ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 203 ОТ 3 СЕПТЕМВРИ 2002 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА СЪЩЕСТВЕНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ И ОЦЕНЯВАНЕ СЪОТВЕТСТВИЕТО НА АСАНСЬОРИТЕ И ТЕХНИТЕ ПРЕДПАЗНИ УСТРОЙСТВА, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 242 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2001 Г. (ДВ,
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 203 ОТ 3 СЕПТЕМВРИ 2002 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА СЪЩЕСТВЕНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ И ОЦЕНЯВАНЕ СЪОТВЕТСТВИЕТО НА АСАНСЬОРИТЕ И ТЕХНИТЕ ПРЕДПАЗНИ УСТРОЙСТВА, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 242 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2001 Г. (ДВ, БР. 94 ОТ 2001 Г.)
Обн. ДВ. бр.87 от 13 Септември 2002г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В § 3 от заключителните разпоредби думите "9 месеца" се заменят с "18 месеца".
§ 2. В приложение № 1 след думите "приложение № 1" се добавя "към чл. 2, т. 2".
§ 3. В приложение № 2 се правят следните изменения и допълнения:
1. След думите "приложение № 2" се добавя "към чл. 39, ал. 1, т. 1 и 2 и чл. 45, ал. 2, т. 2, буква "а".
2. В т. 2:
а) в буква "а" думите "обявено лице" се заменят с "лице по т. 1";
б) в буква "в" думите "обявеното лице" се заменят с "лицето по т. 1".
3. В т. 3 изречение първо се изменя така:
"Техническото досие трябва да позволява оценяване на съответствието и възможността на предпазното устройство да осигури съответствието на асансьора, в който е правилно монтирано, с изискванията на наредбата."
§ 4. В приложение № 3 се правят следните изменения и допълнения:
1. След думите "приложение № 3" се добавя "към чл. 40, ал. 1, т. 1 и 2 и чл. 45, ал. 2, т. 2, буква "а".
2. Навсякъде в т. 2 думите "обявено лице" се заменят с "лице по т. 1".
§ 5. В приложение № 4 се правят следните изменения и допълнения:
1. След думите "приложение № 4" се добавя "към чл. 40, ал. 1, т. 1, буква "а", т. 2, буква "а" и т. 3, буква "а" и чл. 45, ал. 2, т. 2, буква "б".
2. В т. 3 думите "по т. 9" се заменят с "по т. 6".
3. В т. 4 думата "издаване" се заменя с "оценяване".
4. В т. 6 думите "чл. 36, т. 2 " се заменят с "чл. 38, т. 2".
§ 6. В приложение № 5 се правят следните изменения и допълнения:
1. След думите "приложение № 5" се добавя "към чл. 39, ал. 1, т. 2 и чл. 45, ал. 2, т. 2, буква "в".
2. В т. 4, буква "д" думите "данни за калибриране" се заменят с "данни от калибриране".
3. В т. 10, буква "д" думите "данни за калибриране" се заменят с "данни от калибриране".
§ 7. В приложение № 6 се правят следните изменения и допълнения:
1. След думите "приложение № 6" се добавя "към чл. 39, ал. 1, т. 3 и чл. 45, ал. 2, т. 2, буква "г".
2. В т. 1 думите "обявеното лице" се заменят с "лицето, получило разрешение за оценяване на съответствието".
3. В т. 4:
а) в буква "б" след думите "чл. 6" се поставя запетая и се добавя "ал. 1";
б) в буква "е" думите "данни за калибриране" се заменят с "данни от калибриране".
4. В т. 6 думите "предпазни устройства" се заменят с "асансьори".
5. В т. 7 след думите "на производителя" се добавя "на предпазни устройства".
6. В т. 10, буква "в" думите "данни за калибриране" се заменят с "данни от калибриране".
§ 8. В приложение № 7 се правят следните изменения и допълнения:
1. След думите "приложение № 7" се добавя "към чл. 40, ал. 1, т. 4 и чл. 45, ал. 2, т. 2, буква "д".
2. В т. 2, буква "б" думите "обявено лице" се заменят с "лице, получило разрешение за оценяване на съответствието".
3. В т. 4 думите "чл. 36, т. 2 " се заменят с "чл. 38, т. 2".
§ 9. В приложение № 8 след думите "приложение № 8" се добавя "към чл. 39, ал. 1, т. 1 и чл. 45, ал. 2, т. 2, буква "е".
§ 10. В приложение № 9 се правят следните изменения и допълнения:
1. След думите "приложение № 9" се добавя "към чл. 40, ал. 1, т. 1, буква "б", т. 2, буква "б" и т. 3, буква "б" и чл. 45, ал. 2, т. 2, буква "в".
2. В т. 4, буква "д" думите "данни за калибриране" се заменят с "данни от калибриране".
3. В т. 6, изречение първо думите "предпазни устройства" се заменят с "асансьори" и изречение второ се изменя така:
"Процедурата за оценяване трябва да включва посещение в помещенията на лицето, което монтира асансьори, и посещение на местата, където се монтират асансьори."
4. В т. 7 думата "производителя" се заменя с "лицето, което монтира асансьори".
5. В т. 10, буква "в" думите "данни за калибриране" се заменят с "данни от калибриране".
§ 11. В приложение № 10 се правят следните изменения и допълнения:
1. След думите "приложение № 10" се добавя "към чл. 40, ал. 1, т. 5 и чл. 45, ал. 2, т. 2, буква "г".
2. В т. 1 думите "обявеното лице" се заменят с "лицето, получило разрешение за оценяване на съответствието".
3. В т. 4:
а) буква"б" се изменя така:
"б) стандартите по чл. 6, ал. 1, които ще се прилагат, а когато тези стандарти няма да бъдат приложени изцяло - предприетите мерки за осигуряване съответствието на асансьорите със съществените изисквания;";
б) в буква "д" думите "контрола върху качеството" се заменят с "контрола на качеството";
в) в буква "ж" думите "данни за калибриране" се заменят с "данни от калибриране".
4. Точка 5 се изменя така:
"5. Когато проектът не е изцяло в съответствие с изискванията на стандартите по чл. 6, ал. 1, лицето по т. 3 проверява дали проектът съответства на съществените изисквания. Когато проектът съответства, лицето издава сертификат за изследване на проекта, който съдържа условията за валидността му и данните, необходими за идентифициране на одобрения проект."
5. В т. 7, изречение първо думите "предпазни устройства" се заменят с "асансьори" и изречение второ се изменя така:
"Процедурата за оценяване трябва да включва посещение в помещенията на лицето, което монтира асансьори, и посещение на местата, където се монтират асансьори."
6. В т. 8 думата "производителя" се заменя с "лицето, което монтира асансьори".
7. В т. 11, буква "в" думите "данни за калибриране" се заменят с "данни от калибриране".
§ 12. В приложение № 11 се правят следните изменения и допълнения:
1. След думите "приложение № 11" се добавя "към чл. 40, ал. 1, т. 1, буква "в", т. 2, буква "в" и т. 3, буква "в" и чл. 45, ал. 2, т. 2, буква "ж".
2. В т. 1 думите "обявеното лице" се заменят с "лицето, получило разрешение за оценяване на съответствието".
3. В т. 3 изречение първо се изменя така:
"Лицето, което монтира асансьори, подава заявление за оценяване на неговата система по качеството до избрано от него лице, получило разрешение за оценяване на съответствието."
4. В т. 4:
а) в буква "г" думите "данни за калибриране" се заменят с "данни от калибриране";
б) в буква "д" думата "продукта" се заменя с "асансьора".
5. Точка 6 се изменя така:
"6. В екипа одитори трябва да участва поне един одитор с опит в оценяването на технологията за производство на асансьори. Процедурата за оценяване трябва да включва проверка на помещенията на лицето, което монтира асансьори."
6. В т. 10, буква "б" думите "данни за калибриране" се заменят с "данни от калибриране".
§ 13. В приложение № 12 се правят следните изменения и допълнения:
1. След думите "приложение № 12" се добавя "към чл. 39, ал. 2, чл. 40, ал. 4 и чл. 42".
2. В раздел Б, т. 1, букви "е", "з", "и" и "к" думите "по чл. 32, ал. 1" се заличават.
Заключителни разпоредби
§ 14. В Наредбата за съществените изисквания и оценяване съответствието на съдовете под налягане, приета с Постановление № 210 на Министерския съвет от 2001 г. (ДВ, бр. 85 от 2001 г.), в чл. 10, ал. 3, т. 1 думата "не" се заличава.
§ 15. Постановлението влиза в сила от 3 август 2002 г.