МЕМОРАНДУМ ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО ЗА РАЗВИТИЕТО НА ОБЩОЕВРОПЕЙСКИ ТРАНСПОРТЕН КОРИДОР IV (УТВЪРДЕН С РЕШЕНИЕ № 74 ОТ 4 ФЕВРУАРИ 2003 Г. НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ. В СИЛА ОТ 4 ФЕВРУАРИ 2003 Г.)
МЕМОРАНДУМ ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО ЗА РАЗВИТИЕТО НА ОБЩОЕВРОПЕЙСКИ ТРАНСПОРТЕН КОРИДОР IV
(Утвърден с Решение № 74 от 4 февруари 2003 г. на Министерския съвет. В сила от 4 февруари 2003 г.)
Обн. ДВ. бр.18 от 25 Февруари 2003г.
Желаейки да подобрят международния транспорт на стоки и пътници чрез ускоряване прилагането на Декларацията от Втората общоевропейска транспортна конференция в Крит през 1994 г. и приоритетните транспортни коридори, одобрени от конференцията, както и на приетите на Третата общоевропейска транспортна конференция в Хелзинки през 1997 г. (включително Доклада за уточняването на Критските коридори1) като основа за по-нататъшно сътрудничество,
Отчитайки добрите взаимоотношения между Чешката република, Словашката република, Република Унгария, Румъния, Република България, Република Турция и Eвропейската общност и нейните страни членки,
Като отчитат голямото значение на сътрудничеството при развитието на Общовропейски транспортен коридор IV по отношение на интеграция на пътните и железопътните връзки в Общоевропейската транспортна инфраструктурна мрежа и адекватната й взаимовръзка с Трансевропейската транспортна мрежа на Европейската общност,
1 Представен от Европейската комисия, Секретариата на Европейската конференция на министрите на транспорта и Секретариата на Икономическата комисия за Европа на ООН на Третата общоевропейска транспортна конференция в Хелзинки през юни 1997 г.
Вземайки предвид развитието на дейностите, произтичащи от ТИНА (Оценка на необходимостта от транспортна инфраструктура), в страните - кандидатки за присъединяване,
Като осъзнават факта, че развитието на инфраструктурата е дългосрочен процес,
Приветствайки вече предприетите действия във връзка с Коридора от заинтересованите участници, както и от международните институции (Икономическата комисия за Европа на ООН, Европейския съюз, Европейската конференция на министрите на транспорта), както и проектите, произтичащи от тяхното законодателство (например Трансевропейските мрежи и Трансевропейските железници на ИКЕ на ООН), министърът на транспорта и съобщенията на Чешката република, министърът на транспорта, пощите и телекомуникациите на Словашката република, министърът на науката и транспорта на Република Австрия, министърът на транспорта, съобщенията и водното стопанство на Република Унгария, министърът на транспорта на Румъния, министърът на транспорта на Република България, министърът на транспорта и съобщенията на Република Гърция, министърът на транспорта и съобщенията на Република Турция, министърът на транспорта, строителството и благоустройството на Федерална република Германия и Европейската комисия се споразумяха за следния Меморандум за разбирателство:
1. Цел
Целта на този Меморандум за разбирателство е да съдейства за развитието на основната и помощната инфраструктура по протежение на мултимодалния Общоевропейски транспортен коридор IV. Развитието на Коридора следва да включва поддръжка, реконструкция, рехабилитация, модернизация и ново строителство на главна и помощна инфраструктура, както и нейното опериране и използване с оглед насърчаване използването на най-ефективните и екологосъобразни транспортни средства (инфраструктура и обслужване).
Сътрудничеството обхваща също така и разбирането и дефинирането на предпоставките и условията за най-ефективно използване на средства и ноу-хау, предоставени от публични и частни източници.
2. Дефиниране на коридора
Мултимодалният Общоевропейски транспортен коридор IV Дрезден/Нюрнберг - Прага - Виена/Братислава - Будапеща - Арад - Букурещ - Констанца/Крайова - София - Солун/Пловдив - Истанбул (наричан по-долу "Коридорът") се отнася до пътищата, железопътната инфраструктура и техните взаимовръзки с инфраструктурата на вътрешните водни пътища, въздушния, морския и комбинирания транспорт, включващи помощни съоръжения, като подходни пътища, гранични пунктове, станции за обслужване, товарни и пътнически терминали, складове и съоръжения, необходими за управление на трафика по посочения по-горе маршрут, както и взаимодействията на споменатите по-горе съоръжения с транспортните дейности от всякакъв вид по обосновано съставени маршрути.
3. Общи разпоредби за проучвателни
дейности
Участниците изразяват желание да си сътрудничат при предприемането на проучвателни дейности, необходими за реализирането на целите на този Меморандум за разбирателство.
Проучвателните дейности ще се съгласуват между участниците по отношение на критериите, методологията и други аспекти, доколкото те са предмет на този меморандум. Първоначално трябва да се състави обобщен пакет на проучвателните дейности по отношение на Коридора, като заключенията от тях бъдат предоставeни на всички участници при поискване.
Последващи проучвания ще разглеждат при необходимост:
- състоянието на инфраструктурата на Коридора;
- оценката на нуждите;
- цялостната концепция за съгласувано развитие на Коридора;
- условията, при които международните финансови институции и частният сектор могат да участват в развитието и оперирането на Коридора;
- въпросите, свързани с установяването на приоритети, проучвания за техническа и икономическа целесъобразност на конкретните мерки за поддръжка, реконструкция, възстановяване, модернизация и инвестиране, както и използването и оперирането на инфраструктурата и свързаните с това екологични аспекти;
- организационните, правните, икономическите и социалните въпроси.
Необходимите дейности ще бъдат извършвани съгласно утвърдената световна практика, като се отчитат изискванията на частния сектор и международните финансови институции, които ще бъдат включени на различните етапи на планиране, изграждане, опериране и използване на инфраструктурата.
При необходимост участниците трябва да бъдат подготвени да си сътрудничат при финансирането на необходимите проучвания. Търгове по проучванията ще бъдат провеждани съгласно договорените правила между донорите и бенефициентите. Участниците декларират готовността си да предприемат всички необходими стъпки за гарантиране ефективността на проучванията, като осигурят всякакво съдействие и информация с цел успешното приключване на проучванията.
В рамките на съответното законодателство и при единодушното съгласие на Управителния комитет резултатите от проучванията ще бъдат обобщавани, а заключенията ще бъдат предоставени при поискване на заинтересованите институции, проявяващи съществен интерес към подпомагане развитието на Коридора.
4. Обмен на информация
Участниците са готови да си предоставят взаимно съответната информация относно развитието, използването и оперирането на Коридора. Това включва обстойна информация за състоянието на инфраструктурата по протежение на Коридора, трафика, времетраенето на престоите, специфичната поддръжка, реконструкцията, рехабилитацията, модернизацията, инвестициите, планираните или предприетите мерки за опазването на околната среда и финансовите ресурси, вече отпуснати или които предстои да бъдат отпуснати за развитието на Коридора от обществени или частни източници. Това ще включва и законовата рамка за участието на частния сектор в развитието, използването и оперирането на Коридора, както и съответната икономическа и социална информация, ако тя не е предмет на договори за концесии.
В рамките на съответното законодателство и при единодушното съгласие на Управителния комитет резултатите от проучванията ще бъдат обобщавани, а заключенията ще бъдат предоставени при поискване на заинтересованите институции, проявяващи съществен интерес към подпомагане развитието на Коридора.
5. Технически стандарти и оперативна съвместимост
Участниците са готови да договорят общ набор от технически стандарти, необходими за осигуряването на оптимална оперативна съвместимост на всички отсечки на Коридора, включително между различните видове транспорт. Такива технически правила ще се отнасят до електрифицирането, междурелсието и връзките за железопътния участък от Коридора; капацитета на осовото натоварване и сигнализацията за пътния и железопътния участък от Коридора; безопасността и екологичните аспекти, управлението на трафика. С цел осигуряване на оперативна съвместимост ще бъдат прилагани стандартите, установени със законодателството на Европейската общност, споразуменията на Икономическата комисия за Европа на ООН, отнасящи се до транспортната инфраструктура, или стандартите, установени от Европейския комитет по стандартизация (CEN), Европейския комитет по електростандартизация (CENELEC) и Европейския институт по телекомуникационни стандарти (ETSI).
6. Трансгранично и митническо
сътрудничество
Като се има предвид, че удълженият престой на граничните преходи би могъл да намали ефекта от подобренията, постигнати в резултат от развитието на Коридора, участниците се договориха да насърчават действията на компетентните органи във връзка с установяването на съвместни гранични пунктове и контролни органи, както и сътрудничеството при извършване на митнически услуги с цел да се сведе до минимум престоят и да се подобрят условията за транспорт на далечни разстояния по шосе и железница. Участниците ще стимулират съвместните проучвания на необходимите инфраструктурни и организационни мерки. Трябва да се проучат възможностите за стандартизация на контролните процедури и свеждане на времето за граничен престой до минимум и да се направят предложения за необходимите подобрения.
7. Рамкови условия за участие на частния сектор
Участниците възнамеряват да осигурят оптимално участие на частния сектор в развитието, оперирането и използването на Коридора. За тази цел по време на планирането и осъществяването на проучванията ще бъде провеждан диалог с частния сектор и международните финансови институции. Във всички фази на сътрудничеството в рамките на този меморандум частният сектор ще бъде информиран за планираните или предприетите действия и неговите коментари ще бъдат отчитани, доколкото е възможно.
Участниците имат за цел съвместно да осигурят установяването на правни и финансови условия, необходими за участието на частния сектор в развитието и оперирането на Коридора.
Участниците могат да създадат общи органи, които да извършват дейностите по развитието на Коридора. Отчитайки националното си законодателство, те се стремят да преценят възможностите за поверяването изпълнението на някои от целите на този меморандум изцяло или частично на частни предприятия.
8. Управителен комитет
Управителен комитет, съставен от представители на участниците, е предвиден с цел да координира съвместната дейност съгласно този Меморандум за разбирателство. Всеки участник назначава един представител и един заместник-представител в Управителния комитет с уведомление на всички участници. Управителният комитет заседава поне веднъж годишно. Решенията относно процедурните правила на неговата дейност ще се взимат единодушно. Представители на частния сектор, международните финансови институции или други органи и експерти могат да бъдат поканени на заседанията, когато това се счита за уместно.
Управителният комитет периодично докладва за работата си на транспортната група Г-24.
9. Изпълнение
Обменената информация и извършените проучвания от участниците ще бъдат базата за определяне на приоритетите, бюджетите, графиците за конкретните мерки, необходими за съгласуваното развитие на Коридора, както и условията за използването и оперирането на Коридора. Участниците са готови да се споразумеят по тези въпроси, както сметнат за уместно.
10. Заключителни разпоредби
Сътрудничеството в рамките на този меморандум се основава на доброволното задължение и продължава до постигането на целите на меморандума. При поискване на който и да е от участниците този меморандум подлежи на преразглеждане след пет години. Този меморандум не съдържа задължения, предмет на международното право.
Изготвен във Варшава на 19 май 1999 г.