключване на Проекта" (посочена в графа 6 на заглавната част на Споразумението). Програмата подлежи на междинна оценка, на базата на която Главният получател ще изготви и предаде на Глобалния фонд междинен отчет за оценка съгласно член 13б(3) по-долу. Ако Глобалният фонд не договори в писмена форма друго, Глобалният фонд няма да разреши отпускането на средства по Безвъзмездната помощ след "Крайната дата на Програмата" (посочена в графа 5 на заглавната част на това Споразумение ), ако Глобалният фонд определи по свое усмотрение, че не е постигнат удовлетворяващ напредък в изпълнението на Програмата преди "Крайната дата на Програмата" или че няма налични средства за тази цел.
д. Предварителни условия за отпускане на средства.
(1) В Анекс A "Резюме на изпълнението на Програмата" могат да бъдат поставени предварителни условия за първото отпускане на средства по Безвъзмездната помощ или предварителни условия за отпускане на средства по Безвъзмездната помощ за конкретна цел в размер над определена сума или след известен период от време. Ако Глобалният фонд и Главният получател не договорят в писмена форма друго, Главният получател трябва да изпълни поставените условия в удовлетворителни за Глобалния фонд форма и съдържание, преди Глобалният фонд да разреши отпускането на съответните средства.
(2) Крайните дати за изпълнение на условията, поставени в Анекс А, са датите, посочени в графи 6A, 6Б и 6В (ако са налични) на заглавната част на това Споразумение, както е посочено за конкретните условия. Ако предварителните условия не са изпълнени до посочената крайна дата, Глобалният фонд по всяко време може да прекрати това Споразумение чрез писмено уведомление до Главния получател.
(3) Ако Глобалният фонд не извести Главния получател в писмена форма за друго, Главният получател предоставя на Глобалния фонд всички необходими документи, удостоверяващи изпълнението на предварителните условия за отпускане на средства, посочени в Анекс А, и осигурява предоставянето на копия от тези документи на членовете на Националния координационен механизъм. Глобалният фонд уведомява своевременно Главния получател, когато установи, че някое от предварителните условия е изпълнено.
Член 4. Данъци и мита
a. Това Споразумение и финансовата помощ, отпусната по него, са освободени от всякакви митнически сборове, такси, данъци по внос или други подобни вземания и данъци (включително данък добавена стойност), които се налагат в съответствие с действащите закони на Държавата домакин.
б. Ако е начислен и платен данък или мито въпреки условията на този член, Глобалният фонд може по свое усмотрение:
(1) да изиска Главният получател да възстанови средствата на Глобалния фонд или на други, като Глобалният фонд може да насочи сумата по този данък към средства, различни от осигурените по това Споразумение, или
(2) да компенсира стойността на такъв данък със средства, които да се изплатят по това или по всяко друго споразумение между Глобалния фонд и Главния получател.
в. В случай на разногласия относно прилагането на освобождаването по този член Глобалният фонд и Главният получател се споразумяват незабавно да се срещнат и решат такива въпроси, водени от принципа, че предоставяната от Глобалния фонд помощ трябва да бъде освободена от данъци, така че цялата помощ, доставена от Глобалния фонд, да допринася директно за лечението и профилактиката на заболявания в Държавата домакин.
Член 5. Попечителят
На 31 май 2002 г. Глобалният фонд и Международната банка за възстановяване и развитие ("Световната банка") се споразумяха, като Световната банка се съгласи да учреди "Доверителен фонд за Глобалния фонд за борба срещу СПИН, туберкулоза и малария" ("Доверителният фонд") и да служи като попечител на Доверителния фонд ("Попечителят"). Средствата по Безвъзмездната помощ, отпуснати на Главния получател, трябва да се платят от Доверителния фонд.
Член 6. Отпускане на средства
a. Приблизително на всеки три месеца Главният получател изпраща на Глобалния фонд искане за отпускане на средства по Безвъзмездната помощ в удовлетворителни за Глобалния фонд форма и съдържание. Исканията за отпускане на средства се подписват от лицето или лицата, упълномощено за целта от Главния получател. След одобрение на искането за отпускане на средства от страна на Глобалния фонд Глобалният фонд разпорежда на Попечителя да преведе сумата, одобрена от Глобалния фонд, по сметката, посочена в графа 9 на заглавната част на това Споразумение.
б. Размерът на одобрената за отпускане сума се определя въз основа на постигнатите в рамките на програмата резултати и очакваните нужди от паричен поток на Главния получател. Глобалният фонд по всяко време може да одобри отпускането на сума, по-малка от поисканата, ако Глобалният фонд реши, че липсва обосновка за цялата поискана сума.
в. Всяко отпускане на средства по Безвъзмездната помощ зависи от наличието на средства на Глобалния фонд за такова плащане.
Член 7. Одити и документация
a. Счетоводни книги и документация на Главния получател. Главният получател поддържа счетоводни книги, записи, документи и други свидетелства, свързани със Споразумението, достатъчни да покажат без ограничение всички разходи, понесени от Главния получател по Споразумението, и цялостния напредък в осъществяването на Програмата ("Счетоводни книги и документация по Споразумението"). Главният получател поддържа счетоводни книги и документация по Споразумението в съответствие с общоприетите счетоводни стандарти, които са приложими в Държавата домакин, или в съответствие с други счетоводни стандарти, за които Глобалният фонд и Главният получател са се договорили предварително в писмена форма. Счетоводните книги и документация се съхраняват най-малко три години след датата на последното плащане по това Споразумение или за толкова по-дълъг период, ако е необходимо, колкото се изисква за разрешаване на предявени искове или заключения от одити.
б. Одити на Главния получател. Главният получател провежда годишни финансови одити за разходите по Програмата, освен ако Глобалният фонд и Главният получател не договорят друго в писмена форма. Със съгласието на Глобалния фонд Главният получател избира независим одитор, приемлив за Глобалния фонд, и одитите се извършват в съответствие с условия, приемливи за Глобалния фонд.
в. Одити на Подполучателя. Главният получател осигурява одит на разходите на Подполучателите в съответствие с плана, одобрен от Глобалния фонд за такива одити, освен ако Глобалният фонд и Главният получател не договорят друго в писмена форма.
г. Отчети за одитите. Главният получател предоставя или разпорежда да се предостави на Глобалния фонд отчет за всеки един одит, организиран от Главния получател в съответствие с този член, в рамките на шест месеца след края на периода, за който се прави одитът.
д. Одит от страна на Глобалния фонд. Глобалният фонд си запазва правото самостоятелно или чрез посредник да извърши одитите, изисквани по това Споразумение, като използва средства по Безвъзмездната помощ или други налични ресурси за тази цел, да направи финансов преглед или да осигури по друг начин отчетността на средствата по Безвъзмездната помощ.
е. Възможност за инспекция. Главният получател дава възможност на упълномощени представители на Глобалния фонд и негови посредници по всяко приемливо време да инспектират дейностите, финансирани по Безвъзмездната помощ, използването на стоки и услуги, финансирани по Безвъзмездната помощ, както и счетоводните книги и документация по Споразумението.
ж. Известяване. Главният получател известява Глобалния фонд своевременно в писмена форма за всички одити на дейности, финансирани по това Споразумение, инициирани от или по искане на одиторски орган на Правителството на Държавата домакин или на някоя друга инстанция.
Член 8. Възстановяване на парични средства
a. В случай на плащане по Безвъзмездната помощ, което не е извършено или използвано в съответствие с това Споразумение, или финансира стоки и услуги, които не се използват в съответствие със Споразумението, Глобалният фонд, въпреки наличието или изпълнението на всички други мерки по това Споразумение, може да изиска Главният получател да възстанови на Глобалния фонд сумата на такова плащане в щатски долари в рамките на шестдесет дни, след като Главният получател получи искането на Глобалния фонд за възстановяване на средствата.
б. Ако Главният получател не спази някое свое задължение по настоящото Споразумение и в резултат на това стоките и услугите, финансирани или поддържани от Безвъзмездната помощ, не са използвани в съответствие със Споразумението, Глобалният фонд може да изиска Главният получател да възстанови на Глобалния фонд цялата сума на плащанията по Споразумението или част от нея за или във връзка с такива стоки и услуги в щатски долари в рамките на шестдесет дни след получаване на искане за това.
в. Правото по алинея (a) или (б) на този член да се изиска възстановяване на отпуснатите средства продължава, въпреки всяко друго условие по това Споразумение, три години от датата на последното плащане по Споразумението.
Член 9. Допълнителност на средствата
В съответствие с критериите, според които се избира и предоставя тази Безвъзмездна помощ, Глобалният фонд е решил да предостави Безвъзмездната помощ на Главния получател при условие, че Безвъзмездната помощ допълва обичайните и очаквани ресурси, които Държавата домакин обикновено получава или предвижда да получи в бюджета си от външни или местни източници. В случай, че такива други ресурси са редуцирани до такава степен, че според преценката на Глобалния фонд Безвъзмездната помощ явно се използва, за да замени такива други ресурси, Глобалният фонд може да прекрати това Споразумение изцяло или в частта на член 21 от Споразумението.
Член 10. Сътрудничество и координация на програмата
a. Национален координационен механизъм .
(1) С настоящото Главният получател приема, че:
(a) Националният координационен механизъм (като Главният получател е част от него) е групата, която координира кандидатстването с проекти на Държавата домакин пред Глобалния фонд и наблюдава изпълнението на дейностите по одобрените програми.
(б) Националният координационен механизъм действа като форум за насърчаване на изграждането на истинско партньорство и участието на многобройни организации в състава си, включващи правителствени институции на Държавата домакин, донори, неправителствени организации, религиозни организации и частния сектор.
(в) Националният координационен механизъм следва да поощрява многосекторни програмни подходи и да осигурява връзки и съвместимост между помощта на Глобалния фонд и други програми за развитие и подпомагане на здравето, включващи, но не ограничени до многостранни заеми, двустранни помощи, стратегически програми за намаляване на бедността и програми за цялостно подпомагане на отделни сектори.
(г) Националният координационен механизъм следва да насърчава своите партньори да се включат активно в борбата срещу болестите на бедността, да търсят повече финансови ресурси и техническа помощ за тази цел и да осигуряват устойчивост на местни програми, включително онези, които се подкрепят от Глобалния фонд.
(2) Главният получател сътрудничи на Националния координационен механизъм и Глобалния фонд, за да осигури постигането на целта на настоящото Споразумение. За тази цел Главният получател и Глобалният фонд, по искане на една от двете страни или на Националния координационен механизъм, обменят мнения относно напредъка на Програмата, изпълнението на задълженията по Споразумението и работата на всички консултанти, контрагенти или доставчици, работещи по Програмата, както и по други въпроси, отнасящи се до Програмата.
(3) Главният получател активно подпомага Националния координационен механизъм при организиране на редовни срещи за обсъждане на плановете, обмен на информация и дискутиране на въпроси, свързани с Глобалния фонд. Главният получател информира постоянно Националния координационен механизъм за Програмата и нейното управление от страна на Главния получател и предоставя на Националния координационен механизъм такива отчети и информация, каквито Националният координационен механизъм може основателно да изиска. Главният получател приема, че Глобалният фонд може по свое усмотрение да предоставя информация на Националния координационен механизъм.
(4) Главният получател координира своите дейности с дейностите на свързани или подобни по същество програми в Държавата домакин.
(5) Глобалният фонд посочва в писмата по изпълнението допълнителни отговорности на Главния получател по отношение на Националния координационен механизъм.
б. Подполучатели.
(1) Съгласно това Споразумение Главният получател може периодично да предоставя финансиране на други инстанции за извършване на дейности, планирани по тази Програма ("Подполучатели"). Главният получател е отговорен за всички ресурси, които получава, и за резултатите, които той и Подполучателите (ако има такива) трябва да постигнат. Главният получател осигурява съответствието на всички споразумения с Подполучателите с това Споразумение. Главният получател предоставя на Глобалния фонд екземпляр от формуляр или формуляри на споразумение, приемливи за Глобалния фонд, които Главният получател ще използва с Подполучатели.
(2) Отчетността и изготвянето на доклади от страна на Главния получател обхваща средствата, изплатени на всички Подполучатели, и дейностите, които извършват Подполучателите, като използват средства на Програмата. Главният получател трябва да притежава подходящи системи, приемливи за Глобалния фонд, за да оцени капацитета на Подполучателите, да наблюдава и контролира тяхната работа и да осигури редовно отчитане от тяхна страна в съответствие с това Споразумение. Главният получател използва такива системи, за да оценява, наблюдава и контролира дейностите на Подполучателите и да ги отчита по Програмата.
(3) По отношение на Подполучателите или на други трети страни, които се споразумяват с Главния получател, Главният получател остава единствено отговорен за действията на такива Подполучатели или на други трети страни и при никакви обстоятелства не ангажира Глобалния фонд с поемане на отговорност.
в. Други Главни получатели.
Освен на Главния получател Глобалният фонд може периодично да предоставя безвъзмездни помощи и на други институции, предложени от Националния координационен механизъм, за изпълнение на програми в Държавата домакин. Главният получател сътрудничи при необходимост на такива институции при реализиране на ползите от всички програми, финансирани от Глобалния фонд.
г. Местен представител на фонда
(1) Глобалният фонд поверява на институция, както е посочена в графа 11 от заглавната част на Споразумението ("Местен представител на фонда"), да съдейства на Глобалния фонд в неговата надзорна роля по време на изпълнението на Програмата.
(2) Главният получател се съгласява да сътрудничи напълно, за да даде възможност на Местния представител на фонда да изпълнява своите функции. За тази цел Главният получател трябва, между другото, да изпълнява следното:
(a) да предава на Глобалния фонд чрез Местния представител на фонда всички отчети, искания за предоставяне на средства и друга изисквана по Споразумението информация;
(б) да предава на Местния представител на фонда копия от всички одиторски доклади;
(в) да позволява на Местния представител на фонда да провежда специални непланирани предварително посещения на обекти по време и място, определени от Местния представител на фонда;
(г) да позволява на Местния представител на фонда да преглежда счетоводните книги и документацията, свързани с Програмата, по време и на място, определени от Местния представител на фонда;
(д) да си сътрудничи с Местния представител на фонда за определяне на нуждата от допълнително обучение и изграждане на способности, които могат да бъдат необходими на Главния получател за изпълнение на програмата; и
(е) да си сътрудничи с Местния представител на фонда по други начини, които Глобалният фонд може да конкретизира в писмена форма.
(3) За целите на това Споразумение главен представител на Местния представител на фонда ще бъде лицето, назовано и действащо на длъжността, определена в графа 11 от заглавната част на Споразумението, освен ако Глобалният фонд не уведоми за друго Главния получател в писмена форма.
(4) Местният представител на фонда не може да коригира или да изменя по друг начин условията на това Споразумение.
Член 11. Документи и съобщения
Ако това Споразумение изрично не предвижда друго или Глобалният фонд и Главният получател не се споразумеят в писмена форма за друго, всяко известие, искане, отчет или друг вид документи и съобщения, представени от Главния получател или от Глобалния фонд, се изпраща на Упълномощения представител на другата страна (отбелязан в графа 15 или 16 на заглавната част на Споразумението) или на Допълнителния упълномощен представител (отбелязан в графа 12 или 13 на заглавната част на Споразумението). В случай на контактуване с Глобалния фонд чрез Местния представител на фонда Главният получател предоставя тези документи и съобщения на лицето, което е определено в графа 11 на заглавната част на това Споразумение. Всички видове документи и съобщения, свързани със Споразумението, са на английски език, освен ако Глобалният фонд и Главният получател не се споразумеят за друго в писмена форма.
Член 12. Писма по изпълнението
За да съдейства на Главния получател в изпълнението на това Споразумение, Глобалният фонд периодично изготвя Писма по изпълнението, които предоставят допълнителна информация и указания по въпроси, изложени в Споразумението. Освен това Глобалният фонд и Главният получател могат периодично да изготвят съвместно подписани Писма по изпълнението за потвърждаване и документиране на тяхното взаимно съгласие по аспекти на реализацията на това Споразумение.
Член 13. Отчети
a. Ако Глобалният фонд не съобщи на Главния получател друго в писмена форма, Главният получател предава на Глобалния фонд отчетите, посочени в параграф (б) по-долу, през определен период от време или на други такива периоди от време, които Глобалният фонд може да конкретизира в писмена форма. Отчетите обхващат всички средства и дейности, за които са отпуснати средства по Безвъзмездната помощ. Освен това Главният получател изпраща на Глобалния фонд такава информация и отчети в такива периоди, както Глобалният фонд може да изиска. Глобалният фонд периодично дава указания в Писмата по изпълнението относно съдържанието и формата на отчетите. Главният получател предава на Националния координационен механизъм копие от всички отчети, които Главният получател изпраща на Глобалния фонд.
б. Изисквани отчети.
(1) Тримесечни отчети
Не по-късно от 45 дни след приключване на всяко тримесечие от фискалната година на Главния получател същият предава на Глобалния фонд удовлетворителен за Глобалния фонд по своята форма и съдържание периодичен отчет по Програмата. Отчетът отразява:
(i) финансовата дейност по време на въпросното тримесечие и кумулативно от началото на Програмата до края на отчетния период, като се използват бюджетните линии, посочени в бюджета на Програмата в Анекс А, и
(ii) описание на напредъка в постигането на договорените резултати, посочени в Анекс А; главният получател обяснява в отчета всяко отклонение между планираните и действителните резултати за въпросния период.
(2) Годишни отчети
Не по-късно от 45 дни след приключване на всяка фискална година на Главния получател същият предава на Глобалния фонд удовлетворителни за Глобалния фонд по своята форма и съдържание годишен финансов отчет и отчет за мониторинга по програмата (освен тримесечните отчети), които обхващат предходната фискална година.
(3) Междинни отчети за оценка
Не по-късно от 45 дни преди Датата на приключване на програмата Главният получател изготвя и предава на Глобалния фонд удовлетворителен за Глобалния фонд по своята форма и съдържание междинен отчет за оценка на дейностите по Програмата към датата на отчета.
Член 14. Мониториг
Не по-късно от 90 дни след като Споразумението влезе в сила Главният получател предава на Глобалния фонд удовлетворителен за Фонда по своята форма и съдържание подробен план за мониторинга на Програмата. Глобалният фонд ще посочи насоките за изготвяне на този план в Писмата по изпълнението.
Член 15. Оценка
Глобалният фонд по свое усмотрение може да извърши независима оценка на Програмата. Ако направи това, Глобалният фонд определя след консултация с Главния получател и Националния координационен механизъм задание за оценката и подходящ план-график за провеждането й. Главният получател изисква от всички Подполучатели да сътрудничат активно при провеждането на оценката.
Член 16. Разпространяване на информация
Всяка страна по Споразумението може да предостави получената при осъществяване на Програмата информация на разположение на местната и международната общност, в съответствие с правото на личен живот на отделните личности, правото на собственост на лицата при търговски тайни и поверителна търговска или финансова информация. Глобалният фонд си запазва правото да публикува свободно или да разпространява информация, получена при изпълнението на Програмата.
Член 17. Договори за стоки и услуги
a. Ако Глобалният фонд не договори друго в писмена форма,
(1) Главният получател уведомява Глобалния фонд за политиката и практиките, които ще използва при договарянето на стоки и услуги съгласно това Споразумение. Тази политика и практики трябва да са съобразени най-малко с изискванията, изброени по-долу в подточки (a) - (д).
(a) Договорите се възлагат, доколкото е приложимо, на конкурсна основа.
(б) Търсенето на стоки и услуги се базира на ясно и точно описание на стоките и услугите, които ще се придобиват.
(в) Договорите се възлагат само на отговорни контрагенти, които притежават потенциална възможност да ги изпълнят успешно.
(г) За получаване на стоки и услуги не се заплаща повече от разумна цена (която се определя например чрез сравнение на ценови оферти и пазарни цени).
(д) Главният получател трябва да води документация за получаването и използването на стоки и услуги, придобити от него по Споразумението, за естеството и степента на привличане на бъдещи доставчици на стоки и услуги, придобивани от Главния получател, и за основата за възлагане на договори и поръчки от страна на Главния получател.
(2) Правата върху стоки или друга собственост, финансирана от Глобалния фонд по Споразумението, са на името на Главния получател или на Подполучател или на друга инстанция, одобрена от Главния получател.
б. Глобалният фонд може периодично да издава Писма по изпълнението за допълнително уведомяване на Главния получател относно политиките, които се прилагат към договорите за стоки (включително фармацевтични продукти) и услуги, използващи средства по Безвъзмездната помощ.
Член 18. Фармацевтични и други здравни продукти
Понятията "лекарства," "генеричен фармацевтичeн продукт" и "фармацевтични продукти" са употребени в Споразумението със значенията, използвани от Световната здравна организация в "Речника" към нейното издание "Разрешение за маркетинг на фармацевтични продукти със специално внимание върху генеричните продукти: Наръчник за регулаторни органи по лекарствата." Терминът "здравни продукти" включва фармацевтични продукти, технологии за диагностика и консумативи, мрежи за легла, инсектициди, аерозолни спрейове срещу комари, други продукти за предпазване (например презервативи), или лабораторно оборудване и помощни продукти (например микроскопи и реагенти). Когато Подполучатели (вместо или освен Главния получател) извършват дейности по доставка - предмет на този член, Главният получател изпълнява своите функции съгласно този член или осигурява изпълнението им от страна на Подполучателите.
a. Оценка на доставките и план на доставките
Поради сложността и значителните рискове на доставката на здравни продукти не може да се използват средства от Безвъзмездната помощ за финансиране на такава доставка, докато:
(1) Глобалният фонд не одобри оценка на способността на Главния получател да управлява такава доставка, освен ако Глобалният фонд не договори друго в писмена форма, и
(2) Главният получател не предаде на Глобалния фонд в удовлетворителни за Глобалния фонд форма и съдържание план за доставката и използването на здравните продукти, които ще се доставят.
б. Списък на лекарствата, които трябва да се доставят
Ако Глобалният фонд не договори друго в писмена форма, средствата от Безвъзмездната помощ не се използват за доставка на лекарства, които не се срещат в указанията за текущо стандартно лечение или в списъците на Световната здравна организация с лекарствата от първа необходимост, на правителството на Държавата домакин, Получателя или даден Подполучател. Преди да могат да бъдат закупени лекарствата по Споразумението, Глобалният фонд и Главният получател трябва да договорят в писмен вид съответните указания за стандартно лечение или списъци с лекарства от първа необходимост за Програмата.
в. Планове за доставката на лекарства, технологии за диагностика и консумативи.
Безвъзмездната помощ не може да се използва за финансиране на доставката на лекарства, докато Главният получател не предаде на Глобалния фонд в удовлетворителни за Глобалния фонд форма и съдържание план за доставките и използването на технологии за диагностика и консумативи и други основни категории консумативи, свързани с осигуряването на лекарствата.
г. Прогнози и управление на наличностите
Главният получател систематично и редовно актуализира прогнозите за количествата фармацевтични и други здравни продукти, необходими за Програмата. Началните прогнози за нови дейности се правят въз основа на заболеваемостта, като потенциалното търсене се актуализира въз основа на реалистичните прогнози за очаквания капацитет за предоставяне на услуги. Прогнозите за текущите дейности се основават на потреблението.
Главният получател наблюдава прогнозите и редовно сравнява предвижданите нужди от фармацевтични и други здравни продукти по Програмата с действителното потребление на такива продукти. Главният получател отчита тази информация пред Глобалния фонд.
Главният получател разработва план и информационна система, за да сведе до минимум риска от липса на продукти на склад. Най-малко веднъж на шест месеца Главният получател трябва да докладва на Глобалния фонд колко често липсват продукти на склад. Главният получател трябва да определи (или да осигури определянето на) специфични нива на местните резерви за съответните продукти и да ги наблюдава внимателно.
д. Отговорности по доставката
Когато Глобалният фонд реши, че Главният получател притежава необходимия капацитет за доставка, Главният получател е отговорен за всички доставки по Споразумението и по свое усмотрение може да използва или да позволи на своите Подполучатели да използват за извършване на доставките местни, регионални или международни агенти, с които е сключен договор. В противен случай Главният получател използва утвърдени регионални или международни доставчици или други приемливи за Глобалния фонд механизми.
Във всички случаи Главният получател се насърчава да използва или да препоръча на Подполучателите да използват компетентни регионални и глобални услуги за доставка, където обединяването на търсенето понижава цените за продукти с гарантирано качество.
е. Практики на доставките
При доставката на фармацевтични продукти по това Споразумение Главният получател трябва да съблюдава Междуведомствените оперативни принципи на добра фармацевтична доставка освен в случаите, когато действителните практики се различават от Междуведомствените оперативни принципи на добра фармацевтична доставка и Главният получател не демонстрира удовлетворителна за Глобалния фонд по своята форма и съдържание сравнима система за конкурентна доставка чрез група от предварително определени доставчици, прозрачност и отчетност на техните практики и прилагането на необходимите механизми за гарантиране на качеството.
ж. Най-ниска възможна цена
Главният получател трябва да използва добри практики на доставка, включващи закупуване от професионални производители и доставчици на конкурентен принцип, както е посочено в подточка "e" по-горе, за да получи най-ниската цена за продуктите, която е съчетана с гарантирано качество.
з. Съответствие със стандартите за качество
За фармацевтични продукти могат да се отпускат средства по Споразумението само ако могат да бъдат осигурени стандартите за качество на такива фармацевтични продукти. За генеричните продукти, непатентни продукти с налична дозировка от публикувани фармакопейни стандарти за качество, Главният получател може да провери придържането към приложимите стандарти в съответствие със съществуващите национални процедури на Държавата домакин.
Всеки фармацевтичен продукт, предлаган от единствен източник или от ограничен брой източници (т.е. фармацевтичен продукт, за който не са установени публично стандарти за осигуряване на качеството, аналитични методи и отправни стандарти), трябва:
(1) да е приемлив по Пилотния проект на Обединените нации за качество и източници на доставките, иницииран от Световната здравна организация;
(2) да е разрешен за използване от регулаторните органи на:
(a) член на Конвенцията за фармацевтична инспекция или на институция, която участва в Плана за сътрудничество в областта на фармацевтичната инспекция; или
(б) член на Международната конференция за хармонизация на техническите изисквания за регистрация на фармацевтични продукти за хуманна употреба; или
(3) до 31 декември 2004 г. е разрешен за употреба от Националния регулаторен орган по лекарствата.
След 31 декември 2004 г. всички фармацевтични продукти с единствен източник или ограничен източник трябва да отговарят на изискванията на точка (a) или (б). Във всички случаи фармацевтичните продукти, финансирани по това Споразумение, трябва да удовлетворяват стандартите за качество, които се определят периодично от Глобалния фонд.
и. Национална регистрация на лекарствата (трябва да съответства на местните изисквания, ако има такива).
Ако фармацевтичните продукти, предназначени за употреба по тази Програма, изискват одобрение от компетентен национален регулаторен орган по лекарствата в Държавата домакин ("Националният регулаторен орган по лекарствата"), те могат да бъдат финансирани по това Споразумение само в случай, че са получили официално такова одобрение.
к. Мониторинг върху работата на доставчиците.
Главният получател трябва да наблюдава и контролира работата на доставчиците по отношение на качеството на стоките и услугите, които те доставят, и да предоставя по електронен път събраната информация на Глобалния фонд за публикация в Интернет съгласно механизъм, който трябва да се определи или конкретизира от Глобалния фонд.
л. Мониторинг на качеството на продуктите
Главният получател трябва систематично да осигурява произволно взети проби от фармацевтични продукти, финансирани по това Споразумение, за тестване на съответствието с приложимите стандарти за качество. Глобалният фонд ще предостави допълнителни насоки по този въпрос в бъдеще. Във всеки случай обаче Главният получател трябва да има подходящи системи за мониторинг на място, които са приемливи за Глобалния фонд, или да осигури използването на международни агенции по доставка, приемливи за Глобалния фонд.
м. Верига на доставка.
Във връзка с веригата на доставка за фармацевтични и други здравни продукти, финансирани по тази Програма, Главният получател трябва да намери начин да осигури оптимална надеждност, ефективност и сигурност.
н. Недопускане на отклоняване.
Главният получател трябва да прилага и да гарантира, че Подполучателите също прилагат процедури, при които не се допуска отклоняване на здравните продукти, финансирани по тази Програма, от тяхната предвидена и договорена цел. Процедурите трябва да включват установяване и поддържане на надеждно управление на запасите, контролни системи "първа входяща, първа изходяща" (FIFO), вътрешни системи за одит и добри структури на управление, за да осигурят доброто функциониране на тези системи.
о. Придържане към протоколите за лечение, резистентност към лекарства и неблагоприятни ефекти.
Главният получател трябва да осъществява механизми за:
(1) насърчаване на пациентите да се придържат към предписаното им лечение (механизмите трябва да включват, но не и да се ограничават до комбинации с фиксирани дози, еднократен дневен прием, блистери, обучение от връстници на връстници и подкрепа);
(2) наблюдение, контрол и намаляване на резистентността; и
(3) мониторинг на неблагоприятни ефекти от употребата на лекарства съгласно съществуващите международни ръководства.
С цел да се ограничи резистентността към втората линия лекарства за лечение на туберкулоза и да се съблюдават политиките на други международни източници на финансиране всички доставки на мулти-резистентна туберкулоза, които са финансирани по това Споразумение, трябва да се осъществяват чрез Комисията "Зелена светлина" на Глобалното партньорство за борба с туберкулозата.
Член 19. Използване на стоки и услуги
Всички стоки и услуги, финансирани със средства от Безвъзмездната помощ, освен ако не е договорено друго в писмена форма от Глобалния фонд, ще бъдат посветени на Програмата до завършването или прекратяването на това Споразумение и впоследствие могат да се използват само за подпомагане на целите на това Споразумение или за цели, които Глобалният фонд може да посочи директно в Писмата по изпълнението.
Член 20. Ефективен период и изменения
Никакво изменение на това Споразумение няма да бъде валидно, освен ако не е в писмена форма и подписано от упълномощен представител на Глобалния фонд и на Главния получател. Всяка промяна в условията на това Споразумение, както е изложено в графи от 1 до 13 от заглавната част на Споразумението, трябва да бъде отразена в и придружена от коригирана заглавна част. Когато става дума за графи 1A и 1B, графи от 4 до 8 и графа 10, коригираната заглавна част се договоря официално в писмена форма едновременно от Глобалния фонд и Главния получател. Измененията на графи 9 и 12 се внасят от Глобалния фонд въз основа на уведомления от страна на Главния получател. Изменения в графи 2, 11 и 13 могат да се внасят от Глобалния фонд по негово усмотрение. Глобалният фонд може да изменя графа 3, за да отрази договорени промени в Споразумението (например в Анекс A).
Член 21. Прекратяване; суспендиране
a. Глобалният фонд може да прекрати това Споразумение изцяло или частично след изпращане на писмено известие до Главния получател в срок от 30 дни. Глобалният фонд може да суспендира това Споразумение изцяло или частично, след като изпрати на Главния получател писмено известие. Всяка част от това Споразумение, която не е прекратена или суспендирана, ще остане в пълна сила и ефект.
б. Освен това при пълно или частично прекратяване или суспендиране на Споразумението Глобалният фонд може за своя сметка да разпореди правото на собственост върху стоки, финансирани от Безвъзмездната помощ, да бъде прехвърлено към Глобалния фонд, ако стоките са в състояние да могат да бъдат доставени.
Член 22. Новация; прехвърляне на отговорностите на главния получател по това споразумение
По всяко време, когато или Главният получател, или Глобалният фонд реши, че Главният получател не е в състояние да изпълни ролята на Главен получател и да изпълни своите отговорности по Споразумението, или ако по някаква причина Глобалният фонд и Главният получател желаят да прехвърлят всички или част от отговорностите на Главния получател на друга инстанция, която е в състояние и желае да приеме тези отговорности, тогава Глобалният фонд и Главният получател могат да се договорят, че другата инстанция ("Нов Главен получател") може да замести Главния получател в това Споразумение. Заместването трябва да се извърши при такива условия, договорени между Глобалния фонд и Новия Главен получател след консултация с Националния координационен механизъм. Главният получател се съгласява да сътрудничи напълно, за да се извърши прехвърлянето колкото е възможно по-лесно.
Член 23. Отказ от право на мерки
Забавяне при упражняване на някое право или мярка по това Споразумение не се тълкува като отказ от това право или мярка.
Член 24. Приемници и правоприемници
Това Споразумение е задължително за приемниците и правоприемниците на Главния получател и се счита, че Споразумението включва приемниците и правоприемниците на Главния получател. Но нищо в това Споразумение не позволява никакво прехвърляне на право без предварително писмено одобрение от Глобалния фонд.
Член 25. Граници на отговорностите на глобалния фонд
a. Глобалният фонд е отговорен само за изпълнение на задълженията, конкретно посочени в това Споразумение. С изключение на тези задължения Глобалният фонд няма отговорности към Националния координационен механизъм, Главния получател, Подполучателите или което и да е друго лице или институция в резултат на Споразумението или изпълнението на Програмата. Всяка финансова или друга отговорност, която може да се появи в резултат на изпълнението на Програмата, трябва да бъде отговорност на Главния получател и на Подполучателите.
б. Главният получател се задължава с изпълнението на Програмата от свое собствено име, а не от името на Глобалния фонд. Това Споразумение и Безвъзмездната помощ по никакъв начин не трябва да се считат като създаващи отношение възложител - изпълнител, съдружие по закон или джойнт венчър между Глобалния фонд и Главния получател или друго лице, включено в Програмата. Глобалният фонд не поема отговорност за каквато и да е загуба или щета, произтичаща от Програмата, понесена от което и да е лице или собственост.
Член 26. Арбитраж
a. Всеки спор между Глобалния фонд и Главния получател, произтичащ от или свързан с това Споразумение, който не е решен по приятелски начин, се предава за арбитраж по искане или на Глобалния фонд, или на Главния получател. Арбитражът се провежда в съответствие с арбитражните правила на Комисията по международно търговско право на ООН, които са в сила понастоящем. Глобалният фонд и Главният получател се договарят да се придържат към арбитражното решение, взето в съответствие с такъв арбитраж, като окончателно решение на всеки такъв спор, конфликт или иск. Мястото на арбитража е Женева, Швейцария.
б. За всеки спор, при който сумата - предмет на спора, е 100 000 щатски долара или по-малко, трябва да има един арбитър.
в. За всеки спор, при който сумата - предмет на спора, е по-голяма от 100 000 щатски долара, трябва да има трима арбитри, назначени както следва: Глобалният фонд и Главният получател назначават по един арбитър и двамата така назначени арбитри съвместно определят трети, който ще бъде председателят.
Член 27. Конфликт на интереси; антикорупция
a. Главният получател трябва да поддържа стандарти на поведение, които ще са определящи за работата на лицата, свързани с Главния получател (например директори, служители, чиновници или агенти), ангажирани в отпускането и администрирането на договори, средства или други изгоди при използване на средствата от Безвъзмездната помощ. Никое лице, свързано с Главния получател, не трябва да участва в избора, възлагането или администрирането на договор, безвъзмездна помощ или друга полза или транзакция, финансирана от Безвъзмездната помощ, в който/която лицето, непосредствени членове на неговото семейство или негови бизнес партньори, или организации, контролирани от или със значително участие на такова лице, има или имат финансов интерес. Освен това никое лице, свързано с Главния получател, не може да участва в транзакции, включващи организации или институции, с които това лице преговаря или има някакъв ангажимент по отношение на бъдещо назначаване. Лица, свързани с Главния получател, не трябва да искат парични средства, услуги или подаръци от контрагентите или потенциални контрагенти.
б. Ако Главният получател знае или разбере за действителен, очевиден или потенциален конфликт между финансовите интереси на някое лице, свързано с Главния получател, Националния координационен механизъм, Местния представител на фонда или Глобалния фонд и задълженията на това лице по отношение на изпълнението на Програмата, Главният получател трябва незабавно да разкрие действителния, очевидния или потенциалния конфликт директно на Глобалния фонд.
в. Глобалният фонд и Главният получател нито предлагат на трето лице, нито търсят, нито приемат или се съгласяват с директни или индиректни обещания за тях самите или за друго лице или институция на някакъв подарък или изгода, които са или биха могли да бъдат считани за нелегална или корупционна практика.
АНЕКС A
Резюме на изпълнението на Програмата
Държава: | България |
Име на първоначалния | Превенция и контрол |
Проект: | на ХИВ/СПИН/тубер- |
кулоза сред най-риско- | |
вите групи в България | |
2003 - 2007 г. | |
Номер на първоначал- | 2111 |
ния Проект: | |
Име на Програмата: | Превенция и контрол |
на ХИВ/СПИН | |
Номер на Безвъзмезд- | BUL-202-G01-H-00 |
ната помощ: | |
Заболяване: | ХИВ |
Главен получател: | Министерство |
на здравеопазването |
A. Описание на Програмата
1. Резюме
Предвид факта, че България се намира в регион с бързо нарастваща епидемия от ХИВ и че страната е все още в икономическа криза, необходимо е да се предприемат незабавни ефективни мерки за предотвратяване на нарастване разпространението на ХИВ. С оглед на това основната цел на Програмата - да се запази ниското разпространение на ХИВ в страната, трябва да бъде постигната чрез изпълнението на специфични дейности и използването на мултисекторен подход, за да се допълнят съществуващите структури, услуги и капацитет и да се гарантира целесъобразността, ефективността и всеобхватността на Програмата. Програмата е насочена към предоставяне на подходящи и качествени здравни и социални услуги за целевите групи на различни нива на интервенция, повишаване на експертните знания и умения и институционалната ангажираност, както и осъществяване на значителни позитивни промени в общностните норми, рисковото сексуално поведение и поведението, свързано с употребата на наркотици, по отношение на превенцията и контрола на ХИВ/СПИН в България.
Приложението или приложенията към Анекс A излагат основните цели на Програмата, ключовите индикатори, очакваните резултати и цели и планирания бюджет на Програмата, приложими за установения период на Програмата.
2. Цел
Да се задържи ниското ниво на разпространение на ХИВ в страната чрез укрепване на инфраструктурата и изграждане на капацитет в националния отговор по проблемите на ХИВ/СПИН; да се намалят рисковите поведения сред уязвимите групи и да се осигури достъп на целевите групи и хората, живеещи с ХИВ/СПИН, до грижи и качествено лечение.
3. Целеви групи/Бенефициенти:
• интравенозни наркомани;
• комерсиални сексуални работници ;
• ромска общност;
• хора, живеещи с ХИВ/СПИН;
• млади хора.
4. Планирани дейности:
• укрепване на инфраструктурата и изграждане на управленски, оперативен и технически капацитет на национално и местно равнище;
• снабдяване с подходящо оборудване и материална база за епидемиологичен надзор, лекарствени препарати и медицински стоки;
• изграждане и качествен контрол на национална мрежа за епидемиологичен надзор на ХИВ/СПИН/ППБ;
• изграждане на система за тестуване, която е лесно достъпна, доброволна, не дискриминира и предлага ефикасно и конфиденциално пред- и следтестово консултиране за ХИВ;
• прилагане на целесъобразни и ефективни интервенции по отношение на целевите групи, изграждане на местни мрежи и мобилизация на наличните човешки и финансови ресурси.
5. Стратегии:
• да се повиши целесъобразността и ефективността на здравния и социалния сектор чрез въвеждане на съвременна методология и културно съобразен подход по отношение на превенцията на ХИВ сред уязвимите групи;
• да се изпълняват интервенции, насочени към ограничаване на рисковото сексуално поведение и инжекционни практики в целевите групи;
• да се популяризират съвременни стандартни практики и да се осигури достъп до качествени и етично съобразени услуги, грижи и терапия за целевите групи и хората, живеещи с ХИВ/СПИН;
• да се привлекат партньори по изпълнението на национално и местно ниво, включително от държавни сектори, политици, организации, базирани в общността, бизнес среди и целевите групи;
• мониторинг на изпълнението и оценка на ефективността на Програмата на различни нива.
6. Първоначални членове на Националния координационен механизъм:
Съставът на Националния координационен механизъм може да се променя периодично. Към момента на подписване на това Споразумение Националният координационен механизъм включва:
• Министерски съвет;
• Министерство на здравеопазването;
• Министерство на финансите;
• Министерство на образованието и науката;
• Министерство на труда и социалната политика;
• Министерство на вътрешните работи;
• Министерство на външните работи;
• Министерство на отбраната;
• Министерство на културата;
• Министерство на транспорта и съобщенията;
• Министерство на младежта и спорта;
• Национален център по заразни и паразитни болести;
• Национален център по наркомании;
• Съвместна програма на ООН по ХИВ/СПИН;
• Коалиция АНТИСПИН;
• Фондация "Каспар Хаузер";
• Фондация "Здраве и социално развитие";
• Фондация "Свободна и демократична България";
• Българската асоциация по семейно планиране;
• Фондация "Инициатива за здраве".
Б. Предварителни условия за отпускане на средства
1. Предварителни условия за първото отпускане на средства (Крайна дата, както е посочена в графа 6A на заглавната част).
Преди първото отпускане на средства от Безвъзмездната помощ Главният получател, освен ако Глобалният фонд и Главният получател не договорят друго в писмена форма, ще предостави на Глобалния фонд в удовлетворителни за Глобалния фонд форма и съдържание:
a. заявление, което потвърждава валутната банкова сметка в щатски долари, по която ще бъдат превеждани средствата от Безвъзмездната помощ и от която Главният получател ще тегли средства за изпълнение на Програмата;
б. писмо, подписано от Упълномощения представител на Главния получател, което указва името, длъжността и автентичния подпис-спесимен на всяко лице, което е упълномощено да подписва искания за отпускане на средства съгласно член 6 от Общите условия по това Споразумение, и в случай че искане за отпускане на средства може да бъде подписвано от повече от едно лице, условията, при които може да подписва всяко лице; и
в. доказателство, че организационната структура за управление на Програмата е финализирана (включително ясна дефиниция на Структурата за управление на Програмата и съответните функции и отговорности на персонала), както и че една обособена административна структура на подходящо ниво в Министерството на здравеопазването носи цялостната отговорност за Програмата; и
г. доказателство, че са определени ръководителят и един финансов служител;
д. доказателство, че Главният получател е установил процедури и системи за финансово управление и счетоводно отчитане, които са подходящи за управлението на Под-получателите.
2. Предварителни условия за отпускане на средства в размер над 500,000 щатски долара или за финансиране доставката на стоки (Крайна дата, както е упоменато в графа 6 Б на заглавната част).
Преди отпускането на средства от Безвъзмездната помощ в размер над 500,000 щатски долара или преди отпускането на средства за финансиране доставката на стоки Главният получател, освен ако Глобалният фонд и Главният получател не договорят друго в писмена форма, ще предостави на Глобалния фонд в удовлетворителни за Глобалния фонд форма и съдържание:
a. доказателство, че Правителството на България ще осигури освобождаване от данъци и мита по член 4 от Споразумението, като това доказателство да включва заявление от министъра на финансите, одобрено от Министерския съвет на Правителството на България и ратифицирано от Българския парламент, гарантиращо освобождаването от данък добавена стойност на стоките и услугите, финансирани по това Споразумение, описано подробно по-долу:
(1) Данъци и мита по вноса не се финансират от Безвъзмездната помощ.
(2) Внос на територията на Република България по силата на договори за доставка, сключени от Главния получател или Подполучателите и финансирани със средства от Безвъзмездната помощ, се освобождават от данъци и мита по вноса, данъци и фискални вземания със същата сила.
(3) Правителството на България гарантира, че вносът, финансиран по силата на Безвъзмездната помощ, се освобождава на контролно-пропускателния пункт, за да бъде доставен на вносителя съгласно условията на съответния договор, както и за използването му в съответствие с изискванията за нормално изпълнение на договора, независимо от забавяне или спорове по отношение уреждането на мита по вноса, данъци или други вземания.
(4) Стоките и услугите по договори с български и чуждестранни организации и фирми, финансирани от Безвъзмездната помощ, се освобождават от настоящ или бъдещ данък добавена стойност, както и от всякакви други мита и данъци или фискални вземания със същата сила на територията на Република България;
б. доказателство чрез оценка на системите за мониторинг и оценка на Главния получател, че е в състояние да контролира и оценява удовлетворително дейностите по Програмата;
в. доказателство чрез оценка на системите за управление на доставките на Главния получател, че е в състояние да осъществява доставките, необходими за изпълнението на Програмата;
г. доказателство чрез оценка на административния и програмен капацитет на Главния получател, че разполага с административния и програмен капацитет, необходим за изпълнение на Програмата;
д. доказателство, че организационната структура, спомената в алинея Б.1.в по-горе, е институционализирана чрез подходящ правителствен документ (например заповед на министър на основание Постановление на Министерския съвет) в рамките на два месеца след финализирането й; и
е. доказателство, че са определени всички служители на ключова позиция в Структурата за управление на Програмата.
В. Специални условия на това Споразумение:
1. Годишният отчет, изискван по силата на член 13б(2) от това Споразумение, следва да се представи не по-късно от 90 (а не 45) дни след приключване на всяка фискална година на Главния получател, освен ако Глобалният фонд и Главният получател не договорят друго в писмена форма.
2. С настоящото се премахва изискването за представяне на Междинен отчет за оценка по член 13б(3) от Споразумението.
3. Освен ако Глобалният фонд и Главният получател не договорят друго в писмена форма:
a. до 1 септември 2003 г. Главният получател ще уведоми Глобалния фонд за общия брой Подполучатели, които планира да финансира по Програмата;
б. до 1 септември 2003 г. Главният получател ще определи и ще се споразумее с половината от общия брой Подполучатели, споменати в по-горната клауза, по отношение на дейностите, които тези Подполучатели ще изпълняват в рамките на Програмата; и
в. до 1 декември 2003 г. Главният получател ще определи и ще се споразумее с останалите Подполучатели по отношение на дейностите, които тези Подполучатели ще осъществяват в рамките на Програмата.
Приложение 1 към Анекс A: Очаквани резултати от Програмата и бюджет |
Страна: | България |
Заболяване: | ХИВ/СПИН |
Име на Програмата: | Превенция и контрол на ХИВ/СПИН |
Номер на Безвъзмездната помощ: | BUL-202-G01-H-00 |
Главен получател: | Министерство на здравеопазването |
Период: |
ОСНОВНИ ЦЕЛИ НА ПРОГРАМАТА, КЛЮЧОВИ ИНДИКАТОРИ И ОЧАКВАНИ РЕЗУЛТАТИ/ЦЕЛИ |
Основни цели на | Ключови индикатори | Основ- | Година 1 (очаквани резултати/цели) | Източници | |
Програмата | ни по- | на данни | |||
каза- | |||||
тели |
(Ако | Тримесечие | Тримесечие | Тримесечие | Тримесечие | ||||
има) | 1 | 2 | 3 | 4 |
1 | Да се повиши | Създаване на Национална | 0 | 0 | Създадена | Обучен е | Действаща | Данни от обучения; |
използването и | дирекция по ХИВ/СПИН | Национална | персонала на | Национална | писмени процедури; | |||
ефективността | дирекция по | Националната | Дирекция | пряко наблюдение | ||||
на съществува- | ХИВ/СПИН и | дирекция по | по СПИН | |||||
щите здравни | финализиран | СПИН и | ||||||
и социални | оперативен | започнат | ||||||
агенции по | наръчник | преглед на | ||||||
отношение на | капацитета | |||||||
превенцията | на персонала | |||||||
на ХИВ | Брой назначени Местни | 0 | 0 | Назначаване | Назначени | Назначаване | Пряко наблюдение | |
координатори по СПИН | на 2 Местни | 8 Местни | на 10 Местни | ; отчет | ||||
координатора | координатори | координатори | ||||||
по СПИН | по СПИН | по СПИН | ||||||
Процент програми и ръко- | 0 | 0 | 20% от прог- | 70% от програ- | 100% от | Налични програми | ||
водства за обучение по | рамите и ръко- | мите и ръко- | програмите и | и ръководства | ||||
консултиране за безопас- | водствата са | разработени | ръководствата са | |||||
но сексуално поведение и | разработени | разработени | ||||||
инжектиране на специа- | ||||||||
листи от здравния и со- | ||||||||
циалния сектор и разра- | ||||||||
ботване на подкрепящ под- | ||||||||
ход към превенцията на | ||||||||
ХИВ сред уязвимите групи | ||||||||
за служители на полицията | ||||||||
Процент лица, обучени за | 0% | 0 | 0 | Обучени 50% | Обучени 100% | Данни от | ||
обучители по консултиране | от обучители | от обучителите | обучения | |||||
за безопасно сексуално по- | ||||||||
ведение и инжектиране на | ||||||||
специалисти от здравния и | ||||||||
социалния сектор и служи- | ||||||||
тели | ||||||||
Брой специалисти от здрав- | 0 | 0 | 0 | Обучени | 400 обучени | Данни от | ||
ния и социалния сектори и | 200 души | обучения | ||||||
полицейски служители, обу- | ||||||||
чени във всяка от 10-те | ||||||||
области |
2 | Да се създаде | Брой на лицата, обучени | 0 | 2 обучени | Данни от обучения | |||
национална сис- | да управляват програмата | |||||||
тема с контро- | Създаване на звено епиде- | 0 | 1 звено e | Отчети; преки | ||||
лирано качест- | миологичен надзор на ХИВ | създадено | наблюдения | |||||
во за интегри- | Брой региони с места за | 0 | 1 | 4 | 5 | |||
ран епидемио- | епидемиологичен надзор | |||||||
логичен и по- | Брой ръководства, прото- | 0 | 1 | 2 | Има | |||
веденчески | коли и образователни мате- | публикувани | ||||||
надзор по | риали за биологичен и по- | материали | ||||||
отношение на | веденчески надзор на ХИВ | |||||||
ХИВ/СПИН/ППБ | Брой здравни работници и | 0 | 10 | 30 | 50 | Данни от | ||
работници на терен, обу- | обучения | |||||||
чени да извършват биоло- | ||||||||
гичен и поведенчески над- | ||||||||
зор на ХИВ | ||||||||
Процент закупени тестове, | 0 | Предоставяне | Доставка на | Фактури | ||||
китове за бързо | на 25% | 100% от | ||||||
тестване и консумативи | от китовете | китовете | ||||||
Закупуване на съвременна | Налично | Налице е | Фактури | |||||
техника за тестващите | 50% от | пълното | ||||||
лаборатории и създаване | оборудването | оборудване | ||||||
на компютъризирана мрежа | ||||||||
Установяване на външен | Извършен | Данни от контрол | ||||||
контрол на качеството | контрол на | на качеството | ||||||
по отношение на лабора- | качеството | |||||||
ториите за тестуване | в 5 лабора- | |||||||
тории | ||||||||
Техническа помощ | Първата по- | Втората помощ | Отчет | |||||
мощ е пре- | е предоставена | |||||||
доставена | ||||||||
Брой проби-събрани | 0 | 1000 | 6000 | 10000 | Данни от | |||
и анализирани | тестове | |||||||
Брой досиета за поведение - | 0 | 500 | 3000 | 5000 | Данни от | |||
събрани и анализирани | изследване | |||||||
на поведението |
3 | Да се укрепят | Брой заведения, предлага- | 6 | 0 | 7 | 10 | 11 | Фактури и пряко |
и насърчат дос- | щи услуги по доброволно | наблюдение | ||||||
тъпни и етични | консултиране и изследване | |||||||
услуги по доб- | на ХИВ/СПИН | |||||||
роволно консул- | Брой разработени, отпеча- | 1 | 2 | 4 | Публикувани | |||
тиране и изс- | тани и разпространени ръ- | материали | ||||||
ледване на | ководства, протоколи, об- | |||||||
ХИВ/СПИН, | разователни и обучителни | |||||||
предлагащи | материали за услугите по | |||||||
психо-социална | доброволно консултиране | |||||||
подкрепа с ог- | и изследване на ХИВ/СПИН | |||||||
лед намаляване | Брой обучени консултанти | 12 | 15 | 20 | 22 | Данни от | ||
разпростране- | обучения | |||||||
нието на ХИВ и | Процент закупени и доста- | 0 | 50% | 100% | Фактури | |||
влиянието на | вени тестове, китове за | |||||||
ХИВ/СПИН | бързо тестуване и кон- | |||||||
сумативи | ||||||||
Брой лица, ползвали услу- | Няма | 500 | 2000 | 5000 | Регистри за | |||
ги по доброволно консул- | доброволно консул- | |||||||
тиране и изследване на | тиране и изслед- | |||||||
ХИВ/СПИН | ване на ХИВ/СПИН | |||||||
Брой лица тествани за ХИВ | Няма | 450 | 1900 | 4500 | Регистри за | |||
в местата за доброволно | доброволно консул- | |||||||
консултиране и изследване | тиране и изслед- | |||||||
на ХИВ/СПИН | ване на ХИВ/СПИН |
4 | Поддържане | Механизъм за отпускане на | Разработен | Вр. с общ., | ||||
на ниско ниво | средства и система за кон- | механизъм | финанси | |||||
на разпрост- | трол за целевите подполу- | за отпуска- | и мони- | |||||
ранение на | чатели - организации, | не на сред- | торинг и | |||||
ХИВ сред | базирани в общността | ства и сис- | оценка | |||||
интраве- | тема за | |||||||
нозните | контрол |
наркомани | Центрове на общности с | 2 | 4 | 7 | Отчети на | |||
нисък праг при интраве- | местни | |||||||
нозните наркомани | власти | |||||||
Брой обучени работници | 6 | 30 | 60 | 80 | Данни от | |||
на терен | обучения | |||||||
Процент интравенозни нар- | 30 % | Проучване на | ||||||
комани, които са били ак- | осведомеността, | |||||||
тивни през последния ме- | отношението | |||||||
сец и посочват, че пос- | и практиките | |||||||
ледния път са споделили | ||||||||
принадлежности за инжек- | ||||||||
тиране с други наркомани |
Процент интравенозни нар- | Няма | Установени основни показатели | Проучване на | |||
комани, които правилно оп- | осведомеността, | |||||
ределят пътищата за преда- | ||||||
ване на ХИВ и отхвърлят | и практиките | |||||
основни погрешни разбира- | ||||||
ния за преноса на ХИВ |
Процент интравенозни нар- | 30-40 % | Проучване на | ||||||
комани, които посочват, | осведомеността, | |||||||
че са използвали презер- | отношението | |||||||
вативи по време на пос- | и практиките | |||||||
ледния си полов контакт |
5 | Ограничаване | Механизъм за отпускане на | Разработен | Вр. с общ., | ||||
на рисковото | средства и система за кон- | механизъм | финанси | |||||
сексуално | трол за целевите подполу- | за отпуска- | и мони- | |||||
поведение и | чатели - организации, | не на сред- | торинг и | |||||
инжекционни | базирани в общността | ства и сис- | оценка | |||||
практики в | тема за | |||||||
Ромската | контрол |
общност | Центрове, базирани в | 5 | 6 | 8 | 10 | Отчет на | ||
(възрастова | ромските общности | местните | ||||||
група 12-25 | власти | |||||||
годишни) | Брой мобилни медицин- | 0 | 2 | Общински | ||||
ски кабинети | данни | |||||||
Брой лица, обучени за раб- | 10 | 90 | Данни от | |||||
ота на терен в общностите | изследвания | |||||||
Брой лица, обучени да | 6 | 26 | Данни от | |||||
обучават връстници | изследвания | |||||||
Брой членове на целевото | 2000 | 5000 | 12000 | Отчети за | ||||
население обхванати от | работата | |||||||
дейностите по проекта | на терен | |||||||
Брой членове на целевото | 300 | 550 | 800 | Данни от | ||||
население обхванати от | изследвания | |||||||
модула за обучение по | ||||||||
жизнени умения |
Осведоменост как да се | Няма | Установени основни показатели | Проучване на | |||
предпазят от ХИВ/СПИН | осведоменост, | |||||
сред възрастовата група | отношението, | |||||
15-24 | и практиките | |||||
Използване на презерватив | Няма | Установени основни показатели | Проучване | |||
по време на последния по- | на осведоме- | |||||
лов контакт с непостоянен | ността, отно- | |||||
партньор | шението и | |||||
практиките |
6 | Да се намалят | Механизъм за отпускане на | Разработен | Вр. с общ., | ||||
рисковото сек- | средства и система за кон- | механизъм | финанси и | |||||
суално поведе- | трол на целевите подполу- | за отпус- | мониторинг и | |||||
ние и инжекци- | чатели - организации, ба- | кане на | ||||||
онни практики | зирани В | средства и | ||||||
сред комерси- | система за |
алните сексуал- | Брой мобилни медицински | 1 | 2 | Общински | ||||
ни работници | кабинети | данни | ||||||
(КСР) | Брой комерсиални сексуал- | 1000 | 1300 | 1500 | 2000 | 2500 | Отчети за | |
ни работници, обхванати | работата | |||||||
от дейностите по проекта | на терен | |||||||
Брой обучени работници за | 6 | 30 | 60 | 80 | Данни от | |||
работа на терен | изследвания |
Информираност как да се | Няма | Установени основни показатели | Проучване | |||
предпазят от ХИВ/СПИН | на осведоме- | |||||
ността, отно- | ||||||
шението и | ||||||
практиките | ||||||
Използване на презерватив | Няма | Установени основни показатели | Проучване | |||
по време на последния | на осведоме- | |||||
полов контакт | ността, от- | |||||
ношението и | ||||||
практиките | ||||||
Използване на стерилни по- | Няма | Установени основни показатели | Проучване на | |||
собия за инжектиране сред | осведомеността, | |||||
комерсиалните сексуални | отношението | |||||
работници, които употребя- | и практиките | |||||
ват наркотици интравенозно |
7 | Да се ограничи | Осведоменост как да се | Няма | Установяване | Проучване | |||
рисковото сексу- | предпазят от ХИВ/СПИН и | на основните | на осведоме- | |||||
ално поведение | тенденциите в сексуалното | показатели | ността, от- | |||||
сред младите и | поведение сред младите | чрез прег- | ношението | |||||
подрастващите | и подрастващите | лед на налич- | и практиките | |||||
в и извън учи- | ните ресурси | |||||||
лищната среда | ||||||||
Създаване на учебни прог- | Проект | Формиран | Разработен | Отчети на | ||||
рами за здравно образова- | за 5-8 | експертен | проект на | ръководителите | ||||
ние в училища, универси- | клас | екип, кой- | програма | на експертни | ||||
тети и обучение на учи- | Прог- | то ще раз- | за здравно | екипи и про- | ||||
тели | рама | работи | образование | екти на прог- | ||||
за | програма | в училищата | рамата за | |||||
сексу- | за здравно | за всички | здравно | |||||
ално | образова- | класове, | образование | |||||
здра- | ние в учи- | университети | ||||||
вно | лищата | и обучения | ||||||
обу- | от учители | |||||||
чение | ||||||||
Разработване на информа- | Раз- | Експертни | Разработени | Разработени и | Разработени | Информационно- | ||
ционно-образователни | рабо- | екипи или | проектоматери- | пуснати пи- | материали по | образователни | ||
програми за учители и | тен | неправител- | али по инфор- | лотно про- | информационно- | материали, | ||
подрастващи | и | ствени ор- | мационно- | ектоматериали | образователна- | отчети от | ||
пус- | ганизации | образовател- | по информаци- | та програма, | пилотния | |||
нат | избрани да | ната програма | онно-образо- | пуснати | процес и | |||
пило- | разработят | вателната | пилотно и | данни за | ||||
тно | информаци- | програма | разпространени | разпрост- | ||||
пакет | онна обра- | съгласно ра- | ранението | |||||
за | зователна | ботния план | ||||||
здра- | програма | |||||||
вно | ||||||||
обра- | ||||||||
зова- | ||||||||
ние | ||||||||
за | ||||||||
5-8 | ||||||||
клас |
Брой национални обучители, | 70 | 15 | 35 | 85 | Отчети | |||
университетски персонал и | върху | |||||||
учители обучени в здравно | проведено | |||||||
образование | обучение | |||||||
Брой обучени поддърж- | 74 | 15 | 35 | 55 | Отчети | |||
ници-връстници | върху | |||||||
проведено | ||||||||
обучение | ||||||||
Брой обучени обучители | 150 | 50 | 50 | Отчети | ||||
на връстници | върху | |||||||
проведено | ||||||||
обучение | ||||||||
Брой на местата, където | 11 | 5 | 10 | Отчети | ||||
се провеждат мероприятия | за местните | |||||||
от връстници за връст- | дейности | |||||||
ници | на връст- | |||||||
ниците | ||||||||
Брой общини и училища, | 11 | 10 общини и | 10 общини и | Данни от | ||||
които са започнали да | об- | 40 училища | 40 училища | срещи на | ||||
разработват общински и | щини | местните | ||||||
училищни политики по | и | комитети и | ||||||
сексуално здраве и пре- | 27 | училищни | ||||||
венция на ХИВ/СПИН | учи- | общности | ||||||
лища | ||||||||
Брой млади хора, до които | 15% | 50% | Медийни | |||||
са стигнали дейностите на | тестове | |||||||
терен чрез Кампаниите за | за оценка | |||||||
привличане общественото | ||||||||
внимание върху проблема | ||||||||
за превенцията на ХИВ/ | ||||||||
СПИН | ||||||||
Брой презервативи разпро- | 10000 | 800 000 | 1 600 000 | Записи | ||||
странени сред младите хора | за разда- | |||||||
ване на | ||||||||
презервативи | ||||||||
Брой на организации пре- | 0 | 20 | 60 | Отчети | ||||
доставящи здравни услу- | от про- | |||||||
ги, обучени да използват | ведено | |||||||
"приятелски настроен под- | обучение | |||||||
ход към младите" | ||||||||
Ниво на разпространение | Няма | Установяване | Статистика | |||||
на ХИВ при младите хора | на основните | от центро- | ||||||
показатели | вете за доб- | |||||||
роволно | ||||||||
консулти- | ||||||||
ране и из- | ||||||||
следване на | ||||||||
ХИВ/СПИН и | ||||||||
хемотран- | ||||||||
сфузионните | ||||||||
центрове | ||||||||
8 | Да се гарантира | Разработване на медицин- | 0 | Разработени | Разработване | |||
достъп до грижи | ски програми за лекари и | медицински | на меди- | |||||
и качествено | сестри по диагностициране и | програми | цински | |||||
лечение за | грижи при ХИВ инфекцията | програми | ||||||
хората живее- | и свързани с нея опортю- | |||||||
щи с ХИВ/СПИН | нистични инфекции | |||||||
Разработване и разпростра- | 0 | Разработени | Печатни | |||||
нение на национални насо | национални | материали | ||||||
ки за лечение, грижа и | упътвания | |||||||
подкрепа на хората жи- | ||||||||
веещи с ХИВ и СПИН | ||||||||
Процент закупени лекар- | 0 | 50% | 100% | |||||
ства за опортюнистични | ||||||||
инфекции | ||||||||
Брой здравни работници | 4 | 20 | 50 | 15 | Отчети | |||
при ранната диагностика | от про- | |||||||
и лечение на ХИВ инфек- | ведено | |||||||
цията и свързани с нея | обучение | |||||||
опортюнистични инфекции | ||||||||
Обновяване и оборудване | Обновено | Фактури | ||||||
на ХИВ/СПИН отделение в | и оборудвано | и преки | ||||||
Болницата по инфекциозни | отделение | наблюдения | ||||||
заболявания в София | ||||||||
Създаване на второ отде- | 0 | Открито | Фактури | |||||
ление за лечение на ХИВ/ | отделение | и преки | ||||||
СПИН извън София | наблюдения | |||||||
Осъвременяване на Нацио- | Осъвременени | Фактури | ||||||
нални референтни лабора- | лаборатории | и преки | ||||||
тории по вирусология и | наблюдения | |||||||
имунология | ||||||||
Създаване на център за | 0 | Създаден | Фактури | |||||
социална адаптация на | център за | и преки | ||||||
хора, живеещи с ХИВ/ | хора, живее- | наблюдения | ||||||
СПИН | щи с ХИВ/СПИН | |||||||
Процент на хората, живее- | Няма | 90% | 95% | 100% | Медицински | |||
щи със ХИВ/СПИН, отгова- | досиета | |||||||
рящи на критериите за по- | ||||||||
лучаване на терапия на | ||||||||
опортюнистични инфекции | ||||||||
за всички хора живеещи с | ||||||||
ХИВ/СПИН |
БЮДЖЕТ НА ПРОГРАМАТА |
Бюджет за година 1 | Източници |
Тримесечие 1 | Тримесечие | Тримесечие 3 | Тримесечие 4 | на данни |
1 | Общ бюджет на програмата | 293 352 щ.д. | 1 270 003 щ.д. | 1 127 735 щ.д. | 825 714 щ.д. | Бюджетни |
2 | Отпускане на средства на Под-получатели | 58 200 щ.д. | 713 050 щ.д. | 546 378 щ.д. | 548 233 щ.д. | прогнози |
2.1. | Отпускане на средства на НПО и | 23 000 щ.д. | 546 090 щ.д. | 349 168 щ.д. | 372 023 щ.д. | и сметки |
организации, базирани в общно- | на ГП | |||||
стта (предстои да се определят) | ||||||
2.2. | Отпускане на средства на други Под- | 35 200 щ.д. | 166 960 щ.д. | 197 210 щ.д. | 176 210 щ.д. | |
получатели (предстои да се определят) | ||||||
3 | Разходи на ГП | 235 152 щ.д. | 556 953 щ.д. | 581 357 щ.д. | 277 481 щ.д. | |
3.1 | Управление на Програмата | 94 055 щ.д. | 97 055 щ.д. | 97 555 щ.д. | 97 555 щ.д. | |
(административни разходи) |
ГЛОБАЛЕН ФОНД ЗА БОРБА СРЕЩУ СПИН, ТУБЕРКОЛОЗА И МАЛАРИЯ
Женева, юли 2002
За нуждите на Секретариата
на Глобалния фонд:
Дата на получаване:
Идент. №:
Предложение за проект
Раздел I: Резюме на предложението за проект
Обща информация:
Заглавие на | Превенция и контрол на ХИВ/СПИН/ |
предлагания | туберкулоза сред най-рисковите групи |
проект: | в България 2003 - 2007 г. |
Страна/регион, | България |
за които се | |
отнася | |
проектът: | |
Име на | Национален комитет за борба със |
кандидата: | СПИН и туберкулоза |
Институции, | 3 | Правителство - | 1 | ООН/Много- |
представени в | Министерство | странна | ||
Националния | на здраве- | агенция | ||
координацио- | опазването | |||
нен механизъм | ||||
9 | Правителство - | Двустранна | ||
Други | агенция | |||
министерства | ||||
5 | НПО/Обществе- | 4 | Академични/ | |
ни организации | Образователни | |||
организации | ||||
Частен сектор | Религиозни | |||
организации/ | ||||
групи | ||||
1 | Хора, засегнати | 1 | Друг (Предста- | |
от СПИН/мала- | вител на Мини- | |||
рия/туберкулоза | стерския | |||
съвет): |
Посочете към кои компонент/и е насочен този проект и количеството на средствата, за които се кандидатства пред Глобалния фонд
Количество на средствата, заявени пред ГФ (щ.д.) |
Год. 1 | Год. 2 | Год. 3 | Год. 4 | Год. 5 | Общо |
Ком- | Х | ХИВ/ | ||||||
по- | СПИН | 3516804 | 3777466 | 2773097 | 2912971 | 3131544 | 15711882 | |
ненти | Х | Тубер- | ||||||
кулоза | 211010 | 327270 | 139140 | 30000 | 120000 | 827420 | ||
Мала- | ||||||||
рия | ||||||||
ХИВ/ | ||||||||
тубер- | ||||||||
кулоза |
Общо | 3727814 | 3704736 | 2912237 | 2942971 | 3251544 | 16539302 |
Общо фондове | ||||||
от други източ- | ||||||
ници за дейно- | ||||||
сти, свързани | ||||||
с предлагания | ||||||
проект | 1850000 | 1900000 | 2034000 | 2134000 | 2340000 | 10258000 |
Посочете как бихте искали да се оценява вашият проект: |
Предложението за проект да се оценява | |
цялостно | |
Предложението за проект да се оценява | |
по компоненти | Х |
Кратко резюме на проекта
• Опишете крайната цел, непосредствените цели и широките дейности, предвидени за всеки компонент, вкл. очакваните резултати и времето за тяхното постигане:
Компонент ХИВ/СПИН: Като се има предвид, че България се намира в регион с бързо развиваща се ХИВ епидемия и че страната все още е в икономическа криза, необходимо е да бъдат взети спешни ефективни мерки, за да се предотврати разпространението на ХИВ инфекцията. Главната цел е поддържане на ниска честота на ХИВ инфекция в страната посредством укрепване на инфраструктурата и развитие на умения за повишаване ефективността на здравния и социален сектор, в това число и обществените структури, в националната борба с ХИВ/СПИН; намаляване на рисковите навици сред най-застрашените групи, осигуряване на достъпно обслужване и качествено лечение за целевите групи и лицата, живеещи с ХИВ/СПИН.
Развитие на възможностите в държавните сектори, обществените организации и сред целевите групи на осигуряване на подходящо оборудване и помещения, снабдяване с подходящи лекарства и материали за по-безопасно поведение, както и съответният качествен контрол са основните дейности, които ще се осъществяват на местно и национално ниво. Очакваните след пет години резултати са значими положителни промени в рисковото поведение и обществените норми, адекватна инфраструктура и умения, изградени в рамките на здравните и социалните структури, включително обществените организации.
Компонент туберкулоза: Намаляване честотата на туберкулозата и лекарствената полирезистентност чрез внедряване на ДОТС стратегията в течение на 5 години, като се поставя ударение на уязвимите групи.
• Посочете бенефициентите по предлагания проект за всеки компонент и очакваните положителни ефекти (включително целевите популации и очакваните им размери):
Компонент ХИВ/СПИН: Бенефициенти са най-уязвимите групи: интравенозни наркомани - ИВН (30 000), ромските общности 700 000, или 9 % от населението на страната, проституиращите около 2000, средно с по 10 клиенти дневно, хората, живеещи с ХИВ/СПИН (ХЖСХС), около 260, и младежите 1,7 млн. Очакваните положителни ефекти са значимо намаляване на рисковите навици, осигуряване на достъпно обслужване и ефикасно лечение.
Компонент туберкулоза: Бенефициенти са цялото население и особено уязвимите групи - ромските общности, затворниците 10 000 - 12 000, ИВН, бездомните хора - 700, и болните от туберкулоза около 18 000 нови случая за 5 години. Намаляване честотата на туберкулозата и подобряване на лечението означават не само намаляване на смъртността и риска от хронифициране на заболяването, но и подобряване икономическото състояние на пациентите.
• Ако има няколко компонента, опишете синергичния ефект, ако може да се очаква такъв, от комбинирането им (под синергичен ефект се разбира добавената стойност от всеки компонент по отношение на останалите, т.е. как комбинирането на компонентите може да доведе до по-голям ефект, отколкото биха имали всички елементи, прилагани поотделно):
Основните целеви групи на този проект са най-уязвими едновременно по отношение на инфекцията с ХИВ и туберкулоза. Ето защо обучението на доброволци, подобреното насочване и достъп до здравните и социални служби ще включват и двете заболявания. Въвеждането на здравно образование в училищата ще подпомогне превантивните мерки и по двата компонента. Развитието на възможностите в здравния и социалния сектор ще има положителен ефект не само върху ХИВ и туберкулозата, но и върху други инфекциозни заболявания и общественото здраве като цяло. Местните мрежи ще увеличат чувствителността на здравните работници и активното им поведение. Местните обществени комитети и управленски звена ще ръководят и ще подкрепят и двата компонента.
Нещо повече, честотата на случаите на туберкулоза сред ХИВ пациентите е традиционно висока, така че профилактиката на туберкулозата сред ХИВ позитивните пациенти е важен компонент от глобалния подход към инфекцията.
Раздел II: Данни за кандидата
Mеханизъм | Тип предложение | Въпроси, |
на канди- | на които | |
датстване | трябва да | |
се отговори |
Национален | Проект, който обхваща | 1 - 9 |
КM | една страна |
Национален координационен механизъм (НКМ) |
Предварителни въпроси | (Да/Не) |
a) Кандидатствал ли е НКМ пред | |
Фонда на минал тур? | Да |
б) Променил ли се е съставът на | |
НКМ от последното кандидатстване? | Да |
в) Ако съставът на НКМ е бил про- | |
менен, посочете накратко промените: | |
- Броят на представителите на Министер- | |
ството на здравеопазването е увеличен | |
- Включени са представители на други | |
министерства (Министерство на образо- | |
ванието, Министерство но труда и социал- | |
ната политика, Министерство на култу- | |
рата, Министерство на транспорта и съоб- | |
щенията, Министерство на отбраната, | |
Министерство на вътрешните работи, | |
Министерство на външните работи, Дър- | |
жавна агенция за младежта и спорта) |
1. Наименование на НКМ:
Национален комитет за борба със СПИН и туберкулоза
2. Дата на създаване на този НКМ:
На редовно заседание на 23/07/02 Националният комитет за профилактика на СПИН и полово предаваните болести (ППБ) към Министерския съвет разгледа препоръките на Глобалния фонд за борба срещу СПИН, туберкулоза и малария по отношение на първото предложение на Българския Национален координационен механизъм. Взето беше решение, че съществуващият НКМ трябва да включи нови партньори, работещи активно по проблемите на СПИН и туберкулозата.
3. Опишете защо и как е формиран НКМ:
НКМ е създаден на базата на съществуващия Национален комитет за профилактика на СПИН и ППБ към Министерския съвет. Националният комитет за профилактика на СПИН и ППБ към Министерския съвет беше създаден с Постановление № 61 от 31/12/1996 и Решение № 256 от 30/12/1996 на Министерския съвет (моля, вж. приложено постановление № 61).
Главните партньори на Националния комитет за профилактика на СПИН и ППБ са следните структури:
- Експертен съвет по ХИВ/СПИН и ППБ към Министерството на здравеопазването, създаден през 1997 г.;
- Експертен съвет по туберкулоза, създаден през 1998 г.;
- Коалиция АНТИСПИН, създадена през 2000 г.;
- Тематична група към ООН, създадена през 1998 г.
Представители на тези структури са поканени за членове на НКМ. Партньорите се избират измежду организациите, работещи най-активно по проблемите на ХИВ/СПИН в страната.
3.1. Ако НКМ е или включва вече съществуващи структури, опишете накратко извършената досега от тях работа, осъществени програми и постигнати резултати:
I. Националният комитет за профилактика на СПИН и ППБ към Министерския съвет:
- прие Национална стратегия и Национална програма за профилактика и контрол на СПИН и ППБ съгласно Решение № 58 от 09/02/2001 на Министерския съвет;
- започна осъществяването на четирите основни компонента на Националната програма:
1. профилактика на ХИВ/СПИН/ППБ сред подрастващите и младите хора;
2. епидемиологичен надзор и политика на тестуване;
3. здравни и социални служби за пациентите с ХИВ/СПИН;
4. лечение на пациентите с ХИВ/СПИН.
II. Експертният съвет по ХИВ/СПИН/ППБ към МЗ:
- разработи методически ръководства за диагностика, лечение и проследяване на пациентите с ХИВ/СПИН/ППБ;
- разработи методическо ръководство за тестуване на дарителската кръв за ХИВ/вирусни хепатити и сифилис;
- провежда редовно анализ на епидемиологичната ситуация и прави препоръки на Министерството на здравеопазването.
III. Експертният съвет по туберкулоза:
- разработи Национална програма за профилактика, ранна диагностика и лечение на туберкулоза;
- разработи методични ръководства за диагностициране на туберкулоза.
IV. Коалиция АНТИСПИН:
- от 2000 г. е осъществила 5 АНТИСПИН кампании за популяризиране на безрисково сексуално поведение и употреба на презервативи сред младите хора;
- членовете на Коалиция АНТИСПИН са създали работна атмосфера на сътрудничество;
- Коалиция АНТИСПИН и нейните партньори са изградили функционираща комуникационна система.
V. Тематичната група към ООН:
- осигурява финансова и логистична подкрепа за осъществяването на програми за превенция на ХИВ/СПИН в страната;
- осигурява подкрепа на правителството при осъществяване на националната политика по отношение на ХИВ/СПИН на регионално равнище;
- мобилизира средства за осъществяване на националната политика по отношение на ХИВ/СПИН.
4. Опишете организационните процеси:
Национален комитет за профилактика на СПИН и ППБ към Министерския съвет: Зам.-председател е министърът на здравеопазването. Към НКМ работят секретариат и две експертни подкомисии. Подкомисиите включват експерти по СПИН и туберкулоза. Пет неправителствени организации, които работят за превенция на ХИВ/СПИН, също влизат в състава на НКМ.
НКМ заседава веднъж на три месеца. Освен това, когато е необходимо, се свикват допълнителни заседания. Създадена е работна група от експерти на правителствени и неправителствени служби за разработване на този проект. Работната група е провела 12 работни срещи. Членовете на НКМ са обсъдили и одобрили предложението за проект на извънредно заседание, проведено на 25.09.02 г.
5. Опишете механизма на действие на НКМ:
Заседанията на НКМ се свикват от председателя въз основа на решенията, взети на предходно заседание, или по инициатива на членовете на НКМ. Заседанията се откриват и провеждат при условие, че присъстват 2/3 от членовете на НКМ.
6. Опишете плановете за засилване на ролята и функциите на НКМ през следващите 12 месеца, вкл. планове за насърчаване на партньорство и по-широко участие, както и отношенията с по-широк кръг заинтересовани, ако е необходимо:
Ще бъдат провеждани семинари за обучение на членовете на НКМ.
7. Членове на НКМ:
"С настоящото ние, долуподписаните, удостоверяваме, че сме взели участие в цялостния процес на НКМ и сме имали пълната възможност да въздействаме на този процес и настоящата кандидатура. Ние сме запознати с окончателното предложение и имаме удоволствието да го подкрепим. Заявяваме желанието си да продължим участието си в НКМ, ако предложението за проект бъде прието и започне осъществяването му."
Агенция/ | Име на | Длъжност | Дата | Подпис |
Организация | пред- | |||
(вкл. Вид) | ставител | |||
Основна роля | ||||
в НКМ | ||||
Агенция/ | Име на | Длъжност | Дата | Подпис |
Организация | пред- | |||
(вкл. Вид) | ставител | |||
Основна роля | ||||
в НКМ | ||||
7.1. Приложете следните документи за представителите на частния и гражданския сектор, които са членове на НКМ:
• Статут на организацията (официални регистрационни документи);
• Представяне на организацията, вкл. история на създаването, обхват на дейността, минали и настоящи дейности;
• Препоръчителни писма, ако има налични;
• Основни източници на финансиране.
Горепосочените документи са приложени.
7.2. Ако някой от членовете на НКМ е с по-широк състав, приложете списък на останалите представени групи.
8. Председател на НКМ и заместник или вицепрезидент:
Председател | Алтернативен | |
на НКМ | председател или | |
зам.-председател | ||
Име | Неждет Моллов | Божидар Финков |
Длъжност | Министър | Министър |
без портфейл | на здравеопазването | |
Адрес | Бул. Дондуков № 1 | Пл. Св. Неделя № 5 |
София | София | |
Тел. | +359 2 940 20 14 | +359 2 93 01 101 |
Факс | +359 2 988 26 44 | +359 2 981 06 27 |
N.Mollov@government.bg | minister@mh.government.bg | |
Подпис |
9. Лица за контакт по въпроси, свързани с предложението за проект:
Първо лице за | Второ лице за | |
контакт | контакт | |
Име | Тонка Върлева | Маноела Грозданова |
Длъжност | Главен секретар на | UNAIDS Програмен |
Националния коми- | директор | |
тет по профилактика | ||
на СПИН и ППБ към | ||
Министерски съвет | ||
Адрес | Бул. Ал. Стамбо- | Бул. Цариградско |
лийски № 39 | шосе, 7-и км, АТМ | |
София | ||
Тел. | +359 2 930 12 43 | +359 2 9696118 |
Факс | +359 2 981 57 25 | +359 2 975 36 82 |
tvarleva@aster.net | manoela.grozdanova@undp.org |
Раздел III: Обща информация за ситуацията в страната
18. Опишете проблема или потенциалния проблем ХИВ/СПИН, туберкулоза и/или малария:
Компонент СПИН
Понастоящем ХИВ инфекцията в България не е широко разпространена. Въпреки това подобно на други страни от региона България е потенциално застрашена от бързо разпространяване на ХИВ/СПИН. Действителната епидемиологична картина на ХИВ/СПИН инфекцията не е ясна, защото данните за най-уязвимите групи в страната са твърде недостатъчни. Така или иначе през последните години се наблюдава тенденция към бързо нарастване на новорегистрираните случаи. Понастоящем официално са регистрирани 390 случая на ХИВ. Главен път на заразяване е половият - 91 % от случаите, 88 % от тях - хетеросексуално; 4 % са инфектираните венозни наркомани и 1 % - вертикално заразени от майките си деца. Съотношението мъже: жени е 1,8 :1, като понастоящем половината от ХИВ позитивните лица са на възраст под 25 г., а 7 % - между 14 и 19 г. Тревожен е фактът, че едновременно с нарастващия брой на регистрираните ХИВ позитивни пациенти нарастват разпространението на ППБ, злоупотребата с наркотици, проституцията, миграцията, и всичко това на фона на наличието на общности с нисък социален и икономически статус.Честотата на другите ППБ, която е индикатор и за заразеността с ХИВ, нараства през последните 10 години. От 1990 г. се наблюдава тревожно зачестяване на случаите на сифилис. Докато през 1999 г. броят на новорегистрираните случаи на сифилис е бил 378 (4,5 на 100 000), през 1999 г. е имало 2509 нови случая (30 на 100 000). Според критериите на СЗО някои региони в страната са на ръба на епидемия. Честотата на хепатит В инфекция в България е няколко пъти по-висока в сравнение с други страни в Европа. Нежеланите бременности и абортите са с по-висока честота, отколкото в съседните страни. Едно неотдавнашно представително проучване, проведено в ромските махали, показва, че навиците, увеличаващи риска от ХИВ/ППБ инфекция, са широко разпространени. Мъжете съобщават за средно 2,4 партньорки през последните 3 месеца; 72 % от мъжете роми съобщават за анални сношения с жени; 10 % са имали анален секс с хомосексуални партньори през последните 3 месеца; 16 % от мъжете съобщават, че проституират, а 32 % са ползвали платени секс услуги. За употреба на презервативи съобщават само 20 % от интервюираните, но качественият анализ показва, че се касае по-скоро за социално пожелание, отколкото за действителна практика. Броят на проституиращите е нараснал рязко от 1990 г. - обикновено с голямо приближение правителствените и неправителствени организации съобщават за 10 000 проституиращи в България. Цифрата обаче вероятно е по-голяма поради високата степен на миграция и специфичното кръстопътно разположение на страната. Проведеният ситуационен анализ показва, че две трети от проституиращите на улицата практикуват високорисков секс. Сред много от ромските общности и групи от проституиращи употребата на венозни наркотици е често срещано явление.
Първата истинска епидемия на злоупотреба с хероин в България се отнася към началото на 90-те години, но като се има предвид високата честота на хепатит С (50 %) и В (20 %) сред изследваните ИВН, ясно е, че съществува значителен риск от разпространение на ХИВ посредством игли за обща употреба. В България броят на хероиновите наркомани се преценява на около 30 000. Етнографски проучвания и изследвания потвърждават високата честота на случаите на игли и спринцовки за обща употреба и ниската здравна култура по отношение рисковете от инжектиране. Десетте случая на ХИВ инфекция при наркомани са регистрирани в различни региони на страната.
Ето определящите черти на бързо нарастващата инфекция от ХИВ/СПИН в България:
рисково полово поведение, висока честотата на ППБ и рискови практики сред венозните наркомани. Някои от индиректните фактори са: бедността, проституцията, наркоманията и алкохолизмът, високата трудова мобилност на населението, географското разположение на страната. Ситуационният анализ показва, че ако в този момент бъдат взети ефективни мерки, ХИВ епидемията в България може да бъде спряна.
Компонент туберкулоза
Наблюдава се тревожно нарастване на честотата на туберкулозата: от средно 25,1 на 100 000 за страната през 1990 г. на 37,4 на 100 000 през 1992 г., 40,2 на 100 000 през 1996 г., 50,1 на 100 000 през 1998 г., 45,0 на 100 000 през 1999 г., 41,5 на 100 000 през 2000 г. и очаквана честота от 48 на 100 000 през 2001 г.
Наличието на туберкулозни бацили в телесните секрети и екскрети е установено в 25 % от новорегистрираните случаи през 2001 г. и вероятно се дължи на пренебрегването или недостига на условия за бактериологични изследвания.
Мултирезистентната туберкулоза е установена за пръв път в България през 1993 г. Оттогава досега честотата на мултирезистентната туберкулоза е достигнала 8,6 % от всички регистрирани случаи.
Честотата на туберкулоза сред страдащите от СПИН е 20 пъти по-висока. Като се има предвид огромният потенциален риск, очаква се по експертна преценка, че новите методи за откриване ще подобрят диагностиката. За пръв път ще се използва биологичен материал: кръв от пациенти със СПИН и системата MGIT. Диагностицирането на туберкулоза при СПИН пациентите е затруднено, защото се развива по-често в дисеминирана, отколкото в кавернозна форма с отделяне на бацили. Кожните тестове за туберкулоза също нямат голяма диагностична стойност.
Здравното състоянието на ромското население показва тенденция към рязко влошаване, с висока заболеваемост, висока смъртност и ниска продължителност на живот - с 10 години по-малко от средната за страната. Тези тенденции се наблюдават вече в продължение на 10 години, но ситуацията се влоши особено през последните няколко години. Масовото обедняване, недохранване, хроничният стрес, нехигиеничните условия на живот, ранните и чести раждания са фактори за стръмното влошаване на здравето на ромите. Няма съмнение, че главният и най-сериозен фактор е бедността. Тази бедност се наследява и задълбочава от ендемичната и дълготрайна безработица сред ромското население.
19. Опишете сегашната икономическа ситуация и наличието на бедност:
През изминалите 12 години България преминава от централно планиране към пазарно ориентирана икономика. Поради невъзможността да се изгради пазарна дисциплина на макроикономическо ниво и широко разпространено рентиерство България се изправя пред тежка банкова и валутна криза през 1996 г. и началото на 1997 г. Въвеждането на Валутен борд през юли 1997 г. и последвалата макроикономическа и структурна политика успяват да възстановят икономическия растеж. Българската икономика показва ръст от 5,8 % за 2000 г., най-високата цифра от годините на икономическата криза 1996 - 1997 г. Запазва се макроикономическата стабилност. Същевременно обаче инфлацията нараства съществено от 2,6 % през 1999 г. на 10,3 % през 2000 г. Безработицата нараства от 13,7 % през 1996 г. на 16,4 % в края на 2000 г., 58,9 % от които отговарят на продължителна безработица. През второто тримесечие на 2001 г. безработицата дори достига 19,4 %. Нивото на безработицата е малко по-високо сред мъжете, отколкото сред жените, а при младите хора под 25 г. - с 32 % повече, отколкото при по-възрастните.
Съгласно Доклада за световно развитие по брутен национален продукт на глава от населението за 1999 г. България се класира в по-ниската част на средната група между 756 и 2995 щ.д.
През 2000 г. средният доход на домакинство, изчислен в стандартна покупателна способност, е бил 24 % от средния в ЕС.
Съгласно Световната книга на фактите през 2001 г. България се нарежда на 106-о място по БНП/глава от населението, представен като съответствие на покупателната способност.
Индексът за Хуманитарно развитие на Република България показва отрицателна тенденция. Съгласно световния ИХР България е била 57-а през 1999 г.
20. Опишете актуалното политическо отношение към тези заболявания:
От 1990 г. насам се проявява тревожната тенденция за стабилно нарастване броя на заразените с ХИВ/СПИН, сифилис и туберкулоза в България. Този брой за всяко заболяване поотделно е нараснал няколко пъти. Така например през 2001 г. броят на ХИВ позитивни лица е нараснал четири пъти в сравнение с 1990 г., броят на заразените от сифилис - седем пъти, а на новорегистрираните случаи на туберкулоза - два пъти.
За да се спре разпространението на ХИВ/СПИН и туберкулозната инфекция, Министерският съвет на Република България прие за кратко време следните документи:
1. Национална програма за профилактика, ранна диагностика и лечение на туберкулозата в Република България 2000/2003 (Решение № 236/02.05.2000 на МС)
2. Национална стратегия за ХИВ/СПИН и ППБ (Решение № 58/09.02.2001 на МС)
3. Национална програма за профилактика и контрол на ХИВ/СПИН и ППБ 2001 - 2007 (Решение № 58/09.02.2001 на МС)
4. Национална програма за профилактика, лечение и рехабилитация на наркоманиите в България 2001 - 2005 (Решение № 159/27.03.2001 на МС)
5. Национална здравна стратегия и план за действие 2001 - 2006 (Решение № 267/23.04.2001 на МС)
6. Национална програма за децата на България, приета от МС
7. Споразумение между Отдела за социално развитие на ООН и MОН за изпълнение на Националната програма за децата на България в частта, засягаща въвеждането в училищна програма на практическо здравно образование, подписано и влязло в сила на 1.07.2002-10-11
8. Национална програма за младежта (Държавна агенция за младежта и спорта) - в процес на разработване.
Целта на приетите документи е да се положат основите на един траен процес, насочен към ограничаване на факторите, благоприятстващи разпространението на ХИВ/СПИН и туберкулоза, като се вземат предвид най-уязвимите групи от населението.
През 2001 г. за Национална програма за ХИВ/СПИН са отделени 1,6 млн. USD. Средствата са дадени предимно за тестове и лечение на хората, живеещи с ХИВ/СПИН. Незначителен дял от тези средства е предвиден за профилактика на ХИВ/СПИН сред уязвимите групи.
За 2002 г. се очаква да бъдат отделени 2 млн. USD, но това ще покрие само 50 % от съществуващите нужди. Всъщност нарастването на средствата за профилактика е незначително.
През 2001 г. за Национална програма за туберкулозата са били предвидени 1,4 млн. USD. Те са изразходвани предимно за оборудване и лекарства. Очаква се през 2002 г. да се отделят около 300 000 USD за централизиране медицински доставки.
Главните национални партньори ще бъдат Националният център за обществено здраве - НЦОЗ, Националният център по заразни и паразитни болести, хигиенно-епидемиологичните инспекции, кожно-венерическите диспансери, туберкулозните диспансери.
21. Финансови въпроси
21.1. Посочете какъв процент от общия бюджет на правителството е предназначен за здравеопазване:
Процентът от общия правителствен бюджет на България, отделен за здравеопазване през 2002 г., е 4,2 %.
21.2. Посочете разходите за националното здравеопазване през 2001 г. или най-последните налични данни в следната таблица:
Общи раз- | Разходи | |
ходи за на- | на глава | |
ционалното | от насе- | |
здраве- | лението | |
опазване | (щ.д.) | |
(Уточнете | ||
годината) | ||
(щ.д.) | ||
Обществено | 596484000 | 76,0 |
Частно | 1500000 | 0,2 |
Общо | 627834000 | 80,0 |
Каква част от общата | ||
сума е получена от | ||
частни донори? | 29850000 | 3,80 |
21.3. Посочете в таблицата, ако е възможно, разходите за ХИВ/СПИН, туберкулоза и/или малария:
Общо разходи на правителството, | В щ.д. |
външни донори и др. за 2002 г. | |
ХИВ/СПИН | 2203250 |
Туберкулоза | 300000 |
Mалария | |
Общо | 2503250 |
17.1. Страната разполага ли с извънбюджетни средства, ползва ли се от Инициативата за бедни страни с висок външен дълг? Ако да - допринасят ли тези процеси за борбата срещу ХИВ/СПИН, туберкулоза и/или малария?
Не.
22. Програмиране в национален контекст
22.1. Опишете съществуващите национални възможности (състояние на системите и услугите) за борба с ХИВ/СПИН, туберкулоза и/или малария:
Тестуване за ХИВ се извършва в 48 държавни и много частни лаборатории във всички административни райони на страната. Донорската кръв се изследва в пет регионални кръвни центъра. Изградена е система от 28 хигиенно-епидемиологични инспекции и 15 кожно-дерматологични диспансера, които отговарят за епидемиологията, профилактиката и контрола на ХИВ и ППБ в цялата страна. Функционира система от инфекциозни болници и отделения и трикомпонентната терапия се предоставя безплатно на ХИВ пациентите, които отговарят на критериите за лечение. Тази система обаче е оперативна само при нискостепенна епидемия. Една значителна част от метадоновата терапия се покрива от Националната програма за наркоманиите.
Разработена и пусната в пилотно проучване е Подробна здравнообразователна програма за втората степен на училищно образование, вкл. сексуално възпитание, репродукция, психоактивни вещества и профилактика на злоупотребата с тях. Започнало е осъществяването от НПО на петгодишен проект по профилактиката на ХИВ сред MСM общности (мъже, които правят секс с мъже). През последните 10 години се разви секторът на НПО, който извършва редица успешни дейности в различни области в рамките на страната. Този добър опит трябва да се разпространи сред всички съществуващи НПО в отделните региони. За укрепване на важната роля на НПО в профилактичната и поддържаща дейност с уязвимите групи е необходимо създаването на допълнителни възможности и фондове за постоянни мероприятия. На този етап от икономическата криза държавата не е в състояние да посрещне тези разходи.
22.2. Посочете главните национални и международни агенции, включени в националната борба с ХИВ/СПИН, туберкулоза и/или малария, и техните основни програми:
Наименование | Тип на | Основни програми | Бюджет |
на агенцията | агенцията |
1. Министерски | правител- | Национална програма | 4 млн. |
съвет | ствена | за профилактика и | USD |
контрол на СПИН | 2001 - | ||
и ППБ 2001 - 2007 | 2002 | ||
2. UNAIDS, | много- | Подкрепа на национал- | 300000 |
UNICEF, CIDA | странни | ната стратегия за | USD |
агенции | ХИВ/СПИН | ||
- профилактика на | |||
ХИВ/СПИН сред | |||
подрастващите | |||
- подкрепа на местните | |||
граждански комитети | |||
3. СЗО | между- | Обучение на здравни | 6000 |
правител- | работници | USD | |
ствена | Контрол на DOTS | 10000 | |
Внедряване, епидемио- | USD/ | ||
логичен контрол | годишно | ||
4. Министерст- | прави- | Национална програма | 300000 |
во на здраве- | телствена | за туберкулозата | |
опазването | |||
5. Швейцарска | прави- | Оборудване на бактерио- | 261000 |
агенция за сът- | телствена | логични лаборатории и | SFr |
рудничество | обучение на персонала | 2 години |
22.3. Опишете главните пропуски в програмираните действия и фондовете, с които разполага в момента страната за борба с ХИВ/СПИН, туберкулоза и/или малария:
Компонент ХИВ/СПИН
В момента в България не се провежда постоянен епидемиологичен надзор над населението и над отделните уязвими групи, поради което е трудно да се проследи действителното развитие на епидемията. Нещо повече, разполага се само с оскъдна информация по отношение на поведенческия надзор, необходим за проследяване рисковите навици на целевите групи. Макар че изследването за ХИВ е безплатно и мрежата от лаборатории е сравнително добре развита, съществува значителна празнина между изследването и консултациите преди и след поучаване на резултата от теста, както и по отношение на социалната и психологическата подкрепа, необходима на ХИВ позитивните лица. При евентуален епидемиологичен взрив недостатъчно обезпечената в материално отношение здравна система вероятно няма да се справи с увеличените нужди от лечение и социално обслужване.
Основните пропуски в дейностите и финансирането, които съществуват в този подход към ХИВ/СПИН и туберкулозата, са следните: 1. Липса на финансиране, което да позволи осъществяване на предвидените мерки сред уязвимите групи: увеличаване на възможностите за ефективна непрекъсната профилактична дейност, адекватна база местни сгради, подвижни екипи, наличност на презервативи, чисти игли и спринцовки, осъществяване на редовни доброволни дейности и взаимодействие за разпространението и утвърждаването на добри практики. 2. Ограничен достъп на младежта до практически насочена здравна просвета. Съвременната методология за преподаване/възприемане е недостатъчно застъпена в българските училища. Липсва достатъчно и ефикасно обучение на студенти и преподаватели на базата на практически познания. Недостатъчен е броят на местата, където се предлагат здравни услуги за млади хора на приятелски начала.
Националната програма за СПИН/ППБ предвижда 34 млн. долара за 2001 - 2007 г. През първите две години от осъществяването й бюджетът е отпуснал средства само за антиретровирусни медикаменти и тестове за ХИВ, хепатит В и хепатит С. Държавата не беше в състояние да осигури средства за епидемиологичен контрол и оперативни проучвания, за профилактика, социално обслужване, заздравяване на инфраструктурата и увеличаване на възможностите. Само за 2002 г. недостигащите по програмата средства са около 1 900 000 USD. Поради тежкото икономическо състояние на държавата и предполагаемото разрастване на епидемията може да се очаква, че финансовият дефицит на Националната програма ще се увеличи през следващите няколко години.
Национален план за действие (2001 - 2007), бюджет за 2002 г.
№ | Компоненти | Необходим | Отпуснати | Между- | Непокрити |
бюджет | от прави- | народни | нужди | ||
(USD) | телството | дарители | (USD) | ||
средства | (USD)* | ||||
(USD) |
1. | Профилак- | ||||
тика сред | |||||
младежта и | |||||
уязвимите | |||||
групи от на- | |||||
селението | 894225 | 15500 | 340000 | -538725 | |
Епидемио- | |||||
логичен | |||||
надзор | 460000 | 0 | 0 | -460000 | |
Политика на | |||||
изследване | 909700 | 1035000 | 0 | 125300 | |
Социални | |||||
грижи за | |||||
ХЖХС и | |||||
ППБ | 588200 | 12750 | 0 | -575450 | |
Лечение за | |||||
ХЖХС и | |||||
ППБ | 1260850 | 800000 | 0 | -460850 | |
ОБЩО | 4112975 | 1863250 | 340000 | -1909725 |
* UNAIDS, УНИЦЕФ, СЗО, Отворено общество, UNFPA: общо 340 000
Компонент туберкулоза
- Непълно и бавно предаване на епидемиологичните данни от периферията към НПТ
- Висока честота на случаите с неизяснен път на заразяване, не могат да се проследят и лекуват според изискванията
- Висока честота на мултирезистентата туберкулоза
- Неправилно и непълно идентифициране на резистентните на лечение случаи
- Липсваща контролна мрежа от микробиологичните лаборатории
- Недостатъчно оборудване на отделенията по гръдна хирургия за диагностициране и лечение на туберкулозата.
Раздели IV-VIII: Подробна информация по всеки компонент от предлагания проект
Раздел IV - Обхват на предлагания проект
23. Посочете компонента, разглеждан подробно в този раздел:
Компонент | Х | ХИВ/СПИН |
Туберкулоза | ||
Mалария | ||
ХИВ/ТВ |
24. Напишете кратко резюме за компонента Поради факта, че България се намира в регион с бързо развиваща се ХИВ епидемия и че страната е в икономическа криза с ограничени финансови ресурси, трябва да се предприемат спешни ефективни мерки, за да се предотврати разпространението на болестта. Целта на този компонент е да се поддържа ниска честота на ХИВ инфекция в страната чрез укрепване на инфраструктурата и изграждане на нови мощности, за да се повиши ефективността на здравния и социалния сектор, вкл. общинските структури в националната борба срещу ХИВ/СПИН. Да се създаде качествена национална епидемиологична мрежа за надзор на ХИВ/СПИН/ППБ; да се създадат достъпни VCT служби, да се ограничи рисковото сексуално поведение и рисковете при инжектиране сред най-уязвимите групи интравенозни наркомани, ромски общности, проституиращи и младежи; да се гарантира достъпно и качествено лечение за хората, живеещи с ХИВ/СПИН, както и допълнително поставените цели.
Изграждането на нови мощности на базата на съвременна методология ще стане както в държавните сектори, така и в общинските организации и сред целевите групи; подходящо оборудване и уреди за надзор, адекватно обслужване и постоянна ефективна намеса на общинско ниво, снабдяване с подходящи лекарства, разпространение на презервативи, мероприятия за редуциране на рисковете сред наркоманите, взаимодействие на местно ниво и мобилизиране на наличните ресурси, както и качествен контрол са основните предвидени дейности. Те ще се осъществяват на национално и местно ниво в 10 региона на страната и ще включват като партньори национални институции, политици, общините, местни агенции от правителствения и неправителствен сектор. Частният сектор също ще се включи в планирането, контролирането и осъществяването на проект.
Значими положителни промени в рисковите навици и обществените норми по отношение профилактиката на ХИВ сред най-рисковите групи и адекватна инфраструктура и умения в здравната и социалната сфера, включително обществени мероприятия, създаване и въвеждане в действие на постоянна надзорна система, това са очакваните резултати, които ще гарантират ниска заразеност с ХИВ/СПИН в нашата страна.
25. Посочете предполагаемата продължителност на компонента:
От (месец/година): | 2003 | До (месец/година): | 2007 |
26. Подробно описание на компонента в цялата му продължителност
26.1. Крайна цел и очакван ефект
Крайна | Да се поддържа ниска разпространеност на |
цел: | ХИВ инфекция в страната чрез ограничаване |
на рисковите навици сред най-уязвимите гру- | |
пи чрез укрепване на инфраструктурата и | |
развитие на нови възможности |
Показатели | Изходни данни | Цел |
за ефект | год. 2002 | год. 2007 |
Честота на ХИВ инфекция | ||
сред младите хора | няма данни | < 0,5 % |
Честота на ХИВ инфекция | ||
сред уязвимите групи (ИВН, | ||
Роми, проституиращи) | няма данни | < 2 % |
Честота на инфекция със | ||
сифилис сред уязвимите | ||
групи | 45 % ооо | 20 % ооо |
Процент на ХЖХС, които | ||
се нуждаят от лечение | ||
с HAART | 90 % | 100 % |
Процент на ХЖХС със | ||
задоволени нужди от со- | ||
циални грижи и подкрепа | 10 % | 80 % |
Целта по този компонент ще се счита за постигната, ако България остане страна с ниска честота на ХИВ/СПИН в края на периода, предвиден от проекта, и след осъществяване на планираните стратегически мероприятия.
За постигане на крайната цел са предвидени голям брой непосредствени задачи, целящи създаването на стратегически механизъм за профилактика и контрол на ХИВ/СПИН. Те са следните:
• Създаване на подлежаща на качествен контрол национална система за интегриран непрекъснат епидемиологичен и поведенчески контрол на хората, живеещи с ХИВ/СПИН/ППБ.
• Укрепване и популяризиране на достъпни и етични VCT (Voluntary Counseling and Testing) служби, които да оказват психологическа подкрепа с цел намаляване предаването на ХИВ и последиците от ХИВ/СПИН.
• Ограничаване на рисковото сексуално поведение сред младите хора и подрастващите.
• Гарантиране на достъпни грижи и качествено лечение за хората, живеещи с ХИВ/СПИН.
• Укрепване на инфраструктурата и възможностите за ефективна профилактика на съществуващите здравни и социални организации.
27. Конкретни цели и очаквани резултати
Основна цел 1: | Да се укрепят инфраструктурата и въз- |
можностите на съществуващите здрав- | |
ни и социални организиции във връзка | |
с ефективната профилактика на ХИВ | |
инфекцията |
Крайни/междин- | Изходни | Цел |
ни показатели | данни |
год. 1 | год. 2 | год. 3 | год. 4 | год. 5 | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. Брой функцио- | |||||
ниращи местни | |||||
центрове и мрежи | |||||
за планиране, | |||||
координиране, | |||||
контрол и оценка | |||||
на местните прог- | |||||
рами за профила- | |||||
ктика на ХИВ/ | |||||
СПИН | 0 | 5 | 5 | 5 | 5 |
2. Повишаване | |||||
процента на | |||||
здравни/социални | |||||
организации, оси- | |||||
гуряващи консул- | |||||
тации по безопа- | |||||
сен секс и инжек- | |||||
тиране във връз- | |||||
ка с ХИВ/СПИН | 5 % | 15 % | 30 % | 45 % | 60 % |
2. Повишаване | |||||
процента на | |||||
здравни/социални | |||||
организации, чии- | |||||
то услуги са съоб- | |||||
разени специално | |||||
с нуждите на уяз- | |||||
вимите групи | 5 % | 15 % | 30 % | 45 % | 60 % |
Тази основна цел цели укрепване на процеса на управление и професионалните възможности в здравния и социалния сектор за развитие и внедряване на съвременна политика, която да гарантира ефективно участие на службите в националната борба срещу ХИВ/СПИН. Тя ще послужи и като допълнителна мярка за постигане на желаните поведенчески промени в целевите групи. Инфраструктурата ще се укрепва посредством създаване на национални и местни центрове по СПИН, а професионалните възможности ще се развиват чрез трансфер и въвеждане на добри практики в съответните сектори. Важна част от този процес ще бъде работата в мрежа и координирането между отделните партньори на национално и местно равнище.
27.1. Широка дейност, свързана с всяка конкретна цел и очакваните резултати
Цел 1: | Повишаване използваемостта и ефективността по отно- |
шение на ХИВ профилактиката на съществуващите здрав- | |
ни и социални организации |
Широки | Междинни/ | Изход- | Цели | Отговорна/ |
дейности | крайни | ни | изпълнител- | |
показатели | данни | на агенция |
2002 | год. 1 | год. 2 | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. Национални | брой на | 1 | 1 | 1 | МЗ |
координацион- | проведените | ||||
ни срещи меж- | срещи | ||||
ду организа- | |||||
циите | |||||
2. Създаване | създаден и | 0 | 1 | 0 | Национален |
на Национална | функциони- | комитет по | |||
дирекция по | ращ отдел | СПИН, МЗ | |||
ХИВ/СПИН | |||||
към МЗ | |||||
3. Координа- | брой прове- | 0 | 20 | 20 | Местни |
ционни срещи | дени срещи | служби и | |||
между здравни- | експерти | ||||
те, социалните, | |||||
общинските и | |||||
полицейските | |||||
служби на | |||||
местно ниво | |||||
4. Създаване на | брой на съз- | 0 | 5 | 5 | МЗ, местни |
центрове по | дадени и | власти | |||
ХИВ/СПИН | функциони- | ||||
на местно ниво | ращи | ||||
(МСЦ) | центрове | ||||
5. Изграждане | брой | 0 | 1 | 2 | МЗ, местни |
на умения сред | семинари | власти | |||
състава на | |||||
МСЦ | |||||
6. Разработва- | налична | 0 | 1 | 0 | МЗ, |
не на програма | програма | експерти | |||
и ръководство | |||||
за даване на | |||||
консултации | |||||
по безопасен | |||||
секс и инжекти- | |||||
ране за специа- | |||||
листи от со- | |||||
циалната сфера | |||||
7. Разработва- | налична | 0 | 1 | 0 | МЗ, |
не на програма | програма | експерти | |||
и ръководство | |||||
за оказване на | |||||
подкрепа на | |||||
СПИН профи- | |||||
лактиката сред | |||||
уязвимите гру- | |||||
пи за офицери | |||||
от полицията | |||||
8. Разработва- | налична | 0 | 1 | 0 | МЗ, |
не на програма | програма | експерти | |||
и ръководство | |||||
за здравни работници от | |||||
ромската | |||||
общност | |||||
9. Обучение | брой | 0 | 10 | 0 | МЗ, НПО |
на обучаващи | обучени | ||||
(ОнО)по култу- | лица | ||||
рологично-спе- | |||||
цифични методи | |||||
на консултира- | |||||
не по безопасен | |||||
секс и инжектира- | |||||
не за специалисти | |||||
от здравната мрежа | |||||
(дерматолози-ве- | |||||
неролози и гинеко- | |||||
лози) | |||||
10. Обучение | брой | 0 | 12 | 0 | МЗ, |
на обучаващи | обучени | експерти | |||
(ОнО) за здрав- | лица | ||||
ни работници | |||||
от ромската | |||||
общност | |||||
11. Обучение | брой | 0 | 10 | 0 | МЗ, МТСГ, |
на обучаващи | обучени | НПО | |||
(ОнО) по култу- | лица | ||||
рологично-специ- | |||||
фични методи на | |||||
консултиране по | |||||
безопасен секс и | |||||
инжектиране за | |||||
специалисти от со- | |||||
циалната сфера | |||||
12. Обучение | брой | 0 | 10 | 0 | МЗ, MВР, |
на обучаващи | обучени | НПО | |||
(ОнО) по оказ- | лица | ||||
ване на подкрепа | |||||
на СПИН профи- | |||||
лактиката сред | |||||
уязвимите групи | |||||
за офицери от | |||||
полицията | |||||
13. Обучение | брой | 2 | 0 | 10 | МЗ, |
по културоло- | семинари | експерти, | |||
гично-специ- | местни | ||||
фични методи | власти | ||||
на консултиране | |||||
по безопасен | |||||
секс и инжек- | |||||
тиране за здрав- | |||||
ната сфера | |||||
14. Обучение | брой | 0 | 0 | 10 | МЗ, |
на здравни | семинари | експерти, | |||
работници от | местни | ||||
ромската | власти | ||||
общност | |||||
15. Обучение | брой | 0 | 0 | 10 | МЗ, МТСГ, |
по културоло- | семинари | ACD, | |||
гично-специ- | експерти, | ||||
фични методи | местни | ||||
на консултира- | власти | ||||
не по безопасен | |||||
секс и инжек- | |||||
тиране за со- | |||||
циалната сфера | |||||
16. Обучение | брой | 0 | 0 | 10 | МЗ, МВР, |
на офицери от | семинари | експерти, | |||
полицията за | местни | ||||
оказване на | власти | ||||
подкрепа на | |||||
СПИН профи- | |||||
лактиката сред | |||||
уязвимите | |||||
групи | |||||
17. Контроли- | брой на | 0 | 40 | 40 | Местни |
ране работата | извършени | власти | |||
на здравните | контроли- | ||||
работници от | рания | ||||
ромската | |||||
общност | |||||
18. Контроли- | брой на | 0 | 30 | 30 | МЗ, МТСГ, |
ране на кон- | извършени | ACD, | |||
султативната | контро- | експерти | |||
дейност на | лирания | ||||
службите |
1. Национални координационни срещи между организациите
Национални координационни срещи ще се организират ежегодно, за да се вземат решения по въпроси, засягащи подобряване на инфраструктурата, спектъра от услуги, координацията, системата за насочване на пациентите, системата за качествен контрол в здравеопазването, социалната сфера и полицията по отношение на ХИВ/СПИН политиката. Специално назначени експертни работни групи ще подготвят решенията и докладите от Националните координационни срещи и ще ги представят. Решенията на Националните координационни срещи ще се предават от Националната дирекция по ХИВ/СПИН на засегнатите министерства и местните СПИН центрове.
2. Създаване на национална дирекция по ХИВ/СПИН към МЗ
Мандатът на дирекцията ще бъде да описва епидемиологията на ХИВ инфекцията в България, да провежда националния надзор по ХИВ и свързаните с него рискови навици и да проследява тенденциите в ХИВ епидемията; да осъществява ръководство и координация на национално равнище посредством програми, развиващи и укрепващи епидемиологичния надзор, и посредством целеви научноизследователски проучвания; да развива на базата на съществуващите данни национални стандарти и политика и да осигурява навременното разпространение и обмен на информация. Да работи в единство с местните власти, НПО сектора, здравните работници за подобряване и поддържане на сексуалното здраве и благоденствие на българското население чрез профилактика и контрол над полово предаваните болести и усложненията им, водещи до стерилитет и ракови заболявания.
3. Координационни срещи между здравните, социалните, общинските и полицейските служби на местно ниво
Тези срещи ще се провеждат веднъж в годината за популяризиране на най-новите подобрения в политиката, за съпричастност и по-добра координация между службите от различните сектори и в помощ на системата за качествен контрол. Те ще служат и за подкрепа на разработването и поддържането на актуална и ефективна местна политика по отношение на ХИВ/СПИН.
4. Създаване на центрове по ХИВ/СПИН на местно ниво (МСЦ)
Тези центрове ще се създадат за укрепване на системата на качествен контрол на местния епидемиологичен надзор и целевите проучвания, за да се осигури навременното разпространение и обмен на информация на национално ниво и до местните власти. Те ще се съставят от 3 местни специалисти по здравна политика от ключови институции, които ще работят в тясно сътрудничество с другите сектори и обществени организации.
5. Изграждане на умения сред състава на МСЦ
Професионалните и управленски умения на персонала на МСЦ ще се развиват допълнително в областта на целевите проучвания, програмното планиране, мониториране, координиране, оценка и качествен контрол чрез серия от семинари, провеждани от национални експерти в тази област.
6. Разработване на програма и ръководство за даване на консултации по безопасен секс и инжектиране за специалисти от социалната сфера
Като се има предвид, че социалните служби могат ефективно да подпомогнат програмата за ограничаване на рисковите навици сред целевите групи, национални експерти ще разработят специална програма за ролята им в профилактиката и обслужването на СПИН.
7. Разработване на програма и ръководство за оказване на подкрепа на СПИН профилактиката сред уязвимите групи за офицери от полицията
Доколкото полицията работи с уязвимите групи на улицата (ИВН, проституиращи, бездомни деца, младежи с престъпно поведение), те могат да участват успешно в местните програми за профилактика на ХИВ. За тази цел национални експерти ще разработят специална програма.
8. Разработване на програма и ръководство за здравни работници от ромската общност
Специфичните културологични характеристики на ромското общество изискват нов тип здравен работник - произлизащ от общността, за да имат ефект програмите за положителна промяна на поведенческите навици. Тези здравни работници, произлизащи от ромската общност, ще обслужват и двете заболявания ХИВ и туберкулоза. Поради факта, че тези парапрофесионалисти ще са ново явление за страната, за тях ще се разработи специална програма.
9. Обучение на обучаващи (ОнО) по културологично-специфични методи на консултиране по безопасен секс и инжектиране за специалисти от здравната мрежа (дерматолози-венеролози и гинеколози)
Десет преподаватели от медицинските университети ще бъдат обучени за провеждане на квалифицирано обучение по културологично специфични методи за провеждане на консултация по безопасен секс и инжектиране за учители и специалисти от здравната мрежа.
10. Обучение на обучаващи за здравни работници от ромската общност
Осем специалисти с опит във: а) здравната просвета; б) работата с ромската общност; в) груповото обучение.
Ще бъдат квалифицирани на национално равнище, за да преподават по време на семинари за здравните работници от общините.
11. Обучение на обучаващи по културологично-специфични методи на консултиране по безопасен секс и инжектиране за специалисти от социалната сфера
За увеличаване на възможностите на социалните служби във връзка с профилактиката на ХИВ ще бъдат подготвени 10 преподаватели от социологическите университетски факултети.
12. Обучение на обучаващи по оказване на подкрепа на СПИН профилактиката сред уязвимите групи за офицери от полицията
За увеличаване възможностите на полицията по отношение профилактиката на ХИВ ще бъдат подготвени 10 преподаватели от Висшето полицейско училище и Института по психология към МВР.
13. Обучение по културологично-специфични методи на консултиране по безопасен секс и инжектиране за здравната сфера
Това обучение ще се осигури за специалистите по кожни и венерически болести, гинекология и общопрактикуващите лекари на национално ниво - в рамките на висшето образование и постдипломната квалификация, и на местно ниво - за специалистите от десетте региона, избрани за провеждането на този проект.
14. Обучение на здравни работници от ромската общност
Обучението на здравни работници от ромската общност според стандартите на здравната и социалната сфера ще даде възможност за интегрирането на този нов парапрофесионален екип в системата на здравеопазването и социалните грижи след преценка на ефективността на обучението по време на проекта. Десет лица, подбрани по подходящи критерии от всяка от десетте общини/градове, избрани за осъществяване на проекта, ще се обучават по съответна програма от предварително обучени преподаватели.
15. Обучение по културологично специфични методи на консултиране по безопасен секс и инжектиране за социалната сфера
Десет специалисти от местните служби с подходяща служебна насоченост от всяка от десетте общини/градове, избрани за осъществяване на проекта, ще се обучават по съответен начин от предварително подготвени преподаватели ОнО.
16. Обучение на офицери от полицията за оказване на подкрепа на СПИН профилактиката сред уязвимите групи
Десет полицейски офицери от местните полицейски служби с подходяща служебна насоченост във всяка от десетте общини/градове, избрани за осъществяване на проекта, ще се обучават по подходящ начин от предварително подготвени преподаватели ОнО.
17. Контролиране работата на здравните работници от ромската общност
Подходящи специалисти на местно ниво обществени работници, здравна просвета, туберкулоза, ППБ, социални служби ще вземат участие в непрекъснатия местен контрол на екипа от здравни работници с ромски произход. От друга страна, на всеки три месеца ще се провежда контрол от национални експерти. Този контрол ще послужи и за оценка на напредъка и ефективността на проекта на местно ниво.
18. Контролиране на консултативната дейност на службите
Ще бъде ангажиран местен консултант - специалист (психолог или психиатър), който да оказва помощ на работниците от местните здравни и социални служби по въпросите на методологията на консултиране, възможните грешки и емоционалните проблеми на консултиращите.
27. Конкретни цели и очаквани резултати
Понастоящем надзорът над ХИВ в България се основава предимно на пасивно събрани данни от националната система за съобщаване на ХИВ/СПИН (изследване на кръводарители и медицински служители). За страна с ниска разпространеност на ХИВ, каквато е България, особено значение има редовното проследяване на тенденциите в разпространението на ХИВ инфекцията сред високорисковите групи и тяхното поведение. За попълване на празнотите в съществуващата система за надзор този проект си поставя за цел разработването и внедряването на интегрирана национална мрежа за постоянен епидемиологичен и поведенчески надзор над ХИВ, като се отделя специално внимание на рисковите групи (ромско малцинство, проституиращи, ИВН, имигранти, групи лица без установено местожителство).
За тази цел ще бъде изградена национална мрежа от надзорни пунктове в тясно (функционално стабилно) взаимодействие с непрофесионални организации, подвижни медицински екипи, доброволни консултативно-диагностични звена и други структури, посочени в Компоненти 1 - 4 за поведенчески надзор.
Последните ще осигурят надзор над поведението на високорисковите групи. Разработването на универсални протоколи и национални насоки за надзор ще осигурят представителност на извадките и набиране на стандартизирани поведенчески и биологични данни. Поведенчески наблюдения ще бъдат извършвани ежегодно, а епидемиологични наблюдения - на всеки 2 години. Данните от поведенческия и серологичния контрол ще бъдат подавани в Централната служба за надзор на ХИВ. Те ще бъдат анализирани едновременно с данни от демографския и здравния надзор (ДЗН), Националната здравна служба и други редовни проучвания (заразна заболеваемост, половопредавани инфекции, туберкулоза) и ще осигуряват на здравните власти постоянна информация за разпространението на ХИВ инфекцията по общности, рискови групи и региони. Тази информация ще има съществено значение за проследяването и оценяването на ефекта от поставените цели. Тя ще допринася и за развитие на надзорна политика, препоръки и програми за интервенция, целящи да намалят степента на разпространение на ХИВ и да осъвременят Националната стратегия и Националния стратегически план за профилактика и контрол на ХИВ и ППБ.
Основна цел 2: | Изграждане на подложена на каче- |
ствен контрол национална система за интег- | |
риран постоянен епидемиологичен и поведен- | |
чески надзор над епидемията от ХИВ/СПИН/ППБ |
Междинни/ | Изходни | |
крайни | данни | Цел |
показатели | год. 1 | год. 2 | год. 3 | год. 4 | год. 5 |
1. Брой на про- | |||||
ведените нацио- | |||||
нални епиде- | |||||
миологични | |||||
проучвания | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 |
2. Брой на | |||||
проведените | |||||
поведенчески | |||||
проучвания | 0 | 2 | 3 | 3 | 3 |
27.1. Широки дейности, свързани с всяка непосредствена основна цел, и очаквани резултати
Основна | Изграждане на подложена на качествен контрол нацио- |
цел 2: | нална система за интегриран постоянен епидемиоло- |
гичен и поведенчески надзор над епидемията от ХИВ/СПИН/ППБ |
Широки | Междинни/ | Изход- | Цели | Отговорна/ |
дейности | крайни | ни | изпълнител- | |
показатели | данни | на агенция |
год. 1 | год. 2 | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. Изграждане | Брой създа- | 0 | 50 % | 50 % | МЗ, ХЕИ, |
на национална | дени наблю- | 17 | 17 | НЦПЗБ | |
мрежа за пос- | дателни | ||||
тоянен надзор | пунктове; | ||||
на епидемията | общо 34 | ||||
от ХИВ/СПИН | |||||
2. Въвеждане | Въведена и | 0 | 6 | 6 | МЗ, |
на компютри- | действаща | НЦЗПБ, | |||
зирана инфор- | КС в МЗ, | ХЕИ | |||
мационна сис- | НЦЗПБ и | ||||
тема за събира- | 10 окръжни | ||||
не, анализ и | ХЕИ | ||||
съобщаване на | (12 точки) | ||||
данните от епи- | |||||
демиологичния | |||||
надзор | |||||
3. Разработване | Брой доку- | 0 | 4 | 0 | МЗ, |
на основни на- | менти (общо | НЦЗПБ, | |||
соки, наръчни- | 4 документа, | UNAIDS, | |||
ци и учебен ма- | по 200 копия | медицин- | |||
териал по над- | от всеки) | ски уни- | |||
зора на ХИВ/ | верситети | ||||
СПИН/ППБ | |||||
4. Въвеждане | 120 души, | 0 | 60 | 60 | МЗ, |
на образовател- | обучени в | НЦЗПБ, | |||
ни семинари по | 4 семинара | Национа- | |||
надзор на ХИВ/ | лен център | ||||
СПИН/ППБ за | по общест- | ||||
здравни | вено здраве, | ||||
работници | медицин- | ||||
ски уни- | |||||
верситети | |||||
5. Осъвременя- | Процент на | 2002 | 80 % | 100 % | МЗ, |
ване на лабора- | лаборатории- | 30 % | НЦЗПБ, | ||
ториите за диаг- | те, които са | Национал- | |||
ностика на ХИВ | модернизира- | на потвър- | |||
и въвеждане на | ни и включе- | дителна ла- | |||
програми за | ни в система- | боратория | |||
външен качест- | та за каче- | по СПИН | |||
вен контрол и | ствен | ||||
осигуряване на | контрол | ||||
качеството | |||||
6. Въвеждане | Изградена | 0 | 4 | 8 | НПО, |
на постоянен | Национална | (30 %) | (100 %) | UNAIDS, | |
надзор върху | система за | НЦОЗ, ме- | |||
поведението | поведенчески | дицински | |||
на рисковите | надзор; еже- | универ- | |||
групи | годно събира- | ситети | |||
не и анализ | |||||
на данни | |||||
(12 центъра | |||||
в страната) | |||||
7. Въвеждане | Брой обучени | 0 | 75 | 35 | НПО, |
на обучение за | лица | UNAIDS, | |||
участниците в | (общо 110) | НЦОЗ, | |||
поведенческия | медицин- | ||||
надзор | ски универ- | ||||
ситети |
Основна цел 1: Изграждане на национална мрежа за непрекъснат епидемиологичен контрол с цел наблюдаване на епидемията от ХИВ/СПИН
Да се изградят 34 наблюдателни пункта в цялата страна - 4 в столицата и 30 в 10-те най-големи окръжни градове. Болничните наблюдателни пунктове (24 пункта) ще се създадат на базата на военномедицинските служби, кожно-венерическите и туберкулозните клиники. Пробите от военномедицинските служби ще се използват за надзор над популацията с нисък риск от инфекция, а пробите от кожно-венерологичните и туберкулозните клиники - за надзор над високорисковите групи. Пробите от високорискови общности/популации (ИВН, проституиращи, роми) ще се събират от доброволните консултативно-диагностични звена, неправителствени организации и подвижни медицински екипи. Пробите ще се изследват в 11 ХИВ лаборатории, в рамките на ХЕИ. Данните от серологичния надзор ще бъдат анализирани от окръжните епидемиологични звена и подавани в базата данни на Централната служба за надзор на ХИВ към НЦЗПБ. Данните и резултатите от анализа ще се разпространяват сред здравните служби, клиницистите и координаторите на програмата по ХИВ/СПИН/ППБ за разработване и оценка на стратегии и планове за профилактика на ХИВ. Ще бъдат събрани и изследвани за ХИВ и сифилис общо около 19 000 проби.
Основна цел 2: Въвеждане на компютризирана информационна система за събиране, анализ и съобщаване на данните от епидемиологичния надзор
Компютърната мрежа ще бъде изградена между МЗ, Централната надзорна служба в НЦЗПБ, Окръжните епидемиологични отделения в ХЕИ, наблюдателните постове и Доброволните консултативно-диагностични служби. Мрежата ще се използва са събиране на информация, създаване на централизирана база данни, анализ на данните и разпространяване на докладите с резултатите от надзора. През първите две години от проекта се предвижда мрежата да свърже МЗ, службата в НЦЗПБ и 10 окръжни отделения по епидемиология към ХЕИ.
Основна цел 3: Разработване на основни насоки, наръчници и учебен материал по надзора на ХИВ/СПИН/ППБ
Стандартизираното набиране и анализ на данни ще се осигурява посредством разработването,публикуването и разпространяването на следните документи: 1) Основни насоки за принципите и практиката на епидемиологичния надзор; 2) Наръчник за консултиране на различните рискови групи преди и след тестуването за ХИВ; 3)Основни насоки за организиране на анонимно тестуване; 4) Основни насоки за стандартизиране и качествен контрол при извършване на лабораторни тестове за ХИВ и сифилис.
Основна цел 4: Провеждане на образователни семинари по надзор на ХИВ/СПИН/ППБ за здравни работници
Обучението ще бъде предназначено за здравни работници и доброволци по следните теми:
Организиране на наблюдението в различните рискови групи и общности. Консултиране на пациенти преди и след тестуването за ХИВ. Методи за събиране и анализ на епидемиологични данни за групи с рисково поведение. Стандартизиране и качествен контрол на лабораторни тестове. Ще бъдат обучени около 120 души.
Основна цел 5: Осъвременяване на лабораториите за диагностика на ХИВ и въвеждане на програми за външен качествен контрол и осигуряване на качеството
Въвеждането на програма за непрекъснат външен качествен контрол е от съществено значение за дейността на ХИВ лабораториите. Оборудването на националната референтна лаборатория по ХИВ и 28-те регионални лаборатории ще бъде модернизирано съгласно съвременните изисквания. През първите две години от проекта в програмите за качествен контрол ще бъдат включени 28 лаборатории. Ще се извършват два контролни цикъла годишно. Националната референтна лаборатория към НЦЗПБ ще отговаря за разработването на протоколите и въвеждането на програмите за качествен контрол и осигуряване.
Основна цел 6: Въвеждане на постоянен надзор върху поведението на рисковите групи
Поведенческият надзор ще бъде насочен предимно към високорисковите групи и ще се извършва паралелно и в тясно сътрудничество с постоянния епидемиологичен надзор над ХИВ. Той ще се базира на съществуващи структури за работа с конкретните групи, описани в компоненти 1 - 4 (млади хора, ИВН, проституиращи, лица от ромската общност). Поведенческият надзор ще се извършва ежегодно за ИВН, проституиращите и ромската общност и на всеки 3 години за младежите съгласно публикуваните основни насоки и уеднаквени протоколи.
Техниките за набиране на проби сред отделните популации ще се документират внимателно, така че резултатите от всеки следващ цикъл на изследване да очертават тенденции с достатъчна степен на достоверност. Данните ще се събират и анализират от Централната служба за надзор на ХИВ в контекста на съществуващите периодични демографски и здравни проучвания. Анализът на данните ще се публикува и разпространява ежегодно.
Основна цел 7: Въвеждане на обучение за участниците в поведенческия надзор
Обучението ще се осигури за доброволци, анкетьори и здравни работници по следните теми:
Изграждане на партньорство и сключване на договори; географско ориентиране и подбор; съставяне на схеми за пробонабиране, разработване на протоколи за вземане на проби и протоколи за надзор; управление на данните - събиране, обработка, анализ. Обучението ще се базира на публикуваните Основни насоки за периодичен поведенчески надзор. Ще бъдат обучени около 120 души.
27. Конкретни цели и очаквани резултати
В момента консултация и изследване се провеждат само по медицински показания. Въпреки наличните възможности по места и в здравните институции засега няма широко разпространение на ДКИ центрове в здравните заведения или към НПО, които да предлагат обслужване, добронамереност и загрижено отношение. Нарастването на процента открити след доброволно изследване случаи през последните години ясно показва обществената нужда от ДКИ центрове. Недостатъчно е също така популяризирането на ДКИ сред високорисковите групи и младите хора. За попълване на тези пропуски планираме разширяването и осигуряването на висококачествени ДКИ услуги чрез разкриване на нови центрове, укрепване на съществуващите центрове, използването на скринингови тестове, подпомагане на институциите, заинтересовани и способни да осигурят ДКИ обслужване, осигуряване на необходимите консумативи и оборудване, формулиране на основни насоки и стандарти за работата на ДКИ и последващия им контрол. Веднъж изградени, обхватът и ролята на ДКИ центровете впоследствие ще се разширяват чрез интегрирането им с други служби като семейно планиране, лечение и контрол на туберкулоза и ППБ. Очаква се към края на проекта около 50 % от състава на високорисковите групи и над 90 % от младите хора да са запознати със значението на доброволното консултиране и изследване. Рутинно консултиране и тестуване ще се предлага на над 95 % от бременните и около 75 000 души годишно ще преминават през ДКИ центровете към края на проекта.
Основна цел 3: | Укрепване и популяризиране на достъп- |
ни и етичноиздържани служби за доб- | |
роволно консултиране и изследване (ДКИ), | |
които да оказват психосоциална подкрепа с | |
цел намаляване разпространението и влия- | |
нието на ХИВ/СПИН |
Междинни/ | Изходни | Цел |
крайни | данни |
показатели | год. 1 | год. 2 | год. 3 | год. 4 | год. 5 |
1. Брой функцио- | |||||
ниращи ДКИ | |||||
центрове | 0 | 6 | 12 | 50 | 100 |
2. Процент на хо- | |||||
рата на възраст | |||||
18 - 45 г., които | |||||
разбират необхо- | |||||
димостта от ДКИ | 5 | 25 | 50 | 70 | 90 |
3. Процент на | |||||
хората от висо- | |||||
корисковите гру- | |||||
пи, разбиращи | |||||
необходимостта | |||||
от ДКИ | ND | 20 | 30 | 40 | 50 |
4. Процент на | |||||
бременните жени, | |||||
ползващи ДКИ | 50 | 60 | 80 | 95 | 95 |
27.1. Основни дейности, свързани с всяка конкретно поставена цел, и очаквани резултати
Основна | Укрепване и популяризиране на достъпни и |
цел 3: | етичноиздържани служби за доброволно кон- |
султиране и изследване (ДКИ), които да оказ- | |
ват психосоциална подкрепа с цел намаляване | |
разпространението и влиянието на ХИВ/СПИН |
Широки | Междинни/ | Изход- | Цели | Отговорна/ |
дейности | крайни | ни | изпълнител- | |
показатели | данни | на агенция |
год. 1 | год. 2 | ||||
1. Изграждане на | Брой създа- | 2002 | 6 | 6 | МЗ/ХЕИ/ |
ДКИ центрове, | дени и функ- | 0 | местни | ||
които да предла- | циониращи | власти, | |||
гат качествено | ДКИ | НПО | |||
обслужване в | |||||
по-големите | |||||
градове | |||||
2. Разработване, | Разработени | 2002 | 1 | 1 | МЗ/ |
публикуване и | и разпро- | 0 | НЦОЗ/ | ||
разпространява- | странени | медицин- | |||
не на основни | ръководства | ски универ- | |||
насоки за ДКИ, | и наръчници | ситети и | |||
наръчници и | по ДКИ | колежи | |||
материали за | |||||
обучение | |||||
3. Подобряване | Брой | 2002 | 25 | 25 | MЗ, |
и осъвременява- | обучени | 0 | НЦОЗ, | ||
не на обучението | (общо 50) | медицин- | |||
за здравни ра- | ски универ- | ||||
ботници и доб- | ситети и | ||||
роволци, рабо- | колежи, | ||||
тещи в центро- | НПО | ||||
вете за ДКИ | |||||
4. Обучаване на | Брой | 2002 | 13 | 12 | МЗ, |
лаборанти за из- | обучени | 0 | НЦЗПБ | ||
вършване на | лаборанти | ||||
тестуване | (общо 25) | ||||
5. Популяризи- | Процент | 2002 | 25 % | 50 % | МЗ, МО, |
ране на ДКИ и | на хората | 5 % | НПО | ||
ползата от тях | на възраст | ||||
във всички сфе- | 18 - 45 г., | ||||
ри на българ- | които | ||||
ското общество, | разбират | ||||
като се отдели | необходи- | ||||
особено внима- | мостта от | ||||
ние на риско- | ДКИ | ||||
вите групи |
1. Изграждане на ДКИ центрове, предлагащи качествени услуги, в главните окръжни градове на България
През първите две години от проекта ще се изградят 12 центъра за ДКИ в столицата и 10 големи окръжни града. Ще бъде създадена система, чрез която доброволни ДКИ пунктове ще могат да се разкриват от всяка организация, първоначално като пилотно проучване. Тези ДКИ пунктове ще служат като модел за разширяване на ДКИ услугите като цяло. Ще се заздрави управлението на ДКИ центровете, като във всички общини и региони бъдат определени отговорници, контролиращи дейността на ДКИ.
2. Разработване, публикуване и разпространяване на основни насоки за ДКИ, наръчници и материали за обучение
За внедряване на качествени ДКИ услуги и стандартизиране на процедурите ще бъде разработено и публикувано достъпно ръководство за здравните работници от съответните отделения, за помощниците и доброволците. На базата на това ръководство ще бъде подготвен и разпространен комплект от материали за обучение.
3. Подобряване и осъвременяване на обучението за здравни работници и доброволци, работещи в центровете за ДКИ
Обучаваният персонал ще включва местни консултанти, общински консултанти, контролиращи работата по ДКИ, обучаващи по ДКИ и персонал за извършване на бързи кръвни тестове. Понастоящем ДКИ центровете се обслужват от здравни работници. През първите две години от проекта ще бъдат обучени 50 здравни работници, както и доброволци от съответните селища. На специални семинари за обучение ще се развиват и подобряват подходът и практиките по отношение на хората с ХИВ/СПИН.
4. Обучаване на лаборанти за извършване на тестуване.
По време на 5-дневна работна среща по ХИВ скрининг общо 30 лаборанти ще бъдат обучавани за подобряване на уменията и стандартизиране на процедурите, за да се осигури прецизно и поверително скринингово изследване за ХИВ в избраните селища.
5. Популяризиране на ДКИ и ползата от тях във всички сфери на българското общество, като се отдели особено внимание на рисковите групи
ДКИ ще се популяризират като основа за взимане на решение преди сключване на брак, при бременност, при риск за заразяване на плода, за своевременно получаване на необходимите грижи и подкрепа. Ще се осигури точна и обективна информация за характера, целта, непосредствената и дългосрочна полза от ДКИ. Както ХИВ позитивните, така и ХИВ негативните клиенти на ДКИ ще бъдат окуражавани да свидетелстват за ползата от ДКИ в личен и семеен план. Особено внимание ще се отдели на доброволната работа сред високорисковите групи.
27. Конкретни цели и очаквани резултати
Основна | Поддържане ниско ниво на ХИВ виру- |
цел 4: | соносителство сред интравенозните |
наркомани (ИВН) |
Крайни/междинни | Изходно | Цели |
показатели | ниво |
Вж. Прило- | |||||
жение II | год. | год. 2 | год. 3 | год. 4 | год. 5 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Процент ИВН, | Да се | + 5 % | +5 % | +5 % | +5 % |
които правилно | създадат | (+20 % | |||
посочват начи- | промя- | ||||
ните за предот- | на с на- | ||||
вратяване на по- | труп- | ||||
лово и паренте- | ване) | ||||
рално заразява- | |||||
не с ХИВ и не | |||||
са съгласни с | |||||
най-разпростра- | |||||
нените погрешни | |||||
представи за пре- | |||||
даването на | |||||
инфекцията | |||||
Процент ИВН, | 30 % | 35 % | 40 % | 45 % | 50 % |
които съобщават | (+20 % | ||||
за използване на | промя- | ||||
презерватив при | на с на- | ||||
последния си | труп- | ||||
полов контакт | ване) | ||||
Процент ИВН, | 30 - 40 % | 30 - | 30 - | 25 - | 25 - |
които са употребя- | 40 % | 40 % | 35 % | 35 % | |
вали наркотик | |||||
през последния | |||||
месец и съобщават | |||||
за използване на | |||||
общи игли и сприн- | |||||
цовки при послед- | |||||
ното инжектиране | |||||
Процент ИВН, | 10 % | 15 % | 20 % | 25 % | 30 % |
изследвали се | |||||
доброволно за | |||||
ХИВ и ППБ |
Трайно ниски нива на вирусоносителство сред ИВН е основната специфична задача, която най-добре отразява крайната цел на нашата дейност и мероприятия сред тази много чувствителна група. Следните индикатори са подбрани като крайни/междинни:
1. Процент ИВН, които правилно посочват начините за предотвратяване на полово и парентерално заразяване с ХИВ и същевременно не са съгласни с най-разпространените погрешни представи за предаването на инфекцията - отразява идеята за положителна промяна на рисковото поведение, която първоначално заляга в познавателните схеми в съзнанието и като промяна в познанието и отношенията.
2. Процент ИВН, които съобщават за използване на презерватив при последния си полов контакт - отразява идеята, че крайната цел на всички дейности, свързани с този проект, е промяна на рисковото сексуално поведение.
3. Процент ИВН, които са употребявали наркотик през последния месец и съобщават за използване на общи игли и спринцовки при последното инжектиране - отразява схващането, че крайна цел на всички дейности, свързани с проекта, е промяна на рисковото поведение при инжектиране.
4. Процент ИВН, изследвали се доброволно за ХИВ и ППБ - междинен показател, отразяващ обхвата на дейностите по проекта и мероприятията, засягащи цялото население.
27.1. Основни дейности, свързани с всяка конкретно поставена цел, и очаквани резултати
Основна | Трайно ниски нива на вирусоносителство сред ИВН |
цел 4: |
Основни | Крайни/ | Изход- | Цел | Отговорник/ |
дейности | междинни | но | внедряваща | |
показатели | ниво | институция |
год. 1 | год. 2 | (институции) | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 |
Изходно бързо- | Изготвени | 0 | 12 | Министер- | |
ситуационно | отчети от | ство на | |||
проучване на | изходното | здравеопаз- | |||
застрашеността | проучване | ването/ | |||
на ИВН | в 12 града | местни | |||
общността | и избор на | власти/ | |||
10 пункта | НКС и НПО | ||||
за стратеги- | |||||
ческа намеса | 0 | 10 | |||
Семинари за | Брой на | 3 | 25 | 15 | НКС, |
обучение по | проведените | местни | |||
места | семинари | власти/ | |||
НПО и | |||||
експерти | |||||
Дейност на | Обхват и | ||||
доброволци | обем на из- | ||||
вършената | |||||
доброволна | |||||
дейност | |||||
Брой прове- | |||||
дени добро- | 50 | 80 | НПО | ||
волни меро- | 15 | ||||
приятия | 50000 | 100000 | МЗ/НПО | ||
Брой разда- | 20000 | ||||
дени пре- | |||||
зервативи | |||||
Брой разда- | |||||
дени чисти | |||||
игли и | 250000 | 500000 | МЗ/НПО | ||
спринцовки | 150000 | ||||
Инфраструктура, | Брой | МЗ/местни | |||
необходима за | Подвижни | власти/ | |||
доброволните | медицински | НПО | |||
мероприятия | екипи | 1 | 0 | 2 | |
Изградени | |||||
леснодос- | |||||
тъпни об- | |||||
ществени | |||||
центрове | |||||
за ИВН | 2 | 5 | 3 | ||
Образователни | Брой разра- | 3 | 6 | 3 | МЗ, НКС & |
материали | ботени обра- | НПО | |||
зователни | |||||
материали | |||||
Мрежи от | Брой изгра- | 0 | 10 | 0 | НКС/ |
местни служби | дени и функ- | местни | |||
циониращи | власти & | ||||
местни | НПО | ||||
служби | |||||
Оценка на ефек- | Брой отчети | 0 | 0 | 10 | МЗ/НКС/ |
тивността | местни | ||||
власти | |||||
Изследване и | Брой из- | 1500 | 2500 | 3500 | НКС, |
лечение за хе- | следвани за | ХЕИ, НПО | |||
патит С и хепа- | HCV & HBV | ||||
тит В вируси | Брой на | ||||
ИВН, поло- | 250 | 250 | Клиники | ||
жителни за | 200 | по гастро- | |||
HCV&HBV, | ентеро- | ||||
които се | логия | ||||
лекуват |
1. Изходно бързо ситуационно проучване на застрашеността на ИВН общността - то ще се извърши в началото на проекта, за да се осигури необходимата изходна информация. Проучването ще се проведе под методичното ръководство на Националния център по наркомании в 12 селища с помощта на местните власти - общински съвети по наркотиците. На базата на резултатите от ситуационните оценки ще бъдат подбрани 10 обекта за изпълнение на проекта. Бързото проучване ще даде ясна представа за ситуацията по места, относно рисковото инжектиране и сексуалното поведение на таргетната група ИВН; същата ще се използва като изходна информация за целите на проекта и при оценяване на извършената работа. Под методичното ръководство на НКС ще бъдат проучени местните групи ИВН, моделите за разпространение на рисково поведение - сексуално и при инжектиране, както и местното ниво на заразеност с хепатит B,С и сифилис, като се обръща особено внимание на скритите популации.
2. Семинари за обучение по места - в началото на проекта, през първата година, ще се проведат 2 методологични семинара за местните екипи под ръководството на НКС със съдействието на местните власти и с участието на експерти. През втората година ще последва още един семинар за местните екипи. Ще бъдат застъпени проблемите за методологията при планирането, изпълнението и оценката на основните дейности по проекта на местно равнище, като ще се обърне особено внимание на въпросите за качествения контрол.
Друг тип семинарно обучение на местно равнище ще се организира за обучаващи от групата на ИВН. Тези семинари ще се проведат във всяко от 10-те селища, участващи в проекта (5 - през първата година и още 5 през втората). Семинарите ще бъдат изнесени от специално обучени експерти с дългогодишен опит в тази област с участието на местни НПО и под непосредственото ръководство на НКС. След внимателен подбор, ще бъдат набирани интравенозни наркомани, които да оказват помощ на местните екипи за проникване в най-труднодостъпните "скрити" общности, а също и за да играят ролята на медиатори за ИВН общността по въпросите на безопасния секс и инжектиране.
3. Доброволна дейност - ще се извършва от местните екипи в 10 избрани селища, главно от местни НПО, чиито доброволни програми са одобрени от НКС съгласно Заповед № 30/2000 на МЗ и имат подкрепата на съответните общински съвети по наркотиците. Обучени доброволци ще издирват наркоманите, техните естествени мрежи на инжектиране и други поведенчески рискове, взаимовръзка и социална подкрепа. Съществена част от доброволната дейност ще бъде достигането до "скритите" популации от ИВН общността, които, както показва нашият опит, имат много по-висока степен на рисково поведение. Доброволната дейност сред ИВН общността ще включва здравна просвета, социална и психологическа подкрепа чрез консултации, утвърждаване на позитивно отношение, умения и практики за намаляване на рисковете чрез дискусии и разпространение на безплатни материали (презервативи и средства за безопасно инжектиране), безплатни брошури и листовки за намаляване на рисковете и популяризиране на здравословен начин на живот, както и ориентиране към и придружаване (при нужда) до здравните и социалните служби.
4. Инфраструктура, необходима за доброволната дейност - описаните в т. 3 дейности ще бъдат непрекъснато подкрепяни и подсигурявани чрез създаването на два вида инфраструктурни елементи:
1) Подвижни медицински екипи (ПМЕ) - ще бъдат използвани в два големи града, за да се осигури на ИВН достъпно изследване за инфекции, предавани по кръвен (ИПКП ) и полов път, медицински прегледи и насочване при необходимост към по-нататъшно лечение. Тъй като ИВН по принцип рядко се обръщат към традиционните здравни заведения, тези екипи ще играят важна роля за ранното откриване на високорисковите популации и подгрупи, както и за своевременното лечение на ППБ и ИПКП и оттам за намаляване на риска от ХИВ инфекция.
2) Леснодостъпни общински центрове за ИВН - създаването на такива центрове ще попълни липсващите звена за доброволна и превантивна дейност в местата с висока концентрация на ИВН в големите градове на България. Леснодостъпните общински центрове ще осигуряват за ИВН: игли и спринцовки, техника за безопасно инжектиране, консултация, място за получаване на топла храна и напитки, безопасно място за почивка и социализация, просветни материали. Такива центрове ще бъдат създадени в 8 от участващите в проекта селища, където липсват подобни звена, със съдействието на местните съвети по наркотиците.
5. Просветни материали - информацията за леснодостъпни общински центрове за ИВН ще се разпространява чрез набор от просветни материали, специално адаптирани за нуждите и културата на ИВН. Просветните материали ще включват: листовки за безопасна практика на инжектиране и секс, рискове и начини на заразяване с ХИВ, хепатит В вирус, хепатит С вирус, ППБ. Специален комплект материали, разработен за местните екипи, ще включва:1) наръчник за принципите и практиката на намалена вреда при ИВН; 2) наръчник по програми за обмяна на игли; 3) материали за провеждане на семинари. Тази дейност ще бъде централизирана и координирана от Националния център по наркомании, с участието на голям брой експерти от НПО и други организации и институции.
6. Мрежи от местни служби - положителна промяна в многорисковото поведение на група като ИВН може да бъде трайно постигната само чрез съвместните и координираните усилия на мрежа от местни звена, работещи по проблемите на злоупотребата и пристрастяването към наркотици.
Ето защо ще се обърне специално внимание на създаването на местни мрежи на базата на съществуващите в съответствие с българското законодателство общински съвети по наркотиците, отговарящи за оценката, стратегическото планиране и внедряването на дейностите за борба с проблемите, произтичащи от наркоманията, на местно равнище. Членовете на местните мрежи, включени в дейности, които целят редуциране на рисковото поведение при инжектиране и секс, ще участват в специално организирани семинари. По един такъв семинар ще се проведе във всеки град и ще обхване основните проблеми на рисковото поведение при инжектиране и секс, основните пътища за заразяване с ХИВ и ППБ, доброволната работа с ИВН, консултиране по проблемите на ХИВ инфекцията преди и след тестуване, количествени методи за събиране на данни за рисково поведение сред наркоманите.
7. Изследване и лечение за HCV & HBV - кръвни тестове в сертифицирани лаборатории ще се извършват доброволно и безплатно за ИВН. Кръвните проби ще се събират в ПМЕ, достъпните общински центрове и в съответните клиники и лаборатории на 10-те избрани за проекта селища, в ХЕИ (за повечето места) и в НЦН (за София). Съмнителните резултати ще се изпращат за потвърждаване в Националната референтна лаборатория. Безплатно лечение за ИВН ще се осигурява в съответните гастроентерологични клиники, третиращи HCV инфекции. Проектът предвижда броят на ИВН, лекувани за HCV&HBV, да нарасне около 2,5 пъти в сравнение с изходните стойности.
8. Оценка на ефективността - специални процедури за оценка на ефективността на проекта ще се извършват редовно, за да се осигури обратна информация и по-нататъшно адаптиране на извършваните дейности, както и окончателна оценка на резултатите от проекта. Качественият контрол ще се осъществява чрез подготовката на протоколи, насоки и полустандартизирани анкети за събиране на качествени и количествени данни по показателите на проекта. Всяка година от проекта ще бъдат наемани двама независими експерти, които да провеждат независим одит по програмата. В края на предвидения от проекта срок ще се извърши подробен анализ, който да сравни крайната ситуационна оценка с изходните данни и да формулира окончателните резултати по проекта.
27. Конкретни цели и очаквани резултати
Основна | Намаляване на рисковете, свързани със сексуалното |
цел 5: | поведение и инжектирането на наркотици сред уязви- |
мите подгрупи на ромската общност | |
(възрастова група 12 - 25 год.) |
Крайни/междинни | Изходно | Поставена цел |
показатели | ниво |
год. | год. 2 | год. 3 | год. 4 | год. 5 | |
Процент на лица | установя- | +20 % | +35 % | +50 % | +65 % |
между 12 - 25 г., | ване на | (про- | |||
които правилно | изходното | цент | |||
определят начи- | ниво | с на- | |||
ните за предотвра- | труп- | ||||
тяване на разпро- | ване) | ||||
странението на | |||||
ХИВ по полов | |||||
път и отхвърлят | |||||
най-разпростране- | |||||
ните заблуди за | |||||
предаване на | |||||
ХИВ инфекцията | |||||
Процент на използ- | установя- | +5 % | +10 % | +15 % | +20 % |
валите презерва- | ване на | ||||
тив при последния | изходното | ||||
си полов контакт | ниво | ||||
със случаен | |||||
партньор | |||||
Процент активни | установя- | +10 % | +20 % | +30 % | +40 % |
през последния | ване на | ||||
месец ИВН сред | изходното | ||||
таргетната ромска | ниво | ||||
общност, които | |||||
са използвали | |||||
общи инжекцион- | |||||
ни материали при | |||||
последното прие- | |||||
мане на венозен | |||||
наркотик |
27.1. Основни дейности, свързани с всяка конкретно поставена цел, и очаквани резултати
Основна | Намаляване на рисковете, свързани със сексуалното |
цел 5: | поведение и инжектирането на наркотици сред |
уязвимите подгрупи на ромската общност | |
12 - 25-год. възраст |
Широки | Изходни/ | Изход- | Цели | Отговорна/ |
дейности | междинни | ни | изпълни- | |
показатели | данни | телна |
2002 | год. 1 | год. 2 | агенция | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. Бързо изход- | Избор на 10 | 0 | 10 | 10 | МЗ/местни- |
но ситуационно | селища за | те власти & | |||
проучване на | стратегиче- | НПО | |||
уязвимостта | ски действия | Национален | |||
сред ромската | и набиране | комитет по | |||
общност с по- | на изходни | етнически- | |||
следващо про- | данни | те и демо- | |||
следяване | графските | ||||
въпроси | |||||
към МС - | |||||
Секцията по | |||||
здравеопаз- | |||||
ване на Пар- | |||||
ламент | |||||
"Рома" | |||||
2. Работни сре- | Брой про- | 0 | 20 | 10 | отговаря- |
щи за обучение | ведени ра- | щата аген- | |||
на местните еки- | ботни | ция, местни | |||
пи (доброволци) | срещи | служби & | |||
ХИВ и TB | |||||
експерти, | |||||
коалиция | |||||
АнтиСПИН | |||||
3. Доброволни | Брой про- | 20 | 50 | 80 | НПО |
дейности | ведени доб- | ||||
роволни ме- | |||||
роприятия | |||||
4. Обучаване на | Брой прове- | 15 | 20 | 20 | Отговаря- |
обучаващи | дени семи- | (куму- | щата аген- | ||
(ОнО) | нари | лати- | ция, местни | ||
вен) | служби & | ||||
ХИВ и TB | |||||
експерти, | |||||
коалиция | |||||
АнтиСПИН | |||||
5. Работни сре- | Брой про- | 10 | 20 | 40 | НПО/ |
щи за обучава- | ведени ра- | местни | |||
щи от ромската | ботни срещи | власти | |||
общност | |||||
6. Подкрепа за | Брой меро- | 10 | 20 | 30 | НПО/ |
дейността на | приятия, | местни | |||
обучаващите | проведени | власти и | |||
роми | от обучава- | служби | |||
щи роми | |||||
7. Подвижни | Брой ПМЕ | 0 | 2 | 2 | МЗ/местни |
медицински | (куму- | власти | |||
екипи (ПМЕ) | лати- | ||||
вен) | |||||
8. Просветни | Брой разра- | 2 | 4 | 3 | MЗ & НПО, |
материали | ботени | коалиция | |||
просветни | АнтиСПИН, | ||||
материали | ромски | ||||
НПО | |||||
9. Мрежи от | Брой изгра- | 2 | 8 | 10 | Местни |
местни служби | дени и фун- | (куму- | власти, | ||
кциониращи | лати- | НПО | |||
мрежи | вен) | ||||
10. Раздаване на | Брой разда- | 500 | 120000 | 120000 | |
презервативи | дени презер- | ромски | |||
вативи | НПО | ||||
11. Раздаване на | Брой разда- | 100000 | 290000 | 290000 | MЗ/НПО |
чисти игли и | дени игли и | ||||
спринцовки | спринцовки | ||||
12. Центрове | Брой изгра- | 5 | 5 | 10 | Местни |
сред ромските | дени центро- | (куму- | власти/ | ||
общности | ве в ромски- | лати- | НПО | ||
те общности | вен) | ||||
13. Обмяна на | Брой на по- | 0 | 1 | 1 | Местни |
опит между | сещения за | власти & | |||
представители | обмяна на | НПО | |||
на ромските | опит | ||||
групи от 10-те | |||||
селища | |||||
14. Надзор вър- | Брой на | 12 | 40 | 40 | MЗ/отго- |
ху изпълнението | проведените | варяща | |||
и осигуряване | контролни | НПО | |||
на стандарти за | посещения | ||||
качествен | |||||
контрол |
1. Бързо изходно ситуационно проучване на уязвимостта сред ромската общност с последващо проследяване
Подбор на десетте най-уязвими ромски общности (от 3000 до 25 000 жители) в България. Градовете ще се подберат от експертна комисия, назначена от Управителното звено на Националната програма по СПИН след посещаване на градовете и бързо изходно ситуационно проучване на уязвимостта и местните ресурси. По време на този първоначален процес ще се създаде местен комитет (МК) за всяко селище и местен съвет - МС, във всяка ромска махала, който ще участва в последващото планиране, изпълнение и оценка на този проект. Един и същ комитет ще отговаря за всички целеви групи, включени в проекта, за градовете, където ще се изпълняват проекти за няколко целеви групи.
2. Работни срещи за обучение на местните екипи (доброволци)
Местните екипи (доброволци, координатор и местни експерти) ще се обучават за доброволна работа сред ромската общност (комуникативност, познания по въпросите на здравословния начин на живот, сексуалното възпитание, СПИН, ППБ, семейното планиране, употребата на наркотици, способност за работа в екип, ефективно общуване с отделните служби и връзка с партньорите). Наред с това, членовете на екипа ще се обучават на подходящи методи за събиране на изходни данни, проследяване и оценка на ефективността на различните етапи от проекта. Сто представители на ромската общност ще се сдобият с професионални и парапрофесионални умения чрез серия от свързани семинари, практически занимания, постоянно ръководство и обмяна на опит
3. Доброволни дейности
Чрез доброволна дейност ще се осигуряват различни услуги в общността. Това ще става чрез: 1) първоначален контакт на улиците на махалата и обръщане на внимание върху здравни проблеми, информация за достъпните услуги и разпространение на здравнопросветни материали; 2) разпространение на материали за безопасен секс (презервативи, лубриканти и тампони); 3) разпространение на материали за безопасно инжектиране, особено сред най-застрашените подгрупи; 4) насочване към подходящи здравни и социални служби; 5) придружаване до здравните служби в случай на страх/недоверие, безпомощност или по спешност; доброволците и медицинските работници от подвижните медицински екипи (ПМЕ) ще осигуряват интерактивна здравна просвета и консултации по въпросите на ХИВ, СПИН, ППБ, туберкулоза, контрацепция, безопасен секс, използване на чисти кондоми и лубриканти, безопасна практика на инжектиране и други проблеми, важни за психическото здраве; 6) на малки групи, или 7) индивидуално в местния общински център и, 8)по училищата. Професионалистите от екипа ще оказват и психологическа подкрепа и защита срещу насилие.
4. Подготовка на обучаващи сред ромските подрастващи и младежи
Двадесет местни специалисти (които работят с местната ромска общност) в 10 селища ще бъдат инструктирани да подготвят обучаващи от самата таргетна група. В случай че вече има обучени хора, тези семинари ще служат за по-нататъшно задълбочаване на подготовката. От своя страна те ще подготвят обучаващи сред местните ромски групови лидери.
5. Работни срещи по подготовка на обучаващи от таргетната група
За да може Програмата за профилактика на СПИН да има трайни резултати, ще бъдат подготвени обучаващи от групата на ромските младежи. Предвижда се да бъдат подготвени 20 обучаващи сред ромските младежи в 10-те селища. Ще се проведат общо около 100 семинара от местните инструктори за обучение на лидери от различните ромски подгрупи в 10-те селища в течение на 5 години. Обучаващите се ще получават тениски със здравнопросветни призиви и сандвичи като стимул, за да бъдат подкрепяни от своите сънародници.Те ще провеждат и седмични събрания с местния координатор или специалист, за да обсъждат успехите и неуспехите в работата си и да се поддържа мотивацията им.
6. Подкрепа за ромските обучаващи и за големите общински инициативи
Процесът на осъществяване на този проект предвижда стимулиране и подкрепа за инициативи на обществени групи с широкото участие на цялото местно население.Тези инициативи могат да бъдат кампании, почивни дни, хепънинги, информационни бюлетини на общността.
7. Подвижни медицински екипи (ПМЕ)
Подвижните медицински екипи (ПМЕ) ще предлагат безплатна, анонимна и поверителна гинекологична и венерологична медицинска помощ, както и тестуване и консултации за ХИВ и ППБ. В състава им ще влизат лекар и двама доброволци.
Шест ПМЕ ще обслужват десетте селища, където ще се провеждат доброволните мероприятия (тези ПМЕ ще оказват помощ на всички маргинални целеви групи, включени в проекта - ромската общност, проституиращите, ИВН). ПМЕ ще посещава всяко от селищата два пъти месечно. ПМЕ ще разполагат с подходящо медицинско оборудване, вкл. гинекологичен стол, медицински инструменти, консумативи за вземане на кръвни проби и извършване на диагностични тестове на място, когато това е възможно, лекарства за третиране на синдромен принцип. За случаи, нуждаещи се от клинични грижи или хоспитализация.
8. Просветни материали
През първите две години от изпълнението ще се разработят специфични просветни материали, както следва: (a) ръководство за доброволна работа с ромската общност; (b) ръководство за подготовка на обучаващи от ромски произход; (c) ръководство за обучаващи роми; (d) и (e) нови просветни материали, гарантиращи най-добър успех сред ромското население. Преди отпечатването и разпространението на последните два материала те ще бъдат пуснати за пилотно проучване.
9. Мрежи от местни служби
Десет оперативни мрежи от местни служби, свързани с нуждите на ромската общност, трябва да функционират в края на първата година от проекта. Към края на проекта те трябва да прераснат в устойчиво функциониращ механизъм за ефективна доставка на услуги, адекватни грижи и помощ за разрешаване на проблемите на тази таргетна група. За доизграждане на професионалните възможности сред специалистите от службите в различни сектори (здравеопазване, социални и полицейски служби) ще се осигурят мероприятия по основна цел 8. За учителите от местните училища са предвидени мероприятия по основна цел 1. Предвиждат се редовни тримесечни събрания на местните мрежи, за да се поддържа нивото на взаимодействие и професионализъм.
10. Разпространение на презервативи
Сред таргетната група от роми ще бъдат разпределени около 120 000 безплатни презерватива. Това ще се съчетава задължително с други безплатни материали за безопасен секс като лубриканти, придружени от послания или просветни сесии, призоваващи към безопасен секс. Ромското население ще бъде поощрявано да закупува останалата част от необходимите презервативи.
11. Разпространение на чисти спринцовки и игли
Около 100 000 чисти игли и спринцовки ще бъдат разпространени сред подгрупата ИВН в групата на ромските общности. Те ще се придружават задължително от допълнителни материали за безопасно инжектиране, като: предпазители за игли, тампони със спирт, контейнери за използвани спринцовки и др., както и послания, призоваващи към безопасно инжектиране, здравнопросветни беседи или индивидуални консултации. ИВН ще бъдат поощрявани да закупуват при нужда безопасни материали.
12. Центрове сред ромските общности
Тези центрове ще осигуряват място и оборудване за образователна и групова работа, индивидуални консултации и местни обществени прояви. Инфраструктурата на ромските общности е много бедна и изграждането на такива центрове ще осигури не само необходимите средства, но и подходяща обстановка за ефективни работа. До края на първата година се предвижда изграждането на такъв център във всяка от десетте общности.
13. Обмяна на опит между ромски представители от 10-те селища
Ежегодно представители на ромските групи в десетте избрани по проекта селища ще участват в съвместна среща за обмяна на опит. При това ще се поощряват разпространението на добра здравна практика, мотивацията и атмосферата на стимулиращо съревнование.
14. Надзор над изпълнението и осигуряването на качествени стандарти
Местните екипи ще разполагат и с постоянно напътствие както в емоционално, така и в професионално отношение. Емоционалното напътствие е от съществено значение за успешното осъществяване на програмата, за предотвратяване на разколебаването и професионалното разочарование. То ще се осигурява ежеседмично от местен специалист - психолог. Професионалният надзор е много важен за поддържането на професионален стандарт и доизграждането на възможностите на доброволните екипи. Този надзор ще се осигурява от експерти от отговорната институция веднъж на три месеца. Той ще послужи и като експертна оценка за напредъка и ефективността на проекта на местно равнище.
27. Конкретни цели и очаквани резултати
Основна | Намаляване на рисковете, свързани със сексуалното |
цел 6: | поведение и инжектирането сред проституиращите |
Крайни/ | Изходно | Поставена цел |
междинни | ниво |
показатели | год. | год. 2 | год. 3 | год. 4 | год. 5 |
2002 | |||||
Увеличаване про- | 50 % | 65 % | 70 % | 75 % | 80 % |
цента на прости- | |||||
туиращи, които са | |||||
използвали пре- | |||||
зервативи при пос- | |||||
ледния си полов | |||||
контакт | |||||
Увеличаване про- | 45 % | 50 % | 60 % | 65 % | 65 % |
цента на прости- | |||||
туиращите ИВН, | |||||
използващи чисти | |||||
игли/спринцовки |
Трябва да се предприеме активна намеса сред проституиращите, за да се избегне разпространението на ХИВ, което би могло да се очаква вследствие увеличения брой проститутки и бързо растящия брой на чуждестранните туристи. Ще бъдат определени десетте най-засегнати региона и най-уязвимите общности на проституиращи и ще бъдат включени в мероприятията като съществена част от националната значимост на проекта. Европейската практика е показала, че най-достъпният подход към проститутките е осигуряването на леснодостъпни услуги, защото е спешно да се вземат навременни мерки и да се компенсира липсата на самоконтрол сред представителите на тази група. Положението им изисква обслужване, което запазва анонимността им и не изисква здравна осигуровка и/или друго заплащане. Най-подходящият и достъпен подход за профилактика на ХИВ/СПИН сред проституиращите е доброволната работа. Десетте организации изпълнителки ще работят в мрежа за обмен на информация и добри здравеопазни практики с цел поддържане на висок професионален стандарт. Ще се създадат местен общински комитет и местна мрежа от сродни служби във всеки от десетте региона, за да се създаде поносима обстановка за тази таргетна група и да се популяризират съществуващите услуги. За местните НПО, експерти и ръководни работници ще бъдат осигурени условия за развиване на възможностите и уменията. Софийските специалисти дават добър пример за успешна доброволна работа сред проституиращите. Техният опит ще бъде обогатен и адаптиран за нуждите на таргетната група в други региони на страната. Ето защо координационният център ще бъде разположен в София.
27.1. Основни дейности, свързани с всяка конкретно поставена цел, и очаквани резултати
Основна | Намаляване на рисковете, свързани със сексуалното |
цел 6: | поведение и инжектирането сред проституиращите |
Широки | Междинни/ | Изход- | Цели | Отговорна/ |
дейности | крайни | ни | изпълни- | |
показатели | данни | телна |
год. 1 | год. 2 | агенция | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. Бързо изход- | Избор на 10 | 0 | 10 | 10 | МЗ/ |
но ситуационно | селища за | местни | |||
проучване на | стратегичес- | власти/ | |||
застрашеността | ки действия | НПО | |||
сред проституи- | и набиране | ||||
ращите с послед- | на изходни | ||||
ваща оценка | данни | ||||
2. Работни сре- | Брой прове- | 0 | 20 | 10 | Отговорна |
щи за обучение | дени работ- | НПО/ | |||
на местните еки- | ни срещи | местни | |||
пи (доброволни | служби и | ||||
работници) | ХИВ/тубер- | ||||
кулоза | |||||
експерти | |||||
3. Доброволни | Брой прове- | 15 | 50 | 80 | НПО |
дейности | дени добро- | ||||
волни ме- | |||||
роприятия | |||||
4. Работни сре- | Брой прове- | 2 | 0 | 10 | НПО |
щи за обучава- | дени семи- | ||||
щи от целевите | нари | ||||
групи | |||||
5. Подвижни | Брой ПМЕ | 1 | 1 | 2 | MЗ/местни |
медицински | (с на- | служби | |||
екипи (ПМЕ) | труп- | ||||
ване) | |||||
6. Просветни | Брой разра- | 3 | 2 | 2 | MЗ и НПО |
материали | ботени про- | ||||
светни ма- | |||||
териали | |||||
7. Разпростра- | Брой разда- | 40000 | 120000 | 120000 | MЗ и НПО |
нение на пре- | дени пре- | ||||
зервативи | зервативи | ||||
8. Разпростране- | Брой разда- | 100000 | 290000 | 290000 | MЗ и НПО |
ние на чисти | дени игли и | ||||
спринцовки | спринцовки | ||||
9. Мрежи от | Брой изгра- | 2 | 8 | 10 | Местни |
местни служби | дени и функ- | (об- | власти и | ||
циониращи | що) | НПО | |||
мрежи | |||||
10. Обмяна на | Брой | 0 | 1 | 1 | Местни |
опит между | обменни | власти | |||
представителни | посещения | и НПО | |||
групи на про- | |||||
ституиращи от | |||||
10-те селища | |||||
11. Контролира- | Брой | 12 | 40 | 40 | MЗ и отго- |
не на изпълне- | контролни | варящата | |||
нието и осигуря- | срещи | НПО | |||
ване на качест- | |||||
вени стандарти |
1. Бързо изходно ситуационно проучване на застрашеността на проституиращите с последваща оценка
Подбор на десетте най-застрашени групи от проституиращи в България. Градовете ще бъдат подбрани от експертна комисия (назначена от управляващото звено на Националната програма по СПИН) след посещение на място и бързо изходно ситуационно проучване на застрашеността и местните ресурси. По време на този първоначален процес ще се създаде Местен комитет (МК), който ще участва в последващото планиране, изпълнение и оценка на този проект. Един и същ комитет ще отговаря за всички целеви групи, включени в проекта, за градовете, където ще се изпълняват проекти за няколко целеви групи.
Ще бъдат назначени отговорна местна НПО и подходящи служители. Ще бъдат събрани данни като изходна информация, а с няколко последващи оценки ще се осигури оценка на развитието и ефективността от намесата съгласно подбраните показатели.
2. Работни срещи за обучение на местните екипи (доброволци)
Местните екипи (доброволци, координатор и местни експерти) ще се обучават от професионалисти с необходимия опит в доброволната работа сред проституиращите (комуникативност, познания по въпросите на здравословния начин на живот, сексуалното възпитание, СПИН, ППБ, семейното планиране, употребата на наркотици, способност за работа в екип, ефективно общуване с отделните служби и връзка с партньорите. Наред с това членовете на екипа ще се обучават на подходящи методи за събиране на изходни данни, проследяване и оценка на ефективността на различните етапи от проекта. 70 професионалисти и парапрофесионалисти от местните НПО и други служби ще бъдат подготвени чрез серия от свързани семинари, практически занимания, постоянно ръководство и обмяна на опит.
3. Доброволни дейности
Чрез доброволна дейност ще се осигуряват различни услуги на местата на комерсиални сексуслуги. Това ще става чрез първоначален контакт на улици, паркинги, мотели, хотели, кафенета и др. и ще включва: 1) обръщане на внимание върху здравни проблеми, информация за достъпните услуги и разпространение на здравнопросветни материали; 2) разпространение на материали за безопасен секс (презервативи, лубриканти и обезопасяващи тампони); 3) разпространение на материали за безопасно инжектиране, особено сред най-застрашените подгрупи; 4) насочване към подходящи здравни и социални служби; 5) придружаване до здравните служби в случай на страх/недоверие, безпомощност или по спешност; 6) доброволците и медицинските работници от Подвижните медицински екипи (ПМЕ) ще осигуряват на подходящите за това места (на улиците, в леки коли на доброволци, кафенета, ПМЕ) интерактивна здравна просвета и консултации по въпросите на ХИВ, СПИН, ППБ, туберкулоза, контрацепция, безопасен секс, използване на чисти презервативи и лубриканти, безопасна практика на инжектиране, и други проблеми, важни за психическото здраве; 7) консултации по безопасна работа, защита от насилие и трафиканти; 8) професионалистите от екипа ще оказват и психологическа подкрепа.
4. Подготовка на обучаващи от групата на проституиращите
20 местни специалисти (които са във връзка с местната група проституиращи) в 10 селища ще бъдат инструктирани да подготвят обучаващи от самата таргетна група. От своя страна те ще подготвят обучаващи сред местната група проституиращи.
5. Работни срещи по подготовка на обучаващи от таргетната група
За да може Програмата за профилактика на СПИН да има трайни резултати, ще бъдат подготвени обучаващи от групата на проституиращите. Предвижда се да бъдат подготвени 70 обучаващи сред проституиращите в 10-те селища, които да осъществят 40 просветни сеанса за 5 години. Обучаващите проститутки ще получават материални поощрения, за да осъществяват активна здравна просвета сред "колегите" си.
6. Подвижни медицински екипи (ПМЕ)
Подвижните медицински екипи (ПМЕ) ще предлагат безплатна, анонимна и поверителна гинекологична и венерологична медицинска помощ, както и тестуване и консултации за ХИВ и ППБ. В състава им ще влизат лекар и двама доброволци.
Шест ПМЕ ще обслужват десетте селища, където ще се провеждат доброволните мероприятия (тези ПМЕ ще оказват помощ на всички маргинални целеви групи, включени в проекта-ромската общност, проституиращите, ИВН). ПМЕ ще посещава всяко от селищата два пъти месечно. ПВМЕ ще разполагат с подходящо медицинско оборудване, вкл. гинекологичен стол, медицински инструменти, консумативи за вземане на кръвни проби и извършване на диагностични тестове на място, когато това е възможно, лекарства за третиране на синдромен принцип. За случаи, нуждаещи се от клинични грижи или хоспитализация.
7. Просветни материали
През първите две години от изпълнението ще се разработят пет специфични просветни материала, както следва: а) ръководство за доброволна работа с проституиращи; б) ръководство за подготовка на обучаващи от средата на целевите групи; в) ръководство за обучаващи от целевите групи; г) и д) нови просветни материали за проституиращи. Преди отпечатването и разпространението на последните два материала те ще бъдат пуснати за пилотно проучване.
8. Разпространение на презервативи
Сред таргетната група от проституиращи ще бъдат разпределени около 120 000 безплатни презерватива. Това ще се съчетава задължително с други безплатни материали за безопасен секс, като лубриканти и тампони, придружени от послания или просветни сесии, призоваващи към безопасен секс. Проституиращите ще бъдат поощрявани да закупят останалата част от необходимите презервативи.
9. Разпространение на чисти спринцовки и игли
Около 290 000 чисти игли и спринцовки ще бъдат разпространени сред подгрупата ИВН в групата на проституиращите. Те ще се придружават задължително от допълнителни материали за безопасно инжектиране като: предпазители за игли, тампони със спирт, контейнери за използвани спринцовки и др., както и послания, призоваващи към безопасно инжектиране, здравно просветни беседи или индивидуални консултации. ИВН ще бъдат поощрявани да закупуват при нужда безопасни материали.
10. Мрежи от местни служби
Десет оперативни мрежи от местни служби, свързани с нуждите на проституиращите, трябва да функционират в края на първата година от проекта. Към края на проекта те трябва да прераснат в устойчиво функциониращ механизъм за ефективна доставка на услуги, адекватни грижи и помощ за разрешаване на проблемите на таргетната група. За доизграждане на професионалните възможности сред специалистите от службите в различни сектори (здравеопазване, социални и полицейски служби) ще се осигурят мероприятия по основна цел 8. Предвиждат се редовни тримесечни събрания на местните мрежи, за да се поддържа нивото на взаимодействие и професионализъм.
11. Обмяна на опит между представители на групите проституиращи в 10-те селища
Ежегодно представители на групите проституиращи в десетте избрани по проекта селища ще участват в съвместна среща за обмяна на опит. При това ще се поощряват разпространението на добра здравна практика, мотивацията и атмосферата на стимулиращо съревнование.
12. Надзор над изпълнението и осигуряването на стандарти за качество
Обучените екипи ще разполагат и с постоянно напътствие както в емоционално, така и в професионално отношение. Емоционалното напътствие е от съществено значение за успешното осъществяване на програмата, за предотвратяване на разколебаването и професионалното разочарование. То ще се осигурява ежеседмично от местен специалист-психолог. Професионалното напътствие е много важно за поддържането на професионален стандарт и доизграждането на възможностите на доброволните екипи. Този надзор ще се осигурява от експерти от отговорната институция, веднъж на три месеца. Той ще послужи и като експертна оценка за напредъка и ефективността на проекта на местно равнище.
27. Конкретни цели и очаквани резултати
Основна | Ограничаване на рисковото сексуално поведение |
цел 7: | сред юношите и младите хора |
Крайни/ | Изходно | Поставена цел |
междинни | ниво |
показатели | год. | год. 2 | год. 3 | год. 4 | год. 5 |
(вж. Прило- | |||||
жение II) | |||||
Увеличаване | |||||
про- | |||||
цента на млади | |||||
хора, | |||||
използвали | |||||
презерватив по | |||||
време на | |||||
послед- | |||||
ния си | |||||
сексуален | |||||
контакт | |||||
Намаляване | 1998 | -2 % | - 3 % | - 4 % | - 5 % |
про- | 71,3 на 100 | (про- | |||
цента на | живи | цент с | |||
абортите | раждания | натруп- | |||
сред младите | ване) | ||||
жени на възраст | |||||
15 - 19 г. |
Рисковото сексуално поведение е сред главните фактори, определящи разпространението на ХИВ инфекцията в България. Предбрачният секс, често без предпазни мерки, е част от масовата култура на младежите в страната. Това нарежда подрастващите и младите хора в България сред най-уязвимите групи по отношение на ХИВ инфекцията. Ето защо като инидикатори за оценка на резултатите от проекта бяха избрани показатели, отразяващи промените в сексуалното поведение на младите хора. Те са следните:
Процент на младите хора, използвали презерватив по време на последния си сексуален контакт, е показател за действителния личен избор, свързан с безопасния секс, който в продължителна перспектива ще намали честотата на ХИВ инфекция в групата на младите хора.
Намаляване процента на аборти сред младите жени на възраст 15 - 19 г. България е сред страните с най-висока честота на аборти при подрастващите. Намаляването процента на аборти сред младите жени на възраст 15 - 19 г. може да служи като пряк показател за намаляване на рисковото сексуално поведение сред подрастващите.
27.1. Основни дейности, свързани с всяка конкретно поставена цел, и очаквани резултати
Основна | Ограничаване на рисковото сексуално поведение сред подрастващите и младите хора |
цел 7: |
Широки | Изходни/ | Изходно | Цели | Отговорна/ |
дейности | Междинни | 2002 | год. 1 | год. 2 | изпълнителна |
показатели | агенция | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. Оценка на тенденциите | Проведено проучване | - | 1 | 0 | МЗ; НЦОЗ; MО; |
в сексуалното поведение | (събиране на данните | социологически | |||
на подрастващите за | и установяване на из- | агенции; НПО; | |||
събира- | |||||
не на изходна информация | ходното ниво) | коалиция | |||
анти-СПИН | |||||
Избор на пунктове за | Определяне на пункто- | 0 | 10 | 0 | НКМ, ГП и |
пилотни проучвания по | вете за пилотно | експерти | |||
проекта на базата на събра- | проучване по проекта | ||||
ната и съпоставена изходна | |||||
информация за подраства- | |||||
щите и младите хора, | |||||
ромската общност, ИВН, | |||||
проституиращите | |||||
2. Разработване на програма | Разработване на отдел- | Проект за здравно- | Разработен проект | Завършена здрав- | MО; MЗ; НЦОЗ; |
за здравна просвета (ПЗП) | ни ПЗП за всяко обра- | просветна програ- | за | нопросветна прог- | НПО, коалиция |
здравнопросвет- | |||||
в училищата, както и под- | зователно ниво или | ма за 5 - 8 клас | на програма за | рама за всички | анти-СПИН; |
готовка на университетските | клас в училище | всички училищни | училищни класове | експерти | |
преподаватели и учителите | класове | и в начално внед- | |||
ряване в 10-те | |||||
пилотни селища | |||||
Разработени ПЗП | - | Разработен проект | Готова ПЗП за | Университети | |
за обучение на | на ПЗП за | преподаватели и | |||
университетски | университетски | начално внедрява- | |||
преподаватели | преподаватели | не в специализира- | |||
ните | |||||
педагогически | |||||
отдели на 3 | |||||
универ- | |||||
ситета в страната | |||||
Разработване на | - | Разработен проект | Завършена ПЗП | Центрове за | |
подпо- | |||||
ПЗП за подготовка | на ПЗП за подго- | за работещи учи- | магане на | ||
образова- | |||||
на учителите | товка на работе- | тели и начало на | нието и квалифи- | ||
в училищата | щите учители | внедряване в съ- | кацията (ЦПОК) в | ||
ществуващите | рамките на МО | ||||
центрове за обра- | |||||
зование и квали- | |||||
фикация към МО | |||||
3. Пилотно проучване на | Създаден функциони- | Разработена добра | Изграден център | Функциониращ | МО, МЗ; НЦОЗ, |
модел на здравнопросветен | ращ модел на здравно- | практика за обу- | център за ОнО | експерти, универ- | |
център за ОнО и учители | просветен център от | чение на учители | ситети и ЦПОК | ||
типа ОнО | |||||
Нарастване броя на | 10 опитни ЗП | З-модулно обуче- | З-модулно обуче- | ||
здравнопросветните | работници | ние за 15 препо- | ние за 15 препо- | ||
работници в страната - | даватели | даватели | |||
брой на новоквалифи- | |||||
цираните работници | |||||
Работни срещи за обу- | Проведено 1 обу- | 3 | 3 | ||
чение на университет- | чение за универси- | ||||
ския и ЦСОК състав | тетски и ЦСОК - | ||||
преподаватели | |||||
Проведени работни | Проведени 5 ЗП | 4 | 4 | ||
срещи за обучение на | обучения на | ||||
учители и здравно- | учители | ||||
просветни работници | |||||
4. Разработване на подходя- | Разработени и раз- | Разработен и пи- | Разработени, пи- | Разработен, пи- | MО; MЗ; НЦОЗ; |
щи ЗП материали за учители | пространени ЗП | лотно проучен | лотно проучени и | лотно проучен и | НПО; коалиция |
и подрастващи | материали | комплект за 5 - | разпространени | разпространен на- | анти-СПИН; |
8 клас (комплек- | ЗП материали за | ръчник по мето- | експерти | ||
тът съдържа на- | начално образо- | дология на ЗП | |||
ръчник за учите- | вателно ниво | ||||
лите, материали | |||||
за учениците и | |||||
за родителите) | |||||
Брошури и листов- | Наръчник по ме- | Наръчник за | |||
ки за подрастващи | тодология на ЗП - | взаимно обучение - | |||
първа версия | първи вариант | ||||
Брошури и листов- | Брошури и листов- | ||||
ки за подрастващи | ки за подрастващи | ||||
5. Подготовка на обучаващи | Увеличен съставът на | Проведено 1 | 2 | 2 | |
сред подрастващите | инструкторите, които | събрание | |||
подготвят обучаващи | |||||
сред подрастващите - | |||||
брой проведени събра- | |||||
ния за популяризиране | |||||
на добра практика | |||||
Проведени работни | 4 | 2 | 4 | НЦОЗ; НПО; | |
срещи за взаимно | коалиция анти- | ||||
обучение сред | СПИН; експерти | ||||
подрастващите | |||||
Проведени мероприя- | 16 | 6 | 6 | Училища, НПО, | |
тия за подготовка на | местни власти, | ||||
обучаващи сред под- | местни отдели | ||||
растващите - брой на | на МЗ | ||||
новообхванатите | Обхванати 11 | 10 | 10 | ||
селища | селища | ||||
ОнО (обучаване на | 1 | 1 | 1 (общо) | ||
обучаващи) - мрежа, | |||||
функционираща за | |||||
цялата страна | |||||
6. Разработване на | Брой разработени | 11 | 0 | 10 | MО; MЗ; НЦОЗ |
общинска | |||||
и училищна политика за сек- | стратегически плано- | ||||
суална здравна просвета и | ве за сексуална про- | ||||
профилактика на ХИВ | света и профилактика | ||||
на СПИН | |||||
На общинско ниво - | 27 | 0 | 40 | Училища, НПО, | |
включени нови пунк- | младежки клубове, | ||||
тове за пилотни | местни власти, | ||||
проучвания | местни отдели | ||||
на МЗ | |||||
На училищно ниво | |||||
7. Методология на | Брой посещения на | 0 | 20 | 30 | МЗ; НЦОЗ; МО; |
контролиране в действие | включените в проекта | НПО; коалиция | |||
селища | анти-СПИН | ||||
8. Популяризиране и разпро- | Проведени просветни | 2 | 2 | 2 | НЦОЗ; НПО; |
странение на презервативи | кампании за | коалиция анти- | |||
сред подрастващите | подрастващи | СПИН; експерти | |||
Брой на раздадените | 10,000 | 200,000 | 200,000 | НКС; национални | |
презервативи | медии | ||||
9. Въвеждане на младежки | Брой обучения за | Извършена оценка | 10 | 10 | МО; МЗ; НЦОЗ; |
и приятелски подход в | приятелски подход | на приятелското | експерти; ММС; | ||
здрав- | |||||
ните служби за подрастващи | на здравни работници, | отношение към | НПО; коалиция | ||
обслужващи | младежите от | анти-СПИН; | |||
подрастващи | обслужващите | местни власти, | |||
здравни работници | институции и НПО | ||||
10. Укрепване на местните | Брой проведени | 0 | 20 | 20 | Местни власти, |
мрежи | работни срещи | училища, мла- | |||
дежки здравни | |||||
служби, местни | |||||
НПО, местни отде- | |||||
ли на МЗ и МО; | |||||
коалиция анти- | |||||
СПИН; НЦОЗ | |||||
11. Последваща оценка на | Събрани и анализи- | 0 | 0 | 1 | МЗ; НЦОЗ; МО; |
тенденциите в сексуалното | рани данни | социологически | |||
поведение на | агенции; НПО; | ||||
подрастващите | |||||
коалиция | |||||
анти-СПИН |
1. В началото на проекта ще се проведе националното проучване ПОП (познания, отношение, поведение) за тенденциите в сексуалното поведение на подрастващите и младите хора. То ще се извърши под ръководството на екип от експерти по въпросите на поведението, експертни социални работници и наблюдатели. То ще осигури изходната информация за целия следващ процес на оценяване. На базата на събраната и съпоставена изходна информация за младите хора, ромската общност, ИВН, проституиращите ще бъдат подбрани 10 пункта за пилотно осъществяване на проекта.
2. Националната програма за децата на България, разработена под ръководството на МОН в началото на 2002 г., определя като свой приоритет включването на здравното образование в училищната програма по един урок седмично за всеки клас и степен. Материалът за преподаване и разучаване е в процес на разработка, подпомаган от различни проекти и програми. В съответствие с промените в законодателството ще се разработва здравнообразователна учебна програма за всеки клас и образователна степен.
3. Ще се разработят програми по здравна просвета за обучение на работещите университетски преподаватели и учителите, за да се осигури постоянна квалификация на преподавателите за разбираема здравнопросветна дейност и интерактивен метод на обучение.
4. В рамките на МО ще се създаде функциониращ модел на здравнопросветен център за обучение на учители и обучаващи и ще се проведе пилотно проучване за ефективността му в областта на здравната просвета. Центърът ще отговаря за формирането на екип от здравнопросветните работници за страната. Той ще организира и осигурява обучението на обучаващи за работещите университетски преподаватели и учителите, както и обучението на учителите от пилотните селища. Центърът ще отговаря за разработването и изпробването на ЗП материали. След приключване на проекта Центърът ще продължи да функционира като част от МО или НЦОЗ.
5. В хода на проекта ще се разработват, проучват пилотно и разпространяват разнообразни материали по здравна просвета и профилактика на ХИВ/СПИН за родители, студенти и учители. Те ще обслужват както просветата в училищата и университетите, така и мероприятията за подготовка на обучаващи сред подрастващите.
6. Подготовката на обучаващи по въпросите на сексуалната здравна култура и профилактиката на ХИВ/СПИН от средата на самите подрастващи, започнала през 2000 г., ще продължи на 10 нови места в страната. На базата на съществуващия опит и възможности в национален мащаб в рамките на 10 работни срещи ще бъдат подготвени възрастни помощници за обучаващите младежи на местно равнище. В рамките на 5-годишен период ще се проведат 30 семинара за обучаващи младежи. Обучените млади хора с подкрепата на възрастните ще се състезават за финансиране с подготвени стратегически планове за просветни мероприятия сред връстниците си. Всяка година ще се отпускат стипендии за 10 от предлаганите микропроекти.
7. Съществуващата в страната мрежа за взаимно обучаване на младите хора ще се разшири в нови населени места и с нови членове. Ще се окуражава взаимодействието на национално и регионално ниво.
8. В пилотните селища след първата година от проекта ще започне разработването на политика за сексуална просвета и профилактика на ХИВ на общинско и училищно ниво. Ще бъдат разработени местни стратегически планове по тези въпроси, които местните и училищните власти ще разработват и внедряват с подкрепата на и коалиция анти-СПИН и НЦОЗ.
9. Специално назначен екип от експерти ще отговаря за контролирането на процеса на местно равнище. Всяко от селищата, в които се осъществява проектът, ще бъде посетено два пъти годишно през първата година и три пъти - през втората година от проекта.
10. Популяризиране и раздаване на презервативи - всяка година ще се организират по две национални кампании сред подрастващите, по време на които ще се раздадат около 200 000 презерватива.
11. Приятелски подход към младежите от страна на здравния персонал ще бъде постигнат чрез обучение, осигурявано през първата и втората година от проекта във всяко от пилотните селища.
Съществуващите и новосъздадени взаимоотношения училища - местни служби и институции в 10-те селища от проекта ще се заздравяват по време на годишни срещи през първите две години от осъществяването на проекта.
27. Непосредствени цели и очаквани резултати
Лечението на ХИВ ()+ лица има двойно отражение върху обществото: намаляване броя на новозаразените и подобряване качеството на живот и работоспособността на населението. Поради ниската честота на ХИВ-инфекция в страната една от основните пречки за постигане на ефективно лечение е късно поставената диагноза на ХИВ-инфекцията и свързаните с това оплаквания. Около 50 % от новооткритите случаи са в късен стадий от заболяването с абсолютен брой на CD4 клетките под 150 кл/мкл. Ето защо една от главните цели е да се подобрят знанията и уменията на медицинските служители и да се подсили оборудването за ранна диагностика и овладяване на ХИВ- инфекция и свързаните състояния. Това може да се постигне чрез включване на ранната диагностика и третиране на ХИВ и свързаните опортюнистични инфекции в програмите за обучение на медици, медицински сестри и в следдипломната квалификация. Разработването на национални Основни насоки за лечение, обслужване и подкрепа на пациентите с ХИВ/СПИН (ПХС) ще допринесе до голяма степен за осъществяването на тази цел.
Антиретровирусната терапия на всички ХИВ-пациенти се осъществява в Клиниката за инфекциозни болести в София. Тук се изпращат за лечение почти всички случаи с опортюнистични инфекции. За да се отговори на нарастващите нужди, Отделението по ХИВ се нуждае от укрепване посредством обновяване и модернизиране на лечебната и лабораторната апаратура. През следващите две години трябва да започне децентрализиране на медицинското обслужване на ПХС, като се разкрият отделения по ХИВ към университетските болници.
Понастоящем благодарение на подкрепата от страна на правителството HAART и проследяването на ефекта от терапията се извършват безплатно за всички пациенти съгласно изискванията на Центъра за противоепидемичен контрол в Атланта. С нарастване броя на пациентите тази политика няма да може да бъде продължена поради ограничените средства на МЗ. Необходимо е търсенето на допълнителни източници за лекарства за ХИВ и опортюнистичните инфекции. Не на последно място не е достатъчно застъпена консултативната работа с ПХС и техните семейства.
Основна | Гарантиране на успешно и качествено лечение на |
цел 8: | хората с ХИВ/СПИН |
Крайни/ | Изходни | Цел |
междинни | данни |
показатели | год. | год. 2 | год. 3 | год. 4 | год. 5 |
Процент ПХС, от- | 2002 | 100 % | 100 % | 100 % | 100 % |
говарящи на кри- | 100 % | ||||
териите за | |||||
лечение, | |||||
които получават | |||||
HAART | |||||
Процент ПХС, | |||||
които получават | |||||
специални грижи | |||||
и подкрепа |
27.1. Широки дейности, свързани с всяка конкретна цел и очаквани резултати
Основна | Гарантиране на успешно и качествено лечение на |
цел 8: | хората с ХИВ/СПИН |
Широки | Междинни/ | Изход- | Цели | Отговорна/ |
дейности | крайни | ни | год. 1 | год. 2 | изпълни- |
показатели | данни | телна | |||
агенция | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. Да се включат | Процент на | 0 | 20 % | 100 % | MЗ/Mеди- |
програми по ран- | медицински- | цински | |||
на диагностика | те универси- | университе- | |||
и третиране на | тети, колежи | ти и колежи | |||
ХИВ-инфекция- | и училища | ||||
та и свързаните | с програми | ||||
с нея опортю- | по ХИВ и | ||||
нистични инфек- | ОПИ | ||||
ции в програми- | |||||
те за обучение | |||||
на лекари и ме- | |||||
дицински сестри | |||||
2. Осигуряване | Брой здрав- | 2002 | 50 | 50 | MЗ/ |
обучението на | ни работни- | 18 | НЦЗПБ/ | ||
съществуващия | ци, преми- | Mедицин- | |||
персонал от | нали спе- | ски универ- | |||
здравни работ- | циално обу- | ситети и | |||
ници, повишава- | чение по | колежи | |||
не на техните | ХИВ и ОПИ | ||||
умения и поз- | |||||
нания по ранно | |||||
диагностицира- | |||||
не и третиране | |||||
на ХИВ-инфек- | |||||
ция и свърза- | |||||
ните с нея | |||||
опортюнистични | |||||
инфекции | |||||
3. Разработване | Разработва- | 0 | 1 | 0 | MЗ/ |
на национални | не и разпро- | НЦЗПБ/ | |||
основни насоки | странение | Mедицин- | |||
за лечение, об- | на основни- | ски универ- | |||
служване и под- | те насоки | ситети и | |||
крепа на ПХС. | колежи, | ||||
Непрекъснато- | НПО | ||||
то им актуали- | |||||
зиране | |||||
4. Да продължи | Процент на | 2002 | 100 % | 100 % | MЗ |
осигуряването | пациентите, | 100 % | |||
на антиретро- | получаващи | ||||
вирусна терапия | HAART | ||||
при ПХС, които | |||||
отговарят на | |||||
съответните | |||||
критерии | |||||
5. Да се осигури | Болници и | 2002 | 30 | 90 | MЗ |
постоянна дос- | клиники - | ND | |||
тавка на меди- | снабдяване | ||||
каменти за ОПИ | с медикамен- | ||||
ти за лече- | |||||
ние на ОПИ | |||||
6. Подобряване | ХИВ/СПИН | 0 | 1 | MЗ | |
условията на ле- | отделения, | ||||
чение и обслуж- | обновени и | ||||
ване в Централ- | оборудвани | ||||
ната клиника | |||||
по ХИВ/СПИН | |||||
7. Децентрали- | Брой на от- | 0 | 0 | 1 | MЗ |
зиране на меди- | деленията | ||||
цинската помощ | по ХИВ/ | ||||
обща и специал- | СПИН, съз- | ||||
на СПИН | дадени по | ||||
региони | |||||
8. Да се осигури | Брой обо- | 0 | 1 | 2 | MЗ, НЦЗПБ |
специфично ла- | рудвани ла- | ||||
бораторно обо- | боратории | ||||
рудване на на- | |||||
ционалната и | |||||
регионалните | |||||
лаборатории | |||||
9. Обучаване на | Брой обу- | MЗ/ | |||
здравни работ- | чени здрав- | НЦЗПБ/ | |||
ници за консул- | ни работ- | Mедицин- | |||
тиране и подкре- | ници | ски универ- | |||
па на ПХС и тех- | ситети и | ||||
ните семейства | колежи | ||||
10. Осигуряване | |||||
на алтернативни | |||||
грижи (домашен | |||||
стационар, дне- | |||||
вен стационар) | |||||
за СПИН | |||||
11. Изграждане | Създаден | 0 | 1 | 0 | MЗ, НПО |
на работещ Цен- | и екипиран | ||||
тър за социална | център | ||||
адаптация на хо- | |||||
ра, които живеят | Осигуряване | 4 | 5 | 6 | |
с вируса на | на психоло- | ||||
ХИВ/СПИН, | гическа под- | ||||
като част от ме- | крепа на | ||||
дицински ценър | ПХС - брой | ||||
проведени | |||||
консултации | |||||
на ден | |||||
Извънцен- | 0 | 12 | 12 | ||
трови меро- | |||||
приятия за | |||||
ПХС (кина, | |||||
театри, екс- | |||||
курзии) - | |||||
брой на | |||||
месец | |||||
Брой ПХС, | 4 | 12 | 12 | ||
обучени да | |||||
консултират | |||||
други ПХС | |||||
Брой прове- | 0 | 25 | 30 | ||
дени курсове | |||||
с ПХС за по- | |||||
вишаване на | |||||
възможно- | |||||
стите за со- | |||||
циална адап- | |||||
тация (разви- | |||||
ване на та- | |||||
ланти, ези- | |||||
ково и ком- | |||||
пютърно | |||||
обучение) | |||||
12. Приюти за | Изградени | 0 | 1 | 1 | MЗ, болни- |
ПХС в медицин- | и екипирани | ци, НПО | |||
ските центрове | приюти |
1. Да се включат програми по ранна диагностика и третиране на ХИВ-инфекцията и свързаните с нея опортюнистични инфекции в програмите за обучение на лекари и медицински сестри. Обучението по ХИВ/СПИН и опортюнистични инфекции в медицинските училища и колежи ще се засили. Адекватните познания на лекари, медицински сестри и парамедицински персонал ще се постигнат чрез включване на информация, свързана с ХИВ, в рутинните програми за обучение по медицина. Образователните програми и материалите за обучение ще се ревизират и осъвременят. В края на периода, предвиден от проекта, те ще се въведат във всички медицински университети и колежи.
2. Осигуряване обучението на съществуващия персонал от здравни работници, повишаване на техните умения и познания по ранно диагностициране и третиране на ХИВ-инфекция и свързаните с нея опортюнистични инфекции. Обучението на наличния персонал в здравните заведения ще се извършва от всички институции, осигуряващи професионално обучение и издаващи медицински дипломи или акредитирани за непрекъснато следдипломно обучение. През първите две години се предвижда да бъдат преквалифицирани инфекциозните отделения в страната. Степента на повишаване на познанията по ХИВ и свързани опортюнистични инфекции ще се измерва с въпросник, изпращан до всяка от тези институции, покриващ въпросите по ХИВ, и обслужване на ХИВ-инфектирани пациенти.
3. Разработване на национални Основни насоки за лечение, обслужване и подкрепа на ПХС. Непрекъснатото им актуализиране. Понастоящем при третиране на ХИВ и СПИН пациенти се следват основните насоки за лечение на Центъра за контрол на заболяванията (Атланта) и други подобни. Предвижда се още през първата година от проекта да се издаде във вид на брошура Национален наръчник за лечение и обслужване, който да бъде разпространен в здравната мрежа и да бъде достъпен за всички здравни работници.
4. Да продължи осигуряването на антиретровирусна терапия и терапия за опортюнистични инфекции при ПХС, които отговарят на съответните критерии. Понастоящем МЗ е в състояние да осигури лекарства за ударна тройнокомпонентна терапия, която се предлага безплатно на всички ХЖХС, отговарящи на критериите за лечение. С нарастване броя на пациентите тази практика през следващите години ще стане неосъществима.
Подобряване условията на лечение и медицинско обслужване в централната клиника за ХИВ/СПИН и осигуряване на специфично оборудване и реактиви за болницата и националните вирусологична и имунологична ХИВ-лаборатории.
Сега отделението по ХИВ/СПИН в Инфекциозна болница е единственото място в страната, което предлага обслужване и лечение на ХЖХС. Отделението няма необходимото оборудване за осигуряване на качествено обслужване. Оборудването на националните лаборатории по вирусология и имунология, които извършват мониторинга на лечението, трябва да се модернизира съгласно съвременните стандарти.
5. Децентрализиране на медицинското обслужване на СПИН-болните. Понастоящем антиретровирусната терапия и нейният мониторинг се осъществяват в Инфекциозна болница - София. Предвижда се децентрализацията да се осъществи поетапно в зависимост от броя на пациентите, като в рамките на проекта се разкрие поне още едно място за прилагане на антиретровирусна терапия. На първо място се има предвид Медицинският университет - Варна.
6. Изграждане на действащ Център за социална адаптация на хората, живеещи с ХИВ/СПИН (ХЖХС) като част от Медицинския център. Центърът за социална адаптация на хора, които живеят с вируса на ХИВ/СПИН, ще се интегрира в един от медицинските центрове. Той ще се опре на вече съществуващата група за взаимопомощ между ХЖХС, ще оказва психологическа подкрепа и консултации за ХЖХС, групова терапия, ще включва служби за социална медиация, квалификационни курсове за ПХС, за да се увеличи конкурентоспособността им на трудовата борса.
7. Приюти за ХЖХС в рамките на медицинските центрове. Приютите ще се включват в медицинските центрове в няколко от големите областни градове. Те ще осигуряват подслон на ХЖХС, които се налага ежемесечно да пътуват за медицински прегледи и получаване на медикаменти.
28. Опишете с какво този компонент допринася към вече предприети от правителството, външни донори, частни фирми или други партньори действия:
Компонентът ХИВ/СПИН допълва дейностите на правителството, МЗ и МОН, местните управи, коалиция СПИН и отделните НПО съгласно Националната програма за профилактика и контрол на ХИВ/СПИН и други политически документи. Широк кръг от мерки и дейности се подпомагат от националния бюджет и различни международни дарители (безплатна антиретровирусна терапия за ХЖХС, безплатни тестове за ХИВ/СПИН/ХСВ/сифилис, програми за обмяна на игли и спринцовки, доброволна дейност сред ромската общност, ИВН, проституиращите и младите хора, медийни кампании за профилактика на ХИВ/СПИН). Въпреки че в страната е налице професионален опит и първите стъпки вече са направени, компонентът ще подпомогне създаването на всеобхватна система за контрол на ХИВ/СПИН чрез изграждане на умения, създаване на национална система за епидемиологичен надзор, укрепване и популяризиране на ДКИ-службите, укрепване и разширяване на профилактичните мерки и грижите за най-уязвимите групи (роми, ИВН, проституиращи, младежи), като се увеличи достъпността и качеството на грижите, лечението и подкрепата за хората, живеещи с ХИВ/СПИН.
29. Опишете накратко как предлаганият проект отговаря на следните въпроси:
29.1. Ангажиране на бенефициентите, напр. хора с ХИВ/СПИН
Роми, проституиращи, ИВН - заангажирането на непосредствените бенефициенти от проекта, като роми, проституиращи и ИВН, ще се осигури на следните нива и етапи от развитието и осъществяването на проекта:
1. По време на изходната бърза оценка - роми, проституиращи, ИВН ще се използват като пряк източник на информация за местните схеми на рисково поведение и инжектиране, така и за потребителска оценка на обхвата, успехите и пропуските на местните профилактични и обезопасяващи мероприятия.
2. По време на етапа на планиране на местния екип - ще бъде избрана представителна група от роми, проституиращи и ИВН, която ще се използва за по-добро съвпадение между планирания подход и други дейности с конкретните нужди на таргетната популация.
3. През етапа на оценка - ще се положат специални усилия за включване на роми, проституиращи и ИВН в процеса на оценка на мнението на потребителите за дейностите и резултатите от осъществяването на проекта в съответното населено място. Младите хора и подрастващите ще участват в целия процес от профилактични дейности, предназначени за ограничаване на рисковия секс сред младите хора:
1) Здравнопросветните мероприятия с практическа насоченост трябва да се провеждат от гледна точка на младежите, да се основават на техните ценности и разбирания в процес на взаимна комуникация, така че да станат част от процеса преподаване/обучение.
2) Подготовката на обучаващи от средата на обучаваната група има за цел да повлияе нормите на поведение и поведенческия избор на младежите. Това е подход на непосредствено общуване между млади, при който главна роля играят самите подрастващи и младежите.
3) Политиката на профилактика на ХИВ/СПИН, провеждана от общините и училищата, ще се основава на нуждите и идеите на младите хора и ще се осъществява с тяхно участие.
ХЖХС ще участват в осъществяването на проекта чрез своите НПО, опиращи се на групите за взаимопомощ. Те ще съдействат за организирането на Центрове за социална подкрепа и Консултативни центрове в рамката на Медицинските СПИН центрове. Те играят съществена роля и като партньори за осъществяване на АРТ.
29.2. Участие на общностите
Участието на общностите е от стратегическо значение за проекта. То ще се осигури чрез:
• Участие на представители от целевите групи в процеса на планиране, контрол и оценка на мероприятията чрез създаване на Местни общински комитети в градовете, махалите или училищата, на нивото на общината или общността, ромската общност.
• Повишаване на възможностите и уменията на обучаващите от средата на целевите групи и/или на културните медиатори във всяка местна таргетна група.
• Развитие на мрежа от мероприятия на местно ниво в подкрепа на обучаващите от целевите групи; членовете на местната община ще имат право да предлагат, организират и провеждат свои собствени мероприятия в подкрепа на дейността на обучаващите от целевите групи.
• Инвестиции за подобряване на инфраструктурата и сградния фонд, използван като база от целевите общности/групи.
• Професионална помощ на вече съществуващите съответни служби, за да се въведе приятелският подход и те да станат по-привлекателни за целевите групи.
29.3. Въпросите за равенство на половете
Равенството на половете е един от основните принципи при разработването и осъществяването на предвидените дейности. Всички видове здравнопросветни мероприятия и разработваните материали ще засегнат и специфичните женски полови нужди и безопасно/рисково поведение както на мъжете, така и на жените. Подготовката на обучаващи от средата на различните подгрупи на целевите общности ще осигури допълнително специфичен подход за мъжките и женските потребности. Въпросите за равенство на половете заемат съществена част особено при мероприятията сред ромската общност, където традиционните норми поставят жените в непривилегирована и уязвима позиция. Дейности на различни равнища целят постигането на положителни промени в нормите на общността както във връзка с мястото на жените, така и за отговорното безопасно сексуално поведение сред жените и мъжете. Една от целите на предлагания проект е да се насочи към уличните проститутки, при които различните аспекти на маргинализация ще бъдат разглеждани като специфични нужди, които трябва да се посрещнат от доброволните или другите служби.
29.4. Въпроси, касаещи социалното равенство
Компонентът ще осигури достъп на приоритетните групи младежи, проституиращи, ИВН, ромско население и ХЖХС до информация, образование, подкрепа, грижи, лечение, медикаменти и други материали, презервативи, чисти игли и спринцовки.
• В училищата - след като здравнопросветните програми станат част от националната образователна програма, те ще обхванат всички млади хора, посещаващи училище, и така ще бъдат еднакво достъпни за младежите от различни социални слоеве и ще третират въпроси, вълнуващи и двата пола.
• ИВН, проституиращи и роми са групите с по-ограничен достъп до услуги и информация. Доброволната работа с тези групи, предвидена по проекта, и задоволяването на специфичните им нужди от информация и обслужване са в съответствие с изискването за социално равенство.
• ХЖХС - всички хора с българско гражданство, живеещи с ХИВ/СПИН, имат право на безплатна АРТ и лечение на опортюнистичните инфекции в съответна болница, Националната инфекциозна болница в София, но все още има случаи на отказ от лечение за ХИВ + пациенти от страна на персонала в поликлиниките и болниците на страната. Медицинският център по СПИН ще осигури всички ХИВ + лица да получат необходимото медицинско и стоматологично лечение, без да се нарушават техните социални и човешки права.
29.5. Развитието на човешките ресурси
Предлаганият проект предвижда развитие на човешките ресурси в различни области и на различни нива. На нивотото на изработване на политика национално и местно - посредством въвеждащи обучения и развитие на управленските способности в областта на ХИВ/СПИН и туберкулоза. За здравеопазването се предвижда развитие на професионалните умения в областта на груповото и културологично-специфичното консултиране, контролиране на професионалните стандарти в тази област и взаимодействие с другите сектори. За сектора на общественото образование - ще се осигури обучение по здравна просвета за учители, а за социалните и полицейската служби - изграждане на умения за участие и подкрепа на профилактичната дейност, както и активно взаимодействие със здравния сектор и НПО. Голяма част от развитието на човешките ресурси засяга развитието на възможностите на НПО - познания и умения за бърза оценка, здравно и СПИН образование, умения за общуване, ефективна работа със съществуващите служби и други сектори, обучение на обучаващи от целевите групи, придържане към изискванията за качество и обучение за привличане на обществеността. Предвижда се също така развитие на човешките ресурси сред целевите общности.
29.6. За компоненти, свързани с основни лекарства и медикаменти, опишете кои продукти и протоколи за лечение ще се прилагат и как ще се осигури рационалното им използване
HAART се предлага на всички пациенти със симптоматика, както и на безсимптомните пациенти с абсолютен брой на СД4 Т клетки 350 клетки/мм3 и ниво на ХИВ РНК в плазмата 55 000 копия.
Използват се следните комбинации от медикаменти:
Combivir + Fortovaze; Zerit+Videx+Crixivan; Combivir+Ziagen; Combivir + Norvir; Zerit + Videx+Norvir.
Раздел V - Информация за бюджета
30. Посочете в обобщен вид финансовите средства, за които се кандидатства пред Глобалния фонд, по години и бюджетни категории
Необходими | Год. 1 | Год. 2 | Год. 3 | Год. 4 | Год. 5 | Общо |
средства | (прибл.) | (прибл.) | (прибл.) | |||
(щ.д.) |
Човешки | ||||||
ресурси | 889825 | 852505 | 769328 | 720642 | 758467 | 3990767 |
Инфраструк- | ||||||
тура/оборуд- | ||||||
ване | 978815 | 659960 | 281830 | 281830 | 281830 | 2484265 |
Обучение/ | ||||||
планиране | 606414 | 609540 | 590612 | 587571 | 570410 | 2964546 |
Обзавеждане/ | ||||||
продукти | 483306 | 607682 | 631001 | 731721 | 806956 | 3260665 |
Лекарства | 28224 | 220224 | 342924 | 442924 | 542924 | 1577220 |
Проследява- | ||||||
не и оценка | 215540 | 112874 | 84726 | 75607 | 98280 | 587028 |
Администра- | ||||||
тивни разходи | 314681 | 314681 | 72677 | 72677 | 72677 | 847391 |
Други | ||||||
(Моля | ||||||
уточнете) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Общо | 3516804 | 3377466 | 2773097 | 2912971 | 3131544 | 15711882 |
30.1. За лекарства и обзавеждане посочете точно единичната цена, обема и общите разходи за 2003 г.
Единична | Количество | Обща цена | |
Артикул/мярка | цена | (брой) | (щ.д.) |
(щ.д.) | |||
ELISA тестове за ХИВ | 1 | 24000 | 24000 |
Уестърн блот тестове | 20,00 | 340 | 6800 |
за ХИВ | |||
ELISA тестове за HBV | 5,00 | 3000 | 15000 |
ELISA тестове за HCV | 1,00 | 3000 | 3000 |
Игли и спринцовки | 0,15 | 250000 | 37500 |
Вакуумтейнери и игли | 1,00 | 30000 | 30000 |
Комплект материали за | 0,3 | 20000 | 6000 |
безопасно инжектиране | |||
Комбивир | 446 | 180 | 80280 |
Фортовазе | 135 | 180 | 24300 |
Зерит | 214 | 180 | 38520 |
Видекс | 214 | 180 | 38520 |
Криксиван | 383 | 180 | 68940 |
Доксициклин 100 мг | 0,9 | 120 | 108 |
Метронидазол 2г SD; PO | 3,45 | 120 | 414 |
Метронидазол, | 4,00 | 20 | 80 |
интравагинален | |||
Ципрофлоксацин | 2,7 | 100 | 270 |
Роцефин 250 мг, SD; IМ | 10,25 | 18 | 184,5 |
Клотримазол, | |||
вагинални таблетки | 2,79 | 80 | 223,2 |
Клотримазол, крем | 1,64 | 30 | 49,2 |
Бензатин пеницилин | 0,5 | 100 | 50 |
G; 2,4 | |||
Тетрациклин 500 мг | 0,85 | 100 | 85 |
Трубицин 2 г | 6,75 | 20 | 135 |
Азитромицин | 13,57 | 10 | 135,7 |
Амоксиколин | 1,67 | 20 | 33,4 |
Клиндамицин | 11,19 | 10 | 111,9 |
Подофилин 10 - 25 % | 7,1 | 20 | 142 |
Ацикловир | 6,5 | 20 | 130 |
Перметрин 1 % крем | 2 | 20 | 40 |
Бензил-бензоат | 1,5 | 80 | 120 |
25 % лосион | |||
Тест за гонорея | 2,5 | 100 | 250 |
Тест за сифилис | 2,5 | 160 | 400 |
Презервативи | 0,15 | 240000 | 36000 |
Лубриканти | 2,56 | 1300 | 3328 |
Образователни материа- | |||
ли - информационни | 1,00 | 35000 | 35000 |
листовки | |||
Образователни | 3,00 | 5000 | 15000 |
наръчници | |||
Брошури и листовки | 2,00 | 5000 | 10000 |
Информационни | 4,00 | 5000 | 20000 |
бюлетини | |||
Разходи за пътуване | 1,00 | 2000 | 2000 |
и паркиране | |||
Стимули за обучаващи | |||
от средата на целевите | |||
групи - брой 200 обуча- | 20,00 | 3600 | 72000 |
ващи x 12 месеца |
30.2. В случай че човешките ресурси (ЧР) съставляват значителен дял от бюджета, обяснете до каква степен разходите за ЧР ще увеличат капацитета на здравеопазните системи на нивото на таргетната популация и как тези заплати ще бъдат заменени след изтичане на предлагания проект:
След двегодишната подкрепа от страна на ГФ за ръководството и оценката на програмата ще се развият и укрепят местните възможности за управление и оценка на програмата за ХИВ/СПИН и туберкулоза и правителството ще поеме разходите за заплати на персонала и за хонорари. С основаването на национално ниво на Дирекция по ХИВ/СПИН и на ХИВ/СПИН центрове по общини някои от функциите на ТРГ и на ОУП към ГФ постепенно ще бъдат поети от тази дирекция и центровете.
Инвестираните човешки ресурси за развитие на здравнопросветна програма за преподаватели от училищата и университетите ще бъдат осигурени чрез въвеждане на задължително здравно образование в училищната програма и в програмата за университетски преподаватели.
Значителни човешки ресурси ще бъдат необходими за изграждане на постоянно действаща мрежа от здравни работници и за изграждане на система за контрол и надзор на ХИВ. Тази система ще се използва в бъдеще за контролиране на други заразни заболявания. Създаването и укрепването на система за ДКТ в здравния сектор, както и сред най-рисковите групи ще има същото предназначение. Тези системи ще улеснят ранната диагностика на ХИВ, като ХИВ-положителните лица също ще се включат в борбата срещу нарастване честотата на ХИВ-инфекцията. Човешки ресурси ще са необходими и за повишаване професионалната квалификация на здравните работници по ранна диагностика на ХИВ/ППБ.
31. Ако получавате финансиране от източници, различни от Глобалния фонд, за сродни на този компонент дейности, посочете в следващата таблица общото финансиране, получено през последните три години, както и очакваното до края на 2005 г. финансиране в щ.д.
1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | |
Вът- | |||||||
реш- | |||||||
но (об- | |||||||
щест- | |||||||
вен и | |||||||
частен | |||||||
сек- | 1600000 | 1700000 | 1700000 | 1863250 | 1850000 | 1900000 | 1950000 |
тор) | |||||||
Външ- | 52000 | 74000 | 150000 | 353000 | 13000 | 0 | 0 |
но | |||||||
Общо | 1652000 | 1774000 | 1850000 | 2216250 | 1863000 | 1900000 | 1950000 |
32. Приложете като допълнение пълен и подробен бюджет, който да включва споменатите по-горе по-общи категории, както и дейностите по този компонент. Трябва да бъдат включени единичните цени и разходи там, където това е възможно.
Моля, вижте споменатите по-горе документи.
33. Посочете в следващата таблица как исканите средства ще бъдат разпределени между партньорите участници, в проценти
Разпределе- | Год. 1 | Год. 2 | Год. 3 | Год. 4 | Год. 5 | Общо |
ние на сред- | (прибл.) | (прибл.) | (прибл.) | |||
ствата между | ||||||
партньорите | ||||||
изпълнители | ||||||
(%) |
Правителство | 33 | 32 | 32 | 32 | 29 | 4973775 |
НПО/ОО | 38 | 36 | 40 | 37 | 37 | 5880288 |
Частен сектор | 3 | 4 | 5 | 6 | 5 | 738215 |
Хора с ХИВ/ | ||||||
туберкулоза/ | ||||||
малария | 3 | 9 | 10 | 14 | 18 | 1651083 |
Академични/ | ||||||
образователни | ||||||
организации | 11 | 11 | 10 | 10 | 9 | 1617755 |
Религиозни | ||||||
организации | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Други | ||||||
(посочете) | 11 | 9 | 2 | 2 | 2 | 850766 |
Общо | 100 % | 100 % | 100 % | 100 % | 100 % | 100 % |
Общо щ.д. | 3516804 | 3377466 | 2773097 | 2912971 | 3131544 | 15711882 |
23. Посочете компонента, разглеждан подробно в този раздел:
Компонент | ||
ХИВ/СПИН | ||
х | Туберкулоза | |
Mалария | ||
ХИВ/ТВ |
24. Напишете кратко резюме за компонента
Подобряването на ранната диагностика на туберкулозата с помощта на съвременни бързи методи на тестуване, флуороскопия, снабдяване с фиксирани дози комбинации на таблетки ФДК за осъществяване на препоръчваната от СЗО терапевтична стратегия DOTS и препарати, които не се произвеждат в България, протионамид за лечение на MDR-TB случаи, като ударението пада на уязвимите групи от населението: роми, затворници и пр.
Целта на овладяването на туберкулозата в България е прогресивно намаляване на честотата на заболяване сред населението, особено на резистентните на лечение случаи. Това ще се постигне чрез всеобщо и трайно въвеждане на DOTS стратегията, чрез прилагане на комплексно лечение до пълното излекуване на всички заразни случаи и чрез подобряване на работата с пациенти от рисковите групи.
Горното ще се постигне в тясно сътрудничество със СЗО - Европейска регионална служба по туберкулоза, и с Швейцарската агенция за сътрудничество. Осъществяването на DOTS стратегията може да доведе до временно повишаване броя на известните случаи поради подобрена ефикасност на системата на откриване и съобщаване. Намаление на честотата може да се очаква от 2 до 4 години след пълното въвеждане на стратегията. Следващите специфични цели за подобряване на ситуацията с туберкулозата в България засягат цялостното население, като специално внимание се отделя на рисковите групи:
1) Подобряване степента на откриваемост чрез повишаване на използваемостта и качеството на микробиологичните лаборатории, което ще позволи бързо диагностициране на заразните (положителна намазка) случаи.
2) Подобрено редовно и бързо разпространение на информация за броя и съдбата на регистрираните случаи - от периферията към центъра, за да се предприемат незабавни мерки.
3) Подобряване на резултатите от лечението, за да се намалят случаите на прекъсната, несъобразена или погрешна терапия, потенциално водещи до рецидиви и възникване на мултирезистентна туберкулоза. Това означава да се подобри надзорът над пациентите в амбулаторната фаза на лечение с помощта на общинските сестри или доброволци, които да проследяват пациентите (това важи особено за ромското население). Специално внимание трябва да се отдели на затворниците, освободени преди края на предвидената терапия.
4) Предотвратяване на предаването на туберкулозната инфекция на здрави членове на общността (членове на семействата, здравни работници) посредством здравна просвета, правилна изолация на заразените пациенти, мерки за безопасност в болниците, лабораториите и затворите.
5) Предотвратяване нарастването на честотата на мултирезистентни случаи на туберкулоза, като се осигури правилно лечение на всички пациенти според планираната схема.
6) Лечение на мултирезистентните случаи чрез медикаменти от втора линия, за да се избегне разпространението на бактериите сред други членове на общността. Това се отнася особено за роми и затворници.
7) Увеличаване разпространението на писмена информация за туберкулозата сред пациентите и семействата им, като се набляга на значението на редовното лечение
8) Поддържане на редовен контрол в регионите два пъти годишно.
25. Посочете предполагаемата продължителност на компонента
От | 2003 | До | 2007 |
(месец/година): | (месец/година): |
26. Подробно описание на компонента в цялата му продължителност
26.1. Крайна цел и очакван ефект
Крайна | Намаляване честотата на туберкулозата и мул- |
цел: | тирезистентните случаи чрез въвеждане на |
DOTS стратегия в течение на 5 години, като се | |
отделя особено внимание на уязвимите групи |
Показатели | Изходни | Цел (послед- |
за ефект | данни | на година от |
проекта) | ||
година: | година: | |
Честота на туберкулозата | 48/100000 | 38/100000 |
Смъртност | 4,6/100000 | 3/100000 |
27. Непосредствени задачи и очаквани резултати
Основна | Подобряване на диагностиката и епидемиологичния |
цел 1: | надзор на туберкулозата и гарантиране на успешно |
лечение на туберкулоза |
Междинни/ | Изходни | Цели | Год. 3: | Год. 4: | Год. 5: |
крайни | данни | 2004 | 2005 | 2006 | |
показатели | год.: | год. 2: | год. 3: | год. 4: | год. 5: |
2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | |
Епидемиологични | 16 | 28 | 28 | 28 | 28 |
данни (СЗО фор- | |||||
муляри) | |||||
Качествен контрол | 0 | 4 | 12 | 20 | 28 |
на микробиологич- | |||||
ни лаборатории | |||||
Съобщаване на | годишно | на 3 | на 3 | на 3 | на 3 |
епидемиологични | месеца | месеца | месеца | месеца | |
данни съгласно | |||||
изискванията | |||||
на СЗО | |||||
Бивши затворници | 0 | поло- | всички | всички | всички |
на диспансерен | вината | ||||
отчет |
27.1. Широка дейност, свързана с всяка конкретна цел и очакваните резултати
Основна | Подобряване на диагностиката и епидемиологичния |
цел 8: | надзор на туберкулозата и гарантиране на успешно |
лечение на туберкулоза |
Широки | Междинни/ | Изход- | Цели | Отговорна/ |
дейности | (по един на | (посо- | год. 1 | год. 2 | изпълни- |
дейност) | чете | телна | |||
(вж. Анекс II) | год.) | агенция |
Контрол на ту- | Честота/ | 48 | 48 | 45 |
беркулозата в | 100'000 | |||
България | ||||
Въвеждане на | Брой лабо- | 0 | 4 | 12 |
качествен конт- | ратории, от- | |||
рол в микробио- | читащи се | |||
логичните лабо- | пред Нацио- | |||
ратории | налната ре- | |||
ферентна | ||||
лаборатория | ||||
Намаляване | Брой случаи, | 87 | 90 | 80 |
броя на мулти- | съобщени | |||
резистентните | на НПТ | |||
случаи | ||||
Профилактика | Процент на | 8 % | 8 % | 7 % |
на рецидивите | рецидивите | |||
сред реги- | ||||
стрираните | ||||
случаи | ||||
Повишаване | Дял в три- | 70 | 75 | 80 |
процента на | месечните | |||
спешна терапия | отчети | |||
пред НПТ | ||||
Намаляване | Дял в три- | 10 % | 9 % | |
броя на непра- | месечните | |||
вилно и | отчети | |||
неуспеш- | ||||
но третираните | пред НПТ | |||
случаи | ||||
Намаляване | Предпазни | 0 | 4 | 12 |
риска от заразя- | мерки в бол- | |||
ване за | ници и ла- | |||
медицин- | ||||
ски и | боратории | |||
лаборатор- | ||||
ни работници | ||||
Здравна | Разпростра- | 2000 | 4000 | 4000 |
просвета сред | нени мате- | |||
пациентите | риали | |||
Контролиране | Брой | 60 | 60 | 60 |
по региони | посещения |
29.2. Участие на общността : взаимодействие между проектите по отношение на ХИВ и туберкулоза
1) Достъп до рискови групи с ХИВ и/или туберкулоза посредством обучени работници от общността (медицински сестри или немедицински лица). Наемането и обучението на работници от общността, които да имат подход към труднодостъпни пациенти, ще осигури прилагането на лекарства за профилактика (при ХИВ-позитивни пациенти) и терапия на туберкулозата. Същите работници от общността могат да участват и в издирването, консултирането и работата с ХИВ-пациентите. Работници от общността, работещи с бившите затворници, трябва да знаят за възможното взаимодействие между ХИВ и туберкулоза и да са в състояние да предоставят съвети и информация за рисковото поведение.
2) Прилагане на ефективно профилактично лечение (изониазид) на ХИВ-пациенти (туберкулинпозитивни или с нисък абсолютен брой на СД4). Профилактиката на туберкулозата сред ХИВ-позитивните пациенти е икономически ефективна, но трябва да се контролира от работници от общността, за да се осъществи при по-голямата част от пациентите.
29.6. За компоненти, свързани с основни лекарства и медикаменти, опишете кои продукти и протоколи за лечение ще се прилагат и как ще се осигури рационалното им използване
Подобряването на работата с пациентите с туберкулоза ще увеличи броя на успешно излекуваните случаи, ще намали броя на неповлиялите се и рецидивиралите и оттам - честотата на лекарствената резистентност. Това означава - намаляване продължителната употреба на скъпоструващи лекарства от втори порядък.
Раздел V - Информация за бюджета
30. Посочете в обобщен вид финансовите средства, за които се кандидатства пред Глобалния фонд, по години и бюджетни категории
Компонент туберкулоза
Необходими | Год. 1 | Год. 2 | Год. 3 | Год. 4 | Год. 5 | Общо |
средства (щ.д.) | (прибл.) | (прибл.) | (прибл.) |
Човешки | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
ресурси | ||||||
Инфраструктура/ | ||||||
оборудване | 211010 | 327270 | 0 | 30000 | 120000 | 688280 |
Обучение/ | ||||||
планиране | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Обзавеждане/ | ||||||
продукти | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Лекарства | 0 | 0 | 139140 | 0 | 0 | 139140 |
Проследяване | ||||||
и оценка | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Административ- | ||||||
ни разходи | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Други | ||||||
(моля уточнете) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Общо | 211010 | 327270 | 139140 | 30000 | 120000 | 827420 |
31. Ако получавате финансиране от източници, различни от Глобалния фонд, за сродни на този компонент дейности, посочете в следващата таблица общото финансиране, получено през последните три години, както и очакваното до края на 2005 г. финансиране в щ.д.
1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | |
Вътрешно (об- | |||||||
ществен и час- | |||||||
тен сектор) | |||||||
Външно | SFr | SFr | SFr | SFr | 0 | 0 | |
30000 | 30000 | 90000 | 150000 | ||||
USD | USD | ||||||
10000 | 10000 | ||||||
Общо | 0 | SFr | SFr | SFr | SFr | 0 | 0 |
30000 | 30000 | 90000 | 90000 | ||||
USD | USD | USD | |||||
10000 | 10000 | 10000 |
Раздел VI - Информация по програмирането и управлението на финансите
34. Опишете как ще бъде организиран предлаганият проект
Българският Национален координационен механизъм (НКМ) е върховният ръководен орган, който отговаря за усвояването на ресурсите от Глобалния фонд.
НКМ ще осигури цялостното ръководство на управлението на програмата на ГФ. НКМ включва в състава си високопоставени представители на правителството, неправителствени организации, организации към ООН, организации на хората, живеещи с ХИВ/СПИН.Този орган ще бъде упълномощен да взима решения по въпроси, свързани с организирането на програмата, направляването на политиката, финансирането и докладването пред Глобалния фонд. НКМ ще назначава Техническа работна група (ТРГ), съставена от най-добрите експерти в съответната сфера и заболяване, за да се осигури ефективно техническо ръководство на предлаганите дейности. НКМ ще докладва пред Министерския съвет чрез председателя си - министъра без портфейл, и чрез министъра на здравеопазването.
Българският Национален координационен механизъм ще изпълнява следните основни роли, функции и отговорности:
1. Одобрява и представя координираното национално предложение за проект на Глобалния фонд.
2. Събира се редовно, за да дискутира планове, да споделя информация и да обсъжда проблеми на ГФ СТМ.
3. Разработва и приема свой механизъм на действие, както и организационна структура и права и задължения на членовете си.
4. Осигурява действието на механизми за доставяне на информацията, необходима за контрол и оценка.
5. Преглежда и предава годишни работни планове на МПФ.
6. Преглежда финансовите и техническите отчети на ГП и ТРГ и ги предоставя на МПФ.
7. Докладва по осъществяването на дейностите, финансирани от Глобалния фонд (ГФ), пред правителството.
Местният представител на Глобалния фонд (МПФ) е представител на ГФ и съветник на национално равнище. Като такъв, МПФ се идентифицира заедно с ГФ по време на преговорите за финансиране.
Главен получател (ГП) е Министерството на здравеопазването (МЗ), което ще поеме цялото програмно и финансово управление и отговорността за осъществяване на проекта. То ще получи и ще управлява финансите от ГФ от името на НКМ. Вторият предлаган главен получател е Министерският съвет.
В качеството си на ГП МЗ ще изпълнява следните основни роли, функции и отговорности:
Подписва договора за финансиране с ГФ.
Докладва пред НКМ.
Подписва Съвместен меморандум със Секретариата на ГФ за създаване на ОПР на ГФ.
Получава финансиране от ГФ СТМ и разпределя финансите на подреципиентите.
Предвижда и извършва доставки.
Осигурява контрол и редовен отчет по развитието на проекта.
Подготвя и представя редовни доклади по развитието на дейността и финансирането пред МПФ след представянето им на НКМ.
За изпълнение на горните задачи Отделът за управление на проекта (ОУП) към ГФ ще се създаде към МЗ. Той ще отговаря за сключването на договори и снабдяването, както и за финансирането и счетоводството на услуги и доставките в рамките на проекта. ОУП ще се създаде и ще функционира под ръководството на МЗ и по-специално - под ръководството на ръководителя на проекта към ГФ. Ръководител на проекта ще бъде министърът на здравеопазването в качеството си на заместник-председател на НКМ. Той ще отговаря за изпълнение на предложението пред ГФ. Част от задълженията си, включително правото на подпис на всички документи до ГФ, ръководителят на проекта може да делегира на директора на ОУП към ГФ или друг служител при необходимост. Съвместният меморандум за създаването на ОУП към ГФ, в който ще се очертаят подробно отговорностите на РАО, директора и персонала на ОУП и всички процедури по сключване и финансиране на договори, ще се подпише между МЗ като ГП и Секретариата на ГФ. Веднага след създаването на ОУП ще се разработят и подробните насоки за неговото функциониране.
ОУП към ГФ ще има следните основни функции и отговорности: участие в търгове, сключване на договори, счетоводство, заплащане, финансова и техническа отчетност. По-специално ОУП ще изпълнява следните задачи:
• Проверка на ТоR, разработени от ТРГ, подготовка на кратки листи за допуснатите до участие и друга документация за търговете
• Участие в търгове и оценяване на участниците с техническата подкрепа и ръководство на ТРГ
• Проектодоговори и договори с избраните работни партньори
• Административна проверка на плановете и междинните отчети, подавани от субреципиентите
• Подготовка на искания за авансови плащания и заявяване на разходите пред ГФ
• Опериране с банкова сметка въз основа на двойно подписване
• Други административни и управленчески задачи, свързани с правилното осъществяване на дейностите, финансирани от ГФ СТМ.
В българска банка ще бъде открита специална сметка на името на МЗ, на която ще се прехвърлят средствата от ГФ. Персоналът на ОУП ще се назначава след открита конкурсна процедура. ОУП ще провежда процедурите по търга и ще сключва договори съгласно изискванията за доставка, залегнали в договора за финансиране, подписан между НКМ и Глобалния фонд, или в случай че такива изисквания не са изрично упоменати в договора, участието в търгове и сключването на договори ще се извършва съгласно действащото българско законодателство (Закон за обществените поръчки) или специфичното за други дарители. Така ще се осигурят прозрачност и ефективност съгласно световните стандарти. ОУП ще отговаря също така за изразходването на средствата съгласно принципите за добро финансово управление, изискванията на Глобалния фонд, както и българските счетоводни стандарти.
Международна одитираща организация ще извършва ежегодни финансови одити по проекта. Ежегодният контрол от страна на дарителя ще проверява всички аспекти от осъществяването на проекта.
Разположение, оборудване и оперативни разходи на ОУП към ГФ
ОУП ще се разположи в МЗ, което ще отговаря за осигуряването на помещения, екипировка и телефонни линии. Помещенията ще включват достатъчно място за персонала на ОУП, включително пространство за архивите, заседанията, квалификационно обучение и одити.
Разходите за административни нужди, такси и обучение за ефективна работа и управление на ОУП ще се покриват от ГФ СТМ по време на първите две години. След втората година разходите ще се поемат от българското правителство.
НКМ ще назначи специална Техническа работна група, съставена от представители и експерти по конкретния проблем, вкл. държавни министри, експертен съвет по туберкулоза, експертен съвет по ХИВ/СПИН, НПО, главните дарители и агенции към ООН, която да подпомага ОУП.
ТРГ ще изпълнява следните задачи:
1. ТРГ ще бъде назначена от НКМ и ще се отчита пред него.
2. ТРГ ще подпомага ОУП при разработване на основните насоки за подготовка на проекта и процедурите за оценка на предложения и сключване на договори.
3. ТРГ ще одобрява представяните от подреципиентите междинни отчети и ще разрешава плащания.
4. ТРГ ще подпомага ръководителя на проекта, отговарящ за договорите и поръчките, при разработването на подробен работен план и план за поръчките.
5. ТРГ ще преглежда и одобрява подадените проектопредложения, техническите спецификации за оборудване.
6. ТРГ ще преглежда и одобрява плановете за осъществяване на дейностите, финансирани от Глобалния фонд.
7. ТРГ ще подготвя междинни отчети и ще прави препоръки на НКМ за преодоляване на проблеми или пречки, възникнали по време на осъществяването на проекта.
34.1. Обосновете предлаганата организация
Така предложената организация ще осигури прозрачен, подлежащ на счетоводство и ефикасен метод за управление на средствата от ГФ СТМ. Тя ще гарантира и широко представителство на правителствените органи, НПО, международните организации ХЖХС и Тематичната група към ООН в управлението, контрола и оценката на изразходването на получените по договора финансови средства.
35. Посочете Вашите първо и второ предложение за Главен получател/и
Първо | Второ | |
предложение | предложение | |
Име на PR | Министерство | Министерски съвет |
на здравеопазването | ||
Име за | Божидар Финков | Неждет Моллов |
контакт | ||
Адрес | Пл. Св. Неделя 5 | Бул. Дондуков 1 |
София | София | |
Тел. | +359 2 93 01 101 | +359 2 940 20 14 |
Факс | +359 2 981 06 27 | +359 2 988 26 44 |
minister@mh.government.bg | N.Mollov@government.bg |
35.1. Напишете накратко защо смятате, че тази/тези организации са най-подходящи за ролята на Главен получател по предлагания проект/компонент.
МЗ и МС имат необходимия капацитет за извършване на счетоводни и финансови операции, за програмиране, както и опит в управлението на средства от външни дарители (Световната банка и ФАР). МЗ е един от най-активните членове на НКМ. Министърът на здравеопазването е зам.-председател на НКМ. МЗ и СМ имат създадени добре функциониращи оперативни връзки с подреципиентите - други министерства, структури от здравеопазването, и над 40 НПО.
35.2. Опишете накратко как предлаганият от вас Главен получател се свързва с НКМ и другите участници
ГП ще представя редовно финансови и технически междинни отчети пред НКМ. ГП ще предоставя финансови средства на субреципиентите срещу съответен отчет за извършена работа и постигнати показатели, както и подкрепящи документи за направените разходи. ТРГ ще одобрява техническите отчети и ще разрешава заплащанията от ОУП. ОУП ще отговаря за проверката на всички представени документи, преди да се осъществи плащането на подреципиента.
36. Посочете накратко връзките между цялостната организация на осъществяването, описана по-горе, и други съществуващи схеми. Ако е необходимо, посочете области, за които искате допълнителни средства от Глобалния фонд за увеличаване на управленския капацитет
Системата на двойно подписване се прилага за всички плащания в МЗ. Всички финансови документи се подписват от министъра на здравеопазването или упълномощен представител и от главния счетоводител или негов упълномощен представител. МЗ представя месечни финансови отчети на МФ и тримесечни финансови отчети на Българската Сметна палата за всички приходи и разходи през отчетния период. Същото правило ще важи за средствата, получени от ГФ СТМ. През всяка финансова година се извършва външен независим одит. Организацията за вътрешен държавен контрол също наблюдава разходите на МЗ. Средствата от ГФ ще се използват за обучение на персонала на ОУП, както и за заплащане на персонала на ОУП и ТРГ през първите две години; ще са необходими и средства за изграждане на НКМ.
Раздел VII - Информация от контрола и оценяването
37. Очертайте план за контрол и оценка, включвайки следната информация: НКМ ще отговаря за контрола и оценката на всички дейности, финансирани от ГФ
Тази отговорност ще бъде възложена на ТРГ, която ще се заеме с разработването, осъществяването, обобщаването и разпространяването на резултатите от процеса на контрол и оценяване пред НКМ и ОПФ. Данните ще се събират чрез широк набор от механизми, вкл. рутинни отчети, ревизии, междинни прегледи, оценки от страна на бенефициентите, специализирани проучвания и изследвания. Всички партньори по осъществяването на Интегрирания национален отговор ще участват активно в процеса.
37.1. Очертайте съществуващата система за управление на информацията в здравеопазването и съвременни или съществуващи изследвания, съдържащи подобна информация
Центърът за здравна информация събира и анализира здравните данни и подготвя годишни отчети за състоянието на здравето на населението и съответните основни показатели. Демографските проучвания и проучванията върху жизнения стандарт се провеждат редовно от Националния статистически институт. Националният координатор по СПИН подготвя месечни отчети до министъра на здравеопазването за броя на новозаразените и на всяко тримесечие - за броя на изследваните. Шестмесечни отчети за епидемиологичната обстановка в страната се представят на Националния комитет по СПИН. Тримесечни отчети за съобщаването на случаите на туберкулоза и изхода от лечението (съгласно изискванията на СЗО) се представят пред Националната програма по туберкулоза (НТП). Изпращат се годишни отчети до Евро-ТБ и СЗОЖ. Редовни отчети по качествения контрол в лабораториите се представят на НТП.
37.2. Предлаган процес, вкл. методологии, за събиране на данни и честота на събирането на данни
През първите шест месеца от проекта започва географският анализ на страната по отношение на разпространеността на ХИВ/СПИН и концентрацията на рисковите групи; той ще се извърши на базата на съществуващата рутинна информация от традиционната система за епидемиологичен контрол, отчетите на МЗ, отчетите на Националния демографски институт, Националния център по здравеопазване, полицейските доклади и други подходящи източници.
Ще се извърши изходна оценка на системата на здравеопазване и социалните служби, както и нуждите на клиентите с оглед ХИВ/СПИН и ППБ на национално ниво през първите шест месеца от проекта.
След приключване на картирането ще се проведат бърз ситуационен анализ и КАР в началото на програмата в местата, избрани за стратегическа интервенция, за да се определят изходните показатели.
В началото на 3-тата и в края на 5-ата година от осъществяването на проекта ще се проведат ситуационен анализ и КАР-проучване на национално ниво и в избраните места, за да се определи промяната в изходните показатели и постигането на поставените цели, както и ефективността на избраните подходи.
Проектът ще получи две външни оценки: първата - в края на втората година от осъществяването, и втората - до 6 месеца след приключването му. Външните оценки ще се правят и на отделните компоненти, специфичните задачи и конкретните дейности в различно време.
Ще се извършва и вътрешна оценка на всеки компонент, специфична задача и конкретна дейност от проекта. Изискване към всички оценки ще бъде да се отчита изпълнението на задачите и показателите, да се идентифицират проблеми и затруднения, да се формулират взетите поуки и области за по-подробни проучвания.
Екипи за вътрешна оценка ще се подбират сред техническите, административните, политическите и гражданските партньори.
Вътрешният контрол на изпълнението ще се основава на следното:
• Изработване на подробен едногодишен работен план за всеки компонент и отделна цел от проекта
• Представяне на тримесечни финансови отчети
• Представяне на тримесечни текущи отчети спрямо работния план
• Събрания на НКМ на всеки шест месеца, на които се отчита изпълнението на проекта
• Шестмесечен вътрешен преглед, на който се оценява изпълнението спрямо показателите и се предлагат промени в работния план, ако е необходимо
• Представяне на годишно обобщение за изпълнението на проекта
Контролирането на ефекта от проекта ще се основава на:
• Измерване на подобрението по здравни показатели
• Измерване нарастването на качеството и достъпа до услуги
• Измерване нарастването на търсенето на услуги
• Измерване подобряването на възможностите на здравната система
За да се постигне горното, ще се използват следните механизми:
• Редовни отчети от Центъра за здравна информация, Националния статистически институт и МЗ ще дадат възможност да се контролира програмирането и ще доставят информация за функционирането на здравната система
• Рутинно събрани данни при контрола на здравните заведения
• Малки проучвания и представителни групи за изследване на нуждите, задоволяването им и др.
• Лабораторни отчети за заболеваемост, резистентност и др.
37.3. График
Графикът на изследванията и проучванията се определя съгласно разработения и одобрен работен план.
37.4. Разпределение на ролите и отговорностите при събиране и анализ на данните и информацията
В рамките на ТРГ ще бъде назначен един служител, отговарящ за контрола и оценяването. Негово задължение ще бъде координирането и надзорът на плана и дейностите по К и О. Наред с това рутинен контрол ще се извършва в рамките на техническата агенция или министерство, осъществяващо конкретна дейност. Данните ще се събират и анализират на това ниво и ще се предоставят на ТРГ и ОУП към ГФ. ТРГ ще носи специална отговорност за оценките, специалните проучвания и за интерпретиране и докладване на данните пред НКМ. НКМ ще отговаря за определяне на начина за рутинно обратно отчитане на извършеното пред основните частници, дарители и цялото население.
1. Субреципиентите по проекта (които ще осъществяват конкретни дейности) ще изготвят тримесечни технически и финансови отчети пред ОУП. Текущите технически отчети ще включват дейностите и постигнатото за тримесечния период. След начален преглед на финансовата и техническата документация и изясняване при необходимост ОУП ще предава отчетите за преглед и коментар на ТРГ.
2. ТРГ ще се събира на три месеца за преглед на техническите отчети, за оценка на извършените дейности и осигуряване на обратна връзка с партньорите по проекта.
3. ОУП с помощта на ТРГ ще докладва на полугодие пред НКМ за осъществяването на проекта.
4. Главният реципиент след отчет пред НКМ ще подава шестмесечни финансови и работни отчети пред МПФ.
5. В края на всяка година ще се провеждат качествени и количествени проучвания, поведенчески и биологични проучвания, както и проучване за задоволяване на нуждите на клиентите.
6. В края на годината ще се организира годишно отчетно събрание за извършената работа по проекта, на което ще се канят представители на ГФ СТМ, както и основните акционери на местно и национално равнище.
Финансово управление
След прехвърлянето на средствата от ГФ на сметката на МЗ с тях ще може да разполага ОУП към ГФ. ОУП на свой ред ще започне разпределянето на необходимите средства за посрещане нуждите на партньорите участници. ОУП ще изисква пълна счетоводна отчетност за използваните средства, включително подробни финансови документи и всички фактури и разписки за стоки и услуги, за да осигури използването на средствата по предназначение и с максимална ефективност.
Ще постъпват предложения за финансиране от страна на правителствени организации, общини, НПО, други свързани с общностите организации и пр. ТРГ ще преглежда тези предложения и ще ги одобрява на базата преди всичко на капацитета на съответния партньор да борави със средствата, както и на съответствието на тези предложения с рамката на Стратегическия план за ХИВ/СПИН и конкретните задачи по проекта с ГФ.
Като част от системата за контрол ОУП ще създаде механизъм за вътрешни одити. Вътрешните механизми ще контролират поръчките и заплащането. Преди освобождаването на средствата ще се подписва договор между ОУП и партньора реципиент. При завършване на съответната дейност последният ще представя окончателен технически и финансов отчет, придружен с цялата документация по направените разходи. ОУП ще държи отговорен реципиента за всяка злоупотреба с финансови средства. ОУП ще представя тримесечни финансови отчети на ПМФ.
Веднъж годишно ще се наемат външни одитори, които да извършат финансов одит за проверка на правилното използване и отчетност на фондовете. Докладите от одити ще се представят на НКМ и МПФ.
37.5. План за включване на целевата популация в процеса
Включването на преките бенефициенти по проекта, като ИВН, проституиращи, роми, младежи, ХЖХС, ще се осъществи на следните нива и етапи от разработването и осъществяването на проекта:
• По време на изходното бързо проучване - целевите групи ще бъдат използвани като директен източник на информация за местните модели на рисково инжектиране и сексуално поведение, както и за преценка на обхвата, успехите и пропуските на противорисковите мероприятия.
• На етапа на планиране дейността на местните екипи - представителна група от ИВН, проституиращи, роми, младежи, ХЖХС ще бъде използвана за осигуряване на по-добро съответствие между планираната доброволческа дейност и конкретните нужди на целевата популация.
• На етапа на оценка на проекта - ще се положат специални усилия за включване на ИВН, роми, младежи, ХЖХС в този процес на оценка на задоволеността на клиентите от дейностите и резултатите от осъществяването на проекта в съответните населени места.
37.6. Стратегия за качествен контрол и валидиране на данните
ТРГ или ОУП ще контролира цялостно осигуряване на качествен контрол чрез следните процедури, като докладва на НКМ:
1. Разработване и въвеждане на система за контрол и оценка
2. Разработване на Ръководство за контрол и оценка
3. Обучение по контрол и оценка на проектите по отношение на ХИВ/СПИН и туберкулоза за ключови участници в осъществяването на проектите
4. Повишаване на ефективността на съществуващите здравни и социални служби по отношение на профилактиката на ХИВ, разгледано подробно в Основна цел 1, и по-специално чрез:
Координационни съвещания на национално ниво
Създаване на Национална дирекция по ХИВ/СПИН
Създаване на центрове по ХИВ/СПИН на местно ниво
Развитие уменията на персонала в центровете
5. Създаване на подлежаща на качествен контрол национална система за интегриран епидемиологичен и поведенчески надзор над ХИВ/СПИН/ППБ, както подробно е описано в Основна цел 2
6. Надзор на работата, стандарти за качество и посещения на място
7. Отчети и отчетни събрания за работата по проекта
8. Осигуряване на необходимата координация между дейностите на национално и местно ниво по проекта
9. Чести проверки на документацията по проекта на национално и местно ниво
37.7. Предложение за използване на данните от мониторинга и оценката
Планът за оценяване е неразделна част от цялостния проект. Данните от редовните отчети и проучвания, както и от годишните отчетни събрания ще се използват за оценка доколко са ефективни и подходящи избраните мерки и дейности, и да се предприемат коригиращи действия, ако това е необходимо, за постигане на желаните цели и резултати.
38. Като се има предвид, че в някои случаи е възможно кандидатите да не разполагат с необходимия капацитет за въвеждане и поддържане на система за получаване на изходни данни и показатели, моля уточнете, ако е необходимо, от какви дейности, партньори и ресурси се нуждаете, за да укрепите възможността за мониторинг и оценка
Дейности | Параметри | Необходими средства (USD) |
(укрепващи | (които би- | год. 1 | год. 2 | год. 3 | год. 4 | год. 5 | общо |
системите за | ха помогна- | ||||||
мониторинг | ли за укреп- | ||||||
и оценка) | ване на сис- | ||||||
темите за | |||||||
мониторинг | |||||||
и оценка) | |||||||
Разработване | Чуждестран- | 75366 | 75366 | ||||
и въвеждане | ни консул- | ||||||
на система за | танти | ||||||
контрол и | |||||||
оценка | |||||||
Обучение по | Местни и | 40000 | 40000 | ||||
контрол и | чуждестран- | ||||||
оценка на | ни експерти | ||||||
проектите по | |||||||
ХИВ/СПИН | |||||||
и туберкулоза | |||||||
Контролни | 8850 | 9000 | 6000 | 8000 | 7000 | 38850 | |
посещения | |||||||
по места | |||||||
Наемане на | 5000 | 10700 | 9000 | 10700 | 10000 | 45400 | |
външни | |||||||
оценители | |||||||
Сесии за отчет | 5000 | 7000 | 8000 | 6000 | 10000 | 36000 | |
и обобщаване | |||||||
на резултатите | |||||||
от проекта | |||||||
Общо средства, | 132216 | 26700 | 23000 | 24700 | 27000 | 235616 | |
за които се | |||||||
кандидатства | |||||||
пред ГФ | |||||||
Общо други | |||||||
налични | |||||||
средства |
Раздел VIII - Управление на информацията за доставките и снабдяването
39. Опишете наличната организация за управление на информацията, свързана с доставката и снабдяването с продукти, необходими за общественото здравеопазване, и оборудване, неразделно от предлаганите мерки срещу заболяването, съответстващо на дадения компонент. В това число - фармацевтични продукти, инжекционно оборудване, скринингови тестове, хранителни добавки, презервативи, предпазни мрежи за легла
Компонент от системата | Съществуващи механизми |
за управление на доставки- | и капацитет (материални |
те и верижното снабдяване | и човешки ресурси) |
Как се подбират и класи- | Доставчиците на продукти |
фицират доставчиците на | се подбират и класифицират |
продукти | предварително съгласно |
реда, установен от Закона за | |
обществените поръчки | |
(обн., ДВ, бр. 56 от 1999 г.; | |
доп. и изм., бр. 92 и 97 от | |
2000 г., бр. 43 от 2002 г.). | |
Целта на този закон е да | |
осигури прозрачност, да | |
оказва ефективен контрол | |
над управлението на обще- | |
ствените и бюджетните | |
средства и да гарантира | |
условия на конкуренция | |
Какви системи на доставка | Участниците в търговете се |
се използват, за да се оси- | обявяват в "Държавен вест- |
гурят открити състезателни | ник" и един ежедневник. |
търгове, наличност на | За организирането, провеж- |
експедираните продукти и | дането и контролирането на |
съответствие с национал- | всеки търг се назначава спе- |
ните и международните | циален комитет. Задължи- |
закони и задължения във | телно е този комитет да |
връзка с интелектуалната | включва експерт-юрист, |
собственост | икономист и експерти в за- |
висимост от поръчваните | |
продукти. Подписва се до- | |
говор, като изпълнението | |
му се контролира от най- | |
малко две дирекции в МЗ | |
Кои са механизмите на | Необходимо е лекарствата, |
качествен контрол, осигу- | диагностичните препарати |
ряващи доставка и използ- | и другите продукти да бъдат |
ване единствено на без- | регистрирани от Изпълни- |
опасни и ефективни | телната агенция за лекар- |
продукти | ствата (ИАЛ) в съответ- |
ствие с българското законо- | |
дателство. Експертни коми- | |
сии, назначени от министъ- | |
ра на здравеопазването, га- | |
рантират лекарствата и диаг- | |
ностичните препарати, реги- | |
стрирани в страната, да бъ- | |
дат безопасни и ефективни. | |
Разпоредба № 23 за Проце- | |
дурите на предписване и по- | |
лучаване на скъпи лекарст- | |
ва, финансирани от държав- | |
ния бюджет | |
Какви са съществуващите | Съществуващата система за |
системи на разпределение | разпространение на лекар- |
и как се сведе до минимум | ствените средства е центра- |
разпиляването на продукти | лизирана и се управлява от |
за сметка на максимално | дирекция "Лекарствена по- |
широко и непрекъснато | литика" в МЗ. Диагностич- |
разпространение | ните средства се разпреде- |
лят от дирекция "Здравна | |
профилактика и държавен | |
медицински контрол". Край- | |
ните получатели изготвят ме- | |
сечни отчети за използвани- | |
те продукти. Регионалните | |
здравни центрове проверя- | |
ват как се управляват полу- | |
чените продукти. Резултати- | |
те от тези редовни процеду- | |
ри се изпращат на министъ- | |
ра на здравеопазването |
40. Опишете съществуващата организация за доставка на услуги
Поръчката и доставката на услуги се извършват съгласно Закона за обществените поръчки:
този акт се следи от държавните служители на дирекция "Нормативно осигуряване", дирекция "Собственост, управление и преструктуриране", дирекция "Лекарствена политика", дирекция "Здравна профилактика и държавен медицински контрол";
служителите от изброените дирекции се обучават редовно в прилагането на този закон;
в съответствие със сключените договори крайните получатели на продуктите могат да бъдат централният склад на МЗ в София или националните центрове, болници, ХЕИ и др.
41. Направете преглед на допълнителните ресурси (напр. Инфраструктура, човешки), необходими за осигуряване на доставката и разпределението на продукти и услуги, които са необходими по този компонент:
Компонент ХИВ/СПИН
На този етап вече е изградена функционираща система и са налице висококвалифицирани човешки ресурси
Компонент туберкулоза
Трябва да се наемат медицински сестри и работници от общностите и да бъдат обучени да работят с туберкулоза пациентите през амбулаторната фаза на лечение, за да намалее процентът на неизлекувани случаи и потенциални рецидиви след прекъсване на лечението. Тези работници от общността могат също да участват активно в здравната просвета на пациентите от рисковите групи.
Списък на приложенията |
Обща документация: | Приложение |
# |
1. | Документ от Стратегия за борба | |
с бедността (PRSP) | 1 | |
2. | Medium Term Expenditure Framework | |
3. | Секторни стратегически планове | 2 |
4. | Всички отчети, свързани | |
с изпълнението | ||
Специфична за ХИВ/СПИН | Приложение |
документация: | # |
5. | Ситуационен анализ | 3, 4 |
6. | Изходни данни за проследяване на | |
постигнатите резултати | ||
7. | Национален стратегически план за | |
ХИВ/СПИН с приблизителен бюджет | 5, 6 | |
8. | Ориентиран към резултатите план с | |
бюджет и посочени липси в ресурсите | ||
(където е възможно) | 7 | |
Документация, специфична | Приложение |
за туберкулозата: | # |
9. | Mногогодишен план за въвеждане | |
на DOTS и бюджет за постигане на | ||
основните цели по програмата за | ||
контрол на туберкулоза | 8 | |
10. | Документация за техническата и опе- | |
ративна политика по Националната | ||
програма по туберкулоза, под форма | ||
на наръчници и други подобни | ||
документи | 9 | |
11. | Последният годишен отчет за внед- | |
ряване и развиване на DOTS с финан- | ||
сов план (стандартен формуляр | ||
на СЗО: годишно сведение за | ||
туберкулоза и финансов план) | ||
12. | Последната независима оценка/ | |
преглед на националната дейност | ||
във връзка с туберкулозата | ||
Документация, специфична | Приложение |
за маларията: | # |
13. | |
14. | |
15. | |
16. | |
Обща документация: | Приложение |
# | |
Документация за граждански организа- | |
ции, членове на НКМ | 10 |
Документация, специфична за | Приложение |
ХИВ/СПИН: | # |
Подробен бюджет за дейностите по | |
компонент ХИВ/СПИН | 11 |
Наредба № 61 от 1996 г. | 12 |
Документация, специфична за | Приложение |
туберкулозата: | # |
Подробен бюджет за дейностите по | |
компонент туберкулоза | 13 |
Документация, специфична за малария: | Приложение |
# | |
Документи/дейности, засягащи повече | Приложение |
от един компонент | # |