НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 1 ОТ 1998 Г. ЗА ФИТОСАНИТАРЕН КОНТРОЛ (ОБН., ДВ, БР. 82 ОТ 1998 Г.; ИЗМ., БР. 91 ОТ 1999 Г., БР. 8 ОТ 2002 Г.)
НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 1 ОТ 1998 Г. ЗА ФИТОСАНИТАРЕН КОНТРОЛ (ОБН., ДВ, БР. 82 ОТ 1998 Г.; ИЗМ., БР. 91 ОТ 1999 Г., БР. 8 ОТ 2002 Г.)
Обн. ДВ. бр.28 от 28 Март 2003г.
§ 1. В глава втора се създава чл. 4а:
"Чл. 4а. (1) Фитосанитарният контрол се извършва от фитосанитарни инспектори на НСРЗ.
(2) За фитосанитарни инспектори се назначават лица, притежаващи агрономическо образование и опит за извършване на фитосанитарен контрол.
(3) Националната служба за растителна защита провежда обучение на фитосанитарните инспектори за повишаване на тяхната квалификация. Обучението на инспекторите е не по-малко от 40 часа за период три години."
§ 2. В чл. 5 думите "Органите за фитосанитарен контрол" се заменят с "Фитосанитарните инспектори".
§ 3. В чл. 6 думите "Органите за фитосанитарен контрол" се заменят с "Фитосанитарните инспектори".
§ 4. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Забранени за внос и разпространение в страната са вредителите, посочени в приложение № 2, колона 1, чрез растения, растителни и други продукти, които не са посочени в приложение № 2, колона 2."
2. Създава се ал. 3:
"(3) Забранени за внос и разпространение в съответните защитени зони са вредители, когато се намират върху растенията, растителните и другите продукти, посочени в приложение № 2, част Б."
§ 5. Създава се чл. 8а:
"Чл. 8а. (1) Забранени за внос и разпространение в страната са вредители, които не са разпространени в страната и не са включени в списъците по чл. 7, ал. 1 и по чл. 8, ал. 1.
(2) Ръководителят на НСРЗ може да разреши вноса или ползването по предназначение на растения, които не са предназначени за засаждане, когато са слабо заразени с вредители, включени в списъците по чл. 7, по чл. 8 и чл. 8а, ал. 1, но не съществува опасност от трайно настаняване и разпространение на вредителя."
§ 6. В чл. 14, т. 2 думите "посочени в приложение № 6" се заменят с "посочени в приложения № 1, 2, 3 и 4".
§ 7. В чл. 15 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 3 се изменя така:
"(3) Вносителят е длъжен най-малко два работни дни преди преминаване на стоката през граничния пункт да я декларира и да внесе в една от РСРЗ такса по тарифата, одобрена от Министерския съвет."
2. Създава се ал. 4:
"(4) Националната служба за растителна защита осигурява на граничните пунктове, извършващи фитосанитарен контрол при внос, условията, предвидени в приложение № 6."
§ 8. В чл. 18 се създава ал. 3:
"(3) В случаите по ал. 1, т. 2 и 3 пратките се съхраняват, без да се нарушава целостта им, отделно или изолирано от другите пратки, за да не се допусне разпространение на вредители или заразяване на другите пратки."
§ 9. Създава се чл. 18а:
"Чл. 18а (1) Когато фитосанитарният инспектор установи наличие на карантинни вредители в пратка от внос или в част от нея, е длъжен да попълни документа по приложение № 7 и в срок до два работни дни да го изпрати в НСРЗ.
(2) Ръководителят на НСРЗ или упълномощено от него лице е длъжен веднага след получаване на документа по ал. 1 да изпрати информацията до:
1. Европейската и средиземноморска организация за растителна защита;
2. официалната отговорна фитосанитарна организация на страната износител;
3. всички гранични пунктове на Република България, през които се осъществява внос на растения и растителни продукти."
§ 10. В чл. 19 се създава ал. 3:
"(3) В случаите по ал. 1 инспекторът анулира фитосанитарния сертификат, като на видно място върху лицевата му страна нанася името си, датата и подпис и поставя червен триъгълен печат с надпис "анулиран"."
§ 11. В чл. 20 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашната единствена алинея става ал. 1 и в нея думите "извършения на граничните пунктове преглед" се заменят с "фитосанитарния контрол".
2. Създава се ал. 2:
"(2) Не се издава фитосанитарен паспорт за растенията, растителните и другите продукти, изброени в приложение № 8, когато след проверка се установи, че отговарят на фитосанитарните изисквания. Тези растения и продукти се движат свободно, както растенията и продуктите с местен произход."
§ 12. В чл. 26, ал. 1 след думата "сертификат" се добавя "по образеца в приложение № 9А".
§ 13. Член 27 се отменя.
§ 14. Член 29 се отменя.
§ 15. В чл. 31 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "сертификат за реекспорт" се добавя "по образеца в приложение № 9Б".
2. Създава се ал. 3:
"(3) Когато към растения, растителни и други продукти се прилагат специални изисквания, които могат да бъдат изпълнени само на мястото на произход, сертификат за реекспорт не се издава."
§ 16. В чл. 32 се създава ал. 2:
"(2) Фитосанитарният контрол се осъществява чрез фитосанитарни проверки, които се извършват редовно най-малко веднъж в годината и обхващат обектите по ал. 1, сградите на производителя, площите за производство и растежната среда на растенията."
§ 17. В чл. 33 се създава ал. 5:
"(5) Не се регистрират производители, които произвеждат за лични нужди или продават на дребно на местния пазар продукция, която не е предназначена за засаждане и засяване."
§ 18. В чл. 37, ал. 3 накрая се добавя "а фитосанитарните паспорти-в продължение на една година".
§ 19. В заглавието на глава шеста, раздел III след думата "производството" се добавя "и движението на растения, растителни и други продукти".
§ 20. В чл. 39, ал. 2 думите "се придружават с" се заменят с "глава I и глава II се придружават от съответен".
§ 21. В чл. 40, ал. 1 след думата "вредители" се добавя "посочени в приложение № 1, част А, глава II, приложение № 2, част А, глава II и приложение № 4, част А, глава II".
§ 22. В чл. 41 се създава т. 3:
"3. разрешава движение на растения, на части от растения или на други носители на зараза под официален контрол до зони, в които вредителите не представляват допълнителна опасност, или до места за промишлена преработка."
§ 23. В чл. 43 се създава ал. 2:
"(2) Забранено е въвеждането в защитена зона на растенията, растителните продукти или другите стоки, изброени в приложение № 5, част А, глава II, без фитосанитарен паспорт, валиден за тази зона. Транспортирането им през защитената зона се извършва при условията на чл. 56."
§ 24. В чл. 47 се създава ал. 2:
"(2) Издаденият фитосанитарен паспорт се подменя по искане на собственика или производителя на растенията, растителните и другите продукти, което се вписва в официалния регистър за фитосанитарен контрол."
§ 25. В глава шеста се създават раздели IV, V и VI:
"Раздел IV
Защитени зони
Чл. 50. (1) Защитена зона е цялата или част от територията на страната, в която вредител или вредители, включени в приложения № 1 и 2:
1. не са установени въпреки наличието на благоприятни условия за появата им и съществуването им в други зони;
2. не са установени както и в други зони, но е възможна появата им поради наличието на растения гостоприемници и на благоприятни екологични условия.
(2) Наличието на определен вредител се счита за установено в зоната, ако той е открит в нея и не са предприети официални мерки за неговото унищожаване или са придприети, но са се оказали неефективни в продължение на три или повече последователни години.
Чл. 51. (1) Зоната се признава за защитена въз основа на резултатите от предприети наблюдения за доказване отсъствието на вредителя, когато не е установено никакво доказателство за неговото присъствие.
(2) Националната служба за растителна защита провежда редовни и системни официални наблюдения най-малко веднъж годишно в защитените зони по чл. 50, ал. 1, т. 1 за наличието на вредителите, по отношение на които зоната е призната за защитена.
Раздел V
Провеждане на наблюдения за признаване на защитени зони
Чл. 52. (1) За признаване на защитена зона се извършват наблюдения по утвърдена от ръководителя на НСРЗ програма, която включва и методика за провеждането им.
(2) Програмата по ал. 1 включва:
1. наблюдения на земеделските култури и околната среда на съответната зона в съответствие с биологията на търсените вредители;
2. използването на подходящи методи за анализ, включително на хранителната среда на растенията;
3. обследване на културите и лабораторни изследвания, когато е необходимо;
4. редовни наблюдения в подходящо време най-малко веднъж годишно за наличие на вредителите, по отношение на които зоната се признава като защитена;
5. система за записване на резултатите от наблюденията.
(3) Методиката за провеждане на наблюдения по ал. 1 се базира на метода на записване данни на парцели и включва следните елементи:
1. създаване на мрежа от пунктове за наблюдение, покриваща цялата наблюдавана зона;
2. регистриране за всеки пункт на брой наблюдавани растения, географска ширина и дължина, топография, а където е необходимо-описание на мястото;
3. маркиране на пунктовете за наблюдение и изработване на карти за представянето им;
4. когато е необходимо, записване на метеорологичните данни, особено на валежите, температурите и почвените данни в пунктовете за наблюдение или в най-близката станция, където тези параметри се измерват редовно; записване на екстремни явления (суша, силен дъжд и др.), които оказват влияние върху наблюденията.
(4) Ръководителят на НСРЗ със заповед определя служители на НСРЗ, които контролират изпълнението на програмата и спазването на методиката. Определените служители координират наблюденията за цялата страна, събират и обобщават получената информация и два пъти годишно изготвят и представят на ръководителя на НСРЗ доклади за проведените наблюдения и резултатите от тях.
Чл. 53. (1) Наблюденията за признаване на защитена зона се извършват от фитосанитарните инспектори.
(2) При извършване на проверки фитосанитарните инспектори взимат проби от растения, растителни продукти и хранителни среди за извършване на лабораторни изследвания и получават резултатите от изследванията.
(3) Фитосанитарните инспектори имат право да получават всички резултати от наблюденията и лабораторните анализи и докладите по чл. 52, ал. 4.
Чл. 54. Наблюденията на вредители, различни от нематодите, които нападат култури, отглеждани обикновено на открито, и на горски растения и растителни продукти от тях, се провеждат в зоната на отглеждане.
Чл. 55. (1) За определяне на пунктовете за наблюдение се използват следните критерии:
1. районът да е достатъчно голям, за да позволи подходящ избор на място на пункта;
2. районът да е разположен в наблюдаваната зона.
(2) Когато опасността от въвеждане на наблюдавания вредител или вредители в определен район е голяма, за определяне на пункта за наблюдение могат да бъдат използвани и други критерии, свързани с начина за неговото проникване.
Чл. 56. (1) Във всеки пункт се наблюдава най-малко едно от основните растения или един от растителните продукти-гостоприемници на наблюдавания вредител. Наблюденията се извършват върху представителен брой растения или растителни продукти.
(2) Наблюденията се провеждат в период от време, когато вероятността да бъде открит вредителят или симптоми за неговото наличие е най-голяма.
(3) Наблюденията за признаване на защитена зона включват:
1. визуално обследване за откриване на симптоми или признаци на наблюдавания вредител или вредители;
2. лабораторно изследване на проби в случай на съмнение;
3. използване на феромонови или други уловки при необходимост.
Раздел VI
Правила за транспортиране през защитени зони и в рамките на зоната
Чл. 57. (1) Растенията, растителните продукти или другите стоки, изброени в приложение № 5, част А, глава втора, се транспортират през защитена зона до крайно направление извън нея с фитосанитарен паспорт, валиден за съответната защитена зона, освен когато са произведени в нея.
(2) Растенията, растителните продукти или другите стоки по ал. 1 могат да се транспортират през защитена зона без валиден за нея фитосанитарен паспорт при спазване на следните изисквания:
1. използваните опаковки или транспортните средства не са заразени със сътветните вредители и имат качества, които изключват разпространението на вредители;
2. опаковките или транспортните средства са запечатани от фитосанитарен инспектор и по време на транспортирането им през защитената зона остават затворени и непроменени.
(3) Фитосанитарен паспорт, валиден за защитена зона, се издава при условията и по реда на чл. 45 и 46.
Чл. 58. Когато при проверка в защитена зона се установи, че изискванията на чл. 56 не са спазени, фитосанитарният инспектор незабавно запечатва опаковките и растенията и растителните продукти се експедират под негов контрол извън защитената зона.
Чл. 59. Растенията, растителните продукти и другите стоки, изброени в приложение № 5, част А, глава втора, произведени в защитената зона, се транспортират в нея по правилата на раздел III."
§ 26. В § 1 на допълнителната разпоредба се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 6 се отменя.
2. В т. 12 след думата "продукти" се добавя "които", а накрая се добавя "на нейната територия".
§ 27. Създават се нови приложения № 1, 2, 3, 4 и 5.
§ 28. Създават се приложения № 6 към чл. 15, ал. 4, № 7 към чл. 18а, ал. 1, № 8 към чл. 20, ал. 2 и № 9А към чл. 26, ал. 1 и приложение № 9Б към чл. 31, ал. 1.
Преходни разпоредби
§ 29. Наредбата влиза в сила три месеца след обнародването й в "Държавен вестник".
Приложение № 1 към чл. 7, ал. 1 и 2
Ч а с т А
ВРЕДИТЕЛИ, ЧИИТО ВНАСЯНЕ И РАЗПРОСТРАНЕНИЕ СА ЗАБРАНЕНИ В БЪЛГАРИЯ
Глава I
Непознати и важни за страната вредители
а) Насекоми, акари и нематоди от всички стадии от тяхното развитие
1. | Acleris spp. (неевропейски) |
2. | Amauromyza maculosa (Malloch) |
3. | Blitopertha (Anomala) orientalis Waterhouse |
4. | Anoplophora chinensis (Thomson) |
5. | Anoplophora glabripennis (Motschulsky) |
6. | Anoplophora malasiaca (Forster) |
7. | Arrhenodes minutus Drury |
8. | Caulophilus oryzae (Say) |
9. | Bemisia tabaci Genn. (неевропейски популации) |
вектор на вируси, такива като: | |
(a) Bean golden mosaic virus |
|
(б) Cowpea mild mottle virus |
|
(в) Lettuce infectious yellows virus |
|
(г) Pepper mild tigrй virus |
|
(д) Squash leaf curl virus |
|
(е) Euphorbia mosaic virus |
|
(ж) Florida tomato virus |
|
10. | Callosobruchus chinensis L. |
11. | Cicadellidae (неевропейски видове), вектори на |
Xylella fastidiosa: Carneocephala fulgida Nott., | |
Draeculacephala minerva Ball, Graphocephala | |
atropunctata (Sign.) | |
12. | Choristoneura spp. (неевропейски популации) |
13. | Conotrachelus nenuphar (Herbst) |
14. | Diabrotica barberi Smith and Lawrence |
15. | Diabrotica undecimpunctata howardi Barber |
16. | Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata |
Mannerheim | |
17. | Globodera pallida (Stone) Behr |
18. | Heterodera glycines Ichinova |
19. | Helicoverpa (Нeliothis) zea (Bodd) |
20. | Hirschmanniella spp., различни от Hirschmanniella |
gracilis (de Man) Luc and Goodey | |
21. | Liriomyza sativae Blanchard |
22. | Liriomyza trifolii (Burges) |
23. | Longidorus diadecturus Evel. and Allen |
24. | Meloidogyne chitwoodi Golden, Finley |
25. | Meloidogyne fallax Karsen |
26. | Monochamus spp. (неевропейски) |
27. | Myndus crudus Van Duzee |
28. | Naupactus leucoloma Boheman |
29. | Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne and Allen |
30. | Opogona sacchari (Bojer) |
31. | Phthorimaea operculella Zell. |
32. | Popillia japonica Newman |
33. | Premnotrypes spp (неевропейски) |
34. | Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann) |
35. | Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff) |
36. | Radopholus citrophilus Huerrel Dickson and Kaplan |
37. | Scaphoideus luteolus (Van Duzee) |
38. | Spodoptera eridania (Cramer) |
39. | Spodoptera frugiperda (Smith) |
40. | Spodoptera litura (Fabr) |
41. | Spodoptera littoralis (Boisd) |
42. | Tephritidae (неевропейски): |
а) Anastrepha fraterculus (Wied), |
|
б) Anastrepha ludens (Loew), |
|
в) Anastrepha obliqua Macq, |
|
г) Anastrepha suspensa (Loew), |
|
д) Bactrocera (Dacus) cucurbitae Coquillett, |
|
е) Bactrocera (Dacus) dorsalis Hendel, |
|
ж) Bactrocera (Dacus) tryoni (Frogg), |
|
з) Bactrocera (Dacus) tsuneonis Miyake, |
|
и) Bactrocera (Dacus) zonata Saund, |
|
й) Ceratitis (Pardalaspis) quinaria Bezzi, |
|
к) Ceratitis (Pterandrus) rosa (Karsch), |
|
л) Dacus ciliatus Loew, |
|
м) Epochra canadensis Loew, |
|
н) Euphranta (Rhacochlaena) japonica Ito, |
|
о) Rhagoletis cingulata Loew, |
|
п) Rhagoletis completa Cresson, |
|
р) Rhagoletis fausta (Osten-Sacken), |
|
с) Rhagoletis indifferens Curran, |
|
т) Rhagoletis mendax Curran, |
|
у) Rhagoletis pomonella Walsh, |
|
ф) Rhagoletis ribicola Doane, |
|
х) Rhagoletis suavis Loew, |
|
ц) Trirhithromyia (Pardalaspis) cyanescens Bezzi |
|
43. | Thrips palmi Karni |
44. | Trogoderma spp. |
45. | Xiphinema americanum Cobb sensu lato (неевропей- |
ски популации) | |
46. | Xiphinema californicum Lamberti and Bleve-Zacheo |
47. | Zabrotus subfasciatus Boh |
б) Бактерии
1. | Clavibacter michiganensis spp. sepedonicus |
(Spiekermarn and Kotthoff) | |
2. | Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith |
3. | Erwinia chrysanthemi Burkholder, |
McFadden&Dimock | |
4. | Xylella fastidiosa (Wells and al.) |
в) Гъби
1. | Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt |
2. | Chrysomyxa arctostaphyli Dietel |
3. | Cronartium, Endocronartium, Peridermium spp. |
(non European) | |
4. | Guignardia laricina (Sawada) W.Yamamoto |
5. | Cryphonectria parasitica (Murrile) Barr |
6. | Gymnosporangium spp. (non European) |
7. | Hamaspora longissima (Thum.) Korn. |
8. | Inonotus weirii (Murrill) Kotlaba & Pouzar |
9. | Leptographium wageneri (Kendrick) M.J.Wingf. |
10. | Melampsora medusae Thumen |
11. | Melampsora farlowii (Arthur) Davis |
12. | Monilinia fructicola (Winter) Honey |
13. | Mycosphaerella laricis-leptolepidis K.Ito et al. |
14. | Mycosphaerella populorum G.E.Thompson |
15. | Phoma andina Turkensteen |
16. | Phyllosticta solitaria Ell. and Ev. |
17. | Septoria lycopersici var. malagutii Ciccarone |
et Boerema | |
18. | Synchytrium endobioticum (Schilb) Pers |
19. | Thecaphora solani Barrus |
20. | Tilletia indica Mitra |
21. | Trechispora brinkmannii (Bresad) Rogers |
г) Вируси и вирусоподобни патогени
1. | Elm phloem necrosis mycoplasm |
2. | Apricot chlorotic leafroll mycoplasm |
3. | Pear decline mycoplasm |
4. | Grapevine flavescens doree MLO |
5. | Cherry necrotic rusty mottle disease |
6. | Вируси и вирусоподобни организми по картофите, |
като: | |
(a) Andean potato latent virus |
|
(б) Andean potato mottle virus |
|
(в) Arracacha virus B, oca strain |
|
(г) Potato black ringspot virus |
|
(д) Potato spindle tuber viroid |
|
(е) Potato virus T |
|
(ж) |
|
руси potato viruses A, M, S, V, X и Y (вклю- | |
чително Yo, Yn and Yc) и Potato leafroll virus | |
7. | Tomato ringspot nepovirus |
8. | Tobacco ringspot virus |
9. | Вируси и вирусоподобни организми по Cydonia Mill., |
Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., | |
Rubus L. и Vitis L, като: | |
(a) Blueberry leaf mottle virus |
|
(б) Cherry rasp leaf virus (American) |
|
(в) Peach mosaic virus (American) |
|
(г) Peach phony rickettsia |
|
(д) Peach rosette mosaic virus |
|
(е) Peach rosette mycoplasm |
|
(ж) Peach X-disease mycoplasm |
|
(з) Peach yellows mycoplasm |
|
(и) Plum line pattern virus (American) |
|
(й) Raspberry leaf curl virus (American) |
|
(к) Strawberry latent 'C' virus |
|
(л) Strawberry vein banding virus |
|
(м) Strawberry witches' broom mycoplasm |
|
(н) други неевропейски вируси и вирусоподобни |
|
организми по Cydonia Mill., Fragaria L., Malus |
|
Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. и Vitis L |
|
10. | Вируси, пренасяни от Bemisia tabaci Genn., такива |
като: | |
(a) Bean golden mosaic virus |
|
(б) Cowpea mild mottle virus |
|
(в) Lettuce infectious yellows virus |
|
(г) Pepper mild tigrй virus |
|
(д) Squash leaf curl virus |
|
(е) Euphorbia mosaic virus |
|
(ж) Florida tomato virus |
д) Паразитни растения и плевели
1. | Arceuthobium spp. (неевропейски) |
2. | Acroptilon repens D.C. |
3. | Ambrosia spp. (A.psilostachya D.C., A.maritima L.) |
4. | Cenchrus tribuloides L. |
5. | Commelina communis L. |
6. | Cuscuta spp. (C. monogyna Vahl., C.chinensis Lam.) |
7. | Eriochloa vilosa Kunth. |
8. | Helianthus spp. (H.californicus D.C., H.ciliaris |
D.C., H.maximiliani Schrad.) | |
9. | Iva spp.(I.axillaris Pursh.) |
10. | Orobanche spp. (O.aegyptica Pers.) |
11. | Salvia lanceifolia Poir |
12. | Sida spinosa L. |
13. | Solanum carolinense L. |
14. | Solanum elaeagnifolium Cav |
15. | Solanum heterodoxum Dunnal. |
16. | Solanum triflorum Nutt |
17. | Sophora alopecuroides L. |
18. | Sophora pachycarpa C.A.Mey |
19. | Striga spp (S.lutea Lour., S. euphrasioides |
Benth., S.hermonthica Benth.) | |
20. | Thermopsis lanceolata R.Ir |
Глава II
Вредители, представени в страната и важни за цяла България
а) Насекоми, акари и нематоди на всички стадии от тяхното развитие
1. | Diabrotica virgifera virgifera LeConte |
2. | Frankliniella occidentalis Perg |
3. | Globodera rostochiensis Wollen. |
4. | Liriomyza huidobrensis Blanchard |
в) Вируси и вирусоподобни патогени
1. | Apple proliferatin mycoplasm |
2. | Beet necrotic yellow vein virus |
г) Паразитни растения и плевели
1. | Ambrosia trifida L |
2. | Ambrosia artemisiifolia L |
3. | Iva xanthifolia Nutt |
Ч а с т Б
ВРЕДИТЕЛИ, ЧИИТО ВНАСЯНЕ И РАЗПРОСТРАНЕНИЕ СА ЗАБРАНЕНИ В НЯКОИ ЗАЩИТЕНИ ЗОНИ
Този списък ще бъде изготвен след влизането на Република България в ЕС.
Приложение № 2 към чл. 8, ал. 1 и 2
Ч а с т А
ВРЕДИТЕЛИ, ЧИИТО ВНАСЯНЕ И РАЗПРОСТРАНЕНИЕ В БЪЛГАРИЯ СА ЗАБРАНЕНИ, АКО СЕ НАМИРАТ ВЪРХУ НЯКОИ РАСТЕНИЯ ИЛИ РАСТИТЕЛНИ ПРОДУКТИ
Глава I
Вредители, отсъстващи от страната и важни за нея
а) Насекоми, акари и нематоди на всички стадии от развитието си
1. | Acrobasis pyrivorella Mats | Растения от Pyrus L., с |
произход от неевропейски | ||
страни, предназначени за | ||
засаждане, с изключение | ||
на семена; | ||
пресни плодове от Pyrus. | ||
2. | Aculops fuchsiae Keifer | Растения от Fuchsia L., |
предназначени за засажда- | ||
не, с изключение на семена | ||
3. | Agrilus mali Mats. | Растения от Malus Mill., |
с произход от неевропейски | ||
страни, предназначени за | ||
засаждане, с изключение | ||
на плодове и семена. | ||
4. | Aleurocanthus spp. | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните | ||
хибриди, с изключение на | ||
семена и плодове, предназначени | ||
за засаждане | ||
5. | Anthonomus grandis | Семена и кутийки от |
Boheman | Gossypium spp. | |
6. | Anthonomus eugenii Cano | Плодове от Capsicum |
spp., от неевропейски страни | ||
7. | Anthonomus signatus (Say) | Растения от Fragaria L., |
предназначени за засаждане, | ||
с изключение на семена | ||
8. | Anthonomus bisignifer | Растения от Fragaria L., |
(Schenkling) | предназначени за засаж- | |
дане, с изключение на семена | ||
9. | Aonidella citrina Coq | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, Poncirus Raf. | ||
и техните хибриди, с изключение | ||
на семена и плодове, предназначени | ||
за засаждане | ||
10. | Aphelenchoides besseyi | Семена от Oryza spp. |
Christie | ||
11. | Aschistonyx eppoi Inouye | Растения от Juniperus L., |
без плодове и семена, с произход | ||
от неевропейски страни | ||
12. | Bemisia tabaci Geen. | Растения за засаждане, |
(европейски популации) | без семена, от | |
Compositae, Solanaceae, Cucurbitaceae, | ||
Euphorbiaceae Cruciferae, Malvaceae, | ||
Leguminosae | ||
13. | Bursaphelenchus xylophilus | Растения от Abies |
(Steiner and Buhеre) | Mill., Cedrus Trew, Larix | |
Nickle | Mill., Picea A.Dietr., Pinus | |
L., Pseudotsuga Carr. u Tsuga Carr., | ||
с изключение на плодове и семена, | ||
с неевропейски произход | ||
14. | Cacoecimorpha | Растения за засаждане |
pronubana Hb. | от Dianthus L., | |
Dendranthema (DC) Des Moul. | ||
(Chrysanthemum), Rosa L. | ||
15. | Ceratitis capitata Wied | Плодове от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните | ||
хибриди; Prunus L., | ||
Malus Mill., Cydonia | ||
Mill., Pyrus L. | ||
16. | Ceroplastes spp. | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle,Poncirus Raf. | ||
и техните хибриди и растения от | ||
Prunus L., Malus Mill., | ||
Cydonia Mill., | ||
предназначени за засаждане | ||
17. | Carposina niponensis | Растения от Cydonia Mill, |
Wals. | ||
Pyrus L., с изключение на семена, | ||
с произход от неевропейски страни | ||
18. | Cydia (Grapholita) | Растения от Cydonia Mill., |
inopinata Heinrich | Malus Mill., | |
Prunus L. u Pyrus L., | ||
с произход от неевропейски страни, | ||
с изключение на семена | ||
19. | Cydia (Enarmonia) | Растения от Cydonia Mill., |
ackardi (Zeller) | Malus Mill., Prunus L. u | |
Pyrus L., с произход от | ||
неевропейски страни, | ||
с изключение на семена | ||
20. | Cydia (Enarmonia) | Растения от Cydonia Mill., |
prunivora (Walsh) | Malus Mill., Prunus L. u | |
Pyrus L., с произход от | ||
неевропейски страни, | ||
с изключение на семена | ||
21. | Diaphorina citri Kuway | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
с изключение на семена и плодове | ||
22. | Ditylenchus angustus Butler | Семена от Oryza spp. |
23. | Eotetranychus lewisi | Растения от Citrus L., |
McGregor | Fortunella Swingle, | |
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
без семена и плодове | ||
24. | Eotetranychus orientalis | Растения от Citrus L., |
Klein | Fortunella Swingle, | |
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
Murraya Kцnig, без плодове и семена | ||
25. | Eumerus strigatus Fall. | Луковици от Hyacinthus |
Eumerus tuberculatus L. | L., Tulipa L., Narcissus L., | |
Amaryllus L., | ||
Hippeastrum Hehb., | ||
Leucojum L., Scilla L., | ||
Vallota Salisb ex Herb., | ||
Iris L., Galtonia (Beker) | ||
26. | Gonipterus scutellatus Gill. | Растения от Eucalyptus |
Herit | ||
27. | Hishomonus phycitis | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
без плодове и семена | ||
28. | Icerya purchasi Mask. | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и хибридите им | ||
и растения от Prunus L., | ||
Malus Mill., Cydonia Mill., | ||
предназначени за засаждане | ||
29. | Lampetia equestris Fabr. | Луковици от Amaryllus |
L., Hippeastrum Herb., | ||
Hyacinthus L., | ||
Galtonia candicans (Baker) Decne, | ||
Iris L., Leucojum L., Narcissus L., | ||
Tulipa L., Scilla L., | ||
Vallota Salisb ex Herb. | ||
30. | Liriomyza huidobrensis | Рязани цветя, листни |
(blanchard) | зеленчуци от Apium | |
graveolens L. и тревисти | ||
(недървесни) видове, | ||
предназначени за засаждане, | ||
с изключение на луковици, | ||
ризоми, грудки, растения | ||
от сем. Gramineae и семена | ||
31. | Liriomyza trifolii (Burgess) | Рязани цветя, листни |
зеленчуци от Apium graveolens L. | ||
и тревисти видове (недървесни), | ||
предназначени за засаждане, | ||
с изключение на луковици, | ||
ризоми, грудки, растения | ||
от сем. Gramineae и семена | ||
32. | Listronotus bonariensis | Семена от Cruciferae, |
(Kuschel) | Gramineae (и зърно) u | |
Trifolium spp., с произход | ||
от неевропейски страни | ||
33. | Lopholeucaspis (Leucaspis) | Растения от Citrus L., |
japonica Ckll. | Fortunella Swingle, | |
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
с изключение на семена и плодове | ||
34. | Margarodes неевропейски | Растения от Vitis L., |
видове, такива като: | с изключение на пло- | |
M.vitis (Phillipi), M. | дове и семена | |
vredendalensis De Klerk, | ||
M. prieskaensis Jakubski | ||
35. | Oligonychus perditus Pritch. | Растения от Juniperus L., |
and Baker | без плодове и семена от | |
неевропейски страни | ||
36. | Parabemisia myricae | Растения от Citrus L., |
(Kuwana) | Prunus L., Diospyrus kaki | |
37. | Parasaissetia (Saissetia) | Растения от Citrus L., |
nigra (Nietm) | Fortunella Swingle, | |
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
с изключение на семена и плодове | ||
38. | Pectinophora gossypiella | Семена и кутийки от |
Saund. | Gossypium spp.; семена | |
от Malvaceae | ||
39. | Pseudococcus calceolariae | Растения от Citrus L., |
Mask | Fortunella Swingle, | |
Poncirus Raf. и хибридите им; | ||
Prunus L., Malus Mill., | ||
Cydonia Mill. | ||
40. | Pseudococcus comstocki | Растения от Citrus L., |
Kuw. | Fortunella Swingle, | |
Poncirus Raf. и хибридите им; | ||
Prunus L., Malus Mill., | ||
Cydonia Mill. | ||
41. | Pissodes spp. | Растения от Coniferales |
(неевропейски) | (без семена), дървен ма- | |
териал от Coniferales с кора, | ||
изолирана кора, с произход от | ||
неевропейски страни | ||
42. | Radopholus citrophilus | Растения от Citrus L., |
(Huettel, Dickson and | Fortunella Swingle, | |
Kaplan) | Poncirus Raf. и техните | |
хибриди, с изключение на семена | ||
и плодове и растения от Araceae, | ||
Marantaceae, Musaceae, Persea spp., | ||
Strelitziaceae, с корени или с | ||
присъединена хранителна среда | ||
43. | Radopholus similis Cobb | Растения от Araceae, |
Marantaceae, Musaceae, | ||
Strelitziaceae, с корени | ||
или с присъединена | ||
хранителна среда | ||
44. | Scirtothrips aurantii Faure | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните | ||
хибриди, с изключение на | ||
семена и плодове | ||
45. | Scirtothrips dorsalis Hood | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните | ||
хибриди, с изключение на | ||
семена и плодове | ||
46. | Scirtothrips citri (Moultex) | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
с изключение на семена и плодове | ||
47. | Scolytidae spp. | Растения от Coniferales |
(неевропейски) | (без семена), дървен ма- | |
териал от Coniferales с кора, | ||
изолирана кора, с произход | ||
от неевропейски страни | ||
48. | Tachypterellus | Растения от Cydonia |
quadrigibbus Say | Mill., Malus Mill., Prunus | |
L. u Pyrus L., без семената, | ||
с произход от неевропейски страни | ||
49. | Toxoptera citricida Kirk. | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
с изключение на семена и плодове | ||
50. | Trioza erytreae Del | Растения от Citrus L., |
Guercio | Fortunella Swingle, | |
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
с изключение на семена и плодове | ||
51. | Unaspis citri Comst. | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
с изключение на семена и плодове |
б) Бактерии
1. | Citrus greening bacterium | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
с изключение на плодове и семена | ||
2. | Citrus variegated chlorosis | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
с изключение на плодове и семена | ||
3. | Curtobacterium | Семена от Phaseolus spp. |
flaccumfaciens pv. | и Dolichos Jacq. | |
flaccumfaciens (Hedges) | ||
Dows | ||
4. | Erwinia stewartii (Smith) | Семена от Zea mays L. |
Dye | ||
5. | Pseudomonas caryophylli | Растения от Dianthus L., |
(Burkholder) Starr and | предназначени за за- | |
Burkholder | саждане, с изключение | |
на семена | ||
6. | Pseudomonas syringae | Растения от Prunus |
pv.persicae (Prunier et al.) | persica. (L.) Batsch Prunus | |
Young et al. | persica var. nectarina | |
(Ait.) Maxim., предназначени | ||
за засаждане, с изключение на | ||
семена | ||
7. | Xanthomonas campestris | Растения от Citrus L., |
(патогенни щамове | Fortunella Swingle, | |
за Citrus) | Poncirus Raf. и техните | |
хибриди, с изключение на семена | ||
8. | Xanthomonas campestris | Растения от Corylus |
pv. corylina (Miller, | avellana L., с изключение | |
Bollen, Simmous.) Dye | на семена | |
9. | Xanthomonas campestris | Семена от Triticum L. |
pv. translucens | ||
(Jones et all.) | ||
10. | Xanthomonas fragariae | Растения от Fragaria L., |
Kennedy and King | предназначени за засаж- | |
дане, с изключение на семена | ||
11. | Xanthomonas campestris | Семена от Oryza spp. |
pv. oryzae (Ishiyama) Dye | ||
u pv. oryzicola | ||
(Fang. Et al.) Dye | ||
12. | Xanthomonas populi | Растения от Populus L., |
(Ride) | с изключение на семена | |
13. | Xylophilus ampelinus | Растения от Vitis |
Panogopoulos | vinifera, с изключение на | |
плодове и семена |
в) Гъби
1. | Alternaria kikuchiana и | Растения с неевропей- |
A.mali (европейски | ски произход от Cydonia | |
патогенни изолати на | Mill., Malus Mill. u Pyrus | |
Alternaria alternata (Fr.) | L., предназначени за за- | |
Keissler | саждане, с изключение | |
на семена | ||
2. | Anisogramma anomala | Растения от Corylus L., |
(Peck) E.Muller | предназначени за засаж- | |
дане, с изключение на семена, | ||
с произход от САЩ и Канада | ||
3. | Apiosporina morbosa | Растения от Prunus L., |
(Schw.) v.Arx | предназначени за засаж- | |
дане, с изключение на семена | ||
4. | Atropellis spp. | Растения от Pinus L., раз- |
лични от плодове и семена, | ||
изолирана кора и дървесина | ||
от Pinus L. | ||
5. | Ceratocystis coerulescens | Растения с произход от |
(Munch) Bakshi | Северна Америка от | |
Acer saccharum Marsh | ||
с изключение на плодове | ||
и семена, дървен материал | ||
от Acer saccharum Marsh., | ||
включително и този, който | ||
не е запазил своята | ||
естествена кръгла повърхност, | ||
с произход от Северна Америка | ||
6. | Ceratocystis fimbriata f.sp. | Растения от Platanus L., |
platani Walt | предназначени за засаж- | |
дане (с изключение на семена), | ||
и дървен материал от Platanus L., | ||
включително този, който не е | ||
запазил своята естествена | ||
кръгла повърхност | ||
7. | Cercoseptoria pini- | Растения от Pinus spp., |
densiflorae (Hori and | предназначени за засаж- | |
Nambu) Deighton | дане, с изключение на | |
семена и плодове | ||
8. | Cercospora angolensis | Растения от Citrus L., |
Carv. and Mendes | Fortunella Swingle, | |
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
с изключение на семена | ||
9. | Ciborinia camelliae Kohn | Растения, с произход от |
неевропейски страни от Camellia L., | ||
предназначени за засажадане, | ||
с изключение на семена | ||
10. | Cochliobolus carbonum | Семена от Zea mays L. |
R.R.Nelson | ||
11. | Cochliobolus heterostrophus | Семена от Zea mays L. |
Drechsler | ||
12. | Colletotrichum acutatum | Растения от Fragaria L., |
Simmonds | предназначени за засаж- | |
дане, с изключение на семена | ||
13. | Diaporthe vaccinii Shaer | Растения от Vaccinium |
spp., предназначени за засаждане, | ||
с изключение на семена | ||
14. | Didymella ligulicola | Растения от |
Dimock et Davis | Dendranthema (DC) Des | |
Moul., предназначени за засаждане, | ||
с изключение на семена | ||
15. | Fusarium oxysporum | Растения от Phoenix spp., |
f. sp. albedinis (Kilian | с изключение на пло- | |
and Maire) Gordon | дове и семена | |
16. | Glomerella gossypii | Семена и плодове (ку- |
Edgerton | тийки) от Gossypium spp. | |
17. | Guignardia citricarpa | Растения от Citrus L., |
Kiely (всички патогенни | Fortunella Swingle, | |
източници за Citrus L.) | Poncirus Raf. и техните | |
хибриди, с изключение на семена | ||
18. | Guignardia piricola (Nosa) | Растения, с произход от |
Yamamoto | неевропейски страни от | |
Cydonia Mill., Malus Mill., | ||
Prunus L. и Pyrus L., | ||
с изключение на семена | ||
19. | Hypoxylon mamatum | Растения от Populus L., |
(Wahl.) J.Miller | предназначени за засаж- | |
дане, с изключение на семена | ||
20. | Mycosphaerella linicola | Растения и семена от |
Naum. | Linum usitatissimum L. | |
21. | Phialophora cinerescens | Растения от Dianthus L., |
(Wr.) Van Beyma | предназначени за засаж- | |
дане, с изключение на семена | ||
22. | Phialophora gregata | Семена от Glycine max |
(Allington & Chamberlain) | ||
W. Gams | ||
23. | Phoma tracheiphila (Petri) | Растения от Citrus L., |
Kanchaveli et Gikashvili | Fortunella Swingle, | |
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
с изключение на семена | ||
24. | Phytophthora cinamomi | Растения от Persea |
americana Mill, предназначени | ||
за засаждане, с изключение на | ||
семена и плодове | ||
25. | Phytophthora fragariae | Растения от Fragaria, |
var. fragariae Hickman * | предназначени за засаж- | |
дане, с изключение на семена | ||
и плодове | ||
26. | Phytophthora fragariae | Растения от Rubus, пред- |
var.rubi (Wilcox&Duncan) | назначени за засаждане, | |
с изключение на семена и плодове | ||
27. | Phytophthora megasperma | Семена от Glycine max |
var. glicinea Kuan&Erwin | ||
28. | Puccinia pitteriana Henn. | Растения от Solanaceae, |
с изключение на плодове и семена | ||
29. | Scirrhia acicola (Dearn.) | Растения от Pinus spp., |
Siggers | предназначени за засаж- | |
дане, с изключение на семена | ||
30. | Scirrhia pini Funk and | Растения от Pinus L., |
Parker | предназначени за засаж- | |
дане, с изключение на семена | ||
31. | Stenocarpella macrospora | Семена от Zea mays L. |
Earle | ||
32. | Stenocarpella maydis | Семена от Zea mays L. |
(Berck.) Sacc. | ||
33. | Venturia nashicola | Растения, с произход от |
Tanaka and Yamamoto | неевропейски страни от | |
Pyrus L., предназначени за засаждане, | ||
с изключение на семена |
г) Вируси и вирусоподобни патогени
1. | Beet curly top virus | Растения от Beta vulgaris |
(неевропейски изолати) | L., предназначени за | |
засаждане, с изключение на семена | ||
2. | Beet leaf curl virus | Растения от Beta vulgaris |
L., предназначени за засаждане, | ||
с изключение на семена | ||
3. | Blight and blight-like | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните | ||
хибриди, с изключение на | ||
плодове и семена | ||
4. | Cadang-Cadang viroid | Растения от Palmae, |
които произхождат от | ||
неевропейски страни, | ||
предназначени за засаждане, | ||
с изключение на семeната | ||
5. | Cherry leafroll virus | Растения от Rubus L., |
in Rubus | предназначени за за- | |
саждане | ||
6. | Citrus mosaic virus | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
с изключение на плодове и семена | ||
7. | Citrus vein enation | Растения от Citrus L., |
woody gall | Fortunella Swingle, | |
Poncirus Raf. и техните | ||
хибриди, с изключение на | ||
плодове и семена | ||
8. | Citrus tristeza virus | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
с изключение на плодове и семена | ||
9. | Chrysanthemum | Растения от |
stunt viroid | Dendranthema (DC) | |
Des Moul., предназначени за | ||
засаждане, с изключение на семена | ||
10. | Leprosis | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните | ||
хибриди, с изключение на | ||
плодове и семена | ||
11. | Little cherry pathogen | Растения от Prunus |
(неевропейски изолати ) | cerasus L., Prunus avium | |
L., P. incisa Thunb., | ||
P. sargentii Rehd., | ||
P. serrula Franch., | ||
P. serrulata Lindl., | ||
P. speciosa (Koidz.) | ||
Ingram., P. subhirtella Miq., | ||
P. yedoensis Matsum., | ||
техните хибриди и сортове, | ||
предназначени за засаждане, | ||
с изключение на семена | ||
12. | Naturally spreading | Растения от Citrus L., |
psorosis | Fortunella Swingle, | |
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
с изключение на плодове и семена | ||
13. | Palm lethal yellowing | Растения от Palmae, |
mycoplasm | предназначени за засаж- | |
дане, с изключение на семена, | ||
с произход от неевропейски страни | ||
14. | Pepino mosaic potexvirus | Растения от Lycopersicon |
esculentum за засаждане, | ||
включително и семена | ||
15. | Raspberry ringspot | Растения от Fragaria L. |
nepovirus | и Rubus L., предназначе- | |
ни за засаждане, | ||
с изключение на семена | ||
16. | Satsuma dwarf virus | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните | ||
хибриди, с изключение на | ||
плодове и семена | ||
17. | Spiroplasma citri | Растения от Citrus L., |
Saglio et al. | Fortunella Swingle, | |
Poncirus Raf. и техните хибриди, | ||
с изключение на семена и плодове | ||
18. | Tatter leaf virus | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните | ||
хибриди, с изключение на | ||
плодове и семена | ||
19. | Tomato yellow leaf | Растения от Lycopersicon |
curl virus | esculentum (L.), предназ- | |
начени за засаждане, | ||
с изключение на семена | ||
20. | Witches'broom (MLO) | Растения от Citrus L., |
Fortunella Swingle, | ||
Poncirus Raf. и техните | ||
хибриди, без плодове и семена |
Глава II
Вредители, представени в страната и важни за нея
а) Насекоми, акари и нематоди от всички стадии на развитието им
1. | Aphelenchoides fragariae | Растения за засаждане |
(Ritzema Bos) Christie | от Fragaria L., | |
Chrysanthemum L., | ||
Gerbera Cass. | ||
2. | Ditylenchus destructor | Клубени от Solanum |
Thorne | tuberosum L., предназна- | |
чени за засаждане, | ||
консумация и преработка | ||
3. | Ditylenchus dipsaci | Луковици от Allium L., |
(Kuhn) | Galanthus L., Scilla L, | |
Galtonia Decne (Baker), | ||
Hyacinthus L., Narcissus L., | ||
Ismene Herbert, | ||
Muscari Mill., | ||
Ornithogalum L., | ||
Solanum tuberosum L., | ||
Tulipa L.; семена от | ||
Medicago sativa L. | ||
4. | Pseudaulacaspis pentagona | Растения от Moraceae, |
Targ. | Prunus L.; Syringa L., | |
Sophora L., Gleditsia L. | ||
и други, с изключение на | ||
плодове и семена | ||
5. | Quadraspidiotus perniciosus | Растения от Chaenomeles |
Comst. | Lindl., Cornus L., | |
Cotoneaster Medic., | ||
Crataegus L., Cydonia | ||
Mill., Malus Mill, | ||
Mespilus L., Prunus L., | ||
Pyrus L. Ribes L., | ||
Sorbus L. и други, | ||
предназначени за засаждане, | ||
с изключение на плодове и семена | ||
б) Бактерии | ||
1. | Clavibacter michiganensis | Семена от Medicago |
spp. insidiosus (McCulloch) | sativa L. | |
Davis et al. | ||
2. | Clavibacter michiganensis | Растения от Lycopersicon |
spp. michiganensis (Smith) | lycopersicum (L.) Karsten | |
Davis et al. | ex Farw., предназначе- | |
ни за засаждане | ||
3. | Erwinia amylovora | Растения от Chaenomeles |
(Burrill) Winslow et аl | Lindl., Cotoneaster Ehrh., | |
Crataegus L., Cydonia Mill., | ||
Eriobotrya Lindl. Malus Mill., | ||
Mespilus L., Pyracantha Roem., | ||
Pyrus L., Sorbus L., различни | ||
от Sorbus intermedia (Ehrh.) | ||
Pers. и Stranvaesia | ||
Lindl., предназначени за | ||
засаждане, с изключение на | ||
семена и плодове, включително | ||
и полен за опрашване | ||
4. | Xanthomonas campestris | Семена от Phaseolus L. |
pv. phaseoli (Smith) Dye | ||
5. | Xanthomonas campestris | Растения от Prunus L., |
pv. pruni (Smith) Dye | предназначени за засаж- | |
дане, с изключение на семена | ||
6. | Xanthomonas campestris | Растения от Lycopersicon |
pv. vesicatoria (Doidge) | lycopersicum (L.) Karsten | |
Dye | ex Farw. и Capsicum spp., | |
предназначени за засаждане | ||
в) Гъби | ||
1. | Gremmeniella abietina | Растения от Abies Mill., |
(Lag) Morelet | Larix Mill., Picea A. | |
Dietr., Pinus L. и | ||
Pseudo tsuga Carr., предназначени | ||
за засаждане, с изключение на семена | ||
2. | Plasmopara halstedii | Семена от Helianthus |
(Farlow)Berl.and de Toni | annuus L. | |
3. | Puccinia horiana | Растения от |
P. Hennings | Dendranthema (DC) | |
Des Moul., предназначени | ||
за засаждане, с изключение | ||
на семена | ||
4. | Verticillium albo-atrum | Растения от Humulus |
Reinke and Berthold | lupulus L., предназначе- | |
ни за засаждане, | ||
с изключение на семена | ||
5. | Verticillium dahliae | Растения от Humulus |
Klebahn | lupulus L., предназначе- | |
ни за засаждане, | ||
с изключение на семена | ||
г) Вируси и вирусоподобни патогени | ||
1. | Arabis mosaic nepovirus | Растения от Fragaria L. |
и Rubus L., предназначени за | ||
засаждане, с изключение на семена | ||
2. | Plum pox virus | Растения от Prunus L., |
предназначени за засаждане | ||
с изключение на семена | ||
3. | Potato stolbur mycoplasm | Растения от Solanaceae, |
предназначени за засаждане | ||
с изключение на семена | ||
4. | Strawberry crinkle | Растения от Fragaria L., |
rhabdovirus | предназначени за засаж- | |
дане, с изключение на семена | ||
5. | Strawberry latent ringspot | Растения от Fragaria L. |
nepovirus | и Rubus L., предназначе- | |
ни за засаждане, с изключение | ||
на семена | ||
6. | Strawberry mild yellow | Растения от Fragaria L., |
edge virus | предназначени за засаж- | |
дане, с изключение на семена | ||
7. | Tomato black ring | Растения от Fragaria L. |
nepovirus | и Rubus L., предназначе- | |
ни за засаждане, | ||
с изключение на семена | ||
8. | Tomato spotted wilt virus | Растения от Apium |
graveolens L., Capsicum annuum L., | ||
Cucumis melo L., Dendranthema (DC.) | ||
Des Moul. Impatiens, | ||
Lactuca sativa L., | ||
Lycopersicon | ||
lycopersicum (L.), | ||
Nicotiana tabacum, | ||
Solanum melongena L. | ||
и Solanum tuberosum L., | ||
предназначени за засаждане, | ||
с изключение на семена |
Ч а с т Б
ВРЕДИТЕЛИ, ЧИЕТО ВНАСЯНЕ И РАЗПРОСТРАНЕНИЕ Е ЗАБРАНЕНО В НЯКОИ ЗАЩИТЕНИ ЗОНИ, АКО СЕ УСТАНОВЯТ ПО РАСТЕНИЯ И РАСТИТЕЛНИ ПРОДУКТИ
б) Бактерии
Вредител | Обект на зараза | Територия |
1. Erwinia | Растения от Chaenomeles | Защитени- |
amylovora | Lindl., Cotoneaster Ehrh., | те зони се |
(Burrill) | Crataegus L., Cydonia Mill., | определят |
Winslow | Eriobotrya Lindl. Malus Mill., | ежегодно |
et аl. | Mespilus L., Pyracantha Roem., | със заповед |
Pyrus L., Sorbus L., различни | на ген. ди- | |
от Sorbus intermedia (Ehrh.) | ректор на | |
Pers. и Stranvaesia Lindl., | НСРЗ | |
предназначени за засаждане, | ||
с изключение на семена и | ||
плодове, включително и | ||
полен за опрашване |
Приложение № 3 към чл. 9, ал. 1 и 2
Част А
РАСТЕНИЯ, РАСТИТЕЛНИ И ДРУГИ ПРОДУКТИ, ЧИЕТО ВНАСЯНЕ Е ЗАБРАНЕНО В БЪЛГАРИЯ
Описание | Произход (страна, от |
която произхождат) |
1. | Почва и друга органична | От всички страни |
хранителна среда (състояща | ||
се изцяло или отчасти от | ||
почва или чисти органични | ||
вещества, такива като час- | ||
ти от растения, хумус, | ||
който включва торф или | ||
кора), с изключение на торф | ||
2. | Растения от Coniferales | Неевропейски страни |
(Abies Mill., Cedrus Trew, | ||
Chamaecyparis Spach, | ||
Juniperus L., Larix Mill., Picea A. Dietr., | ||
Pinus L., Pseudotsuga Carr. u Tsuga Carr.) | ||
и рязани части от тях, с изключение на | ||
семена и плодове (шишарки) | ||
3. | Растения с листа от Castanea | Неевропейски страни |
Mill. и Quercus L., с изключение на | ||
плодове и семена | ||
4. | Растения от Populus L., | Страни от Северна |
с листа, с изключение на | Америка | |
плодове и семена | ||
5. | Растения, предназначени | Неевропейски страни |
за засаждане, от Chaenomeles Lindl. | ||
Cydonia Mill., Crataegus L., Fragaria L., | ||
Malus Mill., Photinia Ldl, Prunus L., | ||
Pyrus L., Rosa L., Sorbus L., различен | ||
от Sorbus intermedia (Ehrh) Pers. и рязани | ||
части от тях | ||
6. | Изолирана кора | Неевропейски страни |
от Coniferales | ||
7. | Изолирана кора от Castanea | Неевропейски страни |
Mill. | и райони с разпро- | |
странение на | ||
Cryphonectria | ||
parasitica (Murrill) | ||
Barr | ||
8. | Изолирана кора от Quercus L., | Страни от Северна |
с изключение на Quercus | Америка | |
suber L. | ||
9. | Изолирана кора от Acer | Страни от Северна |
saccharum Marsh | Америка | |
10. | Изолирана кора от Populus L. | Страни от Американ- |
ския континент | ||
11. | Клубени за засаждане от | Страни от Южна и |
Solanum tuberosum L. | Централна Америка | |
12. | Растения от видове Solanum | Северна, Централна |
с клубени или столони или | и Южна Америка | |
техните хибриди, предназначени за | ||
засаждане, с изключение на клубени | ||
на Solanum tuberosum L., визирани в точка | ||
11 от част А на приложение 3 | ||
13. | Клубени от Solanum | Централна и Южна |
tuberosum L., с изключение | Америка | |
на тези, визирани в точки 11 и 12 от | ||
част А на приложение 3 | ||
14. | Solanaceae, растения за за- | Неевропейски страни |
саждане, с изключение на семена и | ||
плодове, визирани в точки 11, 12 | ||
или 13 от част А на приложение 3 | ||
15. | Растения от Vitis L., с из- | Неевропейски страни |
ключение на плодове | ||
16. | Семена от Oriza sativa L. | Азия и Африка |
17. | Растения от Citrus L., | Неевропейски стра- |
Fortunella Swingle, Poncirus | ни, различни от сре- | |
Raf. и техните хибриди, раз- | диземноморските | |
лични от семена и плодове | страни | |
18. | Растения от Graminacae, | От всички страни, с |
различни от украсните мно- | изключение на евро- | |
гогодишни треви от подсем. | пейските и средизем- | |
Bambusoideae и Panicoideae | номорските страни | |
и родовете Buchloe, | ||
Bouteloua Lag., Calamagrostis, | ||
Cortaderia Stapf., Glyceria R.Br., | ||
Hakonechloa Mak. Ex Honda, Hystrix, | ||
Molinia, Phalaris L., Shibataea, | ||
Spartina Schreb., Stipa L. и Uniola L., | ||
предназначени за засаждане |
Част Б
РАСТЕНИЯ, РАСТИТЕЛНИ ПРОДУКТИ И ДРУГИ СТОКИ, ЧИЕТО ВНАСЯНЕ Е ЗАБРАНЕНО В НЯКОИ ЗАЩИТЕНИ ЗОНИ
Описание | Защитени зони |
Без да се нарушават прилаганите | Защитените зони |
забрани за растенията, визирани | се определят еже- |
от точка 5 на част А от прило- | годно със заповед |
жение 3, ако е необходимо, рас- | на ген. директор |
тения и жив полен, предназначен | на НСРЗ |
за опрашване, от Chaenomeles Lindl., | |
Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., | |
Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., | |
Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha | |
Roem., Pyrus L., Sorbus L., различен от | |
Sorbus intermedia (Ehrh) Pers.,Stranvaesia | |
Lindl., с изключение на плодове и семена, | |
с произход от трети страни, различни от тези, | |
признати за свободни от Erwinia amylovora | |
(Burr.) Winsl. еt al., съгласно предвидената | |
процедура |
Приложение № 4 към чл. 11
Част А
РАСТЕНИЯ, РАСТИТЕЛНИ ИЛИ ДРУГИ ПРОДУКТИ, КОИТО СА ПРЕДМЕТ НА СПЕЦИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ ПРИ ВНАСЯНЕТО И ДВИЖЕНИЕТО ИМ В БЪЛГАРИЯ
Глава I
Растения, растителни и други продукти, с произход от други страни
1. | Дървен материал Conife- | Дървеният материал |
rales, с неевропейски про- | трябва да бъде обелен | |
изход, включително и | от кората си и да е бил | |
този, който не е запазил | свободен от дупки с | |
естествената си кръгла | диаметър, по-голям от | |
повърхност | 3 мм, причинени от род | |
Monochamus | ||
(неевропейски) | ||
или | ||
Материалът е подложен | ||
на сушене (маркировка | ||
"Kiln-dried", "KD") или | ||
друга международно прие- | ||
та марка до довеждане | ||
влажността му под 20 % | ||
според приетите норми | ||
за време и температура | ||
1.2. | Дървен материал Conife- | Дървеният материал е |
rales, с неевропейски про- | обелен от кората си и е | |
изход, под формата на | бил свободен от дупки с | |
каси, касетки, щайги и | диаметър, по-голям от | |
други; барабани за кабе- | 3 мм, причинени от род | |
ли, палети, бокс-палети, | Monochamus (неевро- | |
други товароносители; | пейски) и влагата е до- | |
подпори за палети и дру- | ведена под 20 % по | |
ги, включващи и тези, | време на обработката му | |
които не са запазили | ||
своята естествена кръг- | ||
ла повърхност | ||
2. | Отпадъци и остатъци | Получени са изклю- |
от обработка на дървен | чително от дървен ма- | |
материал от Coniferae, | териал, който е сушен | |
Castanea Mill., Platanus L., | в пещ до довеждане на | |
Populus L. и Quercus L., | влажността му под 20 % | |
с произход от неевро- | или | |
пейски страни | Материалът е фумиги- | |
ран непосредствено | ||
преди експедицията | ||
2.1. | Дървен материал от | Материалът е подложен |
Acer saccharum Marsh., | на сушене (маркировка | |
с неевропейски произ- | "Kiln-dried", "KD") или | |
ход, включително и то- | друга международно | |
зи, който не е запазил | приета марка до довеж- | |
естествената си кръгла | дане влажността му под | |
повърхност | 20 % според приетите | |
норми за време и тем- | ||
пература | ||
2. | Дървен материал от | Материалът е сушен |
Platanus L. | (маркировка "Kiln- | |
dried", "KD") до до- | ||
веждане влажността му | ||
под 20 % по време на | ||
обработката му според | ||
приетите норми за вре- | ||
ме и температура | ||
3. | Дървен материал от | Материалът да е обелен |
Populus L., с произход | (без кора) | |
Америка | ||
4. | Растения от Abies Mill., | Официална декларация, |
Larix Mill., Picea A. | че не са наблюдавани | |
Dietr., Pinus L., Pseudotsuga | никакви симптоми на | |
Carr. и Tsuga Carr., пред- | Melampsora medusae | |
назначени за засаждане, | Thumen на мястото на | |
с изключение на семена | производство и в близ- | |
ките му околности от | ||
началото на последния | ||
пълен вегетационен | ||
сезон | ||
За Pinus L. и | ||
dearnessii (Dearn) Siggers | ||
-Cronartium ribicola | ||
Fischer | ||
-Mycosphaerella pini | ||
Rostrup | ||
и никакъв техен сим- | ||
птом не е наблюдаван | ||
по растенията на мяс- | ||
тото на производство | ||
и върху чувствители | ||
растения в близките | ||
околности от началото | ||
на последния пълен | ||
вегетационен период | ||
5. | Растения от Coniferales, | Без да се нарушават заб- |
различни от семена и | раните в приложение 3, | |
плодове, с неевропейски | част А, официална дек- | |
произход | ларация, че растенията | |
са произведени в раз- | ||
садници и мястото на | ||
производство е свобод- | ||
но от Pissodes spp. | ||
(неевропейски) u Sco- | ||
lytidae (неевропейски) | ||
6. | Растения от Castanea | Без да се нарушават |
Mill. u Quercus L., пред- | разпоредбите на прило- | |
назначени за засаждане, | жение 3, част А, офи- | |
включително семена | циална декларация, че | |
от Castanea Mill. | произхождат от район, | |
свободен от: Cryphonectria | ||
parasitica (Murrill) | ||
Barr., и никакви приз- | ||
наци на заболяване, | ||
причинено от нея, не | ||
са наблюдавани по рас- | ||
тенията в мястото на | ||
производство и в близ- | ||
ките му околности през | ||
последния пълен веге- | ||
татационен период | ||
С произход от неевро- | Без противоречие на | |
пейски страни | мерките, изброени в | |
приложение 3, част А, и | ||
никакви симптоми на | ||
Cronartium spp.(неевро- | ||
пейски) не са наблюдавани | ||
в мястото на отглеждане | ||
или близките му околности | ||
през последния вегетацио- | ||
нен период | ||
С произход от северно- | Растенията произхож- | |
американски страни | дат от области, чисти от | |
Ceratocistis fagacearum | ||
(Bretz) Hunt |
7. | Растения от Corylus | Произхождат от район, |
avellana L., предназначе- | свободен от Xanthomonas | |
ни за засаждане, вклю- | campestris pv. corylina | |
чително и семена | (Pammel) Miller et al., и | |
никакви признаци на | ||
заболяване, причинено | ||
от нея, не са наблюда- | ||
вани по растенията в | ||
мястото на производство | ||
и в близките му околности | ||
през последния пълен | ||
вегетационен период | ||
Растения от Corylus L., | Официална декларация, | |
с произход от Северна | че растенията са отглеж- | |
Америка | дани в разсадници и про- | |
изхождат от зона, уста- | ||
новена от НСРЗ на стра- | ||
ната износител като | ||
свободна от Anisogramma | ||
anomala (Peck) E. Muller, | ||
и никакви признаци на | ||
заболяване, причинено | ||
от нея, не са наблюда- | ||
вани по растенията в мяс- | ||
тото на производство и | ||
в близките му околности | ||
през последния пълен веге- | ||
тационен период | ||
8. | Растения от Eucalyptus | Свободни от Gonipterus |
L'Herit, с изключение | scutellatus Gyll | |
на семена и плодове | или | |
Зона, свободна от Goni- | ||
pterus scutellatus Gyll | ||
9. | Растения от Populus L., | Официална декларация, |
предназначени за засаж- | че произхождат от район, | |
дане, с изключение на | свободен от: | |
семена | - Хanthomonas populi | |
(Ride) | ||
- Melampsora medusae | ||
Thumen | ||
- Hypoxylon mamatum | ||
(Wahl.) J. Miller | ||
и никакъв техен симптом | ||
не е наблюдаван по рас- | ||
тенията на мястото на | ||
производство и върху | ||
чувствителни растения | ||
в близките му околности | ||
от началото на последния | ||
пълен вегетационен период | ||
10. | Растения от Platanus L., | Официална декларация, |
предназначени за засаж- | че никакви симптоми на | |
дане, с изключение на | Ceratocystis fimbriata | |
семена | f. sp. platani Walter и за- | |
боляване, причинено от нея, | ||
не са наблюдавани по расте- | ||
нията в мястото на произ- | ||
водство и в близките му | ||
околности през последния | ||
пълен вегетационен период | ||
11. | Растения от Ulmus L. | Официална декларация, |
предназначени за засаж- | че никакви симптоми на | |
дане, с изключение на се- | Elm phloem necrosis | |
мена, с произход от Се- | mycoplasm не са наблю- | |
верна Америка | давани по растенията в | |
мястото на производство | ||
и в близките му околности | ||
през последния пълен вегета- | ||
ционен период | ||
12. | Всички видове растения | Всички видове растения |
с корени, предназначени | ||
за засаждане, да са | ||
свободни от почва | ||
или | ||
Хранителната среда не | ||
съдържа почва или други | ||
органични примеси | ||
или | ||
Хранителната среда е | ||
съставена изцяло от торф | ||
или | ||
Хранителната среда е | ||
третирана и след тести- | ||
ране е доказано, че е | ||
свободна от вредители | ||
13. | Растения с корени, от- | Официална декларация, |
глеждани на открито | че мястото на производ- | |
ство е свободно от | ||
Globodera pallida (Stone) | ||
Behrens, G. rostochiensis | ||
(Woll.) Synchytrium | ||
endobioticum (Schilb) | ||
Pers и Clavibacter | ||
michiganensis spp. | ||
sepedonicus | ||
(Spieckermann and | ||
Kotthoff) Davis et al. | ||
14. | Растения, предназначе- | Без да се нарушават |
ни за засаждане, с из- | изискванията, прилагани | |
ключение на: | за растенията, в прило- | |
-луковици | жение 4, част А, глава I, | |
-грудки | точки 25, 26, 27, 28 и | |
-ризоми | 29, официална деклара- | |
-семена | ция, че растенията са | |
-клубени, с произход от | отглеждани в разсадни- | |
страни, където Thrips | ци (оранжерии) и: | |
palmi Karny е разпро- | А) произхождат от зона, | |
странен | създадена в страната из- | |
носител от Националната | ||
служба за растителна | ||
защита на тази страна | ||
като свободна от Thrips | ||
palmi Karny в съгласие | ||
със съответните Между- | ||
народни стандарти за | ||
фитосанитарни мерки, | ||
което е записано в серти- | ||
фиката в "Допълнителни | ||
декларации" | ||
Б) произхождат от място | ||
на производство, създа- | ||
дено в страната износител | ||
от Националната служба за | ||
растителна защита на тази | ||
страна като свободно от | ||
Thrips palmi Karny в | ||
съгласие с съответните | ||
Международни стандарти | ||
за фитосанитарни мерки, | ||
което е записано в серти- | ||
фиката в "Допълнителни | ||
декларации", и декларират, | ||
че са свободни от Thrips | ||
palmi Karny, официалните | ||
ежемесечни прегледи на | ||
мястото на производство, | ||
най-малко веднъж месечно, | ||
през трите месеца, пред- | ||
хождащи експедирането | ||
В) непосредствено преди | ||
експедирането са били | ||
обект на подходящо тре- | ||
тиране срещу Thrips | ||
palmi Karny и са били | ||
прегледани официално и | ||
е установено, че са | ||
свободни от Thrips palmi | ||
Karny; детайлите от | ||
третирането трябва да | ||
се отбележат във Фито- | ||
санитарния сертификат |
14.1. | Рязан цвят Orchidaceae | Официална декларация, |
и плодове от Momordica L. | че рязаните цветя и | |
и Solanum melongena L. | плодове: | |
- произхождат от страна, | ||
свободна от Thrips palmi | ||
Karny | ||
или | ||
- непосредствено преди | ||
износ са били официално | ||
прегледани и е установено, | ||
че са свободни от Thrips | ||
palmi Karny | ||
15. | Растения, произхождащи | 1. Свободна зона от |
от страни, където е раз- | Bemisia tabaci Genn. | |
пространена Bemisia | или | |
tabaci Genn. | 2. Никакъв признак за | |
присъствие на Bemisia | ||
tabaci Genn. не е наблю- | ||
даван при прегледите на | ||
мястото на производство | ||
през последните 3 месеца | ||
преди експедирането | ||
15.1. | Рязани цветя от Aster spp., | Официална декларация, |
Eryngium L., Gypsophila L., | че цветята и листните | |
Hypericum L., Lisianthus | зеленчуци: | |
L., Rosa L., Solidago L., | - произхождат от стра- | |
Trachelium L. и листни | на, свободна от Bemisia | |
зеленчуци от Ocimum L., | tabaci Genn. (неевропей- | |
с произход от неевропей- | ски популации) | |
ски страни | или | |
- непосредствено преди | ||
експедицията са били | ||
официално прегледани | ||
и е установено, че са | ||
свободни от Bemisia | ||
tabaci Genn. | ||
16. | Растения от Chaenomeles | Произхождат от район, |
Lindl., Cotoneaster Ehrh., | свободен от: | |
Crataegus L., Cydonia Mill., | - Erwinia amylovora | |
Eriobotrya Lindl., Malus | (Burr) Winsl. et al. | |
Mill, Mespilus L., Pyracantha | ||
Roem., Pyrus L., Sorbus L., | ||
различни от S. intermedia | ||
(Ehrh), и Stranvaesia Lindl., | ||
предназначени за засаж- | ||
дане, с изключение на | ||
семена | ||
За Chaenomeles Lindl., | Q. perniciosus Comst | |
Cotoneaster Ehrh., | и | |
Crataegus L., Cydonia Mill., | Материалът да бъде | |
Eriobotrya Lindl., Cornus | фумигиран | |
L., Malus Mill, Mespilus L., | ||
Pyracantha Roem., Pyrus L., | ||
Ribes L., Sorbus и | ||
Растения от Chaenomeles | - Monilinia fructicola | |
Lindl., Crataegus L., | (Winter) Honey | |
Cydonia Mill., Eriobotrya | ||
Lindl., Malus Mill, Prunus | ||
L., Pyrus L., предназначе- | ||
ни за засаждане, с изклю- | ||
чение на семена от неев- | ||
ропейски страни | ||
- За Malus Mill. и | - Tomato ringspot | |
nepovirus | ||
- За Malus Mill. и Pyrus L. | - Phyllosticta solitaria | |
с произход от неевропeй- | Ell. et Ex. | |
ски страни и | ||
- За Cydonia Mill. | - Pear decline MLO и | |
u Pyrus L. | никакъв техен симптом | |
не е наблюдаван по рас- | ||
тенията на мястото на | ||
производство и близките | ||
му околности от началото | ||
на последния пълен вегета- | ||
ционен период | ||
17. | Всички растения от | Произхождат от район |
Fragaria L., предназна- | свободен от: | |
чени за засаждане, с | Aphelenchoides besseyi | |
изключение на семена | Christie | |
-Phytophthora fragariae | ||
var. fragariae Hickman | ||
-Strawberry vein | ||
banding virus | ||
-Raspberry ringspot virus | ||
-Xanthomonas fragariae | ||
Kennedy et King | ||
-Северна Америка, и | Свободна зона от: | |
Anthonomus bisignifer | ||
(Schenkling) u | ||
Anthonomus signatus(Say) | ||
Strawberry latent "C" | ||
virus | ||
-и за Япония | -Strawberry witches' | |
broom MLO и никакъв | ||
техен симптом не е | ||
наблюдаван по расте- | ||
нията на мястото на | ||
производство и върху | ||
чувствителни растения | ||
в близките околности от | ||
началото на последния | ||
пълен вегетационен период | ||
18. | Растения от Prunus L., | Произхождат от район, |
предназначени за за- | свободен от: | |
саждане, с изключение | -Apricot chlorotic leaf | |
на семена | roll MLO | |
-Plum pox virus | ||
-Tomato ringspot virus | ||
-За Prunus avium L. и | -Cherry necrotic rusty | |
mottle disease | ||
-За Prunus persica (L.) и | -Pseudomonas syringae | |
pv. persicae (Prunier et | ||
al.)Young et al. и ника- | ||
къв техен симптом не е | ||
наблюдаван по растенията | ||
на мястото на производ- | ||
ство и по чувствителни | ||
растения в близките му | ||
околности от началото | ||
на последните 3 пълни | ||
вегетационни периода |
19. | Растения от Ribes L., | Произхождат от район, |
предназначени за засаж- | свободен от: | |
дане, с изключениe на | Cronartium ribicola | |
семена | Fischer и никакви приз- | |
наци на заболяване, при- | ||
чинено от нея, не са наб- | ||
людавани по растенията в | ||
мястото на производство | ||
и в близките му околности | ||
през последния пълен ве- | ||
гетационен период | ||
20. | Растения от Rubus L., | Произхождат от райони, |
предназначени за | свободни от: | |
засаждане | -Tobacco streak virus | |
-Black raspberry latent virus | ||
-Cherry leaf roll virus in Rubus | ||
-Raspberry ringspot virus | ||
-Apple mosaic virus in Rubus | ||
-Phytophthora fragariae var. rubi | ||
(Wilcox&Duncan) | ||
-и за семена и плодове | -Tomato ringspot virus | |
и никакъв техен симптом | ||
не е наблюдаван по рас- | ||
тенията на мястото на | ||
производство и по чувст- | ||
вителни растения в близ- | ||
ките му околности от на- | ||
чалото на последните три | ||
пълни вегетационни периода | ||
21. | Растения от Vitis L., | Произхождат от район, |
предназначени за засаж- | свободен от: | |
дане, с изключение на | -Grapevine flavescence | |
плодове и семена | doree MLO. | |
-Xylophilus ampelinus | ||
(Panago poulos) Willems | ||
and al. | ||
или | ||
Произхождат от майчини | ||
растения, за които е | ||
установено, че са сво- | ||
бодни от тях през пос- | ||
ледните два пълни ве- | ||
гетационни периода | ||
22. | Растения от тревисти | Без да се нарушават |
видове, предназначени | изискванията, прилагани | |
за засаждане, с изклю- | за растенията в прило- | |
чение на: | жение 4, част А, глава I, | |
-луковици | точки 25, 26, 27, 28 и | |
-грудки | 29, официална деклара- | |
-растения от сем. | ция, че растенията са | |
Gramineae | отглеждани в разсадни- | |
-семена | ци (оранжерии) и: | |
-клубени, с произход | А) произхождат от зона, | |
от страни, където | създадена в страната | |
Amauromyza maculosa | износител от Национал- | |
(Malloch), Liriomyza | ната служба за растител- | |
sativae (Burgess) Blanchard | на защита на тази стра- | |
и L. trifolii (Burgess) са | на като свободна от | |
разпространени | Amauromyza maculosa | |
(Malloch), Liriomyza | ||
trifolii (Burgess) и | ||
Liriomyza sativae | ||
Blanchard в съгласие с | ||
съответните Междуна- | ||
родни стандарти за фи- | ||
тосанитарни мерки, кое- | ||
то е записано в серти- | ||
фиката в "Допълнителни | ||
декларации" | ||
Б) произхождат от място | ||
на производство, създа- | ||
дено в страната износи- | ||
тел от Националната служ- | ||
ба за растителна защита | ||
на тази страна като | ||
свободно от | ||
Amauromyza maculosa | ||
(Malloch), Liriomyza | ||
trifolii (Burgess и | ||
Liriomyza sativae | ||
Blanchard в съгласие с | ||
съответните Международни | ||
стандарти за фитосанитарни | ||
мерки, което е записано | ||
в сертификата в "Допъл- | ||
нителни декларации", и | ||
декларират, че са свобод- | ||
ни от Amauromyza maculosa | ||
(Malloch), Liriomyza | ||
trifolii (Burgess) и | ||
Liriomyza sativae | ||
Blanchard, официалните | ||
ежемесечни прегледи на | ||
мястото на производство, | ||
най-малко веднъж месечно, | ||
през трите месеца, пред- | ||
хождащи експедирането | ||
В) непосредствено преди | ||
експедирането са били | ||
обект на подходящо тре- | ||
тиране срещу Amauromyza | ||
maculosa (Malloch), Liriomyza | ||
trifolii (Burgess) и | ||
Liriomyza sativae | ||
Blanchard и са били пре- | ||
гледани официално и е | ||
установено, че са сво- | ||
бодни от Amauromyza | ||
maculosa (Malloch), | ||
Liriomyza trifolii | ||
(Burgess) u Liriomyza | ||
sativae Blanchard. Де- | ||
тайлите от третирането | ||
трябва да се отбележат | ||
във Фитосанитарния сер- | ||
тификат |
22.1. | Рязан цвят от | Официална декларация, |
Dendranthema (DC) | че рязаният цвят и лист- | |
Des. Moul., Dianthus L., | ните зеленчуци: | |
Gypsophila L. и Solidago | -произхождат от страна, | |
L. и листни зеленчуци | свободна от Amauromyza | |
от Apium graveolens L. | maculosa (Malloch), | |
и Ocimum L. | Liriomyza trifolii (Burgess) | |
u Liriomyza sativae | ||
Blanchard | ||
или | ||
-Непосредствено преди | ||
експедирането са били | ||
прегледани официално и | ||
е установено, че са | ||
свободни от Amauromyza | ||
maculosa (Malloch), | ||
Liriomyza trifolii | ||
(Burgess) u Liriomyza | ||
sativae Blanchard | ||
23. | Растения от тревисти | Без да се нарушават |
видове, предназначени | изискванията, прилагани | |
за засаждане, с изклю- | за растенията в прило- | |
чение на: | жение 4, част А, гла- | |
-луковици | ва I, точки 22, 25, 26, 27, | |
-грудки | 28 и 29, официалнa дек- | |
-растения от сем. | ларация, че: | |
Gramineae | А) растенията произли- | |
-семена, клубени, про- | зат от зона, която е сво- | |
изхождащи от страни, | бодна от Liriomyza | |
където е разпространена | huidobrensis Blanchard | |
Liriomyza huidobrensis | или | |
Blanchard | Б) никакъв белег за | |
присъствие на Liriomyza | ||
huidobrensis Blanchard | ||
не е наблюдаван на | ||
мястото на производство | ||
при официалните прег- | ||
леди, най-малко веднъж | ||
месечно, през трите | ||
месеца, предхождащи | ||
реколтирането | ||
или | ||
В) непосредствено преди | ||
експедирането са били | ||
официално прегледани и | ||
е установено, че са | ||
свободни от Liriomyza | ||
huidobrensis Blanch и | ||
са били обект на под- | ||
ходящо третиране срещу | ||
L. huidobrensis Blanch | ||
23.1. | Рязан цвят от | Официалнa декларация, |
Dendranthema (DC) Des. | че рязаният цвят и лист- | |
Moul., Dianthus L., | ните зеленчуци: | |
Gypsophila L. и Solidago | -произхождат от стра- | |
L. и листни зеленчуци от | на, свободна от Liriomyza | |
Apium graveolens L. и | huidobrensis Blanch | |
Ocimum L. | или | |
-непосредствено преди | ||
експедирането са били | ||
прегледани официално | ||
и е установено, че са | ||
свободни от Liriomyza | ||
huidobrensis Blanch | ||
24. | Растения от Citrus L., | Произхождат от район, |
Fortunella Swingle, Poncirus | свободен от Radopholus | |
Raf. и техните хибриди, | similis (Cobb) и | |
Araceae, Marantaceae, | Radopholus citrophilus | |
Musaceae, Strelitzia ceae | (Huettel, Dickson en | |
и Persea spp. с корени | Kaplan) и никакви приз- | |
или с прилепена или при- | наци на заболяване, при- | |
съединена хранителна | чинено от нея, не са наб- | |
среда, предназначени за | людавани по растения- | |
засаждане | та на мястото на произ- | |
водство и близките му | ||
околности през последния | ||
пълен вегетационен период | ||
или | ||
При официални нематоло- | ||
гични анализи на почва | ||
и корени, правени от | ||
началото на последния | ||
вегетационен период, е | ||
било установено, че са | ||
свободни от R. similis | ||
(Cobb) и Radopholus | ||
citrophilus (Huettel, | ||
Dickson en Kaplan) | ||
25. | Растения от | Мястото на производ- |
Chrysanthemum L. | ство е свободно (през | |
(Dendranthema (DC) | последния вегетационен | |
Des Moul.) | период) от Cacoecimorpha | |
pronubana Hb., | ||
Epichoristodes acerbella | ||
Walk. Spodoptera | ||
littoralis (Boisd), S. | ||
eridania (Cramer), | ||
S. frugipera (Smith) u | ||
S. litura (Fabr) | ||
или | ||
Извършено е трети- | ||
не за елиминиране на | ||
Cacoecimorpha pronubana | ||
Hb., Epichoristodes | ||
acerbella Walk, | ||
Spodoptera littoralis | ||
(Boisd), S. eridania | ||
(Cramer), S. frugiperda | ||
(Smith) u S. litura (Fabr) | ||
и е установено, че | ||
растенията са свободни | ||
от тях | ||
и | ||
Мястото на производство | ||
е свободно от Puccinia | ||
horiana Henn | ||
-Didymella ligulicola | ||
(Baker, Dimock et | ||
Davies) Arx. | ||
-Erwinia chrysanthemi | ||
pv. Chrysan themi | ||
Burkh et al. | ||
и | ||
Никакъв техен симптом | ||
не е наблюдаван по | ||
растенията на мястото | ||
на производство през | ||
последния пълен веге- | ||
тационен период | ||
и | ||
Растенията произлизат | ||
не повече от 3 гене- | ||
рация материал, кой- | ||
то е бил свободен от | ||
Chrysanthemum stunt | ||
viroid при вирусоло- | ||
гичните тестове, на- | ||
блюдаван на мястото | ||
на производство през | ||
последния пълен веге- | ||
тационен период |
26. | Растения от Dianthus L. | Мястото на производ- |
(и хибриди) | ство е свободно (през | |
последния вегета- | ||
ционен период) от | ||
Cacoecimorpha | ||
pronubana Hb., | ||
Epichoristodes | ||
acerbella Walk. | ||
Spodoptera | ||
littoralis (Boisd), S. | ||
eridania (Cramer), S. | ||
frugipera (Smith) u S. | ||
litura (Fabr) | ||
или | ||
Извършено е трети- | ||
ране за елиминиране | ||
на Cacoecimorpha | ||
pronubana Hb., | ||
Epichoristodes | ||
acerbella Walk, | ||
Spodoptera | ||
littoralis (Boisd), S. | ||
eridania (Cramer), S. | ||
frugiperda (Smith) u S. | ||
litura (Fabr) и е ус- | ||
тановено, че растения- | ||
та са свободни от тях | ||
и | ||
Никакъв симптом на: | ||
-Erwinia chrysanthemi | ||
pv. dianthicola (Hellmers) | ||
Dickey | ||
-Pseudomonas | ||
caryophylli (Burkh) | ||
Starr et Burkholder | ||
-Phialophora | ||
cinerescens (Wollenw) | ||
Van Beyma не е наблюда- | ||
ван на мястото на про- | ||
изводство през послед- | ||
ния пълен вегетационен | ||
период | ||
27. | Растения от Pelargonium | Мястото на производ- |
L'Herit, предназначени | ство е свободно (през | |
за засаждане | последния вегетацио- | |
нен период) от | ||
Cacoecimorpha | ||
pronubana Hb., | ||
Epichoristodes acerbella | ||
Walk. Spodoptera | ||
littoralis (Boisd.), S. | ||
eridania (Cramer), | ||
S. frugipera (Smith) u | ||
S. litura L. | ||
или | ||
Извършено е третиране | ||
за елиминиране на | ||
Cacoecimorpha | ||
pronubana Hb., | ||
Epichoristodes acerbella | ||
Walk, Spodoptera | ||
littoralis (Boisd), | ||
S. eridania (Cramer), S. | ||
frugiperda (Smith) u | ||
S. litura (Fabr.) и е | ||
установено, че расте- | ||
нията са свободни от тях | ||
и | ||
Никакъв симптом на | ||
-Tomato ringspot | ||
nepovirus | ||
-Xiphinema americanus | ||
Cobb sensu lato (неевропей- | ||
ски) не е бил наблюдаван | ||
на мястото на производство | ||
през последния пълен | ||
вегетационен период | ||
28. | Рязан цвят от | Мястото на производ- |
Dianthus L. (и хибриди) | ство е свободно (през | |
и Chrysanthemum L. | последния вегетационен | |
(Dendranthema (DC) | период) от | |
Des Moul.) | Cacoecimorpha | |
pronubana Hb., | ||
Epichoristodes acerbella | ||
Walk, Spodoptera | ||
littoralis (Boisd.), S. | ||
eridania (Cramer), | ||
S. frugipera (Smith) u | ||
S. litura F. | ||
или | ||
Извършено е третиране за | ||
елиминиране на Cacoecimorpha | ||
pronubana Hb., | ||
Epichoristodes acerbella | ||
Walk, Spodoptera | ||
littoralis (Boisd.), S. | ||
eridania (Cramer), S. | ||
frugiperda (Smith) u S. | ||
litura (Fabr.) и е | ||
установено, че расте- | ||
нията са свободни от тях | ||
Мястото на производство | ||
е преглеждано преди екс- | ||
педирането и е установено, | ||
че е свободно от Amauromyza | ||
maculosa Malloch, | ||
Liriomyza sativae Blanch, | ||
Liriomyza huidobrensis | ||
Blanchard, L. trifolii | ||
(Burgess) | ||
или | ||
Растенията трябва да са | ||
преглеждани преди експе- | ||
дирането и да е установено, | ||
че са свободни и третирани | ||
срещу L. huidobrensis | ||
Blanchard u L. trifolii | ||
(Burgess) |
29. | Рязани цветя от | Мястото на производ- |
Pelargonium L'Herit | ство е свободно (през | |
последния вегета- | ||
ционен период) от | ||
Spodoptera eridania | ||
(Cramer), S. | ||
frugiperda (Smith) u S. | ||
litura (Fabr.), | ||
Cacoecimorpha | ||
pronubana Hb., | ||
Epichoristodes | ||
acerbella Walk | ||
или | ||
Извършено е третиране | ||
за елиминиране на | ||
Spodoptera eridania | ||
(Cramer), S. frugiperda | ||
(Smith) u S. litura | ||
(Fabr.), Cacoecimorpha | ||
pronubana Hb., | ||
Epichoristodes acerbella | ||
Walk и е установено, | ||
че растенията са | ||
свободни от тях | ||
30. | Луковици от Allium L., | Свободни от Ditylenchus |
Tulipa L., Camassia Lindl., | dipsaci (Kuhn) Thorne | |
Chionodoxa Boiss, Crocus | ||
Weston, Galanthus L., | ||
Galtonia candicans | ||
(Baker) Decne, Gladiolus L., | ||
Hyacinthus L., Ismene | ||
Herberr, Muscari L., | ||
Narcissus L., Ornithogalum | ||
L., Puschkinia Adams, | ||
Scilla L. | ||
31. | Луковици от Crocus L., | Свободни от Dytilenchus |
Hyacinthus L., Iris L., | destructor Thorne | |
Narcissus L.,Tigridia Juss., | ||
Tulipa L. | ||
32. | Растения от Solanaceae, | Произхождат от район и |
предназначени за засаж- | култура, свободни от: | |
дане, включително семе- | Potato spindle tuber viroid | |
на и растения, получени | и никакви признаци на | |
по метода на тъканните | заболяване, причинено | |
култури | от него, не са наблюда- | |
вани по растенията в | ||
мястото на производство | ||
и в близките му околности | ||
през последния пълен | ||
вегетационен период | ||
33. | Клубени от Solanum | Официална декларация, |
tuberosum L., предназна- | че са свободни от | |
чени за засаждане, кон- | Globodera rostochiensis | |
сумация и преработка | (Woll), G. palida Stone, | |
Dytilenchus destructor | ||
Thorne, Meloidogyne | ||
chitwoodi Golden, | ||
Finley и Meloidogyne | ||
fallax Karsen | ||
и | ||
Мястото на производство | ||
е свободно от Globodera | ||
rostochiensis (Woll), | ||
G. palida Stone, | ||
Meloidogyne chitwoodi | ||
Golden, Finley и | ||
Meloidogyne fallax | ||
Karsen | ||
и | ||
произхождат от район, | ||
свободен от | ||
-Synchytrium | ||
endobioticum (Schilber | ||
sky) Percival | ||
-Clavibacter | ||
michiganensis ssp. | ||
sepedonicus | ||
(Spieckermann et | ||
Kotthoff) Davis et al. | ||
-Globodera | ||
rostochiensis | ||
(Wollenwe ber) Behrens | ||
-Globodera pallida | ||
(Stone) Behrens | ||
-Ditylenchus destructor | ||
Thorne | ||
-Meloidogyne chitwoodi | ||
Golden, Finley | ||
-Meloidogyne fallax | ||
Karsen | ||
-Pseudomonas | ||
solanacearum (Smith) | ||
Smith | ||
-Potato spindle tuber | ||
viroid | ||
и никакъв техен симптом | ||
не е бил наблюдаван на | ||
мястото на производство | ||
или в близките му окол- | ||
ности от началото на | ||
даден вегетационен период | ||
33.1. | Растения от Capsicum | Без да се нарушават |
annuum L., Lycopersicum | разпоредбите, прилага- | |
(L.) Karsten ex Farw, Musa | ни за растенията, запи- | |
L., Nicotiana L. u Solanum | сани в приложение № 3, | |
melongena L., предназна- | част А, официална дек- | |
чени за засаждане, раз- | ларация, че: | |
лични от семена, с про- | -растенията произхож- | |
изход от страни, където | дат от райони, свободни | |
Pseudomonas solanacearum | Pseudomonas | |
(Smith) Smith е разпро- | solanacearum (Smith) | |
странена | Smith | |
или | ||
-не са наблюдавани | ||
симптоми на | ||
Pseudomonas | ||
solanacearum (Smith) | ||
Smith по растенията на | ||
мястото на производство | ||
от началото на последния | ||
пълен вегетационен период |
33.2. | Растения от Fuchsia L., | Официална декларация, |
предназначени за за- | че никакъв симптом от | |
саждане, с произход от | Aculops fushsiae Keifer не | |
САЩ и Бразилия | е наблюдаван по расте- | |
нията на мястото на | ||
производство и не- | ||
посредствено преди | ||
експорта растенията | ||
са били свободни от | ||
Aculops fushsiae Keifer | ||
34. | Семена от Beta | Произлизат от култура, |
vulgaris L. | свободна от: | |
Beet leaf curl | ||
rhabdovirus и никакви | ||
признаци на заболяване, | ||
причинено от него, не | ||
са наблюдавани по | ||
растенията в мястото | ||
на производство и в | ||
близките му околности | ||
през последния пълен | ||
вегетационен период | ||
35. | Семена от | Произхождат от район, |
Gossypium spp. | свободен от: | |
Glomerella gossypii | ||
Edgerton и никакви | ||
признаци на заболяване, | ||
причинено от нея, не са | ||
наблюдавани по расте- | ||
нията в мястото на про- | ||
изводство и в близките | ||
му околности през пос- | ||
ледния пълен вегетационен | ||
период или | ||
Представителна проба | ||
семена от партидата е | ||
анализирана и е устано- | ||
вено, че е свободна от | ||
G.gossypii Edg. | ||
или | ||
Семената са обезвласени чрез киселина | ||
35. | Семена от Linum | Произхождат от район, |
usitatissimum L. | свободен от: | |
-Mycosphaerella linicola | ||
Naum. и никакви признаци | ||
на заболяване, причинено | ||
от нея, не са наблюдавани | ||
по растенията в мястото на | ||
производство и в близките | ||
му околности през последния | ||
пълен вегетационен период |
36. | Семена от Glycine | Произхождат от район, |
max (L.) Merr. | свободен от: | |
-Phialophora gregata | ||
(All&Chamb.) | ||
-Phytophthora | ||
megasperma var.glicinea | ||
-Heterodera glicines | ||
Ichinova | ||
37. | Семена от Medicago | Свободни от Ditylenchus |
sativa L. | dipsaci (Kuhn) | |
38. | Семена от Phaseolus L. | Произхождат от район, |
и Vigna Savi | свободен от: | |
Curtobacterium | ||
flaccumfaciens pv. | ||
flaccumfaciens (Hedges) | ||
Dows. и никакви признаци | ||
на заболяване, причинено | ||
от нея, не са наблюдавани | ||
по растенията в мястото на | ||
производство и в близките | ||
му околности през послед- | ||
ния пълен вегетационен период | ||
39. | Семена от Hordeum | Произлизат от култура, |
vulgare L. | свободна от: | |
Barley stripe mosaic | ||
hordeivirus и никакви | ||
признаци на заболяване, | ||
причинено от него, не са | ||
наблюдавани по растенията | ||
в мястото на производство | ||
и в близките му околности | ||
през последния пълен ве- | ||
гетационен период | ||
40. | Семена от Oryza sativa L. | Свободни от |
Aphelenhoides besseyi | ||
Christie | ||
41. | Семена от Triticum L., | Произлизат от култура, |
Aegilops L., Bromus L., | свободна от: | |
Lolium L., Oryzopsis | Tilletia indica Mitra през | |
Michx., Secale L., | последния пълен веге- | |
с произход от: | тационен период | |
-Азия и Америка | или | |
Представителни проби | ||
семена от партидата са | ||
анализирани и не е уста- | ||
новена зараза от | ||
T.indica Mitra | ||
-ЕС | Произлизат от култура, | |
свободна от: | ||
-Xanthomonas | ||
campestris pv. translucens | ||
(D.)Dye | ||
или | ||
Представителни проби | ||
семена от партидата са | ||
анализирани и не е уста- | ||
новена зараза от | ||
X.translucens. | ||
42. | Зърно от Triticum L. | Произхожда от район, |
от страни с разпростра- | свободен от: | |
нение на T.indica Mitra | T.indica Mitra | |
или | ||
Представителни проби | ||
са анализирани и не е | ||
установено присъствие | ||
на T.indica Mitra | ||
43. | Семена от Zea mays L. | Произхождат от район, |
свободен от: | ||
-Еrwinia stewartii | ||
(Smith) Dye | ||
-Erwinia chrysanthemi pv.zeae | ||
-Cochliobolus carbonum R.R.Nelson | ||
-Stenocarpella | ||
macrospora Earle | ||
-Stenocarpella maydis (Berck.) Sacc. | ||
и никакъв техен симптом | ||
не е наблюдаван на място- | ||
то на производство през | ||
последния пълен вегета- | ||
ционен период | ||
или | ||
Представителни проби | ||
семена от партидата са | ||
анализирани и е устано- | ||
вено, че са свободни от | ||
посочените вредители |
44. | Плодове с неевропейски | Свободни от Acrobasis |
произход от Pyrus L., | pirivorella Mats., | |
Cydonia Mill, Malus Mill., | Carposina niponensis | |
Prunus L. | Wlsm, Conotrachelus | |
nenuphar Hbst, Cydia | ||
inopinata (Heinr), | ||
C.packardi (Zeller), | ||
C.prunivora (Walsh) | ||
За Cydonia Mill, Malus | Произхождат от район, | |
Mill и Pyrus L. и | свободен от: | |
-Monilinia fructicola | ||
(Winter) | ||
и никакъв техен симптом | ||
не е наблюдаван по расте- | ||
нията през последния пълен | ||
вегетационен период | ||
или | ||
Плодовете са били под- | ||
ложени на преглед или | ||
третирания преди приби- | ||
ране на реколтата или | ||
експорта за гарантиране | ||
отсъствието на насекомните | ||
вредители и M. fructicola | ||
(Winter) | ||
45. | Плодове от Citrus L., | Плодовете са били сво- |
Fortunella Swingle, | бодни от Tephritidae | |
Poncirus Raf. и хибридите | (неевропейски видове) | |
им; Crataegus L., Cydonia | на всеки етап от своето | |
Mill, Juglans L., Malus Mill, | развитие | |
Prunus L., Pyrus L., | или | |
Ribes L., Rubus L., Vitis L. | Плодовете са били под- | |
и принадлежащи към | ложени на подходящо | |
Cucurbitaceae u Solanaceae, | третиране (ниски темпе- | |
с неевропейски произход | ратури или химична об- | |
работка) срещу | ||
Tephritidae (неевропей | ||
-ски видове) | ||
46. | Плодове от Citrus L. | Плодовете са подложе- |
(без C. limon L.), | ни на подходящо трети- | |
Fortunella Swingle, | ране за гарантиране от- | |
Poncirus Raf. и техните | съствието на C. capitata | |
хибриди, с европейски | W. (ниски температури | |
произход | (рефражирация) |
Глава II
Растения, растителни и други продукти с произход от България
1. | Растения за засаждане | Произхождат от площи, |
свободни от Globodera | ||
rostochiensis (Woll) | ||
2. | Растения от Abies Mill., | Растенията са били от- |
Larix Mill. Picea A. Dietr., | глеждани в разсадници | |
Pinus L. и Pseudotsuga | и че мястото на отглеж- | |
Carr., предназначени за | дане е чисто от | |
засаждане, с изключение | Greminiella abietina | |
на семена | (Lad) Morelet | |
3. | Растения от Malus Mill., | Растенията произхож- |
Pyrus L., Cydonia Mill, | дат от зони, свободни от | |
Mespilus L., Eriobotria | Er. amylovora | |
Lindl., Pyracantha M.J | ||
Roemer, Sorbus L., с из- | Растенията в мястото на | |
ключение на S. intermedia | производство и непос- | |
Ehrh., Chaenomeles Lindl., | редствената околност, | |
Crataegus L., Cotoneaster | показали симптоми на | |
Medic. (Ehrh), предназна- | Er. аmylovora, са уни- | |
чени за засаждане, с из- | щожени | |
ключение на семена | ||
за Malus Mill., и | Растенията произхож- | |
дат от райони, за | ||
които се знае, че са | ||
чисти от Apple proli- | ||
feration | ||
Растенията са получе- | ||
ни по права линия от | ||
материал, който се дър- | ||
жи при специални усло- | ||
вия, в рамките на 6 | ||
пълни вегетационни пе- | ||
риода е бил подложен | ||
най-малко един път на | ||
официално изпитване за | ||
Apple proliferation и | ||
е доказано, че е чист | ||
от този вредител | ||
4. | Растения от Malus Mill., | Растенията произхож- |
Pyrus L., Cydonia Mill, | дат от площи, свободни | |
Mespilus L., Eriobotria | от Q. perniciosus Comst | |
Lindl., Pyracantha M.J | ||
Roemer, Sorbus L. | ||
Chaenomeles Lindl., | ||
Crataegus L., Cotoneaster | ||
Medic.(Ehrh), предназна- | ||
чени за засаждане, с из- | ||
ключение на плодове | ||
и семена | ||
и за Prunus L., Moraceae | Растенията произхож- | |
дат от площи, свобод- | ||
ни от Pseudalacaspis | ||
pentagona Targ. | ||
5. | Растения от Fragaria L. | Произхождат от райони, |
и Rubus L., предназна- | свободни от следните | |
чени за засаждане, с из- | вредни организми | |
ключение на семена | - Arabis mosaic virus | |
- Strawberry crinkle virus | ||
- Strawberry latent | ||
ringspot virus | ||
- Strawberry mild yellow edge virus | ||
- Tomato black ring virus | ||
- Aphelenchoides | ||
fragariae (Ritzema Bos) | ||
Christie | ||
- Ditylenchus dipsaci | ||
(Kuhn) | ||
или | ||
- за Fragaria L. и: | Никакви симптоми на | |
заболяване, причинено | ||
от тези вредители, не | ||
са наблюдавани в място- | ||
то на производство и | ||
близките му околности | ||
от началото на послед- | ||
ния пълен вегетационен | ||
период | ||
6. | Растения от Prunus spp., | Растенията произхож- |
предназначени за засаж- | дат от район, свободен от | |
дане, с изключение на | Plum pox virus и | |
семена | Xanthomonas campestris | |
pv. pruni (Smith) Dye | ||
или | ||
Никакви признаци на за- | ||
боляване не са наблюда- | ||
вани в мястото на произ- | ||
водство и близките му | ||
околности през послед- | ||
ните три пълни вегета- | ||
ционни периода | ||
7. | Растения от Humulus | Растенията произхож- |
lupulus L., предназначени | дат от район, свободен | |
за засаждане, с изключе- | от Verticillium albo- | |
ние на семена | atrum и V. dahliae | |
или | ||
В мястото на производ- | ||
ство не са наблюдавани | ||
признаци на заболяване | ||
от V.albo-atrum и | ||
V. dahliae | ||
8. | Растения от Beta | Растенията произхож- |
vulgaris L., предназна- | дат от райони, за които | |
чени за засаждане, с из- | се знае, че са свободни | |
ключение на семена | от присъствието на: Beet | |
necrotic yellow vein virus | ||
или | ||
Никакви признаци на за- | ||
боляване не са наблюда- | ||
вани в мястото на про- | ||
изводство през последния | ||
пълен вегетационен период | ||
9. | Растения от Solanaceae, | Произхождат от район, |
предназначени за засаж- | свободен от Potato | |
дане, с изключение на | stolbur MLO, Tomato | |
семена | spoted wilt virus | |
или | ||
Никакви признаци на за- | ||
боляване не са наблюда- | ||
вани в мястото на произ- | ||
водство и близките му | ||
околности през последния | ||
пълен вегетационен период | ||
10. | Семена от Medicago | Свободни от Ditylenchus |
sativa L. | dipsaci (Kuhn) u | |
Clavibacter michiganen- | ||
sis subsp. Insidiosus | ||
(McCulloch) Davis et al. | ||
или | ||
Наличие на Clavibacter | ||
michiganensis subsp. | ||
insidiosus (McCulloch) | ||
Davis et al. не е съоб- | ||
щавано за мястото на | ||
производство и най-близ- | ||
ките му околности през | ||
предходните десет години | ||
или | ||
Много устойчив сорт на | ||
Clavibacter michiganen- | ||
sis subsp. insidiosus | ||
или | ||
Семената са от реколта, | ||
получена преди периода | ||
на четвъртата пълна ве- | ||
гетация, броено от се- | ||
итбата. Посевът е бил | ||
използван за получава- | ||
не на семена само вед- | ||
нъж до този момент | ||
или | ||
Съдържанието на инертни | ||
материали не надминава | ||
0,1 % от теглото. Място- | ||
то на производство и съ- | ||
седните култури от Medi- | ||
cago sativa L. са свобод- | ||
ни (през последните 2 ве- | ||
гетационни периода) от | ||
Clavibacter michiganensis | ||
subsp. | ||
insidiosus | ||
(McCulloch) Davis et al. | ||
или | ||
Не е имало никакава кул- | ||
тура от Мedicago sativa L. | ||
на полето 3 години преди | ||
сеитбата | ||
11. | Семена от Phaseolus L. | Свободни от |
Xanthomonas campestris | ||
pv. phaseoli | ||
Свободна зона от | ||
Xanthomonas campestris | ||
pv. phaseoli | ||
или | ||
Тестирани и е установено, | ||
че са свободни от Xantho- | ||
monas campestris pv. pha- | ||
seoli | ||
12. | Семена от Helianthus | Свободни от Plasmopara |
annuus L. | halstedii | |
Свободна зона от | ||
Plasmoparа halstedii | ||
или | ||
Третиране (с изключение | ||
на сортовете, устойчиви | ||
на всички раси на P. hal- | ||
stedii, които са разпро- | ||
странени в района на про- | ||
изводство) | ||
13. | Семена от Lycopersicon | Свободни от Clavibacter |
lycopersicum (L.) Karten | michiganensis subsp. | |
ex Farw | michiganensis | |
-и Capsicum annuum L. | -Xanthomonas | |
campestris pv. vesica- | ||
toria (Doidge) Dye | ||
или | ||
Семената от | ||
Lycopersicon esculentum | ||
(L.) Karten ex Farw | ||
са получени чрез екстрак- | ||
ция с киселина или чрез | ||
еквивалентен метод, признат от ЕС | ||
14. | Семена от Oryza sativa L. | Свободни от |
Aphelenhoides besseyi | ||
Christie | ||
15. | Растения за засаждане | Мястото на производ- |
и рязан цвят от | ство е свободно от | |
Dendranthema (DC) | Puccinia horiana P. | |
Des Moul | Hennings | |
и | ||
В мястото на производ- | ||
ство и близката му окол- | ||
ност не са наблюдавани | ||
никакви признаци на бо- | ||
лестта Puccinia | ||
horiana P. Henn. | ||
16. | Клубени от Solanum | Свободни от Globodera |
tuberosum L., предназна- | rostochiensis (Woll), | |
чени за засаждане | Ditylenchus destructor | |
Thorne | ||
и | ||
Мястото на производство | ||
е било свободно от Glo- | ||
bodera rostochiensis | ||
(Woll) u Ditylenchus | ||
destructor Thorne | ||
17. | Луковици от Allium L., | Свободни от Ditylenchus |
Galanthus L., Scilla L., | dipsaci (Kuhn) | |
Galtonia Decne (Baker), | ||
Hyacinthus L., Narcissus L., | ||
Ismene Herbert, Muscari | ||
Mill., Ornithogalum L., | ||
Solanum tuberosum L., | ||
Tulipa L.; семена от | ||
Medicago sativa L. | ||
18. | Растения за засаждане | Мястото на производ- |
от Apium graveolens L., | ство е свободно от | |
Argyranthemum spp., | Liriomyza huidobrensis | |
Aster spp., Brassica spp., | Blanchard | |
Capsicum annuum L., | ||
Cucumis, Dendranthema | ||
(DC) Des Moul., Dianthus | ||
L. (и хибриди), Exacum | ||
spp., Gerbera Cass., | ||
Gypsophila L., Lactuca | ||
spp., Leucanthemum L., | ||
Lycopersicon | ||
lycopersicum (L.) Karten | ||
ex Farw., Lupinus L., | ||
Solanum melongena L., | ||
Tanacetum L. u Verbena L. | ||
19. | Растения за засаждане | Мястото на производ- |
от Capsicum annuum L., | ство е свободно от | |
Cucumis, Dendranthema | F. occidentalis Perg. | |
(DC) Des Moul., Dianthus | ||
L. (и хибриди), Gerbera | ||
Cass, Gladiolus L., | ||
Lycopersicon lycopersicum | ||
(L.), Solanum melongena | ||
L., Rosa L. |
Ч а с т Б
РАСТЕНИЯ, РАСТИТЕЛНИ ИЛИ ДРУГИ ПРОДУКТИ, КОИТО СА ПРЕДМЕТ НА СПЕЦИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ ПРИ ВНАСЯНЕТО И ДВИЖЕНИЕТО В НЯКОИ ЗАЩИТЕНИ ЗОНИ
Растения | Специални изисквания |
Растения от Malus Mill., | Растенията произхож- |
Pyrus L., Cydonia Mill, | дат от зона, свободна от |
Mespilus L., Eriobotria Lindl., | Erwinia amylovora |
Pyracantha Roem., Sorbus L., | (Burrill) Winslow et All. |
с изключение на S. intermedia | или |
(Ehrh), Chaenomeles Lindl, | Никакви симптоми на |
Crataegus L., Cotoneaster Ehrh., | заболяване нe са наблю- |
Stranvaesia Lindl., предназна- | давани по растенията и |
чени за засаждане, с изклю- | близките околности |
чение на семена | през последния пълен |
вегетационен период |
Приложение № 5 към чл. 12
РАСТЕНИЯ, РАСТИТЕЛНИ ИЛИ ДРУГИ ПРОДУКТИ, КОИТО ПОДЛЕЖАТ НА ФИТОСАНИТАРЕН КОНТРОЛ: НА МЯСТОТО НА ПРОИЗВОДСТВО, КОГАТО СА ПРОИЗВЕДЕНИ И СЕ ПРИДВИЖВАТ В БЪЛГАРИЯ; В СТРАНАТА, В КОЯТО СА ПРОИЗВЕДЕНИ ИЛИ ОТ КОЯТО СЕ ИЗНАСЯТ, ИЛИ ПРЕДИ ДА ВЛЯЗАТ В БЪЛГАРИЯ
Част А
Растения, растителни и други продукти с произход от България
I. Растения, растителни и други продукти, които са потенциални носители на вредители за страната и които трябва да се придружават от фитосанитарен паспорт
1. Растения и растителни продукти
1. Растения за засаждане (с изключение на семена) от:
1.1. Chaenomeles Lindl., Cornus L., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill, Eriobotrya Lindl, Fragaria L., Malus Mill, Mespilus L., Prunus L., различни от Prunus laurocerasus L.и Prunus lusitanica L., Pyracantha Roem, Pyrus L. Ribes L., Rubus L., Sorbus L., различни от Sorbus intermedia (Ehrh.)Pers., Stranvaesia Lindl., Rosa L., Vitis L.
1.2. Apium graveolens L., Argyranthemum spp., Aster spp., Begonia L., Brassica spp., Capsicum annuum L., Cucumis spp., Dendranthema (DC) Des Moul., Dianthus L. (и хибриди), Euphorbia pulcherrima Willd., Exacum spp., Ficus L., Hibiscus L.,Gerbera Cass., Gypsophila L., Lactuca spp., Leucanthemum L., Lupinus L., Lycopersicon esculentum (L.) Karten ex Farw., Solanum melongena L., Tanacetum L. u Verbena L.
1.3. Растения от Beta vulgaris L. и Humulus lupulus L., предназначени за засаждане, с изключение на семена
1.4. Луковици от Allium L., Amaryllus L., Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss, Crocus L., Hippeastrum Herb., Hyacinthus L.,Galanthus L., Galtonia Decne, Galtonia candicans Decne, Gladiolus L., Iris, L. Ismene Herbert, Leucojum L., Muscari Mill., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tulipa L., Tirgidia Juss., Vallota Salisb ex Herb.
1.5. Клубени от Solanum tuberosum L.
2. Семена от Beta vulgaris L., Phaseolus spp., Helianthus annuus L., Lycopersicon esculentum(L.) Karten ex Farw, Medicago sativa L., Oryza L.
II. Растения, растителни и други продукти, които са потенциални носители на вредители, можещи да засегнат някои защитени зони, и които трябва да се придружават от фитосанитарен паспорт за съответната зона, за да влязат или се движат в нея
1. Растения, растителни и други продукти
1. Растения за засаждане (с изключение на семена) и рязани части (калеми и др.) от тях:
Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill, Eriobotrya Lindl, Malus Mill, Mespilus L., Prunus L., различни от Prunus laurocerasus L.и Prunus lusitanica L. Pyracantha Roem, Pyrus L., Sorbus L., различни от Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers., Stranvaesia Lindl.
Част Б
Растения, растителни и други продукти, които произхождат от територии, различни от тези, споменати в част А
I. Растения, растителни и други продукти, които са потенциални носители на вредители за България
1. Растения за засаждане (с изключение на семена) от:
1.1. Растения от Apium graveolens L., Argyranthemum spp., Aronia Pers., Aster spp., Begonia L., Brassica spp., Capsicum spp., Cucumis spp., Dendranthema (DC), Dianthus L. (и хибриди), Exacum spp., Euphorbia L., Ficus L., Hibiscus L., Gerbera Cass., Gypsophila L., Impatiens L., всички вариетети на Нова Гвинея, Jasminus L., Lactuca spp., Leucanthemum L., Lupinus L., Lycopersicon esculentum (L.) Karten ex Farw, Mahonia Nutt, Rosa L., Oscimum L., Solanum melongena L., Solidago L., Tanacetum L. u Verbena L.; Pelargonium L'Herit; други тревисти видове, предназначени за засаждане, с изключение на растения от Gramineae, както и клубени, луковици, ризоми и семена, без да се нарушават изискванията на точка 1.4
1.2. Растения от род Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. и техните хибриди
1.3. Растения от Araceae, Marantaceae, Moraecae, Musaceae, Strelitziaceae u Persea spp., вкоренени или придружени от хранителна среда
1.4. Луковици от Allium L., Amaryllus L., Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss, Crocus L., Hippeastrum Herb., Hyacinthus L.,Galanthus L., Galtonia Decne, Galtonia candicans Decne, Gladiolus L., Iris, L. Ismene Herbert, Leucojum L., Muscari Mill., Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tulipa L., Tirgidia, Vallota Salisb ex Herb.
1.5. Растения от Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr., Tsuga Carr., Juniperus L., Herit, Picea pungens Engelm, Picea engelmanni Parry, Picea sitkensis Cars, Pseudotsuga menziesii (Mirb)
Acacia spp., Acer L., Amelanchier Medic., Amygdalus communis L., Aesculus hippocastanum L., Betula L., Broussonetia papyrifera L., Castanea Mill., Catalpa bignonioides Walt, Chaenomeles Lindl., Cornus L., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Diospyrus kaki L. fil., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L'Fagus L., Fragaria L., Fraxinus excelsior L., Juglans L., Larix Mill.; Laurocerasus Roem., Laurus L., Ligustrum L., Lonicera L., Maclura, Malus Mill, Mespilus L., Morus L., Murraya Konig, Quercus L., Phoenix spp., Populus L., Prunus L., Prunus armeniaca L., Prunus avium L., Prunus persica (L.), Ptelea, Pyracantha Roem., Pyrus L., Ribes L., Rubus L., Salix L., Sophora japonica L., Sorbus L., Spirea L., Symphoricarpus L., Syringa L., Syringa vulgaris L., Tilia L., Thea sinensis L., Ulmus L., Vaccinium, Vitis L.
1.6. Клубени от Solanum tuberosum L. и други видове от Solanaceae
2. Семена от:
2.1. Allium L., Beta vulgaris L.
2.2. Compositae (включително Helianthus L.), Cucurbitaceae, Gramineae (Hordeum L., Triticum L., Oryza L., Triticale, Zea mays L. и други)
2.3. Leguminosae (най-вече Arachis hypogaea L.,Cicer L., Glycine max (L) Merr, Medicago L., Phaseolus L., Trifolium L., Lens Mill., Vigna Savi и други)
2.4. Lycopersicon esculentum (L.) Karten ex Farw, Solanaceae, Corylus avellana L.
2.5. Gossypium ssp. (и кутийки)
2.6. Cruciferae, Gramineae и Trifolium L., с неевропейски произход
2.7. Taxus L., Abies Hill., Pseudotsuga Carr., Picea Dietr., Larix Mill., Cedrus Link., Pinus L., Sequoia Endl., Taxodium L.C. Rich., Metasequoia Miki, Juniperus L., Cupressus L., Thuja L.; Prunus L. и други
3. Растения и растителни продукти
3.1. Клубени от Solanum tuberosum L. за консумация и преработка
3.2. Луковици от Allium L. за консумация и преработка
3.3. Beta vulgaris, предназначени за индустриални цели
4. Пресни и охладени плодове и зеленчуци от:
4.1. Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. и техните хибриди
4.2. Annona L.,Crataegus L., Chaenomeles Lindl., Cydonia Mill., Diospyros L.,Juglans L., Malus Mill., Prunus L., Psidium L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L., Vitis L., Persea americana Mill., Mangifera indica L., Aronia Pers., Ananas Mill., Musa L. Averrhoa carambola L., Passiflora L.,Vaccinium и принадлежащи към Cucurbitaceae и Solanaceae; Momordica L. и Solanum melongena L.
5. Рязан цвят от Aster spp., Dendranthema (DC) Des Moul., Dianthus L. (и хибриди), Eryngium L., Hypericum L.,Gerbera Cass., Lisanthus L., Rosa L., Trrachelium L., рязан цвят от Orchidaceae
6. Зърно за преработка и консумация от:
6.1. Gramineae Triticum L., Secale, X Triticosecale, Triticale, Hordeum L., Oryza L., Zea mays L. и други)
6.2. Leguminosae (Glycine max (L) Merr; Arachis hypogaea L., Cicer L., Lablab Adans, Lens Mill., Vicia L., Vigna Savi и други), Compositae, Cruciferae, Cucurbitaceae
6.3. Gossypium ssp. (и кутийки)
• Дървен материал:
А) получен изцяло или отчасти от разред, род или видове, както са описани тук по-долу:
• Castanea Mill
• Castanea Mill,Quercus L.,включващи дървен материал, който не е запазил естествената си кръгла форма, с произход от Северна Америка
• Platanus L., включващи дървен материал, който не е запазил естествената си кръгла форма
• Pinus L., включващи дървен материал, който не е запазил естествената си кръгла форма
• иглолистни (Coniferales), различни от Pinus L., с произход от неевропейски страни, включващи дървен материал, който не е запазил естествената си кръгла форма
• Populus L., с произход от Американския континент
• Acer L., включващ дървен материал, който не е запазил естествената си кръгла форма, с произход от Северна Америка
• Carpinus, Fagus L., Juglans L., Moraceae, Lauraceae Ulmus L.
Б) срещащи се в едно от следните описания съгласно раздел IХ на митническа тарифа
Код | Описание |
4401 10 00 | Дърва за горене под формата на трупчета, |
цепеници, клони, снопчета или подобни | |
форми | |
440121 00 0 | Дървен материал на плочки или частици |
-иглолистен от неевропейски страни | |
4401 22 | Дървен материал на плочки или частици |
-неиглолистни | |
4401 30 | Дървени стърготини, отпадъци и остатъ- |
ци, без агломерирани под формата на труп- | |
чета, брикети, топчета или в подобни форми | |
4403 20 | Необработен дървен материал, дори обе- |
лен или необелен, със или без беловина, | |
двустранно или четиристранно грубо издя- | |
лани, с приблизителна форма на квадрат или правоъгълник | |
- с изключение на тези, които са третирани с боя, | |
креозот или други консерванти, неевропейски произход | |
4403 91 00 | Необработен дървен материал, дори обе- |
лен или необелен, със или без беловина, двустранно | |
или четиристранно грубо издялани, с прибли- | |
зителна форма на квадрат или правоъгълник | |
-с изключение на тези, които са третирани с | |
боя, креозот или други консерванти | |
-дъб (Quercus L.) | |
4403 99 | Необработен дървен материал, дори обе- |
лен или необелен, със или без беловина, | |
двустранно или четиристранно грубо издялани, | |
с приблизителна форма на квадрат или правоъгълник | |
-с изключение на тези, които са третирани с боя, | |
креозот или други консерванти | |
-с изключение на иглолистни, дъб (Quercus L.) | |
или бук Fagus spp. | |
4404 | Цепени (стълбове) колчета за връзване, |
заострени колове и колчета от дървен | |
материал, небичени надлъжно, и други подобни | |
4404 10 000 | -от иглолистни |
4404 20 000 | Цепени (стълбове) колчета за връзване, |
заострени колове и колчета от дървен материал, | |
небичени надлъжно, и други подобни | |
-от друг дървен материал (неиглолистен) | |
4406 | Дървени траверси за железопътни или по- |
добни линии (междинни подпори) | |
4406 10 00 | -неимпрегнирани |
4407 | Дървен материал, нарязан или бичен над- |
лъжно, цепен или кръгообразно нарязан, | |
нерендосван, шлифован или клинозъбно съединен, | |
с дебелина над 6 мм, по-специално греди, талпи, | |
външни дъски, дъски, летви | |
4407 10 00 | Дървен материал, нарязан или бичен над- |
лъжно, цепен или кръгообразно нарязан, нерендосван, | |
шлифован или клинозъбно съединен, с дебелина | |
над 6 мм, по-специално греди, талпи, | |
външни дъски, дъски, летви | |
-иглолистни, с неевропейски произход | |
4407 91 | Дървен материал, нарязан или бичен над- |
лъжно, цепен или кръгообразно нарязан, | |
нерендосван, шлифован или клинозъбно | |
съединен, с дебелина над 6 мм, по-специално | |
греди, талпи, външни дъски, дъски, летви | |
-от дъб Quercus L. | |
4407 99 | Дървен материал, нарязан или бичен над- |
лъжно, цепен или кръгообразно нарязан, нерендосван, | |
шлифован или клинозъбно съединен, с дебелина | |
над 6 мм, по-специално греди, талпи, външни | |
дъски, дъски, летви | |
-с изключение на иглолистни, дъб Quercus L., | |
тропични дървета или бук Fagus spp. | |
4415 10 | Каси, касетки, щайги, варели и подобни |
амбалажи, барабани за кабели от дървен | |
материал, с неевропейски произход | |
4415 20 | Обикновени палети, бокс палети и други |
товароносители; подпори за палети от дървен | |
материал, с неевропейски произход | |
4416 00 | Бъчви, каци, качета и други бъчварски из- |
делия и техните части, от дървен материал, | |
включително дъгите, от дъб Quercus L. |
Палетите и бокс палетите (код 4415 20) са също свободни, там където те задоволяват стандарта за "UIC pallets" и са съответно маркирани.
II. Растения, растителни и други продукти, които са потенциални носители на вредители за някои защитени зони
1. Растения, растителни и други продукти
1.1. Растения за засаждане (с изключение на семена) и рязани части (калеми и др.) от тях:
Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill, Eriobotrya Lindl., Malus Mill, Mespilus L., Pyracantha Roem, Pyrus L., Sorbus L., различни от Sorbus intermedia (Ehrh.)Pers., Stranvaesia Lindl.
Приложение № 6 към чл. 15, ал. 4
Минимални условия за провеждане на фитосанитарен контрол на граничните контролнопропускателни пунктове
I. На инспекторите, които извършват фитосанитарен контрол на граничните пунктове, се осигурява следната информация:
1. националната нормативна уредба във фитосанитарната област (закони, наредби, инструкции и др.);
2. актуален списък с адреси и телефони на НСРЗ, ЦЛКР, РСРЗ и другите гранични пунктове;
3. актуална информация за пратките растения, растителни и други продукти, които са били обект на официално задържане съгласно чл. 18а, ал. 2 от наредбата;
4. резултатите от лабораторната експертиза на пробите, изпратени от съответния граничен пункт;
5. наръчници за извършване на проверка на растения, растителни и други продукти;
6. процедура за сигурност на пробите по време на транспортирането им до лабораториите.
II. Граничният пункт трябва да има подходяща, добре осветена зона за извършване на проверките и най-малко следното оборудване:
1. система за бърза комуникация с НСРЗ, ЦЛКР, РСРЗ, другите гранични пунктове и другите служби от граничния контрол;
2. апарат за копиране на документи;
3. подходящо осветление;
4. една или няколко маси за извършване на проверка;
5. оборудване за извършване на визуална проверка;
6. средства за дезинфекция на помещенията и оборудването, които се използват при извършване на фитосанитарния контрол;
7. средства и инструменти за подготовка на пробите за извършване на анализи в специализираните лаборатории;
8. средства и материали за индивидуално опаковане и идентифициране на всяка проба;
9. средства и материали за опаковане и изпращане на пробите в лабораториите;
10. пломби и индивидуални печати на инспекторите;
11. складови помещения за задържане на пратки под карантина.
Приложение № 7 към чл. 18, ал. 1
СЪОБЩЕНИЕ ЗА ЗАДЪРЖАНЕ НА ПРАТКА ИЛИ ВРЕДИТЕЛ |
1. ИЗНОСИТЕЛ | 2. ДОСИЕ ЗА ЗАДЪРЖАНЕ |
а. Име: |
а. Номер: |
б. Адрес: |
Съобщение да бъде изпратено до: |
в. Държава: |
|
б. Страна [ ] в. ЕОРЗ [ ] |
|
3. ПОЛУЧАТЕЛ | 4. АДРЕСИРАНЕ |
а. Име: |
а. От Организация по РЗ на: |
б. Адрес: |
б. До: |
в. Държава: |
5. ИЗНОС от: |
г. Държава + д. местоназначение: |
а. Държава + б. Място на износа |
6. ПРОИЗХОД | |
а. Държава + б. Място по произход: |
|
7. ТРАНСПОРТ | 9. ИДЕНТИФИКАЦИЯ НА ПРАТКАТА |
а. Начин(и) на транспортиране: |
а. Тип документ: |
б. Транспортно(и) средство(и): |
б. Документ №: |
в. Регистрационен номер: |
в. Държава на издаване: |
г. Място на издаване: |
|
8. МЯСТО НА ВЛИЗАНЕ | д. Дата на издаване: |
а. Държава: |
|
б. Пункт: |
10. ОПИСАНИЕ НА ЗАДЪРЖАНАТА ЧАСТ | 11. а. Нето тегло/обем/брой единици в |
ОТ ПРАТКАТА | пратката: |
а. Вид опаковка(и)/контейнер(и): |
б. Единица мярка: |
б. Отличителна маркировка(и) на опаковката(ите)/ |
12. а. Нето тегло/обем/брой единици на |
контейнера(ите): | задържаната част: |
в. Номер(а) на опаковката(ите)/контейнера(ите): |
б. Единица мярка: |
г. Растение, растителен продукт или друга стока: |
13. а. Нето тегло/обем/брой единици в зара- |
зената част: |
|
д. Вид стока: |
|
б. Единица мярка: |
|
14. ПРИЧИНА(И) ЗА ЗАДЪРЖАНЕ | |
а. Причина(и): | |
б. Латинско име на вредителя: | |
в. Обхват на заразата: | |
15. ПРЕДПРИЕТИ МЕРКИ | 16. СВОБОДЕН ТЕКСТ |
а. Мерки: | |
б. Обхват на мерките: | |
КАРАНТИННИ МЕРКИ | |
в. Начална дата: | |
г. Очаквана крайна дата: | |
д. Действителна крайна дата: | |
е. Държава: | |
ж. Място под карантина: | |
17. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАЛАВЯНЕТО | 18. СЪОБЩЕНИЕТО СЕ ИЗПРАЩА ОТ |
а. Място/контролен пункт: |
а. Официална служба: |
б. Официален печат: |
|
б. Официална служба: |
|
в. Инспектор: |
|
в. Дата: |
|
г. Дата: |
Приложение № 8 към чл. 20, ал. 2
Растения и растителни продукти, които могат да бъдат подложени на специален режим
• Брашна, трици, шротове, фуражни смески, трупно и рибно брашно и други млевни продукти
• Суров тютюн и тютюневи отпадъци
• Сушени зеленчуци, плодове, билки и гъби
• Индустриални влакна за преработка
• Сурово кафе, какао, ядки и подправки
• Отпадъци (с растителен произход), сено (и други)
• Растения от Allium L. за преработка и консумация
Приложение № 9А към чл. 26, ал. 1
ОРИГИНАЛ | |
1. Име и адрес на износителя | 2. ФИТОСАНИТАРЕН СЕРТИФИКАТ |
Серия № | |
3. Име и адрес на получателя | 4. От Националната служба за растителна защита |
на Република България | |
До Организацията по карантина на растенията | |
5. Произход на продукта | |
6. Заявено превозно средство | РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ |
7. Заявен входен граничен пункт | МИНИСТЕРСТВО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО |
И ГОРИТЕ | |
8. Отличителни белези: номер и описание на опаковките; | 9. Декларирано количество |
име на продукта и ботаническо наименование на | |
растенията | |
10. Документът удостоверява, че растенията и растителните продукти, |
описани горе: |
- са преминали през карантинен преглед; |
- не са заразени с карантинни вредители и други вредни организми |
и отговарят на фитосанитарните изисквания на страната вносител |
11. Допълнителна декларация |
ФУМИГАЦИЯ И/ИЛИ ДЕЗИНФЕКЦИЯ | 18. Място на издаване |
12. Обработка | |
19. Дата |
13. Химикал | 14. Продължителност | |
(съставни части) | Име и подпис на | |
длъжностното лице |
15. Концентрация | 16. Дата | |
17. Допълнителна информация | Печат на организацията |
Приложение № 9Б към чл. 31, ал. 1
1. Име и адрес на износителя | 2. ФИТОСАНИТАРЕН СЕРТИФИКАТ |
ЗА РЕЕКСПОРТ | |
Серия № | |
3. Име и адрес на получателя | 4. От Националната служба за растителна защита |
на Република България | |
До Организацията по карантина на растенията | |
5. Произход на продукта | |
6. Заявено превозно средство | РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ |
7. Заявен входен граничен пункт | МИНИСТЕРСТВО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО |
И ГОРИТЕ | |
8. Отличителни белези: номер и описание на опаковките; | 9. Декларирано количество |
име на продукта и ботаническо наименование на | |
растенията | |
10. Документът удостоверява, |
- че растенията или растителните продукти, описани по-горе, са внесени в България (страна на реекспорта), |
* ђ оригинал ђ дубликат, който е приложен към този сертификат, |
- че те са |
* ђ пакетирани ђ опаковани отново ђ оригинални ђ нов контейнер, |
- че се основават на |
* ђ оригинален фитосертификат и ђ допълнителен преглед, че те отговарят на изискванията на страната вносител, и |
- че по време на съхранението в България (страна на реекспорта) пратката не е била изложена на риск от |
заразяване |
* Зачеркнете подходящото квадратче |
11. Допълнителна декларация |
ФУМИГАЦИЯ И/ИЛИ ДЕЗИНФЕКЦИЯ | 18. Място на издаване |
12. Обработка | |
19. Дата |
13. Химикал | 14. Продължителност | |
(съставни части) | Име и подпис на | |
длъжностното лице |
15. Концентрация | 16. Дата | |
17. Допълнителна информация | Печат на организацията |